Belcalis Almanzar, Benito Garcia, Chris Jedi, David Rodriguez, Dylan Patrice, Dylan Wiggins, Jordan Thorpe, Nino Karlo Segarra, Noah D. Goldstein, Rosalia Vila Tobella, Winston Alexander Brown
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Mmm
Baby, no me llame'
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Ya decidí que esta noche se sale
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Y ando despechá', oah, alocá'
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Go out, don't post no pics (no pics)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
I was shakin' this ass, better not report me
I'm close by even though it's hard to reach me
My arm is breeshy, this bra is CC
Got no ex, made 'em all delete me
I been on jets so they all beneath me (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Y ando despechá', woah, alocá'
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Baby, please don't call me
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
I have decided que voy pa' la calle
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Don't need your drama, don't need your stress
I could forget you like uno, dos, tres
Got my own money, whole lotta M's
Como este mambo, my money dance
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
Yeah-yeah
Ja-ja
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Baby, ruf mich nicht an
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Denn ich bin damit beschäftigt, deine Missetaten zu vergessen
Ya decidí que esta noche se sale
Ich habe beschlossen, dass ich heute Abend ausgehe
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Mit all meinen Motomamis, mit all meinen Mädchen
Y ando despechá', oah, alocá'
Und ich bin boshaft, woah, verrückt
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Möge Gott mich davor bewahren, auf deine Seite zurückzukehren
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Ich bewege sie von einer Seite zur anderen und zu einer anderen Seite
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Heute gehe ich mit meinem gekrönten Disco-Baby aus, gekrönt, yeah (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Ich weiß, wie man sie so krank macht (so krank)
Go out, don't post no pics (no pics)
Geh raus, poste keine Bilder (keine Bilder)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Damals, als ich noch Stangentricks machte (Stangentricks)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
Ich hatte sie sauer gemacht, ohne Scheiß (ohne Scheiß)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
Du schreibst mir keine SMS, die Nachricht ist blau, dann grün (Fakten)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
Dies ist ein Königsbett, Schlampe, aber die Schuhe McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
Du versuchst zu hart, meine Geschichten nicht zu sehen
I was shakin' this ass, better not report me
Ich habe mit dem Arsch gewackelt, melde mich besser nicht
I'm close by even though it's hard to reach me
Ich bin in der Nähe, auch wenn es schwer ist, mich zu erreichen
My arm is breeshy, this bra is CC
Mein Arm ist brüchig, dieser BH ist CC
Got no ex, made 'em all delete me
Ich habe keinen Ex, sie haben mich alle gelöscht
I been on jets so they all beneath me (ah)
Ich war in Jets, also sind sie alle unter mir (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Ja, wenn ich nicht ans Telefon gehe, dann ist es gestorben (dann ist es gestorben)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
Ich habe es an, reite nicht den Schwanz (Schwanz reiten)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Aber mir geht es gut, wie geht es dir? (ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Und ich bin boshaft, woah, verrückt
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Ich kam mit einem neuen Box-Flow, Baby, hacked
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Ich bewege ihn von Seite zu Seite und zu einer anderen Seite
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Heute gehe ich mit meinem gekrönten Disco-Baby aus
Y ando despechá', woah, alocá'
Und ich bin boshaft, woah, verrückt
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Möge Gott mich davor bewahren, auf deine Seite zurückzukehren
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Ich bewege es von Seite zu Seite und zu einer anderen Seite
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Heute gehe ich mit meinem gekrönten Disco-Baby aus, gekrönt, yeah
Baby, please don't call me
Baby, bitte ruf mich nicht an
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
Warum bist du in meiner Leitung? Weil ich einen neuen Körper habe?
I have decided que voy pa' la calle
Ich habe beschlossen, dass ich rausgehe
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Mit all meinen Motomamis und es gibt niemanden, der mich aufhält, yeah, yeah
Don't need your drama, don't need your stress
Ich brauche dein Drama nicht, ich brauche deinen Stress nicht
I could forget you like uno, dos, tres
Ich könnte dich vergessen wie eins, zwei, drei
Got my own money, whole lotta M's
Habe mein eigenes Geld, eine ganze Menge M's
Como este mambo, my money dance
Wie dieser Mambo, mein Geld-Tanz
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Alle meine Mamis mit Cardi sagen Wepa, yeah, yeah
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Big Boss, Baby, du weißt, ich bin der Boss (yeah, yeah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Und ich bin boshaft, woah, verrückt
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Ich kam mit einem neuen Box-Flow, Baby, hacked
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Ich bewege sie von Seite zu Seite und zu einer anderen Seite
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Heute gehe ich mit meinem gekrönten Disco-Baby aus, gekrönt, yeah
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, ich gehe auf 180, weil ich ein Racer bin, was, was?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Du wirst abgelenkt und ich überhole dich auf der rechten Seite, äh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Ich fahre 180, weil ich ein Rennfahrer bin, ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Du lässt dich ablenken und ich überhole dich rechts, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
Von Barcelona nach Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
Hahaha, die Kardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
Die ROSALIA, hmmm, haha
Yeah-yeah
Sim-sim
Yeah-yeah
Sim-sim
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Bebê, não me chame
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Porque eu estou ocupada esquecendo as suas mancadas
Ya decidí que esta noche se sale
Eu decidi que hoje eu vou sair de casa
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Com todas as minhas motomamis, com todas as minhas meninas
Y ando despechá', oah, alocá'
E eu estou ressentida, woah, louca
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Deus me livre de voltar ao seu lado
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Eu mexo de um lado ao outro e pra outro lado
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Hoje eu sai com a minha bebê que tem a coroa da discoteca, coroada, sim (ai)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Eu sei como deixar eles adoecendo (tão doentes)
Go out, don't post no pics (no pics)
Sai de casa, não posta foto nenhuma (nada de fotos)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Na época que eu dançava pole dancing (pole dancing)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
Eu deixava mano puto da vida, juro (juro)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
Você não me mandou mensagem, a mensagem 'tá azul e depois verde (fatos)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
Essa cama é tamanho king, piranha, mas os sapatos são McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
Você 'tá fazendo muito esforço pra não ver os meus stories
I was shakin' this ass, better not report me
Eu estava balançando essa raba, é melhor você não me denunciar
I'm close by even though it's hard to reach me
Eu sou fácil de se aproximar, mesmo que seja difícil chegar até mim
My arm is breeshy, this bra is CC
Meu braço é um traseiro, esse sutiã é tamanho CC
Got no ex, made 'em all delete me
Eu não tenho ex, fiz eles todos deletarem meu contato
I been on jets so they all beneath me (ah)
Eu ando de jatinho pra os manos todos ficarem por baixo de mim (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Isso, se eu não atender o telefone é porque a bateria acabou
Got it on, do not dick ride (dick ride)
'To com ele, não cavalga o pau, (cavalga o pau)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Mas eu estou bem, amor, como você 'tá? (Ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
E eu estou ressentida, woah, louca
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Eu cheguei com uma nova caixa de flow, bebê, hackeada
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Eu mexo de um lado ao outro e pra outro lado
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Hoje eu sai com a minha bebê que tem a coroa da discoteca
Y ando despechá', woah, alocá'
E eu estou ressentida, woah, louca
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Deus me livre de voltar ao seu lado
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Eu mexo de um lado ao outro e pra outro lado
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Hoje eu sai com a minha bebê que tem a coroa da discoteca, coroada, sim
Baby, please don't call me
Bebê, não me chame
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
Porque você está na minha linha? Por que eu tenho um corpo novo?
I have decided que voy pa' la calle
Eu decidi que hoje eu vou sair de casa
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Com todas as minhas motomamis, e não tem que possa me parar, sim, sim
Don't need your drama, don't need your stress
Não preciso do seu drama, não preciso do seu stress
I could forget you like uno, dos, tres
Eu posso te esquecer tipo contar até três, um, dois, três
Got my own money, whole lotta M's
Tenho a minha própria grana, é um tanto de milhões
Como este mambo, my money dance
Assim como esse mambo, meu dinheiro dança
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Todas as minhas mamis da Cardi dizem, epa, sim, sim
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Chefa, bebê, você sabe que eu sou a chefa (sim, sim)
Y ando despechá', woah, alocá'
E eu estou ressentida, woah, louca
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Eu cheguei com uma nova caixa de flow, bebê, hackeada
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Eu mexo de um lado ao outro e pra outro lado
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Hoje eu sai com a minha bebê que tem a coroa da discoteca, coroada, sim
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, vou a 180 porque sou uma pilota de corrida, que, que?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Você se distrai e eu te ultrapasso pela direita, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Vou a 180 porque sou uma pilota de corrida, ei, ei
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Você se distrai e eu te ultrapasso pela direita, mm, mm, mm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim-sim-sim-sim
Ey
Ei
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sim-sim-sim-sim
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
De Barcelona para Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
Hahaha, La Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
É a ROSALÍA, mmm, haha
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Baby, don't call me
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
'Cause I'm busy forgetting your misdeeds
Ya decidí que esta noche se sale
I've decided that tonight I'm going out
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
With all my motomamis, with all my girls
Y ando despechá', oah, alocá'
And I'm spiteful, woah, crazy
Que Dios me libre de volver a tu la'o
May God save me from returning to your side
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
I move it from side to side and to another side
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Today I go out with my crowned disco baby, crowned, yeah (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Go out, don't post no pics (no pics)
Go out, don't post no pics (no pics)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
You be tryin' too hard not to watch my stories
I was shakin' this ass, better not report me
I was shakin' this ass, better not report me
I'm close by even though it's hard to reach me
I'm close by even though it's hard to reach me
My arm is breeshy, this bra is CC
My arm is breeshy, this bra is CC
Got no ex, made 'em all delete me
Got no ex, made 'em all delete me
I been on jets so they all beneath me (ah)
I been on jets so they all beneath me (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
But I'm good love, how are you? (ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
And I'm spiteful, woah, crazy
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
I came with a new box flow, baby, hacked
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
I move it from side to side and to another side
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Today I go out with my crowned disco baby
Y ando despechá', woah, alocá'
And I'm spiteful, woah, crazy
Que Dios me libre de volver a tu la'o
May God save me from returning to your side
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
I move it from side to side and to another side
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Today I go out with my crowned disco baby, crowned, yeah
Baby, please don't call me
Baby, please don't call me
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
I have decided que voy pa' la calle
I have decided that I'm going out
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
With all my motomamis and there's no one to stop me, yeah, yeah
Don't need your drama, don't need your stress
Don't need your drama, don't need your stress
I could forget you like uno, dos, tres
I could forget you like one, two, three
Got my own money, whole lotta M's
Got my own money, whole lotta M's
Como este mambo, my money dance
Like this mambo, my money dance
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
All my mamis with Cardi say "Wepa", yeah, yeah
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Big boss, baby, you know I'm the boss (yeah, yeah)
Y ando despechá', woah, alocá'
And I'm spiteful, woah, crazy
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
I came with a new box flow, baby, hacked
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
I move it from side to side and to another side
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Today I go out with my crowned disco baby, crowned, yeah
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, I'm going 180 because I'm a racer, what, what?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
You get distracted and I pass you on the right, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
I'm going 180 because I'm a racer, ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
You get distracted and I pass you on the right, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
From Barcelona to Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
Hahaha, The Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
The ROSALIA, mmm, haha
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Baby, no me llame'
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Ya decidí que esta noche se sale
Ya decidí que esta noche se sale
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Y ando despechá', oah, alocá'
Y ando despechá', oah, alocá'
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Sé cómo hacerlo buenísimo (buenísimo)
Go out, don't post no pics (no pics)
Salgo, no posteo ningunas fotos (ningunas fotos)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Cuando solía hacer trucos en el tubo (trucos en el tubo)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
Los tenía enojados, enserio (enserio)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
No me texteas, el mensaje en azul, luego verde (hechos)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
Esta es una cama king, pero los zapatos McQueen (woh)
You be tryin' too hard not to watch my stories
Haces demasiado esfuerzo para no ver mis historias
I was shakin' this ass, better not report me
Estaba meneando este culo, es mejor que no me reportes
I'm close by even though it's hard to reach me
Estoy cerca a pesar de que sea difícil conseguirme
My arm is breeshy, this bra is CC
Mi brazo está adinerado, este sostén es CC
Got no ex, made 'em all delete me
No tengo ex, los hice borrarme a todos
I been on jets so they all beneath me (ah)
He estado en jets así que todos están por debajo de mí (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Sí, si contesto el teléfono es porque se apagó (porque se apagó)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
Lo tengo, no monto vergas (monto vergas)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Pero estoy bien amor, ¿cómo estás? (Ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Y ando despechá', woah, alocá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Y ando despechá', woah, alocá'
Y ando despechá', woah, alocá'
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Baby, please don't call me
Bebé, por favor no me llames
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
¿Por qué estás en mi línea? ¿Porque tengo a alguien nuevo?
I have decided que voy pa' la calle
Decidí que voy pa' la calle
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Con todas mis motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Don't need your drama, don't need your stress
No necesito tu drama, no necesito tu estrés
I could forget you like uno, dos, tres
Puedo olvidarte como uno, dos, tres
Got my own money, whole lotta M's
Tengo mi propio dinero, muchos Ms
Como este mambo, my money dance
Como este mambo, mi dinero baila
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Todas mis mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Jefa grande, sabes que soy la jefa (yeah, yeah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Y ando despechá', woah, alocá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
De Barcelona pa' Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
Jajaja, La Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
La ROSALÍA, mmm, jaja
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Yeah-yeah
Ouais-ouais
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Bébé, ne m'appelle pas
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Je suis occupée à oublier le mal que tu m'as fait
Ya decidí que esta noche se sale
J'ai décidé de sortir cette nuit
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Avec toutes mes motomami', avec toutes mes meufs
Y ando despechá', oah, alocá'
Et je suis rancunière, woah, c'est fou
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Dieu m'empêche de retourner à tes côtés
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Je le secoues de droite à gauche
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Aujourd'hui je sors avec mon bébé au corona, corona, ouais (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
Je sais comment les rendre tellement malades (tellement malades)
Go out, don't post no pics (no pics)
Sors, ne poste pas de photos (pas de photos)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Depuis l'époque où je faisais des tours sur la barre (tours sur la barre)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
Je les ai énervé, sans blague (sans blague)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
Tu ne m'envoies pas de message, le message est bleu, puis vert (c'est vrai)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
C'est un lit taille king, salope, mais les chaussures sont des McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
Tu essayes trop fort de ne pas regarder mes stories
I was shakin' this ass, better not report me
Je bougeais ce cul, tu ferais mieux de ne pas me signaler
I'm close by even though it's hard to reach me
Je suis dans les parages même si c'est dur de me contacter
My arm is breeshy, this bra is CC
Mon bras brasse de l'air, ce soutif est taille CC
Got no ex, made 'em all delete me
J'ai pas d'ex, je les ai tous fais me supprimer
I been on jets so they all beneath me (ah)
J'ai pris des jets donc ils sont tous sous moi (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Ouais, si je ne décroche pas le téléphone alors il est mort (alors il est mort)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
Je l'ai sur moi, je ne ride pas de bite (ride pas de bite)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Mais je vais bien mon amour, comment ça va? (Ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
Et je suis rancunière, woah, c'est fou
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
J'arrive avec un nouveau flow sorti de la boite, bébé, piraté
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Je le secoues de droite à gauche
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Aujourd'hui je sors avec mon bébé au corona
Y ando despechá', woah, alocá'
Et je suis rancunière, woah, c'est fou
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Que Dieu m'empêche de retourner à tes côtés
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Je le secoues de droite à gauche
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Aujourd'hui je sors avec mon bébé au corona, corona, ouais
Baby, please don't call me
Bébé, s'il-te-plait, ne m'appelle pas
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
Pourquoi es-tu sur ma ligne? Car j'ai un nouveau corps?
I have decided que voy pa' la calle
J'ai décider de sortir dans la ue-r
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Avec toutes mes motomami' et personne ne m'arrête, ouais, ouais
Don't need your drama, don't need your stress
Je n'ai pas besoin de tes dramas, je n'ai pas besoin de ton stress
I could forget you like uno, dos, tres
Je peux t'oublier genre un, deux, trois
Got my own money, whole lotta M's
J'ai mon propre argent, pas mal de M
Como este mambo, my money dance
Comme le mambo, mon argent danse
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Toutes mes mamis de Cardi disent "Wepa" ouais, ouais
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Big boss, bébé, tu sais que je suis la cheffe (ouais, ouais)
Y ando despechá', woah, alocá'
Et je suis rancunière, woah, c'est fou
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
J'arrive avec un nouveau flow sorti de la boite, bébé, piraté
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Je le secoues de droite à gauche
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Aujourd'hui je sors avec mon bébé au corona, corona, ouais
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, je roule à 180 parce que je suis une voiture de course, quoi? Quoi?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Tu es distrait et je te dépasse par la droite, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Je roule à 180 parce que je suis une voiture de course, ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Tu es distrait et je te dépasse par la droite, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais-ouais-ouais-ouais
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
De Barcelone à Saint Domingue
Jajaja, La Cardi
Jajaja, La Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
La ROSALIA, mmm, jaja
Yeah-yeah
Sì-sì
Yeah-yeah
Sì-sì
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
Tesoro, non chiamarmi
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
Perché sono impegnata a dimenticare i tuoi misfatti
Ya decidí que esta noche se sale
Ho deciso di uscire stasera
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
Con tutte le mie motomami, con tutte le mie ragazze
Y ando despechá', oah, alocá'
E sono perfida, oah, pazza
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Possa Dio salvarmi dal tornare al tuo fianco
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muovo da un lato all'altro e da un altro lato
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
Oggi esco con la mia baby da discoteca incoronata, incoronata, sì
I know how to make 'em so sick (so sick)
So come farli stare molto male (molto male)
Go out, don't post no pics (no pics)
Esco, non posto nessuna foto (nessuna foto)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
Quando facevo i trucchi con la pole (trucchi con la pole)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
Li ho fatti incazzare, no merda (no merda)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
Tu non mi hai mandato messaggi, il messaggio è blu, poi verde (fatti)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
Questo è un letto matrimoniale, troia, ma le scarpe sono McQueen (wow)
You be tryin' too hard not to watch my stories
Hai provato troppo a non guardare le mie storie
I was shakin' this ass, better not report me
Stavo scuotendo questo culo, meglio che non mi segnali
I'm close by even though it's hard to reach me
Sono vicina anche se è difficile raggiungermi
My arm is breeshy, this bra is CC
Il mio braccio è arioso, questo reggiseno è una CC
Got no ex, made 'em all delete me
Non ho nessun ex, lascio che mi cancellino tutti
I been on jets so they all beneath me (ah)
Sono stata su jet quindi sono tutti sotto di me (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
Sì, se non rispondo al telefono allora si è spento (allora si è spento)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
Ce l'ho, non fare il cazzone (cazzone)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
Ma sto bene amore, coem stai? (ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
E io sono perfida, uoah, pazza
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Sono venuto con un nuovo flow, piccola, hackerato
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muovo da un lato all'altro e da un altro lato
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
Oggi esco con la mia baby da discoteca incoronata
Y ando despechá', woah, alocá'
E io sono perfida, uoah, pazza
Que Dios me libre de volver a tu la'o
Possa Dio salvarmi dal tornare al tuo fianco
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muovo da un lato all'altro e da un altro lato
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Oggi esco con la mia baby da discoteca incoronata, incoronata, sì
Baby, please don't call me
Tesoro, per favore non chiamarmi
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
Perché sei sulla mia linea? Perché ho un nuovo corpo?
I have decided que voy pa' la calle
Ho deciso che vado per strada
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
Con tutte le mie motomami e non c'è nessuno che mi ferma, sì, sì
Don't need your drama, don't need your stress
Non mi servono i tuoi drammi, non mi serve il tuo stress
I could forget you like uno, dos, tres
Potrei dimenticarti tipo uno, due, tre
Got my own money, whole lotta M's
Ho i miei soldi, un sacco di M
Como este mambo, my money dance
Come questo mambo, i miei soldi ballano
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
Tutte le mie mami di Cardi dicono, "Wepa", sì, sì
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
Grande capo, tesoro, sai che sono la capa (sì, sì)
Y ando despechá', woah, alocá'
E io sono perfida, uoah, pazza
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
Sono venuto con un nuovo flow, piccola, hackerato
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
Lo muovo da un lato all'altro e da un altro lato
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
Oggi esco con la mia baby da discoteca incoronata, incoronata, sì
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm, vado a 180 perché sono un pilota, cosa, cosa?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
Ti distrai e ti passo a destra, uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
Vado a 180 perché sono un pilota, ehi, ehi
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
Ti distrai e ti passo a destra, mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì-sì-sì-sì
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Sì-sì-sì-sì
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
Da Barcellona per Santo Domingo
Jajaja, La Cardi
Jajaja, La Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
La ROSALIA, mmm, jaja
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Mmm
Mmm
Baby, no me llame'
ベイビー、電話しないで
Que yo estoy ocupá' olvidando tus male'
だってあなたの悪事を忘れるのに忙しいの
Ya decidí que esta noche se sale
今夜遊びに出かけるって決めたのよ
Con toa' mis motomami', con toda mis yale'
私のmotomami達と、私の女友達と
Y ando despechá', oah, alocá'
私は恨んでるの woah 狂ってるの
Que Dios me libre de volver a tu la'o
あなたの所に戻るのを、神様が止めてくれるといいな
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
私は端から端に動くのよ、そして別の側にね
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah (ay)
今日私は一番のディスコの彼と出かけるの、一番のね yeah (ay)
I know how to make 'em so sick (so sick)
どうやって彼らを悩ませるか知っているわ (悩ませる)
Go out, don't post no pics (no pics)
外出して、写真を何もアップしない (何も写真を)
Back when I used to do pole tricks (pole tricks)
昔私がポールダンスの技をやっていた時 (ポールダンスの技)
I been had 'em pissed off, no shit (no shit)
私は彼らを怒らせたの、もちろん (もちろん)
You ain't text me, the message be blue, then green (facts)
あなたは私にテキストしない、メッセージは青くなって、緑になる (事実よ)
This a king bed, bitch, but the shoes McQueen (wow)
これはキングサイズのベッド、ビッチ、でも靴はMcQueen (ワオ)
You be tryin' too hard not to watch my stories
あなたは頑張って私のストーリーを見ないようにしている
I was shakin' this ass, better not report me
私はこの尻を振っていた、私に通報しない方が良いわよ
I'm close by even though it's hard to reach me
私に連絡を取るのは大変だけど、近くにはいるの
My arm is breeshy, this bra is CC
私の手にはお金が沢山、このブラはCCよ
Got no ex, made 'em all delete me
元カレなんていないわ、私の連絡は消させたの
I been on jets so they all beneath me (ah)
私はずっとジェット機の中、だから彼らは皆私の下 (ah)
Yeah, if I don't answer the phone then it died (then it died)
そうよ、私が電話に出ないなら、それは使えなくなったの (それは使えなくなったの)
Got it on, do not dick ride (dick ride)
それに乗ったわ、ペニスの上には乗らないの (ペニスの上には乗る)
But I'm good love, ¿cómo estás? (ah)
でも私の愛は最高よ、元気? (ah)
Y ando despechá', woah, alocá'
私は恨んでるの woah 狂ってるの
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
私は新しいフローと共にやって来るわ、ベイビー、ハッキングされるの
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
私は端から端に動くのよ、そして別の側にね
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná'
今日私は一番のディスコの彼と出かけるの
Y ando despechá', woah, alocá'
私は恨んでるの woah 狂ってるの
Que Dios me libre de volver a tu la'o
あなたの所に戻るのを、神様が止めてくれるといいな
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
私は端から端に動くのよ、そして別の側にね
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
今日私は一番のディスコの彼と出かけるの、一番の yeah
Baby, please don't call me
ベイビー、どうか私に電話を掛けないで
Why you on my line? 'Cause I got a new body?
どうして私の電話に掛けるの? 私が新しい体を手に入れたから?
I have decided que voy pa' la calle
今夜遊びに出かけるって決めたのよ
With all my motomamis y no hay quién me pare, yeah, yeah
私のmotomami達と、誰も私を止められない yeah, yeah
Don't need your drama, don't need your stress
いざこざは要らない、ストレスを感じる必要ないの
I could forget you like uno, dos, tres
あなたが1、2、3って感じなのは忘れるわ
Got my own money, whole lotta M's
自分のお金を手に入れた、ミリオンが沢山よ
Como este mambo, my money dance
このマンボのように、私のお金が踊る
All my mamis de la Cardi dicen "Wepa", yeah, yeah
私のカワイコちゃん達はCardiと一緒に「Wepa」と言う yeah, yeah
Big boss, baby, you know I'm the jefa (yeah, yeah)
最強のボスよ、ベイビー、私がボスなの (yeah, yeah)
Y ando despechá', woah, alocá'
私は恨んでるの woah 狂ってるの
Bajé con un flow nuevo 'e caja, baby, hackeá'
あなたの所に戻るのを、神様が止めてくれるといいな
Lo muevo de la'o a la'o y a otro la'o
私は端から端に動くのよ、そして別の側にね
Hoy salgo con mi baby de la disco coroná', coroná', yeah
今日私は一番のディスコの彼と出かけるの、一番のね yeah
Mmm, voy a 180 porque soy una racineta, ¿qué, qué?
Mmm 180で進むわ、私はレーサだもの、何、何?
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, uh
あなたは心がかき乱されたの、私が右側を通り過ぎるから uh
Voy a 180 porque soy una racineta, ey, ey
180で進むわ、私はレーサだもの ey, ey
Te distrae' y yo te adelanto por la derecha, mmm, mmm, mmm
あなたは心がかき乱されたの、私が右側を通り過ぎるから mmm, mmm, mmm
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ey
Ey
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Chris Jedi
Chris Jedi
Gaby, Gaby, Gaby
Gaby, Gaby, Gaby
De Barcelona pa' Santo Domingo
Barcelonaから Santo Domingoに
Jajaja, La Cardi
ハハハ The Cardi
La ROSALÍA, mmm, jaja
The ROSALIA, mmm ハハ