No, no, no, no, no love
Oh, I only want you
I don't want another night of tryna find
Another you, another rock bottom
I don't wanna wear another mini dress
To impress a potential problem
I don't wanna spend the night at someone's place
To fill the space that you used to walk in
I don't want another number in my phone
Someone to hold at three in the morning
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I know I'm the one who ruined everything
And made you think that it was all your fault
And I know that sorry's only just a word
And when it hurts, it isn't that simple
But I know that if you look me in the eyes
You can't deny that we're something different
And I know I'm going looking for your kiss
On someone's lips to know that I miss ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
She don't want no remix, she want the OG
She told me she love the new me and the old me
Closely, I hold her up just like a nose bleed
I ain't cocky, but I know just why she chose me
If you wifey, then you gotta be my homie
I like her aura, she gon' be my one and only
I got a presence that they study very slowly
They running off with the drip, tryna clone me
I never tripped though, gassed up like Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
Love me 'cause I've been ten toes down
And I promise it's gon' stay that way
You looking for another me, girl
I don't play that way (no, no, no)
I don't want another night of tryna find
Another you, another rock bottom
I don't wanna wear another mini dress
To impress a potential problem
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
I don't want somebody brand new
I only want you, I only want you, yeah
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Just to need, just to need ya
I don't want somebody like you
I only want you, I only want you, yeah
No, no, no, no, no love
Nein, nein, nein, nein, keine Liebe
Oh, I only want you
Oh, ich will nur dich
I don't want another night of tryna find
Ich will nicht noch eine Nacht damit verbringen, zu versuchen
Another you, another rock bottom
Ein anderes Du, einen anderen Tiefpunkt zu finden
I don't wanna wear another mini dress
Ich will kein weiteres Minikleid tragen
To impress a potential problem
Um ein potentielles Problem zu beeindrucken
I don't wanna spend the night at someone's place
Ich will nicht die Nacht bei jemandem verbringen
To fill the space that you used to walk in
Um den Raum zu füllen, in dem du früher gewandelt bist
I don't want another number in my phone
Ich will keine weitere Nummer in meinem Telefon
Someone to hold at three in the morning
Jemanden zum Halten um drei Uhr morgens
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
I don't want somebody brand new
Ich will niemanden völlig Neuen
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Ich musste wohl gehen, musste gehen, musste dich verlassen
Just to need, just to need ya
Nur um dich zu brauchen, nur um dich zu brauchen
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
I know I'm the one who ruined everything
Ich weiß, ich bin diejenige, die alles ruiniert hat
And made you think that it was all your fault
Und dich glauben ließ, dass es alles deine Schuld war
And I know that sorry's only just a word
Und ich weiß, dass Entschuldigung nur ein Wort ist
And when it hurts, it isn't that simple
Und wenn es weh tut, ist es nicht so einfach
But I know that if you look me in the eyes
Aber ich weiß, dass wenn du mir in die Augen schaust
You can't deny that we're something different
Du nicht leugnen kannst, dass wir etwas anderes sind
And I know I'm going looking for your kiss
Und ich weiß, ich werde nach deinem Kuss suchen
On someone's lips to know that I miss ya
Auf jemandes Lippen, um zu wissen, dass ich dich vermisse
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
I don't want somebody brand new
Ich will niemanden völlig Neuen
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Ich musste wohl gehen, musste gehen, musste dich verlassen
Just to need, just to need ya
Nur um dich zu brauchen, nur um dich zu brauchen
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
She don't want no remix, she want the OG
Sie will keinen Remix, sie will das Original
She told me she love the new me and the old me
Sie hat mir gesagt, sie liebt das neue Ich und das alte Ich
Closely, I hold her up just like a nose bleed
Eng, ich halte sie hoch wie eine Nasenbluten
I ain't cocky, but I know just why she chose me
Ich bin nicht eingebildet, aber ich weiß genau, warum sie mich gewählt hat
If you wifey, then you gotta be my homie
Wenn du meine Frau bist, dann musst du auch meine Freundin sein
I like her aura, she gon' be my one and only
Ich mag ihre Aura, sie wird meine Einzige sein
I got a presence that they study very slowly
Ich habe eine Präsenz, die sie sehr langsam studieren
They running off with the drip, tryna clone me
Sie laufen mit dem Tropfen davon, versuchen mich zu klonen
I never tripped though, gassed up like Citgo
Ich bin nie gestolpert, aufgepumpt wie Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
Liebe mich nicht, weil mein Handgelenk leuchtet
Love me 'cause I've been ten toes down
Liebe mich, weil ich immer standhaft war
And I promise it's gon' stay that way
Und ich verspreche, es wird so bleiben
You looking for another me, girl
Du suchst nach einem anderen Ich, Mädchen
I don't play that way (no, no, no)
Ich spiele nicht so (nein, nein, nein)
I don't want another night of tryna find
Ich will nicht noch eine Nacht damit verbringen, zu versuchen
Another you, another rock bottom
Ein anderes Du, einen anderen Tiefpunkt zu finden
I don't wanna wear another mini dress
Ich will kein weiteres Minikleid tragen
To impress a potential problem
Um ein potentielles Problem zu beeindrucken
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
I don't want somebody brand new
Ich will niemanden völlig Neuen
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Ich musste wohl gehen, musste gehen, musste dich verlassen
Just to need, just to need ya
Nur um dich zu brauchen, nur um dich zu brauchen
I don't want somebody like you
Ich will niemanden wie dich
I only want you, I only want you, yeah
Ich will nur dich, ich will nur dich, ja
No, no, no, no, no love
Não, não, não, não, não amor
Oh, I only want you
Oh, eu só quero você
I don't want another night of tryna find
Eu não quero outra noite tentando encontrar
Another you, another rock bottom
Outro você, outro fundo do poço
I don't wanna wear another mini dress
Eu não quero usar outro vestido mini
To impress a potential problem
Para impressionar um problema potencial
I don't wanna spend the night at someone's place
Eu não quero passar a noite na casa de alguém
To fill the space that you used to walk in
Para preencher o espaço que você costumava andar
I don't want another number in my phone
Eu não quero outro número no meu telefone
Someone to hold at three in the morning
Alguém para segurar às três da manhã
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
I don't want somebody brand new
Eu não quero alguém totalmente novo
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Acho que tive que sair, tive que sair, tive que te deixar
Just to need, just to need ya
Só para precisar, só para precisar de você
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
I know I'm the one who ruined everything
Eu sei que fui eu quem estragou tudo
And made you think that it was all your fault
E te fez pensar que era toda sua culpa
And I know that sorry's only just a word
E eu sei que desculpa é apenas uma palavra
And when it hurts, it isn't that simple
E quando dói, não é tão simples
But I know that if you look me in the eyes
Mas eu sei que se você olhar nos meus olhos
You can't deny that we're something different
Você não pode negar que somos algo diferente
And I know I'm going looking for your kiss
E eu sei que vou procurar seu beijo
On someone's lips to know that I miss ya
Nos lábios de alguém para saber que sinto sua falta
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
I don't want somebody brand new
Eu não quero alguém totalmente novo
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Acho que tive que sair, tive que sair, tive que te deixar
Just to need, just to need ya
Só para precisar, só para precisar de você
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
She don't want no remix, she want the OG
Ela não quer nenhum remix, ela quer o OG
She told me she love the new me and the old me
Ela me disse que ama o novo eu e o velho eu
Closely, I hold her up just like a nose bleed
De perto, eu a seguro como uma hemorragia nasal
I ain't cocky, but I know just why she chose me
Eu não sou convencido, mas sei por que ela me escolheu
If you wifey, then you gotta be my homie
Se você é minha esposa, então tem que ser minha amiga
I like her aura, she gon' be my one and only
Eu gosto da aura dela, ela vai ser minha única
I got a presence that they study very slowly
Eu tenho uma presença que eles estudam muito lentamente
They running off with the drip, tryna clone me
Eles estão fugindo com o estilo, tentando me clonar
I never tripped though, gassed up like Citgo
Eu nunca tropecei, abastecido como Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
Não me ame porque meu pulso brilha
Love me 'cause I've been ten toes down
Ame-me porque eu estive firme
And I promise it's gon' stay that way
E eu prometo que vai continuar assim
You looking for another me, girl
Você está procurando por outro eu, garota
I don't play that way (no, no, no)
Eu não jogo assim (não, não, não)
I don't want another night of tryna find
Eu não quero outra noite tentando encontrar
Another you, another rock bottom
Outro você, outro fundo do poço
I don't wanna wear another mini dress
Eu não quero usar outro vestido mini
To impress a potential problem
Para impressionar um problema potencial
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
I don't want somebody brand new
Eu não quero alguém totalmente novo
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Acho que tive que sair, tive que sair, tive que te deixar
Just to need, just to need ya
Só para precisar, só para precisar de você
I don't want somebody like you
Eu não quero alguém como você
I only want you, I only want you, yeah
Eu só quero você, eu só quero você, sim
No, no, no, no, no love
No, no, no, no, no amor
Oh, I only want you
Oh, solo te quiero a ti
I don't want another night of tryna find
No quiero otra noche intentando encontrar
Another you, another rock bottom
Otro tú, otro fondo del pozo
I don't wanna wear another mini dress
No quiero ponerme otro vestido mini
To impress a potential problem
Para impresionar a un posible problema
I don't wanna spend the night at someone's place
No quiero pasar la noche en casa de alguien
To fill the space that you used to walk in
Para llenar el espacio por el que solías caminar
I don't want another number in my phone
No quiero otro número en mi teléfono
Someone to hold at three in the morning
Alguien a quien abrazar a las tres de la mañana
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
I don't want somebody brand new
No quiero a alguien completamente nuevo
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Supongo que tuve que irme, tuve que irme, tuve que dejarte
Just to need, just to need ya
Solo para necesitarte, solo para necesitarte
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
I know I'm the one who ruined everything
Sé que soy quien arruinó todo
And made you think that it was all your fault
Y te hizo pensar que todo era tu culpa
And I know that sorry's only just a word
Y sé que lo siento es solo una palabra
And when it hurts, it isn't that simple
Y cuando duele, no es tan simple
But I know that if you look me in the eyes
Pero sé que si me miras a los ojos
You can't deny that we're something different
No puedes negar que somos algo diferente
And I know I'm going looking for your kiss
Y sé que voy a buscar tu beso
On someone's lips to know that I miss ya
En los labios de alguien para saber que te extraño
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
I don't want somebody brand new
No quiero a alguien completamente nuevo
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Supongo que tuve que irme, tuve que irme, tuve que dejarte
Just to need, just to need ya
Solo para necesitarte, solo para necesitarte
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
She don't want no remix, she want the OG
Ella no quiere ningún remix, quiere el original
She told me she love the new me and the old me
Me dijo que ama al nuevo yo y al viejo yo
Closely, I hold her up just like a nose bleed
De cerca, la sostengo como una hemorragia nasal
I ain't cocky, but I know just why she chose me
No soy arrogante, pero sé por qué me eligió
If you wifey, then you gotta be my homie
Si eres mi esposa, entonces tienes que ser mi amiga
I like her aura, she gon' be my one and only
Me gusta su aura, ella será mi única
I got a presence that they study very slowly
Tengo una presencia que estudian muy lentamente
They running off with the drip, tryna clone me
Están corriendo con el goteo, intentando clonarme
I never tripped though, gassed up like Citgo
Nunca me tropecé, lleno de gas como Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
No me ames porque mi muñeca brilla
Love me 'cause I've been ten toes down
Ámame porque he estado firme
And I promise it's gon' stay that way
Y prometo que seguirá siendo así
You looking for another me, girl
Estás buscando a otro yo, chica
I don't play that way (no, no, no)
No juego de esa manera (no, no, no)
I don't want another night of tryna find
No quiero otra noche intentando encontrar
Another you, another rock bottom
Otro tú, otro fondo del pozo
I don't wanna wear another mini dress
No quiero ponerme otro vestido mini
To impress a potential problem
Para impresionar a un posible problema
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
I don't want somebody brand new
No quiero a alguien completamente nuevo
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Supongo que tuve que irme, tuve que irme, tuve que dejarte
Just to need, just to need ya
Solo para necesitarte, solo para necesitarte
I don't want somebody like you
No quiero a alguien como tú
I only want you, I only want you, yeah
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti, sí
No, no, no, no, no love
Non, non, non, non, pas d'amour
Oh, I only want you
Oh, je ne veux que toi
I don't want another night of tryna find
Je ne veux pas d'une autre nuit à essayer de trouver
Another you, another rock bottom
Un autre toi, un autre fond du baril
I don't wanna wear another mini dress
Je ne veux pas porter une autre mini robe
To impress a potential problem
Pour impressionner un problème potentiel
I don't wanna spend the night at someone's place
Je ne veux pas passer la nuit chez quelqu'un
To fill the space that you used to walk in
Pour combler l'espace que tu utilisais pour marcher
I don't want another number in my phone
Je ne veux pas d'un autre numéro dans mon téléphone
Someone to hold at three in the morning
Quelqu'un à tenir à trois heures du matin
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
I don't want somebody brand new
Je ne veux pas de quelqu'un de tout neuf
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Je suppose que je devais partir, devais partir, devais te quitter
Just to need, just to need ya
Juste pour avoir besoin, juste pour avoir besoin de toi
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
I know I'm the one who ruined everything
Je sais que je suis celle qui a tout gâché
And made you think that it was all your fault
Et t'a fait penser que c'était de ta faute
And I know that sorry's only just a word
Et je sais que désolé n'est qu'un mot
And when it hurts, it isn't that simple
Et quand ça fait mal, ce n'est pas si simple
But I know that if you look me in the eyes
Mais je sais que si tu me regardes dans les yeux
You can't deny that we're something different
Tu ne peux pas nier que nous sommes quelque chose de différent
And I know I'm going looking for your kiss
Et je sais que je vais chercher ton baiser
On someone's lips to know that I miss ya
Sur les lèvres de quelqu'un pour savoir que tu me manques
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
I don't want somebody brand new
Je ne veux pas de quelqu'un de tout neuf
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Je suppose que je devais partir, devais partir, devais te quitter
Just to need, just to need ya
Juste pour avoir besoin, juste pour avoir besoin de toi
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
She don't want no remix, she want the OG
Elle ne veut pas de remix, elle veut l'original
She told me she love the new me and the old me
Elle m'a dit qu'elle aimait le nouveau moi et l'ancien moi
Closely, I hold her up just like a nose bleed
De près, je la tiens comme une saignée de nez
I ain't cocky, but I know just why she chose me
Je ne suis pas prétentieux, mais je sais pourquoi elle m'a choisi
If you wifey, then you gotta be my homie
Si tu es ma femme, alors tu dois être mon amie
I like her aura, she gon' be my one and only
J'aime son aura, elle sera ma seule et unique
I got a presence that they study very slowly
J'ai une présence qu'ils étudient très lentement
They running off with the drip, tryna clone me
Ils courent avec le style, essayant de me cloner
I never tripped though, gassed up like Citgo
Je n'ai jamais trébuché, gonflé comme Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
Ne m'aime pas parce que mon poignet brille
Love me 'cause I've been ten toes down
Aime-moi parce que j'ai été fidèle
And I promise it's gon' stay that way
Et je promets que ça restera ainsi
You looking for another me, girl
Tu cherches un autre moi, fille
I don't play that way (no, no, no)
Je ne joue pas comme ça (non, non, non)
I don't want another night of tryna find
Je ne veux pas d'une autre nuit à essayer de trouver
Another you, another rock bottom
Un autre toi, un autre fond du baril
I don't wanna wear another mini dress
Je ne veux pas porter une autre mini robe
To impress a potential problem
Pour impressionner un problème potentiel
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
I don't want somebody brand new
Je ne veux pas de quelqu'un de tout neuf
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Je suppose que je devais partir, devais partir, devais te quitter
Just to need, just to need ya
Juste pour avoir besoin, juste pour avoir besoin de toi
I don't want somebody like you
Je ne veux pas de quelqu'un comme toi
I only want you, I only want you, yeah
Je ne veux que toi, je ne veux que toi, ouais
No, no, no, no, no love
No, no, no, no, no amore
Oh, I only want you
Oh, io voglio solo te
I don't want another night of tryna find
Non voglio un'altra notte a cercare
Another you, another rock bottom
Un altro te, un altro fondo
I don't wanna wear another mini dress
Non voglio indossare un altro mini abito
To impress a potential problem
Per impressionare un potenziale problema
I don't wanna spend the night at someone's place
Non voglio passare la notte a casa di qualcuno
To fill the space that you used to walk in
Per riempire lo spazio che tu usavi percorrere
I don't want another number in my phone
Non voglio un altro numero nel mio telefono
Someone to hold at three in the morning
Qualcuno da tenere alle tre del mattino
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
I don't want somebody brand new
Non voglio qualcuno completamente nuovo
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Immagino di dover partire, dover partire, dover lasciarti
Just to need, just to need ya
Solo per aver bisogno, solo per aver bisogno di te
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
I know I'm the one who ruined everything
So che sono io quella che ha rovinato tutto
And made you think that it was all your fault
E ti ha fatto pensare che fosse tutta colpa tua
And I know that sorry's only just a word
E so che scusarsi è solo una parola
And when it hurts, it isn't that simple
E quando fa male, non è così semplice
But I know that if you look me in the eyes
Ma so che se mi guardi negli occhi
You can't deny that we're something different
Non puoi negare che siamo qualcosa di diverso
And I know I'm going looking for your kiss
E so che sto cercando il tuo bacio
On someone's lips to know that I miss ya
Sulle labbra di qualcuno per sapere che mi manchi
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
I don't want somebody brand new
Non voglio qualcuno completamente nuovo
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Immagino di dover partire, dover partire, dover lasciarti
Just to need, just to need ya
Solo per aver bisogno, solo per aver bisogno di te
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
She don't want no remix, she want the OG
Lei non vuole nessun remix, vuole l'originale
She told me she love the new me and the old me
Mi ha detto che ama il nuovo me e il vecchio me
Closely, I hold her up just like a nose bleed
Da vicino, la tengo su come un sanguinamento dal naso
I ain't cocky, but I know just why she chose me
Non sono presuntuoso, ma so perché mi ha scelto
If you wifey, then you gotta be my homie
Se sei mia moglie, devi essere anche la mia amica
I like her aura, she gon' be my one and only
Mi piace la sua aura, sarà la mia unica
I got a presence that they study very slowly
Ho una presenza che studiano molto lentamente
They running off with the drip, tryna clone me
Stanno correndo via con il mio stile, cercando di clonarmi
I never tripped though, gassed up like Citgo
Non mi sono mai preoccupato, carico di gas come Citgo
Don't love me 'cause my wrist glow
Non amarmi perché il mio polso brilla
Love me 'cause I've been ten toes down
Amami perché sono sempre stato lì
And I promise it's gon' stay that way
E prometto che resterà così
You looking for another me, girl
Stai cercando un altro me, ragazza
I don't play that way (no, no, no)
Non gioco in quel modo (no, no, no)
I don't want another night of tryna find
Non voglio un'altra notte a cercare
Another you, another rock bottom
Un altro te, un altro fondo
I don't wanna wear another mini dress
Non voglio indossare un altro mini abito
To impress a potential problem
Per impressionare un potenziale problema
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
I don't want somebody brand new
Non voglio qualcuno completamente nuovo
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì
Guess I had to leave, had to leave, had to leave ya
Immagino di dover partire, dover partire, dover lasciarti
Just to need, just to need ya
Solo per aver bisogno, solo per aver bisogno di te
I don't want somebody like you
Non voglio qualcuno come te
I only want you, I only want you, yeah
Voglio solo te, voglio solo te, sì