Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo

Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga

Liedtexte Übersetzung

Tanto tempo longe de você
Quero ao menos lhe falar
A distância não vai impedir
Meu amor de lhe encontrar

Cartas já não adiantam mais
Quero ouvir a sua voz
Vou telefonar dizendo
Que estou quase morrendo
De saudade de você

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo

Eu não sei por quanto tempo eu
Tenho ainda que esperar
Quantas vezes eu até chorei
Pois não pude suportar

Para mim não adianta
Tantas coisas sem você
Ah! Então me desespero
Por favor meu bem eu quero
Sem demora lhe falar

Eu te amo
Ah eu amo
Eu te amo

Mas o dia que eu
Puder lhe encontrar
Eu quero contar
O quanto eu sofri
Por todo esse tempo
Que eu quis lhe falar

Eu te amo
Ah eu amo
Eu te amo

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo

Cartas já não adiantam mais
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Vou telefonar dizendo
Que estou quase morrendo
De saudade de você

Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Ah eu amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo

Eu te amo
Ah eu amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo
Ah eu amo
Eu te amo
Eu te amo
Eu te amo

Tanto tempo longe de você
So lange weg von dir
Quero ao menos lhe falar
Ich möchte dir zumindest sprechen
A distância não vai impedir
Die Entfernung wird nicht verhindern
Meu amor de lhe encontrar
Meine Liebe, dich zu finden
Cartas já não adiantam mais
Briefe helfen nicht mehr
Quero ouvir a sua voz
Ich möchte deine Stimme hören
Vou telefonar dizendo
Ich werde anrufen und sagen
Que estou quase morrendo
Dass ich fast sterbe
De saudade de você
Vor Sehnsucht nach dir
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu não sei por quanto tempo eu
Ich weiß nicht, wie lange ich
Tenho ainda que esperar
Noch warten muss
Quantas vezes eu até chorei
Wie oft habe ich sogar geweint
Pois não pude suportar
Weil ich es nicht ertragen konnte
Para mim não adianta
Für mich ist es nicht genug
Tantas coisas sem você
So viele Dinge ohne dich
Ah! Então me desespero
Ah! Dann verzweifle ich
Por favor meu bem eu quero
Bitte, mein Liebling, ich möchte
Sem demora lhe falar
Ohne Verzögerung mit dir sprechen
Eu te amo
Ich liebe dich
Ah eu amo
Ah, ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Mas o dia que eu
Aber der Tag, an dem ich
Puder lhe encontrar
Dich treffen kann
Eu quero contar
Ich möchte erzählen
O quanto eu sofri
Wie sehr ich gelitten habe
Por todo esse tempo
Die ganze Zeit
Que eu quis lhe falar
Dass ich dir sagen wollte
Eu te amo
Ich liebe dich
Ah eu amo
Ah, ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Cartas já não adiantam mais
Briefe helfen nicht mehr
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Ah, ich möchte deine Stimme hören
Vou telefonar dizendo
Ich werde anrufen und sagen
Que estou quase morrendo
Dass ich fast sterbe
De saudade de você
Vor Sehnsucht nach dir
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Ah eu amo
Ah, ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Ah eu amo
Ah, ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Ah eu amo
Ah, ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Tanto tempo longe de você
So long away from you
Quero ao menos lhe falar
I want to at least talk to you
A distância não vai impedir
Distance won't stop
Meu amor de lhe encontrar
My love from finding you
Cartas já não adiantam mais
Letters are no longer enough
Quero ouvir a sua voz
I want to hear your voice
Vou telefonar dizendo
I'm going to call saying
Que estou quase morrendo
That I'm almost dying
De saudade de você
From missing you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu não sei por quanto tempo eu
I don't know for how long I
Tenho ainda que esperar
Still have to wait
Quantas vezes eu até chorei
How many times I even cried
Pois não pude suportar
Because I couldn't bear it
Para mim não adianta
For me it's no use
Tantas coisas sem você
So many things without you
Ah! Então me desespero
Ah! Then I despair
Por favor meu bem eu quero
Please my love I want
Sem demora lhe falar
Without delay to tell you
Eu te amo
I love you
Ah eu amo
Ah I love
Eu te amo
I love you
Mas o dia que eu
But the day that I
Puder lhe encontrar
Can find you
Eu quero contar
I want to tell
O quanto eu sofri
How much I suffered
Por todo esse tempo
All this time
Que eu quis lhe falar
That I wanted to tell you
Eu te amo
I love you
Ah eu amo
Ah I love
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Cartas já não adiantam mais
Letters are no longer enough
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Ah, I want to hear your voice
Vou telefonar dizendo
I'm going to call saying
Que estou quase morrendo
That I'm almost dying
De saudade de você
From missing you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Ah eu amo
Ah I love
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Ah eu amo
Ah I love
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Ah eu amo
Ah I love
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Eu te amo
I love you
Tanto tempo longe de você
Tanto tiempo lejos de ti
Quero ao menos lhe falar
Quiero al menos hablarte
A distância não vai impedir
La distancia no va a impedir
Meu amor de lhe encontrar
Mi amor de encontrarte
Cartas já não adiantam mais
Las cartas ya no sirven más
Quero ouvir a sua voz
Quiero oír tu voz
Vou telefonar dizendo
Voy a llamar diciendo
Que estou quase morrendo
Que estoy casi muriendo
De saudade de você
De añoranza por ti
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu não sei por quanto tempo eu
No sé por cuánto tiempo
Tenho ainda que esperar
Tengo aún que esperar
Quantas vezes eu até chorei
Cuántas veces incluso lloré
Pois não pude suportar
Porque no pude soportar
Para mim não adianta
Para mí no sirve
Tantas coisas sem você
Tantas cosas sin ti
Ah! Então me desespero
¡Ah! Entonces me desespero
Por favor meu bem eu quero
Por favor cariño quiero
Sem demora lhe falar
Sin demora hablarte
Eu te amo
Te amo
Ah eu amo
Ah te amo
Eu te amo
Te amo
Mas o dia que eu
Pero el día que yo
Puder lhe encontrar
Pueda encontrarte
Eu quero contar
Quiero contarte
O quanto eu sofri
Cuánto sufrí
Por todo esse tempo
Durante todo este tiempo
Que eu quis lhe falar
Que quise hablarte
Eu te amo
Te amo
Ah eu amo
Ah te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Cartas já não adiantam mais
Las cartas ya no sirven más
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Ah, quiero oír tu voz
Vou telefonar dizendo
Voy a llamar diciendo
Que estou quase morrendo
Que estoy casi muriendo
De saudade de você
De añoranza por ti
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Ah eu amo
Ah te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Ah eu amo
Ah te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Ah eu amo
Ah te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Eu te amo
Te amo
Tanto tempo longe de você
Tant de temps loin de toi
Quero ao menos lhe falar
Je veux au moins te parler
A distância não vai impedir
La distance ne va pas m'empêcher
Meu amor de lhe encontrar
Mon amour de te retrouver
Cartas já não adiantam mais
Les lettres ne suffisent plus
Quero ouvir a sua voz
Je veux entendre ta voix
Vou telefonar dizendo
Je vais téléphoner en disant
Que estou quase morrendo
Que je suis presque en train de mourir
De saudade de você
De ton absence
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu não sei por quanto tempo eu
Je ne sais pas combien de temps je
Tenho ainda que esperar
Dois encore attendre
Quantas vezes eu até chorei
Combien de fois j'ai même pleuré
Pois não pude suportar
Car je ne pouvais pas supporter
Para mim não adianta
Pour moi, ça ne sert à rien
Tantas coisas sem você
Tant de choses sans toi
Ah! Então me desespero
Ah! Alors je désespère
Por favor meu bem eu quero
S'il te plaît mon amour je veux
Sem demora lhe falar
Sans tarder te parler
Eu te amo
Je t'aime
Ah eu amo
Ah je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Mas o dia que eu
Mais le jour où je
Puder lhe encontrar
Pourrai te retrouver
Eu quero contar
Je veux te raconter
O quanto eu sofri
Combien j'ai souffert
Por todo esse tempo
Pendant tout ce temps
Que eu quis lhe falar
Où je voulais te parler
Eu te amo
Je t'aime
Ah eu amo
Ah je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Cartas já não adiantam mais
Les lettres ne suffisent plus
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Ah, je veux entendre ta voix
Vou telefonar dizendo
Je vais téléphoner en disant
Que estou quase morrendo
Que je suis presque en train de mourir
De saudade de você
De ton absence
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Ah eu amo
Ah je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Ah eu amo
Ah je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Ah eu amo
Ah je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Eu te amo
Je t'aime
Tanto tempo longe de você
Tanto tempo lontano da te
Quero ao menos lhe falar
Voglio almeno parlarti
A distância não vai impedir
La distanza non impedirà
Meu amor de lhe encontrar
Il mio amore di trovarti
Cartas já não adiantam mais
Le lettere non servono più
Quero ouvir a sua voz
Voglio sentire la tua voce
Vou telefonar dizendo
Chiamerò dicendo
Que estou quase morrendo
Che sto quasi morendo
De saudade de você
Di nostalgia di te
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu não sei por quanto tempo eu
Non so per quanto tempo io
Tenho ainda que esperar
Devo ancora aspettare
Quantas vezes eu até chorei
Quante volte ho persino pianto
Pois não pude suportar
Perché non potevo sopportare
Para mim não adianta
Per me non serve
Tantas coisas sem você
Tante cose senza di te
Ah! Então me desespero
Ah! Allora mi dispero
Por favor meu bem eu quero
Per favore amore mio voglio
Sem demora lhe falar
Senza indugio parlarti
Eu te amo
Ti amo
Ah eu amo
Ah ti amo
Eu te amo
Ti amo
Mas o dia que eu
Ma il giorno in cui
Puder lhe encontrar
Potrò incontrarti
Eu quero contar
Voglio raccontarti
O quanto eu sofri
Quanto ho sofferto
Por todo esse tempo
Per tutto questo tempo
Que eu quis lhe falar
Che volevo dirti
Eu te amo
Ti amo
Ah eu amo
Ah ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Cartas já não adiantam mais
Le lettere non servono più
Ah, eu quero ouvir a sua voz
Ah, voglio sentire la tua voce
Vou telefonar dizendo
Chiamerò dicendo
Que estou quase morrendo
Che sto quasi morendo
De saudade de você
Di nostalgia di te
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Ah eu amo
Ah ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Ah eu amo
Ah ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Ah eu amo
Ah ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo
Eu te amo
Ti amo

Wissenswertes über das Lied Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo von Roberta Miranda

Auf welchen Alben wurde das Lied “Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo” von Roberta Miranda veröffentlicht?
Roberta Miranda hat das Lied auf den Alben “Volume 9” im Jahr 1996, “A Majestade, O Sabia” im Jahr 2000, “Volume 09” im Jahr 2005 und “Warner 30 Anos” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo” von Roberta Miranda komponiert?
Das Lied “Eu Te Amo, Te Amo, Te Amo” von Roberta Miranda wurde von Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga komponiert.

Beliebteste Lieder von Roberta Miranda

Andere Künstler von Sertanejo