Manda Cachaza

Romualdo Brito

Liedtexte Übersetzung

Me está pasando a mí
Y me pellizco pa ver si soy yo
No lo puedo creer
Pero es cierto el burlado soy yo

Y ella está frente a mí
Y llorando me pide perdón
Y hasta busca y no encuentra razón
Para decirme que nunca me amó

Dice que no hubo engaño
Que no hubo un tercero
En nuestra relación

Esperó varios años
Para decirme que era una ilusión
La mamá del descaro
Quiere que me trague ese novelón

Y más engañera pa dónde
Manda cachaza la niña
Y este es el llanto de un hombre
Que le han dañado la vida
Es tan artista la mami
Que llora con sus mentiras
Y vela ve y dice que no
Que jamás ella me engañó
Y vela ve y jura por Dios
Que jamás ella me engañó

Y más engañera pa donde
Manda cachaza la niña

Quien nunca vio el dolor
Aquí está la que un día lo inventó
Con maña y devoción
Para que lo padeciera yo

Si les digo quién es
Seguro no lo van a creer
Porque hizo tan bien su papel
Que hasta un oscar merece por él

Y hasta vive orgullosa
Por el gran monumento
Que le hizo a la traición
Y ahora pasa en las redes
Hablando bellezas del amor

Y más engañera pa dónde
Manda cachaza la niña
Y este es el llanto de un hombre
Que le han dañado la vida
Y es tan artista la mami
Que llora con sus mentiras
Y vela ve y dice que no
Que jamás ella me engañó
Y vela ve y jura por Dios
Que jamás ella me engaño

Y más engañera pa dónde
Manda cachaza la niña

Me está pasando a mí
Es passiert mir
Y me pellizco pa ver si soy yo
Und ich kneife mich, um zu sehen, ob ich es bin
No lo puedo creer
Ich kann es nicht glauben
Pero es cierto el burlado soy yo
Aber es ist wahr, der Verspottete bin ich
Y ella está frente a mí
Und sie steht vor mir
Y llorando me pide perdón
Und bittet mich weinend um Vergebung
Y hasta busca y no encuentra razón
Und sie sucht und findet keinen Grund
Para decirme que nunca me amó
Um mir zu sagen, dass sie mich nie geliebt hat
Dice que no hubo engaño
Sie sagt, es gab keinen Betrug
Que no hubo un tercero
Dass es keinen Dritten gab
En nuestra relación
In unserer Beziehung
Esperó varios años
Sie wartete mehrere Jahre
Para decirme que era una ilusión
Um mir zu sagen, dass es eine Illusion war
La mamá del descaro
Die Mutter der Unverschämtheit
Quiere que me trague ese novelón
Will, dass ich diese Seifenoper schlucke
Y más engañera pa dónde
Und noch betrügerischer, wohin
Manda cachaza la niña
Die freche Dame befiehlt
Y este es el llanto de un hombre
Und das ist das Weinen eines Mannes
Que le han dañado la vida
Dem sie das Leben ruiniert haben
Es tan artista la mami
Die Mami ist so eine Künstlerin
Que llora con sus mentiras
Dass sie mit ihren Lügen weint
Y vela ve y dice que no
Und sieh, sie sagt nein
Que jamás ella me engañó
Dass sie mich nie betrogen hat
Y vela ve y jura por Dios
Und sieh, sie schwört bei Gott
Que jamás ella me engañó
Dass sie mich nie betrogen hat
Y más engañera pa donde
Und noch betrügerischer, wohin
Manda cachaza la niña
Die freche Dame befiehlt
Quien nunca vio el dolor
Wer nie den Schmerz gesehen hat
Aquí está la que un día lo inventó
Hier ist die, die ihn eines Tages erfunden hat
Con maña y devoción
Mit Geschick und Hingabe
Para que lo padeciera yo
Damit ich ihn ertragen musste
Si les digo quién es
Wenn ich euch sage, wer sie ist
Seguro no lo van a creer
Ihr werdet es sicher nicht glauben
Porque hizo tan bien su papel
Denn sie hat ihre Rolle so gut gespielt
Que hasta un oscar merece por él
Dass sie sogar einen Oscar dafür verdient
Y hasta vive orgullosa
Und sie lebt sogar stolz
Por el gran monumento
Für das große Denkmal
Que le hizo a la traición
Das sie dem Verrat gewidmet hat
Y ahora pasa en las redes
Und jetzt ist sie in den sozialen Netzwerken
Hablando bellezas del amor
Und spricht Wunder über die Liebe
Y más engañera pa dónde
Und noch betrügerischer, wohin
Manda cachaza la niña
Die freche Dame befiehlt
Y este es el llanto de un hombre
Und das ist das Weinen eines Mannes
Que le han dañado la vida
Dem sie das Leben ruiniert haben
Y es tan artista la mami
Und die Mami ist so eine Künstlerin
Que llora con sus mentiras
Dass sie mit ihren Lügen weint
Y vela ve y dice que no
Und sieh, sie sagt nein
Que jamás ella me engañó
Dass sie mich nie betrogen hat
Y vela ve y jura por Dios
Und sieh, sie schwört bei Gott
Que jamás ella me engaño
Dass sie mich nie betrogen hat
Y más engañera pa dónde
Und noch betrügerischer, wohin
Manda cachaza la niña
Die freche Dame befiehlt
Me está pasando a mí
Está acontecendo comigo
Y me pellizco pa ver si soy yo
E eu me belisco para ver se sou eu
No lo puedo creer
Não posso acreditar
Pero es cierto el burlado soy yo
Mas é verdade, o enganado sou eu
Y ella está frente a mí
E ela está na minha frente
Y llorando me pide perdón
E chorando, ela pede perdão
Y hasta busca y no encuentra razón
E até procura e não encontra razão
Para decirme que nunca me amó
Para me dizer que nunca me amou
Dice que no hubo engaño
Diz que não houve engano
Que no hubo un tercero
Que não houve um terceiro
En nuestra relación
Na nossa relação
Esperó varios años
Esperou vários anos
Para decirme que era una ilusión
Para me dizer que era uma ilusão
La mamá del descaro
A mãe da desfaçatez
Quiere que me trague ese novelón
Quer que eu engula essa novela
Y más engañera pa dónde
E mais enganadora para onde
Manda cachaza la niña
Manda cara de pau a menina
Y este es el llanto de un hombre
E este é o choro de um homem
Que le han dañado la vida
Que teve a vida arruinada
Es tan artista la mami
É tão artista a mamãe
Que llora con sus mentiras
Que chora com suas mentiras
Y vela ve y dice que no
E olha, ela diz que não
Que jamás ella me engañó
Que ela nunca me enganou
Y vela ve y jura por Dios
E olha, ela jura por Deus
Que jamás ella me engañó
Que ela nunca me enganou
Y más engañera pa donde
E mais enganadora para onde
Manda cachaza la niña
Manda cara de pau a menina
Quien nunca vio el dolor
Quem nunca viu a dor
Aquí está la que un día lo inventó
Aqui está a que um dia a inventou
Con maña y devoción
Com habilidade e devoção
Para que lo padeciera yo
Para que eu sofresse
Si les digo quién es
Se eu disser quem é
Seguro no lo van a creer
Certamente vocês não vão acreditar
Porque hizo tan bien su papel
Porque ela fez tão bem o seu papel
Que hasta un oscar merece por él
Que até um Oscar merece por ele
Y hasta vive orgullosa
E até vive orgulhosa
Por el gran monumento
Pelo grande monumento
Que le hizo a la traición
Que fez à traição
Y ahora pasa en las redes
E agora passa nas redes
Hablando bellezas del amor
Falando maravilhas do amor
Y más engañera pa dónde
E mais enganadora para onde
Manda cachaza la niña
Manda cara de pau a menina
Y este es el llanto de un hombre
E este é o choro de um homem
Que le han dañado la vida
Que teve a vida arruinada
Y es tan artista la mami
E é tão artista a mamãe
Que llora con sus mentiras
Que chora com suas mentiras
Y vela ve y dice que no
E olha, ela diz que não
Que jamás ella me engañó
Que ela nunca me enganou
Y vela ve y jura por Dios
E olha, ela jura por Deus
Que jamás ella me engaño
Que ela nunca me enganou
Y más engañera pa dónde
E mais enganadora para onde
Manda cachaza la niña
Manda cara de pau a menina
Me está pasando a mí
It's happening to me
Y me pellizco pa ver si soy yo
And I pinch myself to see if it's me
No lo puedo creer
I can't believe it
Pero es cierto el burlado soy yo
But it's true, I'm the one being mocked
Y ella está frente a mí
And she's in front of me
Y llorando me pide perdón
And crying, she asks for forgiveness
Y hasta busca y no encuentra razón
And she even looks and can't find a reason
Para decirme que nunca me amó
To tell me that she never loved me
Dice que no hubo engaño
She says there was no deception
Que no hubo un tercero
That there was no third party
En nuestra relación
In our relationship
Esperó varios años
She waited several years
Para decirme que era una ilusión
To tell me it was an illusion
La mamá del descaro
The mother of audacity
Quiere que me trague ese novelón
Wants me to swallow that soap opera
Y más engañera pa dónde
And more deceitful where
Manda cachaza la niña
The girl sends audacity
Y este es el llanto de un hombre
And this is the cry of a man
Que le han dañado la vida
Whose life has been damaged
Es tan artista la mami
The mommy is such an artist
Que llora con sus mentiras
That she cries with her lies
Y vela ve y dice que no
And look, she says no
Que jamás ella me engañó
That she never deceived me
Y vela ve y jura por Dios
And look, she swears to God
Que jamás ella me engañó
That she never deceived me
Y más engañera pa donde
And more deceitful where
Manda cachaza la niña
The girl sends audacity
Quien nunca vio el dolor
Who never saw the pain
Aquí está la que un día lo inventó
Here is the one who invented it one day
Con maña y devoción
With skill and devotion
Para que lo padeciera yo
For me to suffer
Si les digo quién es
If I tell you who she is
Seguro no lo van a creer
Surely you won't believe it
Porque hizo tan bien su papel
Because she played her role so well
Que hasta un oscar merece por él
That she even deserves an Oscar for it
Y hasta vive orgullosa
And she even lives proudly
Por el gran monumento
For the great monument
Que le hizo a la traición
That she made to betrayal
Y ahora pasa en las redes
And now she goes on social networks
Hablando bellezas del amor
Talking about the beauties of love
Y más engañera pa dónde
And more deceitful where
Manda cachaza la niña
The girl sends audacity
Y este es el llanto de un hombre
And this is the cry of a man
Que le han dañado la vida
Whose life has been damaged
Y es tan artista la mami
And the mommy is such an artist
Que llora con sus mentiras
That she cries with her lies
Y vela ve y dice que no
And look, she says no
Que jamás ella me engañó
That she never deceived me
Y vela ve y jura por Dios
And look, she swears to God
Que jamás ella me engaño
That she never deceived me
Y más engañera pa dónde
And more deceitful where
Manda cachaza la niña
The girl sends audacity
Me está pasando a mí
Cela m'arrive à moi
Y me pellizco pa ver si soy yo
Et je me pince pour voir si c'est bien moi
No lo puedo creer
Je ne peux pas y croire
Pero es cierto el burlado soy yo
Mais c'est vrai, je suis celui qui a été trompé
Y ella está frente a mí
Et elle est devant moi
Y llorando me pide perdón
Et en pleurant, elle me demande pardon
Y hasta busca y no encuentra razón
Et elle cherche même sans trouver de raison
Para decirme que nunca me amó
Pour me dire qu'elle ne m'a jamais aimé
Dice que no hubo engaño
Elle dit qu'il n'y a pas eu de tromperie
Que no hubo un tercero
Qu'il n'y avait pas un troisième
En nuestra relación
Dans notre relation
Esperó varios años
Elle a attendu plusieurs années
Para decirme que era una ilusión
Pour me dire que c'était une illusion
La mamá del descaro
La mère de l'effronterie
Quiere que me trague ese novelón
Veut que j'avale ce roman
Y más engañera pa dónde
Et plus trompeuse où
Manda cachaza la niña
Elle envoie du culot, la petite
Y este es el llanto de un hombre
Et c'est le pleur d'un homme
Que le han dañado la vida
Qui a été blessé dans la vie
Es tan artista la mami
Elle est si artiste, la maman
Que llora con sus mentiras
Qu'elle pleure avec ses mensonges
Y vela ve y dice que no
Et regarde, elle dit que non
Que jamás ella me engañó
Qu'elle ne m'a jamais trompé
Y vela ve y jura por Dios
Et regarde, elle jure par Dieu
Que jamás ella me engañó
Qu'elle ne m'a jamais trompé
Y más engañera pa donde
Et plus trompeuse où
Manda cachaza la niña
Elle envoie du culot, la petite
Quien nunca vio el dolor
Qui n'a jamais vu la douleur
Aquí está la que un día lo inventó
Voici celle qui l'a inventée un jour
Con maña y devoción
Avec ruse et dévotion
Para que lo padeciera yo
Pour que je la subisse
Si les digo quién es
Si je vous dis qui elle est
Seguro no lo van a creer
Vous n'allez sûrement pas le croire
Porque hizo tan bien su papel
Parce qu'elle a si bien joué son rôle
Que hasta un oscar merece por él
Qu'elle mérite même un Oscar pour ça
Y hasta vive orgullosa
Et elle vit même fière
Por el gran monumento
Pour le grand monument
Que le hizo a la traición
Qu'elle a fait à la trahison
Y ahora pasa en las redes
Et maintenant elle passe sur les réseaux
Hablando bellezas del amor
Parlant des beautés de l'amour
Y más engañera pa dónde
Et plus trompeuse où
Manda cachaza la niña
Elle envoie du culot, la petite
Y este es el llanto de un hombre
Et c'est le pleur d'un homme
Que le han dañado la vida
Qui a été blessé dans la vie
Y es tan artista la mami
Et elle est si artiste, la maman
Que llora con sus mentiras
Qu'elle pleure avec ses mensonges
Y vela ve y dice que no
Et regarde, elle dit que non
Que jamás ella me engañó
Qu'elle ne m'a jamais trompé
Y vela ve y jura por Dios
Et regarde, elle jure par Dieu
Que jamás ella me engaño
Qu'elle ne m'a jamais trompé
Y más engañera pa dónde
Et plus trompeuse où
Manda cachaza la niña
Elle envoie du culot, la petite
Me está pasando a mí
Mi sta succedendo a me
Y me pellizco pa ver si soy yo
E mi pizzico per vedere se sono io
No lo puedo creer
Non posso crederci
Pero es cierto el burlado soy yo
Ma è vero, sono io il deriso
Y ella está frente a mí
E lei è davanti a me
Y llorando me pide perdón
E piangendo mi chiede perdono
Y hasta busca y no encuentra razón
E cerca e non trova una ragione
Para decirme que nunca me amó
Per dirmi che non mi ha mai amato
Dice que no hubo engaño
Dice che non c'è stato inganno
Que no hubo un tercero
Che non c'è stato un terzo
En nuestra relación
Nella nostra relazione
Esperó varios años
Ha aspettato diversi anni
Para decirme que era una ilusión
Per dirmi che era un'illusione
La mamá del descaro
La madre dell'impudenza
Quiere que me trague ese novelón
Vuole che mi ingoi questa telenovela
Y más engañera pa dónde
E più ingannatrice dove
Manda cachaza la niña
Manda cachaza la ragazza
Y este es el llanto de un hombre
E questo è il pianto di un uomo
Que le han dañado la vida
Che hanno rovinato la vita
Es tan artista la mami
È così artista la mamma
Que llora con sus mentiras
Che piange con le sue bugie
Y vela ve y dice que no
E guarda e dice di no
Que jamás ella me engañó
Che non mi ha mai ingannato
Y vela ve y jura por Dios
E guarda e giura per Dio
Que jamás ella me engañó
Che non mi ha mai ingannato
Y más engañera pa donde
E più ingannatrice dove
Manda cachaza la niña
Manda cachaza la ragazza
Quien nunca vio el dolor
Chi non ha mai visto il dolore
Aquí está la que un día lo inventó
Ecco chi un giorno l'ha inventato
Con maña y devoción
Con astuzia e devozione
Para que lo padeciera yo
Per farlo soffrire io
Si les digo quién es
Se vi dico chi è
Seguro no lo van a creer
Sicuramente non ci crederete
Porque hizo tan bien su papel
Perché ha fatto così bene il suo ruolo
Que hasta un oscar merece por él
Che merita un Oscar per lui
Y hasta vive orgullosa
E vive persino orgogliosa
Por el gran monumento
Per il grande monumento
Que le hizo a la traición
Che ha fatto al tradimento
Y ahora pasa en las redes
E ora passa sui social
Hablando bellezas del amor
Parlando meraviglie dell'amore
Y más engañera pa dónde
E più ingannatrice dove
Manda cachaza la niña
Manda cachaza la ragazza
Y este es el llanto de un hombre
E questo è il pianto di un uomo
Que le han dañado la vida
Che hanno rovinato la vita
Y es tan artista la mami
E è così artista la mamma
Que llora con sus mentiras
Che piange con le sue bugie
Y vela ve y dice que no
E guarda e dice di no
Que jamás ella me engañó
Che non mi ha mai ingannato
Y vela ve y jura por Dios
E guarda e giura per Dio
Que jamás ella me engaño
Che non mi ha mai ingannato
Y más engañera pa dónde
E più ingannatrice dove
Manda cachaza la niña
Manda cachaza la ragazza

Wissenswertes über das Lied Manda Cachaza von Silvestre Dangond

Wann wurde das Lied “Manda Cachaza” von Silvestre Dangond veröffentlicht?
Das Lied Manda Cachaza wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Las Locuras Mías” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Manda Cachaza” von Silvestre Dangond komponiert?
Das Lied “Manda Cachaza” von Silvestre Dangond wurde von Romualdo Brito komponiert.

Beliebteste Lieder von Silvestre Dangond

Andere Künstler von Vallenato