Traumas

Erasmo Carlos, Roberto Carlos

Liedtexte Übersetzung

Meu pai um dia me falou
Pra que eu nunca mentisse

Mas ele também se esqueceu
De me dizer a verdade

Da realidade do mundo
Que eu ia saber

Dos traumas que a gente só sente
Depois de crescer

Falou dos anjos que eu conheci
No delírio da febre que ardia

Do meu pequeno corpo que sofria
Sem nada entender

Minha mulher em certa noite
Ao ver meu sono estremecido

Falou que os pesadelos são
Algum problema adormecido

Durante o dia a gente tenta
Com sorrisos disfarçar

Alguma coisa que na alma
Conseguimos sufocar

Meu pai tentou encher de fantasia
E enfeitar as coisas que eu via

Mas aqueles anjos agora já se foram
Depois que eu cresci

Da minha infância agora tão distante
Aqueles anjos no tempo eu perdi

Meu pai sentia o que eu sinto agora
Depois que cresci

Agora eu sei o que meu pai
Queria me esconder

Às vezes as mentiras
Também ajudam a viver

Talvez um dia pro meu filho
Eu também tenha que mentir

Pra enfeitar os caminhos
Que ele um dia vai seguir

Meu pai tentou encher de fantasia
E enfeitar as coisas que eu via

Mas aqueles anjos agora já se foram
Depois que eu cresci

Da minha infância agora tão distante
Aqueles anjos no tempo eu perdi

Meu pai sentia
Sentia o que eu sinto agora
Depois que cresci

Meu pai tentou
Tentou encher de fantasia

Meu pai um dia me falou
Mein Vater sagte mir eines Tages
Pra que eu nunca mentisse
Dass ich niemals lügen sollte
Mas ele também se esqueceu
Aber er vergaß auch
De me dizer a verdade
Mir die Wahrheit zu sagen
Da realidade do mundo
Über die Realität der Welt
Que eu ia saber
Die ich erfahren würde
Dos traumas que a gente só sente
Über die Traumata, die man nur fühlt
Depois de crescer
Nachdem man gewachsen ist
Falou dos anjos que eu conheci
Er sprach von den Engeln, die ich traf
No delírio da febre que ardia
Im Delirium des Fiebers, das brannte
Do meu pequeno corpo que sofria
Von meinem kleinen Körper, der litt
Sem nada entender
Ohne etwas zu verstehen
Minha mulher em certa noite
Meine Frau sagte mir eines Nachts
Ao ver meu sono estremecido
Als sie meinen unruhigen Schlaf sah
Falou que os pesadelos são
Dass Alpträume sind
Algum problema adormecido
Ein schlafendes Problem
Durante o dia a gente tenta
Während des Tages versuchen wir
Com sorrisos disfarçar
Mit Lächeln zu tarnen
Alguma coisa que na alma
Etwas, das in der Seele
Conseguimos sufocar
Wir schaffen es zu ersticken
Meu pai tentou encher de fantasia
Mein Vater versuchte, mit Fantasie zu füllen
E enfeitar as coisas que eu via
Und die Dinge, die ich sah, zu schmücken
Mas aqueles anjos agora já se foram
Aber diese Engel sind jetzt schon weg
Depois que eu cresci
Nachdem ich gewachsen bin
Da minha infância agora tão distante
Von meiner Kindheit, die jetzt so weit weg ist
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Diese Engel habe ich mit der Zeit verloren
Meu pai sentia o que eu sinto agora
Mein Vater fühlte, was ich jetzt fühle
Depois que cresci
Nachdem ich gewachsen bin
Agora eu sei o que meu pai
Jetzt weiß ich, was mein Vater
Queria me esconder
Wollte mir verstecken
Às vezes as mentiras
Manchmal helfen Lügen
Também ajudam a viver
Auch beim Leben
Talvez um dia pro meu filho
Vielleicht muss ich eines Tages meinem Sohn
Eu também tenha que mentir
Auch lügen
Pra enfeitar os caminhos
Um die Wege zu schmücken
Que ele um dia vai seguir
Die er eines Tages gehen wird
Meu pai tentou encher de fantasia
Mein Vater versuchte, mit Fantasie zu füllen
E enfeitar as coisas que eu via
Und die Dinge, die ich sah, zu schmücken
Mas aqueles anjos agora já se foram
Aber diese Engel sind jetzt schon weg
Depois que eu cresci
Nachdem ich gewachsen bin
Da minha infância agora tão distante
Von meiner Kindheit, die jetzt so weit weg ist
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Diese Engel habe ich mit der Zeit verloren
Meu pai sentia
Mein Vater fühlte
Sentia o que eu sinto agora
Fühlte, was ich jetzt fühle
Depois que cresci
Nachdem ich gewachsen bin
Meu pai tentou
Mein Vater versuchte
Tentou encher de fantasia
Versuchte, mit Fantasie zu füllen
Meu pai um dia me falou
My father one day told me
Pra que eu nunca mentisse
Never to lie
Mas ele também se esqueceu
But he also forgot
De me dizer a verdade
To tell me the truth
Da realidade do mundo
About the reality of the world
Que eu ia saber
That I was going to know
Dos traumas que a gente só sente
About the traumas that we only feel
Depois de crescer
After growing up
Falou dos anjos que eu conheci
He spoke of the angels I met
No delírio da febre que ardia
In the delirium of the fever that burned
Do meu pequeno corpo que sofria
Of my small body that suffered
Sem nada entender
Without understanding anything
Minha mulher em certa noite
My wife one night
Ao ver meu sono estremecido
Seeing my sleep shaken
Falou que os pesadelos são
Said that nightmares are
Algum problema adormecido
Some dormant problem
Durante o dia a gente tenta
During the day we try
Com sorrisos disfarçar
To disguise with smiles
Alguma coisa que na alma
Something that in the soul
Conseguimos sufocar
We manage to suppress
Meu pai tentou encher de fantasia
My father tried to fill with fantasy
E enfeitar as coisas que eu via
And decorate the things I saw
Mas aqueles anjos agora já se foram
But those angels have now gone
Depois que eu cresci
After I grew up
Da minha infância agora tão distante
From my childhood now so distant
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Those angels in time I lost
Meu pai sentia o que eu sinto agora
My father felt what I feel now
Depois que cresci
After I grew up
Agora eu sei o que meu pai
Now I know what my father
Queria me esconder
Wanted to hide from me
Às vezes as mentiras
Sometimes lies
Também ajudam a viver
Also help to live
Talvez um dia pro meu filho
Maybe one day for my son
Eu também tenha que mentir
I also have to lie
Pra enfeitar os caminhos
To decorate the paths
Que ele um dia vai seguir
That he will one day follow
Meu pai tentou encher de fantasia
My father tried to fill with fantasy
E enfeitar as coisas que eu via
And decorate the things I saw
Mas aqueles anjos agora já se foram
But those angels have now gone
Depois que eu cresci
After I grew up
Da minha infância agora tão distante
From my childhood now so distant
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Those angels in time I lost
Meu pai sentia
My father felt
Sentia o que eu sinto agora
Felt what I feel now
Depois que cresci
After I grew up
Meu pai tentou
My father tried
Tentou encher de fantasia
Tried to fill with fantasy
Meu pai um dia me falou
Mi padre un día me dijo
Pra que eu nunca mentisse
Para que nunca mintiera
Mas ele também se esqueceu
Pero también se olvidó
De me dizer a verdade
De decirme la verdad
Da realidade do mundo
De la realidad del mundo
Que eu ia saber
Que iba a conocer
Dos traumas que a gente só sente
De los traumas que uno solo siente
Depois de crescer
Después de crecer
Falou dos anjos que eu conheci
Habló de los ángeles que conocí
No delírio da febre que ardia
En el delirio de la fiebre que ardía
Do meu pequeno corpo que sofria
De mi pequeño cuerpo que sufría
Sem nada entender
Sin entender nada
Minha mulher em certa noite
Mi mujer en cierta noche
Ao ver meu sono estremecido
Al ver mi sueño estremecido
Falou que os pesadelos são
Dijo que las pesadillas son
Algum problema adormecido
Algún problema dormido
Durante o dia a gente tenta
Durante el día intentamos
Com sorrisos disfarçar
Disfrazar con sonrisas
Alguma coisa que na alma
Algo que en el alma
Conseguimos sufocar
Logramos sofocar
Meu pai tentou encher de fantasia
Mi padre intentó llenar de fantasía
E enfeitar as coisas que eu via
Y adornar las cosas que veía
Mas aqueles anjos agora já se foram
Pero esos ángeles ahora ya se fueron
Depois que eu cresci
Después de que crecí
Da minha infância agora tão distante
De mi infancia ahora tan lejana
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Esos ángeles en el tiempo perdí
Meu pai sentia o que eu sinto agora
Mi padre sentía lo que ahora siento
Depois que cresci
Después de crecer
Agora eu sei o que meu pai
Ahora sé lo que mi padre
Queria me esconder
Quería ocultarme
Às vezes as mentiras
A veces las mentiras
Também ajudam a viver
También ayudan a vivir
Talvez um dia pro meu filho
Quizás un día a mi hijo
Eu também tenha que mentir
También tenga que mentirle
Pra enfeitar os caminhos
Para adornar los caminos
Que ele um dia vai seguir
Que algún día seguirá
Meu pai tentou encher de fantasia
Mi padre intentó llenar de fantasía
E enfeitar as coisas que eu via
Y adornar las cosas que veía
Mas aqueles anjos agora já se foram
Pero esos ángeles ahora ya se fueron
Depois que eu cresci
Después de que crecí
Da minha infância agora tão distante
De mi infancia ahora tan lejana
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Esos ángeles en el tiempo perdí
Meu pai sentia
Mi padre sentía
Sentia o que eu sinto agora
Sentía lo que ahora siento
Depois que cresci
Después de crecer
Meu pai tentou
Mi padre intentó
Tentou encher de fantasia
Intentó llenar de fantasía
Meu pai um dia me falou
Mon père un jour m'a dit
Pra que eu nunca mentisse
Pour que je ne mente jamais
Mas ele também se esqueceu
Mais il a aussi oublié
De me dizer a verdade
De me dire la vérité
Da realidade do mundo
De la réalité du monde
Que eu ia saber
Que j'allais savoir
Dos traumas que a gente só sente
Des traumatismes que l'on ne ressent
Depois de crescer
Qu'après avoir grandi
Falou dos anjos que eu conheci
Il a parlé des anges que j'ai rencontrés
No delírio da febre que ardia
Dans le délire de la fièvre qui brûlait
Do meu pequeno corpo que sofria
De mon petit corps qui souffrait
Sem nada entender
Sans rien comprendre
Minha mulher em certa noite
Ma femme une certaine nuit
Ao ver meu sono estremecido
En voyant mon sommeil agité
Falou que os pesadelos são
A dit que les cauchemars sont
Algum problema adormecido
Un problème endormi
Durante o dia a gente tenta
Pendant la journée, on essaie
Com sorrisos disfarçar
De dissimuler avec des sourires
Alguma coisa que na alma
Quelque chose que dans l'âme
Conseguimos sufocar
Nous réussissons à étouffer
Meu pai tentou encher de fantasia
Mon père a essayé de remplir de fantaisie
E enfeitar as coisas que eu via
Et d'embellir les choses que je voyais
Mas aqueles anjos agora já se foram
Mais ces anges sont maintenant partis
Depois que eu cresci
Après que j'ai grandi
Da minha infância agora tão distante
De mon enfance maintenant si lointaine
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Ces anges, avec le temps, j'ai perdu
Meu pai sentia o que eu sinto agora
Mon père ressentait ce que je ressens maintenant
Depois que cresci
Après avoir grandi
Agora eu sei o que meu pai
Maintenant je sais ce que mon père
Queria me esconder
Voulait me cacher
Às vezes as mentiras
Parfois les mensonges
Também ajudam a viver
Aident aussi à vivre
Talvez um dia pro meu filho
Peut-être qu'un jour pour mon fils
Eu também tenha que mentir
Je devrai aussi mentir
Pra enfeitar os caminhos
Pour embellir les chemins
Que ele um dia vai seguir
Qu'il va suivre un jour
Meu pai tentou encher de fantasia
Mon père a essayé de remplir de fantaisie
E enfeitar as coisas que eu via
Et d'embellir les choses que je voyais
Mas aqueles anjos agora já se foram
Mais ces anges sont maintenant partis
Depois que eu cresci
Après que j'ai grandi
Da minha infância agora tão distante
De mon enfance maintenant si lointaine
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Ces anges, avec le temps, j'ai perdu
Meu pai sentia
Mon père ressentait
Sentia o que eu sinto agora
Ressentait ce que je ressens maintenant
Depois que cresci
Après avoir grandi
Meu pai tentou
Mon père a essayé
Tentou encher de fantasia
A essayé de remplir de fantaisie
Meu pai um dia me falou
Mio padre un giorno mi disse
Pra que eu nunca mentisse
Perché non dovessi mai mentire
Mas ele também se esqueceu
Ma si è anche dimenticato
De me dizer a verdade
Di dirmi la verità
Da realidade do mundo
Della realtà del mondo
Que eu ia saber
Che avrei dovuto conoscere
Dos traumas que a gente só sente
Dei traumi che si sentono solo
Depois de crescer
Dopo essere cresciuti
Falou dos anjos que eu conheci
Parlò degli angeli che ho conosciuto
No delírio da febre que ardia
Nel delirio della febbre che bruciava
Do meu pequeno corpo que sofria
Del mio piccolo corpo che soffriva
Sem nada entender
Senza capire nulla
Minha mulher em certa noite
Mia moglie una certa notte
Ao ver meu sono estremecido
Vedendo il mio sonno agitato
Falou que os pesadelos são
Disse che gli incubi sono
Algum problema adormecido
Un problema sopito
Durante o dia a gente tenta
Durante il giorno cerchiamo
Com sorrisos disfarçar
Di nascondere con sorrisi
Alguma coisa que na alma
Qualcosa che nell'anima
Conseguimos sufocar
Riusciamo a soffocare
Meu pai tentou encher de fantasia
Mio padre cercò di riempire di fantasia
E enfeitar as coisas que eu via
E di abbellire le cose che vedevo
Mas aqueles anjos agora já se foram
Ma quegli angeli ora se ne sono andati
Depois que eu cresci
Dopo che sono cresciuto
Da minha infância agora tão distante
Dalla mia infanzia ora così lontana
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Quegli angeli nel tempo ho perso
Meu pai sentia o que eu sinto agora
Mio padre sentiva quello che sento ora
Depois que cresci
Dopo essere cresciuto
Agora eu sei o que meu pai
Ora so cosa mio padre
Queria me esconder
Voleva nascondermi
Às vezes as mentiras
A volte le bugie
Também ajudam a viver
Aiutano anche a vivere
Talvez um dia pro meu filho
Forse un giorno per mio figlio
Eu também tenha que mentir
Dovrò anche mentire
Pra enfeitar os caminhos
Per abbellire i percorsi
Que ele um dia vai seguir
Che un giorno seguirà
Meu pai tentou encher de fantasia
Mio padre cercò di riempire di fantasia
E enfeitar as coisas que eu via
E di abbellire le cose che vedevo
Mas aqueles anjos agora já se foram
Ma quegli angeli ora se ne sono andati
Depois que eu cresci
Dopo che sono cresciuto
Da minha infância agora tão distante
Dalla mia infanzia ora così lontana
Aqueles anjos no tempo eu perdi
Quegli angeli nel tempo ho perso
Meu pai sentia
Mio padre sentiva
Sentia o que eu sinto agora
Sentiva quello che sento ora
Depois que cresci
Dopo essere cresciuto
Meu pai tentou
Mio padre cercò
Tentou encher de fantasia
Cercò di riempire di fantasia

Wissenswertes über das Lied Traumas von Roberto Carlos

Auf welchen Alben wurde das Lied “Traumas” von Roberto Carlos veröffentlicht?
Roberto Carlos hat das Lied auf den Alben “Roberto Carlos” im Jahr 1971 und “Roberto Carlos 1971” im Jahr 1971 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Traumas” von Roberto Carlos komponiert?
Das Lied “Traumas” von Roberto Carlos wurde von Erasmo Carlos, Roberto Carlos komponiert.

Beliebteste Lieder von Roberto Carlos

Andere Künstler von Jovem guarda