Bumms

Julian Schmit

Liedtexte Übersetzung

Böse Blicke vom Balkon
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja

Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Kippen Bacardi ins Aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Ist doch bumms, ja
Komm, wir fahren rum
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Ist doch bumms, ja

Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre

Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Kippen Bacardi ins Aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Ist doch bumms, ja
Bauen denen ein schickes Home
Einmal hoch in dem Aquarium
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
Bau' ein Ding

Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Möchte lieber, dass du bausparst
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Dass du schon mal besser aussahst

Böse Blicke vom Balkon
Olhares malévolos da varanda
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Onde só SUVs e carrinhas rolam
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Rio Dovo Vodka, Etanol
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
Se você se perde, eu me perco, sim
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Plantas puras (tudo puro), como veganos (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Muito amplo (muito amplo), panorama (panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Apenas dois por cento e então os nazistas governam aqui novamente
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja
Mais um carimbo e você tem um kebab grátis, sim
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Vamos, bebemos sem motivo, sim
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
No armário do seu pai ainda tem rum, sim
Kippen Bacardi ins Aquarium
Despejamos Bacardi no aquário
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se a sua mãe nos vê assim, ela nos mata, sim
Ist doch bumms, ja
Não importa, sim
Komm, wir fahren rum
Vamos, vamos dar uma volta
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se a sua mãe nos vê assim, ela nos mata, sim
Ist doch bumms, ja
Não importa, sim
Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Casas geminadas (casas geminadas), como caixões (como caixões)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
É isso a vida ou morrer em câmera lenta?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Todo mundo se vê aqui aos quarenta em uma casa com uma cerca branca
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
Você se vê aqui a cerca de 140 em uma árvore, sim
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Construa um Jib (construa um Jib) e você reza (e você reza)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Faço meu Sipp (meu Sipp) para Mercedes (para Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Sempre cheio (sempre cheio), porque há vazio
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre
Foda-se ser livre, você quer a estratosfera
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Vamos, bebemos sem motivo, sim
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
No armário do seu pai ainda tem rum, sim
Kippen Bacardi ins Aquarium
Despejamos Bacardi no aquário
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se a sua mãe nos vê assim, ela nos mata, sim
Ist doch bumms, ja
Não importa, sim
Bauen denen ein schickes Home
Construímos para eles uma casa chique
Einmal hoch in dem Aquarium
Uma vez alto no aquário
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
Se o seu pai cheira isso aqui, ele nos mata
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
Peixes não podem gritar, eles permanecem em silêncio
Bau' ein Ding
Construa uma coisa
Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Crise climática, papai não ouve a extensão
Möchte lieber, dass du bausparst
Prefere que você economize
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Mamãe acha que você já pareceu melhor, sim
Dass du schon mal besser aussahst
Que você já pareceu melhor
Böse Blicke vom Balkon
Evil glances from the balcony
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Where only SUVs and station wagons roll
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
When you go into yourself, I get lost, yes
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Pure plants (all pure), like vegans (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Too wide (too wide), panorama (panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Only two percent and then Nazis rule here again
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja
One more stamp, then you have a free kebab, yes
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Come on, we drink for no reason, yes
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
There's still rum in your dad's cupboard, yes
Kippen Bacardi ins Aquarium
Pour Bacardi into the aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
If your mom sees us like this, she'll kill us, yes
Ist doch bumms, ja
It's a blast, yes
Komm, wir fahren rum
Come on, we drive around
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
If your mom sees us like this, she'll kill us, yes
Ist doch bumms, ja
It's a blast, yes
Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Terraced houses (terraced houses), like coffins (like coffins)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
Is this life or dying in slow motion?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Everyone sees themselves here at forty in a house with a white fence
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
You see yourself here at about 140 against a tree, yes
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Build a jib (build a jib) and you pray (and you pray)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Make my sip (my sip) a Mercedes (a Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Always full (always full), because there is emptiness
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre
Screw being free, you want stratosphere
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Come on, we drink for no reason, yes
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
There's still rum in your dad's cupboard, yes
Kippen Bacardi ins Aquarium
Pour Bacardi into the aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
If your mom sees us like this, she'll kill us, yes
Ist doch bumms, ja
It's a blast, yes
Bauen denen ein schickes Home
Build them a nice home
Einmal hoch in dem Aquarium
Once up in the aquarium
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
If your dad smells this, he'll kill us
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
Fish can't scream, they stay silent
Bau' ein Ding
Build a thing
Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Climate crisis, dad doesn't listen to the extent
Möchte lieber, dass du bausparst
Would rather you save for a house
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Mom thinks you used to look better, yes
Dass du schon mal besser aussahst
That you used to look better
Böse Blicke vom Balkon
Miradas malvadas desde el balcón
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Donde solo ruedan SUVs y coches familiares
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Rio Dovo Vodka, etanol
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
Si te adentras en ti mismo, me pierdo, sí
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Plantas puras (todo puro), como los veganos (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Demasiado amplio (demasiado amplio), panorama (panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Solo el dos por ciento y luego los nazis vuelven a gobernar aquí
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja
Otro sello, y tienes un kebab gratis, sí
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Vamos, bebamos sin motivo, sí
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
En el armario de tu papá todavía hay ron, sí
Kippen Bacardi ins Aquarium
Echamos Bacardi en el acuario
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si tu mamá nos ve así, nos matará, sí
Ist doch bumms, ja
No importa, sí
Komm, wir fahren rum
Vamos, demos una vuelta
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si tu mamá nos ve así, nos matará, sí
Ist doch bumms, ja
No importa, sí
Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Casas adosadas (casas adosadas), como ataúdes (como ataúdes)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
¿Es esto vida o morir a cámara lenta?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Todo el mundo se ve aquí a los cuarenta en una casa con una valla blanca
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
Tú te ves aquí a unos 140 en un árbol, sí
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Construye un Jib (construye un Jib) y rezas (y rezas)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Hago mi Sipp (mi Sipp) a Mercedes (a Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Siempre lleno (siempre lleno), porque hay vacío
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre
A la mierda con ser libre, quieres estratosfera
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Vamos, bebamos sin motivo, sí
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
En el armario de tu papá todavía hay ron, sí
Kippen Bacardi ins Aquarium
Echamos Bacardi en el acuario
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si tu mamá nos ve así, nos matará, sí
Ist doch bumms, ja
No importa, sí
Bauen denen ein schickes Home
Construyamos una casa elegante para ellos
Einmal hoch in dem Aquarium
Una vez arriba en el acuario
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
Si tu papá huele esto, nos matará
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
Los peces no pueden gritar, permanecen en silencio
Bau' ein Ding
Construye una cosa
Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Crisis climática, papá no escucha la magnitud
Möchte lieber, dass du bausparst
Prefiere que ahorres para una casa
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Mamá piensa que alguna vez te veías mejor, sí
Dass du schon mal besser aussahst
Que alguna vez te veías mejor
Böse Blicke vom Balkon
Mauvais regards depuis le balcon
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Là où seuls les SUV et les breaks roulent
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Rio Dovo Vodka, éthanol
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
Quand tu te perds en toi, je me perds, oui
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Plantes pures (tout pur), comme les végétaliens (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Trop large (trop large), panorama (panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Seulement deux pour cent et puis les nazis règnent à nouveau ici
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja
Un autre tampon, et tu as un kebab gratuit, oui
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Allez, on boit sans raison, oui
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Il reste du rhum dans l'armoire de ton papa, oui
Kippen Bacardi ins Aquarium
On verse du Bacardi dans l'aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si ta maman nous voit comme ça, elle nous tue, oui
Ist doch bumms, ja
C'est quand même cool, oui
Komm, wir fahren rum
Allez, on fait un tour
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si ta maman nous voit comme ça, elle nous tue, oui
Ist doch bumms, ja
C'est quand même cool, oui
Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Maisons mitoyennes (maisons mitoyennes), comme des cercueils (comme des cercueils)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
Est-ce la vie ou mourir au ralenti ?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Tout le monde se voit ici à quarante ans dans une maison avec une clôture blanche
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
Toi, tu te vois ici à environ 140 contre un arbre, oui
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Construis un Jib (construis un Jib) et tu pries (et tu pries)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Fais de mon Sipp (mon Sipp) une Mercedes (une Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Toujours plein (toujours plein), car il y a du vide
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre
Merde à être libre, tu veux la stratosphère
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Allez, on boit sans raison, oui
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Il reste du rhum dans l'armoire de ton papa, oui
Kippen Bacardi ins Aquarium
On verse du Bacardi dans l'aquarium
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Si ta maman nous voit comme ça, elle nous tue, oui
Ist doch bumms, ja
C'est quand même cool, oui
Bauen denen ein schickes Home
On leur construit une belle maison
Einmal hoch in dem Aquarium
Une fois en haut dans l'aquarium
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
Si ton papa sent ça, il nous tue
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
Les poissons ne peuvent pas crier, ils restent silencieux
Bau' ein Ding
Construis une chose
Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Crise climatique, papa n'écoute pas l'ampleur
Möchte lieber, dass du bausparst
Il préfère que tu épargnes pour la construction
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Maman pense que tu as déjà eu meilleure allure, oui
Dass du schon mal besser aussahst
Que tu as déjà eu meilleure allure
Böse Blicke vom Balkon
Sguardi cattivi dal balcone
Da, wo nur SUV's und Kombis rollen
Dove solo SUV e station wagon rotolano
Rio Dovo Vodka, Ethanol
Rio Dovo Vodka, etanolo
Wenn du in dich gehst, geh' ich verloren, ja
Se tu vai dentro di te, io mi perdo, sì
Pflanzen pur (alles pur), wie Veganer (uh)
Piantine pure (tutto puro), come vegani (uh)
Viel zu breit (viel zu breit), Panorama (Panorama)
Troppo largo (troppo largo), panorama (panorama)
Nur zwei Prozent und dann regieren hier wieder Nazis
Solo il due percento e poi qui di nuovo governano i nazisti
Noch ein Stempel, dann hast du 'n Döner gratis, ja
Un altro timbro, poi hai un kebab gratis, sì
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Dai, beviamo senza motivo, sì
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Nell'armadio di tuo papà c'è ancora rum, sì
Kippen Bacardi ins Aquarium
Versiamo Bacardi nell'acquario
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se tua mamma ci vede così, ci uccide, sì
Ist doch bumms, ja
Non importa, sì
Komm, wir fahren rum
Dai, andiamo in giro
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh)
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se tua mamma ci vede così, ci uccide, sì
Ist doch bumms, ja
Non importa, sì
Reihenhäuser (Reihenhäuser), so wie Särge (so wie Särge)
Case a schiera (case a schiera), come bare (come bare)
Ist das Leben oder Zeitlupe sterben?
È questa la vita o morire al rallentatore?
Jeder sieht sich hier mit vierzig in 'nem Haus mit weißen Zaun
Ognuno qui si vede a quaranta in una casa con recinto bianco
Du dich hier mit circa 140 an 'nem Baum, ja
Tu qui a circa 140 contro un albero, sì
Bau' ein Jib (bau' ein Jib) und du betest (und du betest)
Costruisci un Jib (costruisci un Jib) e tu preghi (e tu preghi)
Mach' mein Sipp (mein Sipp) zum Mercedes (zum Mercedes)
Faccio il mio Sipp (il mio Sipp) una Mercedes (una Mercedes)
Immer voll (immer voll), denn da ist Leere
Sempre pieno (sempre pieno), perché c'è vuoto
Scheiß auf frei sein, du willst Stratosphäre
Cacca sulla libertà, tu vuoi la stratosfera
Komm, wir trinken ohne Grund, ja
Dai, beviamo senza motivo, sì
Im Schrank von dei'm Papa ist noch Rum, ja
Nell'armadio di tuo papà c'è ancora rum, sì
Kippen Bacardi ins Aquarium
Versiamo Bacardi nell'acquario
Wenn deine Mama uns so sieht, bringt sie uns um, ja
Se tua mamma ci vede così, ci uccide, sì
Ist doch bumms, ja
Non importa, sì
Bauen denen ein schickes Home
Costruiamo loro una bella casa
Einmal hoch in dem Aquarium
Una volta in alto nell'acquario
Wenn dein Papa das hier riecht, bringt er uns um
Se tuo papà sente questo odore, ci uccide
Fische können nicht schreien, sie bleiben stumm
I pesci non possono gridare, rimangono muti
Bau' ein Ding
Costruisci una cosa
Klimakrise, Papa hört nicht an das Ausmaß
Crisi climatica, papà non ascolta l'entità
Möchte lieber, dass du bausparst
Preferirebbe che tu risparmiassi
Mama findet, dass du schon mal besser aussahst, ja
Mamma pensa che tu fossi già meglio, sì
Dass du schon mal besser aussahst
Che tu fossi già meglio.

Beliebteste Lieder von Schmyt

Andere Künstler von Contemporary R&B