Estranho Jeito De Amar

Durval Jr. De Lima, Otavio Augusto Sarapo De Moraes, Tatiana De Souza Parra

Liedtexte Übersetzung

Quanta bobagem
Tudo o que se falou
Me olho no espelho
E já nem sei mais quem sou

Quanto talento
Pra discutir em vão
Será tão frágil
Nossa ligação

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra quê que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Falsas promessas
Erros tão banais
Mas ninguém cede
E pensa em voltar atrás

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra quê que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Esquece esse jogo
Não há vencedor
Mesmo roteiro
De sempre cansou

Vou te amando
E me frustrando
E sobrevivendo
Por um fio

Mas 'to aqui
Sem desistir
Volta pra mim

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Pra quê que a gente tem que
Se arriscar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Não tem que ser assim
Tanto desencontro, mágoa e dor
Se é bem melhor
A gente se entregar

Então volta pra mim
Deixa o tempo curar
Esse estranho jeito de amar

Quanta bobagem
Wie viel Unsinn
Tudo o que se falou
Alles, was gesagt wurde
Me olho no espelho
Ich schaue in den Spiegel
E já nem sei mais quem sou
Und weiß schon nicht mehr, wer ich bin
Quanto talento
Wie viel Talent
Pra discutir em vão
Umsonst zu diskutieren
Será tão frágil
Ist unsere Verbindung
Nossa ligação
So zerbrechlich
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra quê que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns riskieren
Então volta pra mim
Komm also zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Falsas promessas
Falsche Versprechen
Erros tão banais
So banale Fehler
Mas ninguém cede
Aber niemand gibt nach
E pensa em voltar atrás
Und denkt daran, zurückzugehen
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra quê que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns riskieren
Então volta pra mim
Komm also zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Esquece esse jogo
Vergiss dieses Spiel
Não há vencedor
Es gibt keinen Gewinner
Mesmo roteiro
Immer das gleiche Drehbuch
De sempre cansou
Es ist müde geworden
Vou te amando
Ich liebe dich weiterhin
E me frustrando
Und frustriere mich
E sobrevivendo
Und überlebe
Por um fio
Auf Messers Schneide
Mas 'to aqui
Aber ich bin hier
Sem desistir
Ohne aufzugeben
Volta pra mim
Komm zurück zu mir
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Pra quê que a gente tem que
Warum müssen wir
Se arriscar
Uns riskieren
Então volta pra mim
Komm also zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Não tem que ser assim
Es muss nicht so sein
Tanto desencontro, mágoa e dor
So viele Missverständnisse, Schmerz und Leid
Se é bem melhor
Es ist viel besser
A gente se entregar
Wenn wir uns hingeben
Então volta pra mim
Komm also zurück zu mir
Deixa o tempo curar
Lass die Zeit heilen
Esse estranho jeito de amar
Diese seltsame Art zu lieben
Quanta bobagem
So much nonsense
Tudo o que se falou
Everything that was said
Me olho no espelho
I look at myself in the mirror
E já nem sei mais quem sou
And I don't even know who I am anymore
Quanto talento
So much talent
Pra discutir em vão
To argue in vain
Será tão frágil
Is our connection
Nossa ligação
So fragile?
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra quê que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Falsas promessas
False promises
Erros tão banais
Such trivial mistakes
Mas ninguém cede
But no one gives in
E pensa em voltar atrás
And thinks about going back
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra quê que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Esquece esse jogo
Forget this game
Não há vencedor
There's no winner
Mesmo roteiro
The same old script
De sempre cansou
Has become tiresome
Vou te amando
I keep loving you
E me frustrando
And getting frustrated
E sobrevivendo
And surviving
Por um fio
By a thread
Mas 'to aqui
But I'm here
Sem desistir
Without giving up
Volta pra mim
Come back to me
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Pra quê que a gente tem que
Why do we have to
Se arriscar
Take risks?
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Não tem que ser assim
It doesn't have to be like this
Tanto desencontro, mágoa e dor
So much misunderstanding, pain and sorrow
Se é bem melhor
It's much better
A gente se entregar
For us to surrender
Então volta pra mim
So come back to me
Deixa o tempo curar
Let time heal
Esse estranho jeito de amar
This strange way of loving
Quanta bobagem
Cuánta tontería
Tudo o que se falou
Todo lo que se dijo
Me olho no espelho
Me miro en el espejo
E já nem sei mais quem sou
Y ya ni sé quién soy
Quanto talento
Cuánto talento
Pra discutir em vão
Para discutir en vano
Será tão frágil
Será tan frágil
Nossa ligação
Nuestra conexión
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra quê que a gente tem que
¿Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos?
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Falsas promessas
Falsas promesas
Erros tão banais
Errores tan banales
Mas ninguém cede
Pero nadie cede
E pensa em voltar atrás
Y piensa en dar marcha atrás
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra quê que a gente tem que
¿Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos?
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Esquece esse jogo
Olvida este juego
Não há vencedor
No hay ganador
Mesmo roteiro
Mismo guión
De sempre cansou
Siempre cansa
Vou te amando
Te voy amando
E me frustrando
Y me frustro
E sobrevivendo
Y sobrevivo
Por um fio
Por un hilo
Mas 'to aqui
Pero estoy aquí
Sem desistir
Sin rendirme
Volta pra mim
Vuelve a mí
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Pra quê que a gente tem que
¿Para qué tenemos que
Se arriscar
Arriesgarnos?
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Não tem que ser assim
No tiene que ser así
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanto desencuentro, rencor y dolor
Se é bem melhor
Si es mucho mejor
A gente se entregar
Entregarnos
Então volta pra mim
Entonces vuelve a mí
Deixa o tempo curar
Deja que el tiempo cure
Esse estranho jeito de amar
Esta extraña forma de amar
Quanta bobagem
Quelle absurdité
Tudo o que se falou
Tout ce qui a été dit
Me olho no espelho
Je me regarde dans le miroir
E já nem sei mais quem sou
Et je ne sais plus qui je suis
Quanto talento
Quel talent
Pra discutir em vão
Pour discuter en vain
Será tão frágil
Est-ce si fragile
Nossa ligação
Notre lien
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra quê que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Falsas promessas
Fausse promesses
Erros tão banais
Erreurs si banales
Mas ninguém cede
Mais personne ne cède
E pensa em voltar atrás
Et pense à revenir en arrière
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra quê que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Esquece esse jogo
Oublie ce jeu
Não há vencedor
Il n'y a pas de gagnant
Mesmo roteiro
Même scénario
De sempre cansou
Toujours fatigué
Vou te amando
Je continue à t'aimer
E me frustrando
Et à me frustrer
E sobrevivendo
Et à survivre
Por um fio
Par un fil
Mas 'to aqui
Mais je suis ici
Sem desistir
Sans abandonner
Volta pra mim
Reviens vers moi
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Pra quê que a gente tem que
Pourquoi devons-nous
Se arriscar
Prendre des risques
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Não tem que ser assim
Ça ne doit pas être comme ça
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tant de désaccords, de chagrin et de douleur
Se é bem melhor
C'est bien mieux
A gente se entregar
De se laisser aller
Então volta pra mim
Alors reviens vers moi
Deixa o tempo curar
Laisse le temps guérir
Esse estranho jeito de amar
Cette étrange façon d'aimer
Quanta bobagem
Quanta sciocchezza
Tudo o que se falou
Tutto ciò che si è detto
Me olho no espelho
Mi guardo allo specchio
E já nem sei mais quem sou
E non so più chi sono
Quanto talento
Quanto talento
Pra discutir em vão
Per discutere invano
Será tão frágil
Sarà così fragile
Nossa ligação
Il nostro legame
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanti disaccordi, rancore e dolore
Pra quê que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiare
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Falsas promessas
False promesse
Erros tão banais
Errori così banali
Mas ninguém cede
Ma nessuno cede
E pensa em voltar atrás
E pensa di tornare indietro
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanti disaccordi, rancore e dolore
Pra quê que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiare
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Esquece esse jogo
Dimentica questo gioco
Não há vencedor
Non c'è vincitore
Mesmo roteiro
Stesso copione
De sempre cansou
Sempre stanco
Vou te amando
Continuo ad amarti
E me frustrando
E a frustrarmi
E sobrevivendo
E a sopravvivere
Por um fio
Per un pelo
Mas 'to aqui
Ma sono qui
Sem desistir
Senza arrendermi
Volta pra mim
Torna da me
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanti disaccordi, rancore e dolore
Pra quê que a gente tem que
Perché dobbiamo
Se arriscar
Rischiare
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Não tem que ser assim
Non deve essere così
Tanto desencontro, mágoa e dor
Tanti disaccordi, rancore e dolore
Se é bem melhor
Se è molto meglio
A gente se entregar
Lasciarsi andare
Então volta pra mim
Allora torna da me
Deixa o tempo curar
Lascia che il tempo guarisca
Esse estranho jeito de amar
Questo strano modo di amare
Quanta bobagem
Berapa banyak omong kosong
Tudo o que se falou
Semua yang telah diucapkan
Me olho no espelho
Aku melihat diriku di cermin
E já nem sei mais quem sou
Dan aku bahkan tidak tahu lagi siapa diriku
Quanto talento
Berapa banyak bakat
Pra discutir em vão
Untuk berdebat sia-sia
Será tão frágil
Apakah begitu rapuh
Nossa ligação
Hubungan kita
Não tem que ser assim
Tidak harus seperti ini
Tanto desencontro, mágoa e dor
Begitu banyak kesalahpahaman, sakit hati dan rasa sakit
Pra quê que a gente tem que
Untuk apa kita harus
Se arriscar
Meresikokan diri
Então volta pra mim
Jadi kembalilah padaku
Deixa o tempo curar
Biarkan waktu menyembuhkan
Esse estranho jeito de amar
Cara aneh ini untuk mencintai
Falsas promessas
Janji palsu
Erros tão banais
Kesalahan yang begitu sepele
Mas ninguém cede
Tapi tidak ada yang mau mengalah
E pensa em voltar atrás
Dan berpikir untuk kembali
Não tem que ser assim
Tidak harus seperti ini
Tanto desencontro, mágoa e dor
Begitu banyak kesalahpahaman, sakit hati dan rasa sakit
Pra quê que a gente tem que
Untuk apa kita harus
Se arriscar
Meresikokan diri
Então volta pra mim
Jadi kembalilah padaku
Deixa o tempo curar
Biarkan waktu menyembuhkan
Esse estranho jeito de amar
Cara aneh ini untuk mencintai
Esquece esse jogo
Lupakan permainan ini
Não há vencedor
Tidak ada pemenang
Mesmo roteiro
Skenario yang sama
De sempre cansou
Selalu membuat lelah
Vou te amando
Aku akan terus mencintaimu
E me frustrando
Dan merasa frustrasi
E sobrevivendo
Dan bertahan hidup
Por um fio
Dengan sehelai benang
Mas 'to aqui
Tapi aku di sini
Sem desistir
Tanpa menyerah
Volta pra mim
Kembalilah padaku
Não tem que ser assim
Tidak harus seperti ini
Tanto desencontro, mágoa e dor
Begitu banyak kesalahpahaman, sakit hati dan rasa sakit
Pra quê que a gente tem que
Untuk apa kita harus
Se arriscar
Meresikokan diri
Então volta pra mim
Jadi kembalilah padaku
Deixa o tempo curar
Biarkan waktu menyembuhkan
Esse estranho jeito de amar
Cara aneh ini untuk mencintai
Não tem que ser assim
Tidak harus seperti ini
Tanto desencontro, mágoa e dor
Begitu banyak kesalahpahaman, sakit hati dan rasa sakit
Se é bem melhor
Jika jauh lebih baik
A gente se entregar
Kita menyerah
Então volta pra mim
Jadi kembalilah padaku
Deixa o tempo curar
Biarkan waktu menyembuhkan
Esse estranho jeito de amar
Cara aneh ini untuk mencintai
Quanta bobagem
เรื่องโง่ๆเยอะแยะ
Tudo o que se falou
ทุกสิ่งที่พูดกัน
Me olho no espelho
ฉันมองตัวเองในกระจก
E já nem sei mais quem sou
แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าฉันคือใครอีกต่อไป
Quanto talento
มีความสามารถมากมาย
Pra discutir em vão
เพื่อการอภิปรายที่ไม่มีผล
Será tão frágil
จะเป็นอ่อนแอขนาดนั้นหรือ
Nossa ligação
ความสัมพันธ์ของเรา
Não tem que ser assim
ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้
Tanto desencontro, mágoa e dor
การไม่เข้ากัน, ความเจ็บปวดและความโกรธ
Pra quê que a gente tem que
ทำไมเราต้อง
Se arriscar
เสี่ยง
Então volta pra mim
ดังนั้นกลับมาที่ฉัน
Deixa o tempo curar
ปล่อยให้เวลารักษา
Esse estranho jeito de amar
วิธีแปลกๆ ในการรัก
Falsas promessas
คำสัญญาที่ไม่จริง
Erros tão banais
ความผิดพลาดที่ธรรมดา
Mas ninguém cede
แต่ไม่มีใครยอม
E pensa em voltar atrás
และคิดจะย้อนกลับ
Não tem que ser assim
ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้
Tanto desencontro, mágoa e dor
การไม่เข้ากัน, ความเจ็บปวดและความโกรธ
Pra quê que a gente tem que
ทำไมเราต้อง
Se arriscar
เสี่ยง
Então volta pra mim
ดังนั้นกลับมาที่ฉัน
Deixa o tempo curar
ปล่อยให้เวลารักษา
Esse estranho jeito de amar
วิธีแปลกๆ ในการรัก
Esquece esse jogo
ลืมเกมนี้
Não há vencedor
ไม่มีผู้ชนะ
Mesmo roteiro
เรื่องราวเดิมๆ
De sempre cansou
ที่ทำให้เบื่อ
Vou te amando
ฉันจะรักเธอ
E me frustrando
และผิดหวัง
E sobrevivendo
และรอดชีวิต
Por um fio
ด้วยเส้นใยเดียว
Mas 'to aqui
แต่ฉันยังอยู่ที่นี่
Sem desistir
ไม่ยอมแพ้
Volta pra mim
กลับมาที่ฉัน
Não tem que ser assim
ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้
Tanto desencontro, mágoa e dor
การไม่เข้ากัน, ความเจ็บปวดและความโกรธ
Pra quê que a gente tem que
ทำไมเราต้อง
Se arriscar
เสี่ยง
Então volta pra mim
ดังนั้นกลับมาที่ฉัน
Deixa o tempo curar
ปล่อยให้เวลารักษา
Esse estranho jeito de amar
วิธีแปลกๆ ในการรัก
Não tem que ser assim
ไม่จำเป็นต้องเป็นแบบนี้
Tanto desencontro, mágoa e dor
การไม่เข้ากัน, ความเจ็บปวดและความโกรธ
Se é bem melhor
ถ้ามันดีกว่า
A gente se entregar
เราควรจะยอมรับ
Então volta pra mim
ดังนั้นกลับมาที่ฉัน
Deixa o tempo curar
ปล่อยให้เวลารักษา
Esse estranho jeito de amar
วิธีแปลกๆ ในการรัก
Quanta bobagem
多么的胡说八道
Tudo o que se falou
所有说过的话
Me olho no espelho
我看着镜子
E já nem sei mais quem sou
已经不再知道我是谁了
Quanto talento
多么的才华
Pra discutir em vão
为了无谓的争论
Será tão frágil
我们的联系
Nossa ligação
会不会如此脆弱
Não tem que ser assim
不应该这样
Tanto desencontro, mágoa e dor
如此多的误会,痛苦和痛楚
Pra quê que a gente tem que
我们为什么要
Se arriscar
冒险
Então volta pra mim
那么回到我身边
Deixa o tempo curar
让时间去治愈
Esse estranho jeito de amar
这种奇怪的爱情方式
Falsas promessas
虚假的承诺
Erros tão banais
如此平凡的错误
Mas ninguém cede
但没有人愿意
E pensa em voltar atrás
考虑回头
Não tem que ser assim
不应该这样
Tanto desencontro, mágoa e dor
如此多的误会,痛苦和痛楚
Pra quê que a gente tem que
我们为什么要
Se arriscar
冒险
Então volta pra mim
那么回到我身边
Deixa o tempo curar
让时间去治愈
Esse estranho jeito de amar
这种奇怪的爱情方式
Esquece esse jogo
忘记这个游戏
Não há vencedor
没有赢家
Mesmo roteiro
总是重复的剧本
De sempre cansou
已经让人厌倦
Vou te amando
我会继续爱你
E me frustrando
并感到沮丧
E sobrevivendo
并且生存
Por um fio
在边缘
Mas 'to aqui
但我还在这里
Sem desistir
没有放弃
Volta pra mim
回到我身边
Não tem que ser assim
不应该这样
Tanto desencontro, mágoa e dor
如此多的误会,痛苦和痛楚
Pra quê que a gente tem que
我们为什么要
Se arriscar
冒险
Então volta pra mim
那么回到我身边
Deixa o tempo curar
让时间去治愈
Esse estranho jeito de amar
这种奇怪的爱情方式
Não tem que ser assim
不应该这样
Tanto desencontro, mágoa e dor
如此多的误会,痛苦和痛楚
Se é bem melhor
如果我们能够
A gente se entregar
投入彼此的怀抱
Então volta pra mim
那么回到我身边
Deixa o tempo curar
让时间去治愈
Esse estranho jeito de amar
这种奇怪的爱情方式

Wissenswertes über das Lied Estranho Jeito De Amar von Sandy e Junior

Auf welchen Alben wurde das Lied “Estranho Jeito De Amar” von Sandy e Junior veröffentlicht?
Sandy e Junior hat das Lied auf den Alben “Sandy & Junior Sem Limite” im Jahr 2001, “Sandy & Junior 2006” im Jahr 2006, “Acústico” im Jahr 2007 und “Acústico MTV” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Estranho Jeito De Amar” von Sandy e Junior komponiert?
Das Lied “Estranho Jeito De Amar” von Sandy e Junior wurde von Durval Jr. De Lima, Otavio Augusto Sarapo De Moraes, Tatiana De Souza Parra komponiert.

Beliebteste Lieder von Sandy e Junior

Andere Künstler von Pop