I'm American made, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
I was born in the south
Sometimes I have a big mouth
When I see something that I don't like
I gotta say it
We been driving this road
For a mightily long time
Payin' no mind to the signs
Well, this neighborhood's changed
It's all been rearranged
We left that change somewhere behind
Slow down, you're gonna crash
Baby you were screamin'
It's a blast, blast, blast
Look out babe you got your blinders on
Everybody's lookin' for a way
To get real gone, real gone
Real gone
There's a new cat in town
He's got high paid friends
Thinks he's gonna change history
You think you know him so well
Yeah you think he's so swell
But he's just perpetuatin' prophecy
Come on now
Slow down, you're gonna crash
Baby you were screamin'
It's a blast, blast, blast
Look out, you got your blinders on
Everybody's lookin' for a way
To get real gone
Real gone
Real gone
Real gone
Well, you can say what you want
But you can't say it 'round here
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Well, I believe I was right
When I said you were wrong
You didn't like the sound of that
Now did ya?
Slow down, you're gonna crash
Baby you were screamin'
It's a blast, blast, blast
Look out, you got your blinders on
Everybody's lookin' for a way
To get real gone
Well, here I come, and I'm so not scared
Got my pedal to the metal
Got my hands in the air
Well, look out, you take your blinders off
Everybody's lookin' for a way
To get real gone, real gone
Real gone
Real gone
Real gone
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Ich bin ein amerikanisches Produkt, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Meine Mama lehrte mir das Falsche vom Richtigen
I was born in the south
Ich wurde im Süden geboren
Sometimes I have a big mouth
Manchmal habe ich eine große Klappe
When I see something that I don't like
Wenn ich etwas sehe, das ich nicht mag
I gotta say it
Muss ich es sagen
We been driving this road
Wir sind diese Straße gefahren
For a mightily long time
Seit einer sehr langen Zeit
Payin' no mind to the signs
Und haben nicht auf die Schilder geachtet
Well, this neighborhood's changed
Diese Gegend hat sich verändert
It's all been rearranged
Es wurde alles umstrukturiert
We left that change somewhere behind
Wir ließen die Veränderung irgendwo hinter uns
Slow down, you're gonna crash
Mach langsam, du wirst abstürzen
Baby you were screamin'
Baby, du hast geschrien
It's a blast, blast, blast
Es ist ein Knaller, ein Knaller, ein Knaller
Look out babe you got your blinders on
Pass auf, Babe, du hast deine Scheuklappen auf
Everybody's lookin' for a way
Jeder sucht nach einem Weg
To get real gone, real gone
Um richtig wegzukommen, richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
There's a new cat in town
Es gibt einen Neuen in der Stadt
He's got high paid friends
Er hat hochbezahlte Freunde
Thinks he's gonna change history
Denkt, er wird die Geschichte verändern
You think you know him so well
Du glaubst, du kennst ihn so gut
Yeah you think he's so swell
Ja, du denkst, er ist so großartig
But he's just perpetuatin' prophecy
Aber er setzt nur die Prophezeiung in die Tat um
Come on now
Na los, komm schon
Slow down, you're gonna crash
Mach langsam, du wirst abstürzen
Baby you were screamin'
Baby, du hast geschrien
It's a blast, blast, blast
Es ist ein Knaller, ein Knaller, ein Knaller
Look out, you got your blinders on
Pass auf, Babe, du hast deine Scheuklappen auf
Everybody's lookin' for a way
Jeder sucht nach einem Weg
To get real gone
Um richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
Well, you can say what you want
Nun, du kannst sagen, was du willst
But you can't say it 'round here
Aber du kannst es hier nicht sagen
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Denn sie erwischen dich und versohlen dir den Hintern
Well, I believe I was right
Nun, ich glaube, ich hatte Recht
When I said you were wrong
Als ich sagte, du hättest Unrecht
You didn't like the sound of that
Dir gefiel der Klang davon nicht
Now did ya?
Nicht wahr?
Slow down, you're gonna crash
Mach langsam, du wirst abstürzen
Baby you were screamin'
Baby, du hast geschrien
It's a blast, blast, blast
Es ist ein Knaller, ein Knaller, ein Knaller
Look out, you got your blinders on
Pass auf, Babe, du hast deine Scheuklappen auf
Everybody's lookin' for a way
Jeder sucht nach einem Weg
To get real gone
Um richtig wegzukommen
Well, here I come, and I'm so not scared
Nun, hier komme ich, und ich habe keinerlei Angst
Got my pedal to the metal
Ich trete das Pedal bis zum Anschlag durch
Got my hands in the air
Ich hebe die Hände in die Luft
Well, look out, you take your blinders off
Nun, pass auf, nimm deine Scheuklappen ab
Everybody's lookin' for a way
Jeder sucht nach einem Weg
To get real gone, real gone
Um richtig wegzukommen, richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
Real gone
Richtig wegzukommen
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Eu sou feito na América, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Minha mãe me ensinou o certo do errado
I was born in the south
Eu nasci no sul
Sometimes I have a big mouth
Às vezes eu falo demais
When I see something that I don't like
Quando vejo algo que não gosto
I gotta say it
Eu tenho que dizer
We been driving this road
Estamos dirigindo nessa estrada
For a mightily long time
Por um longo tempo
Payin' no mind to the signs
Não prestando atenção aos sinais
Well, this neighborhood's changed
Bem, esse bairro mudou
It's all been rearranged
Tudo foi rearranjado
We left that change somewhere behind
Deixamos essa mudança em algum lugar atrás
Slow down, you're gonna crash
Vá devagar, você vai bater
Baby you were screamin'
Querida, você estava gritando
It's a blast, blast, blast
É uma explosão, explosão, explosão
Look out babe you got your blinders on
Cuidado, querida, você está com as viseiras
Everybody's lookin' for a way
Todo mundo está procurando uma maneira
To get real gone, real gone
De ficar realmente fora, realmente fora
Real gone
Realmente fora
There's a new cat in town
Há um novo gato na cidade
He's got high paid friends
Ele tem amigos bem pagos
Thinks he's gonna change history
Acha que vai mudar a história
You think you know him so well
Você acha que o conhece tão bem
Yeah you think he's so swell
Sim, você acha que ele é tão legal
But he's just perpetuatin' prophecy
Mas ele está apenas perpetuando a profecia
Come on now
Vamos lá agora
Slow down, you're gonna crash
Vá devagar, você vai bater
Baby you were screamin'
Querida, você estava gritando
It's a blast, blast, blast
É uma explosão, explosão, explosão
Look out, you got your blinders on
Cuidado, você está com as viseiras
Everybody's lookin' for a way
Todo mundo está procurando uma maneira
To get real gone
De ficar realmente fora
Real gone
Realmente fora
Real gone
Realmente fora
Real gone
Realmente fora
Well, you can say what you want
Bem, você pode dizer o que quiser
But you can't say it 'round here
Mas você não pode dizer por aqui
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Porque eles vão te pegar e te dar uma surra
Well, I believe I was right
Bem, eu acredito que estava certo
When I said you were wrong
Quando eu disse que você estava errado
You didn't like the sound of that
Você não gostou do som disso
Now did ya?
Agora, não é?
Slow down, you're gonna crash
Vá devagar, você vai bater
Baby you were screamin'
Querida, você estava gritando
It's a blast, blast, blast
É uma explosão, explosão, explosão
Look out, you got your blinders on
Cuidado, você está com as viseiras
Everybody's lookin' for a way
Todo mundo está procurando uma maneira
To get real gone
De ficar realmente fora
Well, here I come, and I'm so not scared
Bem, aqui vou eu, e não estou nem um pouco assustado
Got my pedal to the metal
Tenho o pé no acelerador
Got my hands in the air
Tenho as mãos no ar
Well, look out, you take your blinders off
Bem, cuidado, tire suas viseiras
Everybody's lookin' for a way
Todo mundo está procurando uma maneira
To get real gone, real gone
De ficar realmente fora, realmente fora
Real gone
Realmente fora
Real gone
Realmente fora
Real gone
Realmente fora
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Soy hecho en America, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Mi mamá me enseñó lo malo de lo bueno
I was born in the south
Nací en el sur
Sometimes I have a big mouth
A veces tengo una boca grande
When I see something that I don't like
Cuando veo algo que no me gusta
I gotta say it
Tengo que decirlo
We been driving this road
Hemos estado manejando esta carretera
For a mightily long time
Por un tiempo poderosamente largo
Payin' no mind to the signs
Sin prestarle atención a las señales
Well, this neighborhood's changed
Bueno, este vecindario a cambiado
It's all been rearranged
Todo ha sido reorganizado
We left that change somewhere behind
Dejamos ese cambio en algún lado en el pasado
Slow down, you're gonna crash
Despacio, vas a chocar
Baby you were screamin'
Bebé estabas gritando
It's a blast, blast, blast
Es una explosión, explosión, explosión
Look out babe you got your blinders on
Cuidado beba tienes tu anteojeras encendido
Everybody's lookin' for a way
Todos están buscando una manera
To get real gone, real gone
De ponerse demasiado ido, demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
There's a new cat in town
Hay un nuevo gato en el pueblo
He's got high paid friends
Tiene amigos de altos pagos
Thinks he's gonna change history
Piensa que él va a cambiar la historia
You think you know him so well
Crees que lo conoces bien a él
Yeah you think he's so swell
Sí, crees que él es tan crecido
But he's just perpetuatin' prophecy
Pero él sólo está perpetuando profecía
Come on now
Vamos ahora
Slow down, you're gonna crash
Despacio, vas a chocar
Baby you were screamin'
Bebé estabas gritando
It's a blast, blast, blast
Es una explosión, explosión, explosión
Look out, you got your blinders on
Cuidado beba tienes tu anteojeras encendido
Everybody's lookin' for a way
Todos están buscando una manera
To get real gone
Ponerse demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
Well, you can say what you want
Bueno, puedes decir lo que quieras
But you can't say it 'round here
Pero no puedes decirlo por aquí
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Porque te atraparán y te azotarán
Well, I believe I was right
Bueno, creo que yo tenía la razón
When I said you were wrong
Cuando dije que estabas equivocada
You didn't like the sound of that
No te gusto eso
Now did ya?
¿No?
Slow down, you're gonna crash
Despacio, vas a chocar
Baby you were screamin'
Bebé estabas gritando
It's a blast, blast, blast
Es una explosión, explosión, explosión
Look out, you got your blinders on
Cuidado beba tienes tu anteojeras encendido
Everybody's lookin' for a way
Todos están buscando una manera
To get real gone
Ponerse demasiado ido
Well, here I come, and I'm so not scared
Bueno, aquí vengo, y no tengo miedo
Got my pedal to the metal
Tengo el pie en el acelerador
Got my hands in the air
Tengo mis manos en el aire
Well, look out, you take your blinders off
Así que cuidado, apaga tus anteojeras
Everybody's lookin' for a way
Todos están buscando una manera
To get real gone, real gone
Ponerse demasiado ido, demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
Real gone
Demasiado ido
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Je suis fabriqué américain, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Ma maman m'a appris le bien du mal
I was born in the south
Je suis né dans le sud
Sometimes I have a big mouth
Parfois j'ai une grande gueule
When I see something that I don't like
Quand je vois quelque chose que je n'aime pas
I gotta say it
Je dois le dire
We been driving this road
Nous avons conduit cette route
For a mightily long time
Pendant un très long moment
Payin' no mind to the signs
Ne prêtant aucune attention aux signes
Well, this neighborhood's changed
Eh bien, ce quartier a changé
It's all been rearranged
Tout a été réarrangé
We left that change somewhere behind
Nous avons laissé ce changement quelque part derrière
Slow down, you're gonna crash
Ralentis, tu vas t'écraser
Baby you were screamin'
Bébé tu hurlais
It's a blast, blast, blast
C'est une explosion, explosion, explosion
Look out babe you got your blinders on
Attention bébé, tu as tes œillères
Everybody's lookin' for a way
Tout le monde cherche un moyen
To get real gone, real gone
De vraiment partir, vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
There's a new cat in town
Il y a un nouveau chat en ville
He's got high paid friends
Il a des amis bien payés
Thinks he's gonna change history
Il pense qu'il va changer l'histoire
You think you know him so well
Tu penses le connaître si bien
Yeah you think he's so swell
Ouais, tu penses qu'il est si génial
But he's just perpetuatin' prophecy
Mais il ne fait que perpétuer la prophétie
Come on now
Allez maintenant
Slow down, you're gonna crash
Ralentis, tu vas t'écraser
Baby you were screamin'
Bébé tu hurlais
It's a blast, blast, blast
C'est une explosion, explosion, explosion
Look out, you got your blinders on
Attention, tu as tes œillères
Everybody's lookin' for a way
Tout le monde cherche un moyen
To get real gone
De vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
Well, you can say what you want
Eh bien, tu peux dire ce que tu veux
But you can't say it 'round here
Mais tu ne peux pas le dire ici
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Parce qu'ils t'attraperont et te donneront une raclée
Well, I believe I was right
Eh bien, je crois que j'avais raison
When I said you were wrong
Quand j'ai dit que tu avais tort
You didn't like the sound of that
Tu n'aimais pas le son de ça
Now did ya?
Maintenant, n'est-ce pas?
Slow down, you're gonna crash
Ralentis, tu vas t'écraser
Baby you were screamin'
Bébé tu hurlais
It's a blast, blast, blast
C'est une explosion, explosion, explosion
Look out, you got your blinders on
Attention, tu as tes œillères
Everybody's lookin' for a way
Tout le monde cherche un moyen
To get real gone
De vraiment partir
Well, here I come, and I'm so not scared
Eh bien, voici que j'arrive, et je n'ai pas du tout peur
Got my pedal to the metal
J'ai la pédale au métal
Got my hands in the air
J'ai les mains en l'air
Well, look out, you take your blinders off
Eh bien, attention, tu enlèves tes œillères
Everybody's lookin' for a way
Tout le monde cherche un moyen
To get real gone, real gone
De vraiment partir, vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
Real gone
Vraiment partir
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Sono fatto in America, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Mia mamma mi ha insegnato il bene dal male
I was born in the south
Sono nato nel sud
Sometimes I have a big mouth
A volte ho una grande bocca
When I see something that I don't like
Quando vedo qualcosa che non mi piace
I gotta say it
Devo dirlo
We been driving this road
Abbiamo percorso questa strada
For a mightily long time
Per un tempo molto lungo
Payin' no mind to the signs
Non prestando attenzione ai segnali
Well, this neighborhood's changed
Beh, questo quartiere è cambiato
It's all been rearranged
È tutto stato riorganizzato
We left that change somewhere behind
Abbiamo lasciato quel cambiamento da qualche parte dietro
Slow down, you're gonna crash
Rallenta, stai per schiantarti
Baby you were screamin'
Baby stavi urlando
It's a blast, blast, blast
È una botta, botta, botta
Look out babe you got your blinders on
Guarda fuori, hai le tue visiere su
Everybody's lookin' for a way
Tutti stanno cercando un modo
To get real gone, real gone
Per andarsene davvero, davvero andare
Real gone
Davvero andare
There's a new cat in town
C'è un nuovo gatto in città
He's got high paid friends
Ha amici ben pagati
Thinks he's gonna change history
Pensa che cambierà la storia
You think you know him so well
Pensi di conoscerlo così bene
Yeah you think he's so swell
Sì, pensi che sia così fantastico
But he's just perpetuatin' prophecy
Ma sta solo perpetuando la profezia
Come on now
Andiamo ora
Slow down, you're gonna crash
Rallenta, stai per schiantarti
Baby you were screamin'
Baby stavi urlando
It's a blast, blast, blast
È una botta, botta, botta
Look out, you got your blinders on
Guarda fuori, hai le tue visiere su
Everybody's lookin' for a way
Tutti stanno cercando un modo
To get real gone
Per andarsene davvero
Real gone
Davvero andare
Real gone
Davvero andare
Real gone
Davvero andare
Well, you can say what you want
Beh, puoi dire quello che vuoi
But you can't say it 'round here
Ma non puoi dirlo qui
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Perché ti prenderanno e ti daranno una frusta
Well, I believe I was right
Beh, credo di aver avuto ragione
When I said you were wrong
Quando ho detto che avevi torto
You didn't like the sound of that
Non ti è piaciuto il suono di quello
Now did ya?
Ora l'hai fatto?
Slow down, you're gonna crash
Rallenta, stai per schiantarti
Baby you were screamin'
Baby stavi urlando
It's a blast, blast, blast
È una botta, botta, botta
Look out, you got your blinders on
Guarda fuori, hai le tue visiere su
Everybody's lookin' for a way
Tutti stanno cercando un modo
To get real gone
Per andarsene davvero
Well, here I come, and I'm so not scared
Ecco che arrivo, e non ho per niente paura
Got my pedal to the metal
Ho il pedale a tavoletta
Got my hands in the air
Ho le mani in aria
Well, look out, you take your blinders off
Beh, guarda fuori, togli le tue visiere
Everybody's lookin' for a way
Tutti stanno cercando un modo
To get real gone, real gone
Per andarsene davvero, davvero andare
Real gone
Davvero andare
Real gone
Davvero andare
Real gone
Davvero andare
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
Saya terbuat di Amerika, Bud Light, Chevrolet
My mama taught me wrong from right
Ibu saya mengajari saya bedakan yang benar dan salah
I was born in the south
Saya lahir di selatan
Sometimes I have a big mouth
Kadang saya bicara tanpa filter
When I see something that I don't like
Ketika saya melihat sesuatu yang tidak saya suka
I gotta say it
Saya harus mengatakannya
We been driving this road
Kami telah mengemudi di jalan ini
For a mightily long time
Untuk waktu yang sangat lama
Payin' no mind to the signs
Tidak memperhatikan tanda-tanda
Well, this neighborhood's changed
Nah, lingkungan ini telah berubah
It's all been rearranged
Semuanya telah diatur ulang
We left that change somewhere behind
Kami meninggalkan perubahan itu di suatu tempat di belakang
Slow down, you're gonna crash
Pelankan, kamu akan kecelakaan
Baby you were screamin'
Sayang, kamu berteriak
It's a blast, blast, blast
Ini sangat menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan
Look out babe you got your blinders on
Hati-hati sayang, kamu memakai penutup mata
Everybody's lookin' for a way
Semua orang mencari cara
To get real gone, real gone
Untuk benar-benar pergi, benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
There's a new cat in town
Ada kucing baru di kota
He's got high paid friends
Dia memiliki teman-teman yang bergaji tinggi
Thinks he's gonna change history
Dia pikir dia akan mengubah sejarah
You think you know him so well
Kamu pikir kamu sangat mengenalnya
Yeah you think he's so swell
Ya, kamu pikir dia sangat hebat
But he's just perpetuatin' prophecy
Tapi dia hanya memperpanjang ramalan
Come on now
Ayo sekarang
Slow down, you're gonna crash
Pelankan, kamu akan kecelakaan
Baby you were screamin'
Sayang, kamu berteriak
It's a blast, blast, blast
Ini sangat menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan
Look out, you got your blinders on
Hati-hati, kamu memakai penutup mata
Everybody's lookin' for a way
Semua orang mencari cara
To get real gone
Untuk benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
Well, you can say what you want
Nah, kamu bisa mengatakan apa yang kamu mau
But you can't say it 'round here
Tapi kamu tidak bisa mengatakannya di sini
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Karena mereka akan menangkapmu dan memberimu hukuman
Well, I believe I was right
Nah, saya percaya saya benar
When I said you were wrong
Ketika saya bilang kamu salah
You didn't like the sound of that
Kamu tidak suka suara itu
Now did ya?
Sekarang, bukan?
Slow down, you're gonna crash
Pelankan, kamu akan kecelakaan
Baby you were screamin'
Sayang, kamu berteriak
It's a blast, blast, blast
Ini sangat menyenangkan, menyenangkan, menyenangkan
Look out, you got your blinders on
Hati-hati, kamu memakai penutup mata
Everybody's lookin' for a way
Semua orang mencari cara
To get real gone
Untuk benar-benar pergi
Well, here I come, and I'm so not scared
Nah, di sini saya datang, dan saya tidak takut
Got my pedal to the metal
Injak pedal gas saya
Got my hands in the air
Tangan saya di udara
Well, look out, you take your blinders off
Nah, hati-hati, lepaskan penutup matamu
Everybody's lookin' for a way
Semua orang mencari cara
To get real gone, real gone
Untuk benar-benar pergi, benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
Real gone
Benar-benar pergi
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
ฉันเป็นคนอเมริกัน, บัดไลท์, เชฟโรเลต
My mama taught me wrong from right
แม่ของฉันสอนฉันให้รู้จักความถูกต้องและความผิด
I was born in the south
ฉันเกิดที่ภาคใต้
Sometimes I have a big mouth
บางครั้งฉันพูดมาก
When I see something that I don't like
เมื่อฉันเห็นอะไรที่ฉันไม่ชอบ
I gotta say it
ฉันต้องพูดมันออกไป
We been driving this road
เราขับรถบนถนนนี้
For a mightily long time
มานานมากแล้ว
Payin' no mind to the signs
ไม่สนใจป้ายบอกทาง
Well, this neighborhood's changed
เอ้อ, ย่านนี้เปลี่ยนไป
It's all been rearranged
มันถูกจัดระเบียบใหม่หมด
We left that change somewhere behind
เราทิ้งการเปลี่ยนแปลงนั้นไว้ข้างหลัง
Slow down, you're gonna crash
ช้าลง, คุณกำลังจะชน
Baby you were screamin'
ที่รัก คุณกำลังกรีดร้อง
It's a blast, blast, blast
มันสนุกมาก, มาก, มาก
Look out babe you got your blinders on
ระวังนะที่รัก คุณใส่แว่นตาม้า
Everybody's lookin' for a way
ทุกคนกำลังมองหาทาง
To get real gone, real gone
ที่จะหนีไปจริงๆ, หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
There's a new cat in town
มีแมวใหม่ในเมือง
He's got high paid friends
เขามีเพื่อนที่ได้รับค่าจ้างสูง
Thinks he's gonna change history
คิดว่าเขาจะเปลี่ยนประวัติศาสตร์
You think you know him so well
คุณคิดว่าคุณรู้จักเขาดี
Yeah you think he's so swell
ใช่ คุณคิดว่าเขาดีมาก
But he's just perpetuatin' prophecy
แต่เขาแค่ทำนายทายทักต่อไป
Come on now
มาเถอะ
Slow down, you're gonna crash
ช้าลง, คุณกำลังจะชน
Baby you were screamin'
ที่รัก คุณกำลังกรีดร้อง
It's a blast, blast, blast
มันสนุกมาก, มาก, มาก
Look out, you got your blinders on
ระวัง, คุณใส่แว่นตาม้า
Everybody's lookin' for a way
ทุกคนกำลังมองหาทาง
To get real gone
ที่จะหนีไป
Real gone
หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
Well, you can say what you want
คุณสามารถพูดอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ
But you can't say it 'round here
แต่คุณไม่สามารถพูดมันรอบๆ ที่นี่ได้
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
เพราะพวกเขาจะจับคุณและตีคุณ
Well, I believe I was right
เอ้อ, ฉันเชื่อว่าฉันถูกต้อง
When I said you were wrong
เมื่อฉันบอกว่าคุณผิด
You didn't like the sound of that
คุณไม่ชอบเสียงของมัน
Now did ya?
ตอนนี้คุณไม่ชอบใช่ไหม?
Slow down, you're gonna crash
ช้าลง, คุณกำลังจะชน
Baby you were screamin'
ที่รัก คุณกำลังกรีดร้อง
It's a blast, blast, blast
มันสนุกมาก, มาก, มาก
Look out, you got your blinders on
ระวัง, คุณใส่แว่นตาม้า
Everybody's lookin' for a way
ทุกคนกำลังมองหาทาง
To get real gone
ที่จะหนีไป
Well, here I come, and I'm so not scared
เอ้อ, ตอนนี้ฉันมาแล้ว และฉันไม่กลัวเลย
Got my pedal to the metal
ฉันเหยียบคันเร่งเต็มที่
Got my hands in the air
ฉันยกมือขึ้น
Well, look out, you take your blinders off
เอ้อ, ระวัง, คุณถอดแว่นตาม้าออก
Everybody's lookin' for a way
ทุกคนกำลังมองหาทาง
To get real gone, real gone
ที่จะหนีไปจริงๆ, หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
Real gone
หนีไปจริงๆ
I'm American made, Bud Light, Chevrolet
我是美国制造,百威啤酒,雪佛兰
My mama taught me wrong from right
我妈妈教我分辨是非
I was born in the south
我出生在南方
Sometimes I have a big mouth
有时候我嘴巴很大
When I see something that I don't like
当我看到我不喜欢的东西
I gotta say it
我得说出来
We been driving this road
我们一直在这条路上行驶
For a mightily long time
已经很长一段时间了
Payin' no mind to the signs
不理会路标
Well, this neighborhood's changed
好吧,这个街区变了
It's all been rearranged
都被重新安排了
We left that change somewhere behind
我们把那些变化留在了后面
Slow down, you're gonna crash
慢下来,你会撞车的
Baby you were screamin'
宝贝,你在尖叫
It's a blast, blast, blast
这真刺激,刺激,刺激
Look out babe you got your blinders on
小心点,你戴上了眼罩
Everybody's lookin' for a way
每个人都在寻找一条路
To get real gone, real gone
要彻底消失,彻底消失
Real gone
彻底消失
There's a new cat in town
镇上来了一个新人
He's got high paid friends
他有高薪的朋友们
Thinks he's gonna change history
认为他将改变历史
You think you know him so well
你以为你很了解他
Yeah you think he's so swell
是的,你觉得他很棒
But he's just perpetuatin' prophecy
但他只是在延续预言
Come on now
来吧现在
Slow down, you're gonna crash
慢下来,你会撞车的
Baby you were screamin'
宝贝,你在尖叫
It's a blast, blast, blast
这真刺激,刺激,刺激
Look out, you got your blinders on
小心点,你戴上了眼罩
Everybody's lookin' for a way
每个人都在寻找一条路
To get real gone
要彻底消失
Real gone
彻底消失
Real gone
彻底消失
Real gone
彻底消失
Well, you can say what you want
好吧,你可以说你想说的
But you can't say it 'round here
但你不能在这儿说
'Cause they'll catch you and give you a whippin'
因为他们会抓住你,给你一顿打
Well, I believe I was right
好吧,我相信我是对的
When I said you were wrong
当我说你错了
You didn't like the sound of that
你不喜欢那个声音
Now did ya?
现在是吧?
Slow down, you're gonna crash
慢下来,你会撞车的
Baby you were screamin'
宝贝,你在尖叫
It's a blast, blast, blast
这真刺激,刺激,刺激
Look out, you got your blinders on
小心点,你戴上了眼罩
Everybody's lookin' for a way
每个人都在寻找一条路
To get real gone
要彻底消失
Well, here I come, and I'm so not scared
好吧,我来了,我一点也不害怕
Got my pedal to the metal
我把踏板踩到底
Got my hands in the air
双手举在空中
Well, look out, you take your blinders off
好吧,小心点,你摘下眼罩
Everybody's lookin' for a way
每个人都在寻找一条路
To get real gone, real gone
要彻底消失,彻底消失
Real gone
彻底消失
Real gone
彻底消失
Real gone
彻底消失