Tanto tempo já vai caminhando
E ainda me pego recordando
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Porque nunca é tarde
Para apaixonar-se
Chegaste
Senti na minha boca um te quero
Como um doce com caramelo
Necessitava um amor sincero
Chegaste
E ouvi da tua boca um te quero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Necessitava um amor sincero
E agora que eu conheço os caminhos
Que me levam pros seus braços
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Porque nunca é tarde
Para apaixonar-se
Chegaste
Senti na minha boca um te quero
Como um doce com caramelo
Necessitava um amor sincero
Chegaste
E ouvi da tua boca um: te quero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Necessitava um amor sincero
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Porque nunca é tarde
Para apaixonar-se
Chegaste
Senti na minha boca um te quero
Como um doce com caramelo
Necessitava um amor sincero
Chegaste
E ouvi da tua boca um te quero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Necessitava um amor um amor
Chegaste
Senti na minha boca um te quero
Como um doce com caramelo
Necessitava um amor sincero
Tanto tempo já vai caminhando
So viel Zeit ist schon vergangen
E ainda me pego recordando
Und immer noch erinnere ich mich
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Tränen rollten aus meinen Augen, ich wischte sie mehr als einmal weg
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
Ich habe einige Narben, die in meinem Lächeln in diesen Jahren geblieben sind
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
Und auch so schöne Erinnerungen, die die Zeit nicht ausgelöscht hat
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Wer hätte gedacht, dass du kommen würdest, ohne zu sagen, dass du kommst
Porque nunca é tarde
Denn es ist nie zu spät
Para apaixonar-se
Um sich zu verlieben
Chegaste
Du bist angekommen
Senti na minha boca um te quero
Ich spürte in meinem Mund ein "Ich will dich"
Como um doce com caramelo
Wie ein Süßigkeiten mit Karamell
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
Chegaste
Du bist angekommen
E ouvi da tua boca um te quero
Und ich hörte von deinem Mund ein "Ich will dich"
Pra se apaixonar sempre é tempo
Um sich zu verlieben, ist es immer Zeit
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
E agora que eu conheço os caminhos
Und jetzt, da ich die Wege kenne
Que me levam pros seus braços
Die mich in deine Arme führen
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Jetzt, wo die Stille eine Berührung ist, die das Glück bringt
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
Du und dein Lächeln erhellen mein Leben und meine Räume
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
Und du kommst und sagst mir mit einem Lächeln, verlasse mich nie wieder
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Wer hätte gedacht, dass du kommen würdest, ohne zu sagen, dass du kommst
Porque nunca é tarde
Denn es ist nie zu spät
Para apaixonar-se
Um sich zu verlieben
Chegaste
Du bist angekommen
Senti na minha boca um te quero
Ich spürte in meinem Mund ein "Ich will dich"
Como um doce com caramelo
Wie ein Süßigkeiten mit Karamell
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
Chegaste
Du bist angekommen
E ouvi da tua boca um: te quero
Und ich hörte von deinem Mund ein "Ich will dich"
Pra se apaixonar sempre é tempo
Um sich zu verlieben, ist es immer Zeit
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Wer hätte gedacht, dass du kommen würdest, ohne zu sagen, dass du kommst
Porque nunca é tarde
Denn es ist nie zu spät
Para apaixonar-se
Um sich zu verlieben
Chegaste
Du bist angekommen
Senti na minha boca um te quero
Ich spürte in meinem Mund ein "Ich will dich"
Como um doce com caramelo
Wie ein Süßigkeiten mit Karamell
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
Chegaste
Du bist angekommen
E ouvi da tua boca um te quero
Und ich hörte von deinem Mund ein "Ich will dich"
Pra se apaixonar sempre é tempo
Um sich zu verlieben, ist es immer Zeit
Necessitava um amor um amor
Ich brauchte eine Liebe, eine Liebe
Chegaste
Du bist angekommen
Senti na minha boca um te quero
Ich spürte in meinem Mund ein "Ich will dich"
Como um doce com caramelo
Wie ein Süßigkeiten mit Karamell
Necessitava um amor sincero
Ich brauchte eine aufrichtige Liebe
Tanto tempo já vai caminhando
So much time has already passed
E ainda me pego recordando
And I still find myself remembering
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Tears rolled from my eyes, I wiped them more than once
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
I have some marks that remained in my smile over these years
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
And also such beautiful memories that time has not undone
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Who would have thought that you would come without saying you were coming
Porque nunca é tarde
Because it's never too late
Para apaixonar-se
To fall in love
Chegaste
You arrived
Senti na minha boca um te quero
I felt in my mouth a 'I want you'
Como um doce com caramelo
Like a sweet with caramel
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
Chegaste
You arrived
E ouvi da tua boca um te quero
And I heard from your mouth a 'I want you'
Pra se apaixonar sempre é tempo
To fall in love, there's always time
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
E agora que eu conheço os caminhos
And now that I know the paths
Que me levam pros seus braços
That lead me to your arms
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Now that silence is a caress that happiness brings
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
You and your smile light up my life and my spaces
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
And you come telling me with a smile, never leave me again
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Who would have thought that you would come without saying you were coming
Porque nunca é tarde
Because it's never too late
Para apaixonar-se
To fall in love
Chegaste
You arrived
Senti na minha boca um te quero
I felt in my mouth a 'I want you'
Como um doce com caramelo
Like a sweet with caramel
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
Chegaste
You arrived
E ouvi da tua boca um: te quero
And I heard from your mouth a 'I want you'
Pra se apaixonar sempre é tempo
To fall in love, there's always time
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Who would have thought that you would come without saying you were coming
Porque nunca é tarde
Because it's never too late
Para apaixonar-se
To fall in love
Chegaste
You arrived
Senti na minha boca um te quero
I felt in my mouth a 'I want you'
Como um doce com caramelo
Like a sweet with caramel
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
Chegaste
You arrived
E ouvi da tua boca um te quero
And I heard from your mouth a 'I want you'
Pra se apaixonar sempre é tempo
To fall in love, there's always time
Necessitava um amor um amor
I needed a love, a love
Chegaste
You arrived
Senti na minha boca um te quero
I felt in my mouth a 'I want you'
Como um doce com caramelo
Like a sweet with caramel
Necessitava um amor sincero
I needed a sincere love
Tanto tempo já vai caminhando
Tanto tiempo ya ha pasado
E ainda me pego recordando
Y aún me encuentro recordando
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Lágrimas cayeron de mis ojos, las sequé más de una vez
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
Tengo algunas marcas que quedaron en mi sonrisa en estos años
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
Y también recuerdos tan bonitos que el tiempo no deshizo
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Quién diría que vendrías sin decir que venías
Porque nunca é tarde
Porque nunca es tarde
Para apaixonar-se
Para enamorarse
Chegaste
Llegaste
Senti na minha boca um te quero
Sentí en mi boca un te quiero
Como um doce com caramelo
Como un dulce con caramelo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
Chegaste
Llegaste
E ouvi da tua boca um te quero
Y oí de tu boca un te quiero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Para enamorarse siempre es tiempo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
E agora que eu conheço os caminhos
Y ahora que conozco los caminos
Que me levam pros seus braços
Que me llevan a tus brazos
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Ahora que el silencio es una caricia que la felicidad trae
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
Tú y tu sonrisa iluminan mi vida y mis espacios
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
Y llegas diciéndome con una sonrisa no me dejes nunca más
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Quién diría que vendrías sin decir que venías
Porque nunca é tarde
Porque nunca es tarde
Para apaixonar-se
Para enamorarse
Chegaste
Llegaste
Senti na minha boca um te quero
Sentí en mi boca un te quiero
Como um doce com caramelo
Como un dulce con caramelo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
Chegaste
Llegaste
E ouvi da tua boca um: te quero
Y oí de tu boca un: te quiero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Para enamorarse siempre es tiempo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Quién diría que vendrías sin decir que venías
Porque nunca é tarde
Porque nunca es tarde
Para apaixonar-se
Para enamorarse
Chegaste
Llegaste
Senti na minha boca um te quero
Sentí en mi boca un te quiero
Como um doce com caramelo
Como un dulce con caramelo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
Chegaste
Llegaste
E ouvi da tua boca um te quero
Y oí de tu boca un te quiero
Pra se apaixonar sempre é tempo
Para enamorarse siempre es tiempo
Necessitava um amor um amor
Necesitaba un amor, un amor
Chegaste
Llegaste
Senti na minha boca um te quero
Sentí en mi boca un te quiero
Como um doce com caramelo
Como un dulce con caramelo
Necessitava um amor sincero
Necesitaba un amor sincero
Tanto tempo já vai caminhando
Tant de temps est déjà passé
E ainda me pego recordando
Et je me surprends encore à me souvenir
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Des larmes ont coulé de mes yeux, j'ai essuyé plus d'une fois
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
J'ai quelques marques qui sont restées sur mon sourire ces années
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
Et aussi de si beaux souvenirs que le temps n'a pas effacé
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Qui aurait dit que tu viendrais sans dire que tu venais
Porque nunca é tarde
Parce qu'il n'est jamais trop tard
Para apaixonar-se
Pour tomber amoureux
Chegaste
Tu es arrivé
Senti na minha boca um te quero
J'ai senti dans ma bouche un je t'aime
Como um doce com caramelo
Comme un bonbon au caramel
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
Chegaste
Tu es arrivé
E ouvi da tua boca um te quero
Et j'ai entendu de ta bouche un je t'aime
Pra se apaixonar sempre é tempo
Pour tomber amoureux il est toujours temps
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
E agora que eu conheço os caminhos
Et maintenant que je connais les chemins
Que me levam pros seus braços
Qui me mènent à tes bras
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Maintenant que le silence est une caresse que le bonheur apporte
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
Toi et ton sourire éclairent ma vie et mes espaces
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
Et tu arrives en me disant avec un sourire ne me quitte jamais
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Qui aurait dit que tu viendrais sans dire que tu venais
Porque nunca é tarde
Parce qu'il n'est jamais trop tard
Para apaixonar-se
Pour tomber amoureux
Chegaste
Tu es arrivé
Senti na minha boca um te quero
J'ai senti dans ma bouche un je t'aime
Como um doce com caramelo
Comme un bonbon au caramel
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
Chegaste
Tu es arrivé
E ouvi da tua boca um: te quero
Et j'ai entendu de ta bouche un je t'aime
Pra se apaixonar sempre é tempo
Pour tomber amoureux il est toujours temps
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Qui aurait dit que tu viendrais sans dire que tu venais
Porque nunca é tarde
Parce qu'il n'est jamais trop tard
Para apaixonar-se
Pour tomber amoureux
Chegaste
Tu es arrivé
Senti na minha boca um te quero
J'ai senti dans ma bouche un je t'aime
Como um doce com caramelo
Comme un bonbon au caramel
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
Chegaste
Tu es arrivé
E ouvi da tua boca um te quero
Et j'ai entendu de ta bouche un je t'aime
Pra se apaixonar sempre é tempo
Pour tomber amoureux il est toujours temps
Necessitava um amor um amor
J'avais besoin d'un amour, un amour
Chegaste
Tu es arrivé
Senti na minha boca um te quero
J'ai senti dans ma bouche un je t'aime
Como um doce com caramelo
Comme un bonbon au caramel
Necessitava um amor sincero
J'avais besoin d'un amour sincère
Tanto tempo já vai caminhando
È passato tanto tempo
E ainda me pego recordando
E ancora mi ritrovo a ricordare
Lágrimas rolaram dos meus olhos, enxuguei mais de uma vez
Lacrime sono scese dai miei occhi, le ho asciugate più di una volta
Tenho algumas marcas que ficaram em meu sorriso nesses anos
Ho alcune cicatrici che sono rimaste sul mio sorriso in questi anni
E também lembranças tão bonitas que o tempo não desfez
E anche ricordi così belli che il tempo non ha cancellato
Quem diria que você viria sem dizer que vinha
Chi avrebbe detto che saresti arrivato senza dire che stavi arrivando
Porque nunca é tarde
Perché non è mai troppo tardi
Para apaixonar-se
Per innamorarsi
Chegaste
Sei arrivato
Senti na minha boca um te quero
Ho sentito sulla mia bocca un ti voglio
Como um doce com caramelo
Come un dolce con caramello
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero
Chegaste
Sei arrivato
E ouvi da tua boca um te quero
E ho sentito dalla tua bocca un ti voglio
Pra se apaixonar sempre é tempo
Per innamorarsi c'è sempre tempo
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero
E agora que eu conheço os caminhos
E ora che conosco le strade
Que me levam pros seus braços
Che mi portano tra le tue braccia
Agora que o silencio é uma carícia que a felicidade traz
Ora che il silenzio è una carezza che la felicità porta
Você e o seu sorriso iluminam minha vida e meus espaços
Tu e il tuo sorriso illuminano la mia vita e i miei spazi
E chega me dizendo num sorriso nao me deixe nunca mais
E arrivi dicendomi con un sorriso non lasciarmi mai più
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Chi avrebbe detto che saresti arrivato senza dire che stavi arrivando
Porque nunca é tarde
Perché non è mai troppo tardi
Para apaixonar-se
Per innamorarsi
Chegaste
Sei arrivato
Senti na minha boca um te quero
Ho sentito sulla mia bocca un ti voglio
Como um doce com caramelo
Come un dolce con caramello
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero
Chegaste
Sei arrivato
E ouvi da tua boca um: te quero
E ho sentito dalla tua bocca un ti voglio
Pra se apaixonar sempre é tempo
Per innamorarsi c'è sempre tempo
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero
Quem diria que voce viria sem dizer que vinha
Chi avrebbe detto che saresti arrivato senza dire che stavi arrivando
Porque nunca é tarde
Perché non è mai troppo tardi
Para apaixonar-se
Per innamorarsi
Chegaste
Sei arrivato
Senti na minha boca um te quero
Ho sentito sulla mia bocca un ti voglio
Como um doce com caramelo
Come un dolce con caramello
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero
Chegaste
Sei arrivato
E ouvi da tua boca um te quero
E ho sentito dalla tua bocca un ti voglio
Pra se apaixonar sempre é tempo
Per innamorarsi c'è sempre tempo
Necessitava um amor um amor
Avevo bisogno di un amore, un amore
Chegaste
Sei arrivato
Senti na minha boca um te quero
Ho sentito sulla mia bocca un ti voglio
Como um doce com caramelo
Come un dolce con caramello
Necessitava um amor sincero
Avevo bisogno di un amore sincero