Leave While I Love You

Sabrina Claudio

Liedtexte Übersetzung

If I could suggest
One thing for your sanity
I think it'd be best
For this to end while we're happy

I feel that you and I both knew
That inevitable distance grew
So if naturally, it's fine with you
Then I think that you should leave (leave)

While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby

I hope we can keep
Some good reputation
I don't want to reach
Any type of resentment

I think that you and I both feel
The understanding that we have is real
If the intention is for us to heal
Then I think that you should leave

While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby

Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby

If I could suggest
Wenn ich einen Vorschlag machen könnte
One thing for your sanity
Eine Sache für deine geistige Gesundheit
I think it'd be best
Ich denke, es wäre am besten
For this to end while we're happy
Dies zu beenden, während wir noch glücklich sind
I feel that you and I both knew
Ich habe das Gefühl, dass du und ich beide wussten
That inevitable distance grew
Dass die unvermeidliche Distanz wuchs
So if naturally, it's fine with you
Also, wenn es natürlich für dich in Ordnung ist
Then I think that you should leave (leave)
Dann denke ich, dass du gehen solltest (gehen)
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Geh (geh) während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
I hope we can keep
Ich hoffe, wir können
Some good reputation
Einen guten Ruf bewahren
I don't want to reach
Ich möchte nicht
Any type of resentment
Irgendeine Art von Groll erreichen
I think that you and I both feel
Ich denke, dass du und ich beide fühlen
The understanding that we have is real
Das Verständnis, das wir haben, ist echt
If the intention is for us to heal
Wenn die Absicht ist, dass wir heilen
Then I think that you should leave
Dann denke ich, dass du gehen solltest
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Geh (geh) während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Geh (geh) während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Geh (geh) während (während) ich (ich) dich (dich) immer noch liebe, Baby
If I could suggest
Se eu pudesse sugerir
One thing for your sanity
Uma coisa para a sua sanidade
I think it'd be best
Acho que seria melhor
For this to end while we're happy
Para isso acabar enquanto estamos felizes
I feel that you and I both knew
Sinto que você e eu sabíamos
That inevitable distance grew
Que a distância inevitável cresceu
So if naturally, it's fine with you
Então, se naturalmente, está tudo bem para você
Then I think that you should leave (leave)
Então acho que você deveria ir embora (ir embora)
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vá embora (vá embora) enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
I hope we can keep
Espero que possamos manter
Some good reputation
Uma boa reputação
I don't want to reach
Eu não quero alcançar
Any type of resentment
Qualquer tipo de ressentimento
I think that you and I both feel
Acho que você e eu ambos sentimos
The understanding that we have is real
O entendimento que temos é real
If the intention is for us to heal
Se a intenção é para nós nos curarmos
Then I think that you should leave
Então acho que você deveria ir embora
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vá embora (vá embora) enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vá embora (vá embora) enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vá embora (vá embora) enquanto (enquanto) eu (eu) ainda estou te amando, baby
If I could suggest
Si pudiera sugerir
One thing for your sanity
Una cosa para tu cordura
I think it'd be best
Creo que sería mejor
For this to end while we're happy
Que esto terminara mientras somos felices
I feel that you and I both knew
Siento que tú y yo ambos supimos
That inevitable distance grew
La distancia inevitable creció
So if naturally, it's fine with you
Así que si naturalmente, te parece bien
Then I think that you should leave (leave)
Entonces creo que deberías irte (irte)
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vete (vete) mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
I hope we can keep
Espero que podamos conservar
Some good reputation
Un poco de buena reputación
I don't want to reach
No quiero llegar
Any type of resentment
A ningún tipo de resentimiento
I think that you and I both feel
Creo que tú y yo ambos sentimos
The understanding that we have is real
El entendimiento que ambos tenemos es real
If the intention is for us to heal
Si la intención es que ambos sanemos
Then I think that you should leave
Entonces creo que deberías irte
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vete (vete) mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vete (vete) mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vete (vete) mientras (mientras) yo (yo) estoy (estoy) aún amándote, bebé
If I could suggest
Si je pouvais suggérer
One thing for your sanity
Une chose pour ta santé mentale
I think it'd be best
Je pense que ce serait mieux
For this to end while we're happy
Pour que cela se termine pendant que nous sommes heureux
I feel that you and I both knew
Je sens que toi et moi savions tous les deux
That inevitable distance grew
Que cette distance inévitable grandissait
So if naturally, it's fine with you
Donc si naturellement, cela te convient
Then I think that you should leave (leave)
Alors je pense que tu devrais partir (partir)
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Part (part) pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
I hope we can keep
J'espère que nous pourrons garder
Some good reputation
Une bonne réputation
I don't want to reach
Je ne veux pas atteindre
Any type of resentment
Aucun type de ressentiment
I think that you and I both feel
Je pense que toi et moi ressentons tous les deux
The understanding that we have is real
La compréhension que nous avons est réelle
If the intention is for us to heal
Si l'intention est pour nous de guérir
Then I think that you should leave
Alors je pense que tu devrais partir
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Part (part) pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Part (part) pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Part (part) pendant (pendant) que (que) je (je) t'aime (t'aime) encore, bébé
If I could suggest
Se potessi suggerire
One thing for your sanity
Una cosa per la tua sanità mentale
I think it'd be best
Penso sarebbe meglio
For this to end while we're happy
Che questo finisca mentre siamo felici
I feel that you and I both knew
Sento che tu ed io sapevamo entrambi
That inevitable distance grew
Che l'inevitabile distanza cresceva
So if naturally, it's fine with you
Quindi se naturalmente, va bene per te
Then I think that you should leave (leave)
Allora penso che dovresti andare (andare)
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vai (vai) mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby
I hope we can keep
Spero che possiamo mantenere
Some good reputation
Una buona reputazione
I don't want to reach
Non voglio raggiungere
Any type of resentment
Nessun tipo di risentimento
I think that you and I both feel
Penso che tu ed io sentiamo entrambi
The understanding that we have is real
Che la comprensione che abbiamo è reale
If the intention is for us to heal
Se l'intenzione è per noi di guarire
Then I think that you should leave
Allora penso che dovresti andare
While (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vai (vai) mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vai (vai) mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby
Leave (leave) while (while) I (I) am (am) still lovin' you, baby
Vai (vai) mentre (mentre) io (io) ti (ti) amo (amo) ancora, baby

Wissenswertes über das Lied Leave While I Love You von Sabrina Claudio

Wann wurde das Lied “Leave While I Love You” von Sabrina Claudio veröffentlicht?
Das Lied Leave While I Love You wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Archives & Lullabies” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Sabrina Claudio

Andere Künstler von Contemporary R&B