No Me Queda Más
Están disfrutando ¿sí o no?
Muy bien, gracias
Otra canción
Para todas las parejas
La canción, no me queda más
No me queda más
Que perderme en un abismo
De tristeza y lágrimas
No me queda más
Que aguantar bien mi derrota
Y brindarte felicidad
No me queda más
Si tu regreso hoy sería
Una imposibilidad
Y esto que no era amor
Lo que hoy niegas
Lo que dices
Que nunca pasó
Es el más dulce recuerdo
De mi vida
Yo tenía una esperanza
En el fondo de mi alma
Que un día te quedaras tú conmigo
Y aún guardaba una ilusión
Que alimentaba el corazón
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
Y aunque viví enamorada
Y totalmente equivocada
No me importa
Porque esto si fuera amor
Por mi parte
Lo más lindo
El más grande amor
Y aunque siempre lo renuncies
Para mí fue lo más bello
Yo tenía una esperanza
En el fondo de mi alma
Que un día te quedaras tú conmigo
Y aún guardaba una ilusión
Que alimentaba el corazón
Mi corazón que hoy tiene que verte como solo amigo
Y aunque viví enamorada
Y totalmente equivocada
No me importa
Porque esto si fuera amor
Por mi parte
Lo más lindo
El más grande amor
Y aunque siempre lo renuncies
Para mí fue lo más bello
Fue lo más bello
[Deutscher Songtext zu „No Me Queda Más“]
[Strophe 1]
Ich habe nichts mehr übrig
Als mich in einer Leere von Traurigkeit und Tränen zu verlieren
Ich habe nichts mehr übrig
Als meine Niederlage gut zu ertragen und dir Glück zu bringen
Ich habe nichts mehr übrig
Wenn deine Rückkehr heute ein Ding der Unmöglichkeit wäre
Und das war keine Liebe
Was du heute leugnest, was du sagst, ist nie geschehen
Ist die süßeste Erinnerung an mein Leben
[Refrain]
Ich hatte eine Hoffnung im Grunde meiner Seele
Dass du eines Tages bei mir bleiben würdest
Und ich hielt immer noch eine Illusion aufrecht, die mein Herz nährte
Mein Herz, das dich heute nur als einen Freund sehen muss
Und obwohl ich in Liebe lebte und völlig falsch
Es ist mir egal
Denn das war Liebe
Für mich das Schönste, die größte Liebe
Und auch wenn du es immer aufgibst, für mich
War es die schönste Sache
[Instrumentales Interlude]
[Refrain]
Ich hatte eine Hoffnung im Grunde meiner Seele
Dass du eines Tages bei mir bleiben würdest
Und ich hielt immer noch eine Illusion aufrecht, die mein Herz nährte
Mein Herz, das dich heute nur als einen Freund sehen muss
Und obwohl ich in Liebe lebte und völlig falsch
Es ist mir egal
Denn das war Liebe
Für mich das Schönste, die größte Liebe
Und auch wenn du es immer aufgibst, für mich
War es die schönste Sache
I have nothing else
Than to lose myself in an abyss
Of sadness and tears
I have nothing else
Than to bear my defeat well
And bring you happiness
I have nothing else
If your return was today
An impossibility
And this that was not love
What you deny today
What you say
That never happened
Is the sweetest memory
Of my life
I had a hope
Deep in my soul
That one day you'd stay with me
And I still had an illusion
That fed the heart
My heart that today has to see you as just a friend
And even though I lived in love
And totally wrong
I don't care
Because if this were love
For me
The nicest
The greatest love
And even if you always deny it
For me it was the most beautiful
I had a hope
Deep in my soul
That one day you'd stay with me
And I still had an illusion
That fed the heart
My heart that today has to see you as just a friend
And even though I lived in love
And totally wrong
I don't care
Because if this were love
For me
The nicest
The greatest love
And even if you always deny it
For me it was the most beautiful
It was the most beautiful