Andres Castro, Silvestre Dangond, Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Daniel Buitrago, Sharo Torres
Maluma
Silvestre
Worldwide, baby
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Siente con tu mano lo que siento hoy
Esta es muy real, que esta te va a gustar
Y es verdad
Que no he sido un santo y tampoco el peor
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Contigo amor, contigo amor (ja)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Para mí es mejor, para mí es mejor
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Contigo amor (contigo amor)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
(okay)
Ja, ja, oah (okay)
Habla
Oye Silvestre (habla)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Y caminar por el mundo, descalzo
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
Una y otra vez
Maluma
Maluma
Silvestre
Silvestre
Worldwide, baby
Weltweit, Baby
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
Und ich denke hier, dass du hübsch bist
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
Oh, ich glaube, wenn ich es versuche, kann ich dich verlieben (ich kann dich verlieben)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
Es ist kein Zufall, dass ich dich in der Nähe habe (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
In kurzer Entfernung, um dich küssen zu können (Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Berühre mich, ich weiß, wir mögen uns, sag nicht nein
Siente con tu mano lo que siento hoy
Fühle mit deiner Hand, was ich heute fühle
Esta es muy real, que esta te va a gustar
Das ist sehr real, das wirst du mögen
Y es verdad
Und es ist wahr
Que no he sido un santo y tampoco el peor
Ich war kein Heiliger und auch nicht der Schlimmste
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
Wenn ich ein Frauenheld war, dann aus Mangel an Liebe
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
Aber das könnte sich mit deinen Armen ändern (direkt ins Schlafzimmer)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
Und ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
Und die ganze Zeit in deinen Armen leben
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
Und barfuß durch die Welt gehen (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
Und ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
Und wir haben die Kinder, die du willst (ay)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Sag mir, ob dir die Idee gefällt (okay)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Wenn du willst, Mamacita, dass wir mehrere Kinder haben
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
Für mich ist es besser, für mich ist es besser (los, sing es; ja, tanz es)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Denn so würde ich nur üben
Contigo amor, contigo amor (ja)
Mit dir, Liebe, mit dir, Liebe (ja)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Und wenn du willst, Mamacita, dass wir mehrere Kinder haben
Para mí es mejor, para mí es mejor
Für mich ist es besser, für mich ist es besser
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Denn so würde ich nur üben
Contigo amor (contigo amor)
Mit dir, Liebe (mit dir, Liebe)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Lass uns üben, sei nicht schüchtern (okay)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
Ich möchte dich in der Intimität kennenlernen (-timacy)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Lass es uns sehr langsam machen, langsam (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
Mit deinen Berührungen möchte ich ins All gelangen (sag es!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
Ich bin dein Sugar Daddy, und du bist meine Mami (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
Im ganzen Raum machen wir eine Safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Etwas exotisches, erotisches
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
Ich verspreche, es wird großartig sein (nein, nein, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
Und lass uns fliehen (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Wo uns niemand sieht (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
Und wir gehen nach Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
Oh, dieses Land ist schön
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Und! Ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Und die ganze Zeit in deinen Armen leben (es lebe die Liebe)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
Und barfuß durch die Welt gehen (es lebe die Liebe)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Und ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (wie?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Und wir haben die Kinder, die du willst
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Sag mir, ob dir die Idee gefällt (okay)
(okay)
(okay)
Ja, ja, oah (okay)
Ja, ja, oah (okay)
Habla
Sprich
Oye Silvestre (habla)
Hör zu, Silvestre (sprich)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
In Valledupar trinken wir einen Whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
Aber in Medallo trinken wir einen Aguardiente, Papa
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Und! Ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Und die ganze Zeit in deinen Armen leben (es lebe die Liebe)
Y caminar por el mundo, descalzo
Und barfuß durch die Welt gehen
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Und ich möchte mein Leben mit dir tanzend verbringen (wie?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Und wir haben die Kinder, die du willst
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Sag mir, ob dir die Idee gefällt (okay)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
Wenn du willst, Mamacita, dass wir mehrere Kinder haben, ist es für mich besser, für mich ist es besser
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Denn so würde ich nur üben, mit dir, Liebe (hahaha)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
Mit dir, Liebe (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
Und wenn du willst, Mamacita, dass wir mehrere Kinder haben, ist es für mich besser (okay)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Silvestre Dangond (für mich ist es besser)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Denn so würde ich nur leben (Kolumbien)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
Üben mit dir, Liebe (die ganze Welt)
Una y otra vez
Immer und immer wieder
Maluma
Maluma
Silvestre
Silvestre
Worldwide, baby
Em todo o mundo, baby
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
E eu aqui pensando que você é bonita
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
Ah, acho que se eu tentar, posso te conquistar (posso te conquistar)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
Não é coincidência que eu te tenha por perto (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
A uma curta distância para poder te beijar (Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Toque-me, eu sei que gostamos um do outro, não diga que não
Siente con tu mano lo que siento hoy
Sinta com a sua mão o que eu sinto hoje
Esta es muy real, que esta te va a gustar
Isso é muito real, você vai gostar
Y es verdad
E é verdade
Que no he sido un santo y tampoco el peor
Que eu não fui um santo e nem o pior
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
Se eu fui um mulherengo foi por falta de amor
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
Mas isso com seus braços poderia mudar (direto para o quarto)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
E eu quero viver dançando a vida com você (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
E viver todo o tempo em seus braços
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
E andar pelo mundo, descalço (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
E eu quero viver dançando a vida com você (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
E que tenhamos os filhos que você quiser (ay)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Você me diz se gosta da ideia (ok)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Se você quiser, mamacita, que tenhamos vários filhos
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
Para mim é melhor, para mim é melhor (vamos, cante; sim, dance)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Porque assim eu viveria apenas praticando
Contigo amor, contigo amor (ja)
Com você, amor, com você, amor (ha)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
E se você quiser, mamacita, que tenhamos vários filhos
Para mí es mejor, para mí es mejor
Para mim é melhor, para mim é melhor
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Porque assim eu viveria apenas praticando
Contigo amor (contigo amor)
Com você, amor (com você, amor)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Vamos para a prática, não seja tímida (ok)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
Quero te conhecer na intimidade (-timidade)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Vamos fazer isso bem devagar, devagar (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
Com suas carícias quero chegar ao espaço (diga!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
Sou seu sugar daddy, e você é minha mamãe (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
Por todo o quarto faremos um safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Algo exótico, erótico
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
Prometo que será magnífico (não, não, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
E vamos fugir (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Onde ninguém nos veja (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
E vamos para Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
Ah, que terra bonita
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
E! Eu quero viver dançando a vida com você (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
E viver todo o tempo em seus braços (viva o amor)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
E andar pelo mundo, descalço (viva o amor)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
E eu quero viver dançando a vida com você (como?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
E que tenhamos os filhos que você quiser
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Você me diz se gosta da ideia (ok)
(okay)
(ok)
Ja, ja, oah (okay)
Ha, ha, oah (ok)
Habla
Fala
Oye Silvestre (habla)
Oi Silvestre (fala)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
Em Valledupar tomamos um whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
Mas em Medallo tomamos um aguardente, papai
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
E! Eu quero viver dançando a vida com você (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
E viver todo o tempo em seus braços (viva o amor)
Y caminar por el mundo, descalzo
E andar pelo mundo, descalço
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
E eu quero viver dançando a vida com você (como?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
E que tenhamos os filhos que você quiser
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Você me diz se gosta da ideia (ok)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
Se você quiser, mamacita, que tenhamos vários filhos para mim é melhor, para mim é melhor
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Porque assim eu viveria apenas praticando com você, amor (hahaha)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
Com você, amor (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
E se você quiser, mamacita, que tenhamos vários filhos para mim é melhor (ok)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Silvestre Dangond (para mim é melhor)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Porque assim eu viveria apenas (Colômbia)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
Praticando com você, amor (o mundo inteiro)
Una y otra vez
Uma e outra vez
Maluma
Maluma
Silvestre
Silvestre
Worldwide, baby
Worldwide, baby
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
And here I am thinking that you are beautiful
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
Oh, I think if I try I can make you fall in love (I can make you fall in love)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
It's no coincidence that I have you close (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
At a short distance to be able to kiss you (Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Touch me, I know we like each other, don't say no
Siente con tu mano lo que siento hoy
Feel with your hand what I feel today
Esta es muy real, que esta te va a gustar
This is very real, you're going to like this
Y es verdad
And it's true
Que no he sido un santo y tampoco el peor
I haven't been a saint and neither the worst
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
If I've been a womanizer it's for lack of love
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
But that could change with your arms (straight to the room)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
And I want to live dancing life with you (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
And all the time live in your arms
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
And walk around the world, barefoot (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
And I want to live dancing life with you (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
And that we have the children you want (ay)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
You tell me if you like the idea (okay)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
If you want, mamacita, that we have several children
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
For me it's better, for me it's better (go ahead, sing it; yes, dance it)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Because that way I would live only practicing it
Contigo amor, contigo amor (ja)
With you love, with you love (ha)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
And if you want, mamacita, that we have several children
Para mí es mejor, para mí es mejor
For me it's better, for me it's better
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Because that way I would live only practicing it
Contigo amor (contigo amor)
With you love (with you love)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Let's go to practice, don't be shy (okay)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
I want to know you intimately (-timely)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Let's do it very slowly, slowly (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
With your caresses I want to reach space (tell her!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
I'm your sugar daddy, and you're my mommy (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
Throughout the room we will make a safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Something exotic, erotic
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
I promise it's going to be magnificent (no, no, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
And let's run away (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Where nobody sees us (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
And we're going to Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
Oh, that land is beautiful
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
And! I want to live dancing life with you (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
And all the time live in your arms (long live love)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
And walk around the world, barefoot (long live love)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
And I want to live dancing life with you (how?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
And that we have the children you want
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
You tell me if you like the idea (okay)
(okay)
(okay)
Ja, ja, oah (okay)
Ha, ha, oah (okay)
Habla
Speak
Oye Silvestre (habla)
Hey Silvestre (speak)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
In Valledupar we have a whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
But in Medallo we have a güaro, dad
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
And! I want to live dancing life with you (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
And all the time live in your arms (long live love)
Y caminar por el mundo, descalzo
And walk around the world, barefoot
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
And I want to live dancing life with you (how?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
And that we have the children you want
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
You tell me if you like the idea (okay)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
If you want, mamacita, that we have several children for me it's better, for me it's better
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Because that way I would live only practicing it with you love (hahaha)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
With you love (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
And if you want, mamacita, that we have several children for me it's better (okay)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Silvestre Dangond (for me it's better)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Because that way I would live only (Colombia)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
Practicing it with you love (the whole world)
Una y otra vez
Over and over again
Maluma
Maluma
Silvestre
Silvestre
Worldwide, baby
Partout dans le monde, bébé
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
Et moi ici, pensant que tu es jolie
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
Oh, je pense que si j'essaie, je peux te séduire (je peux te séduire)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
Ce n'est pas un hasard si je t'ai près de moi (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
Juste assez près pour pouvoir t'embrasser (Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Touche-moi, je sais que nous nous aimons, ne dis pas non
Siente con tu mano lo que siento hoy
Sens avec ta main ce que je ressens aujourd'hui
Esta es muy real, que esta te va a gustar
C'est très réel, tu vas aimer ça
Y es verdad
Et c'est vrai
Que no he sido un santo y tampoco el peor
Je n'ai pas été un saint et pas non plus le pire
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
Si j'ai été un coureur de jupons, c'est par manque d'amour
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
Mais ça pourrait changer avec tes bras (directement dans la chambre)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
Et passer tout mon temps dans tes bras
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
Et marcher pieds nus dans le monde (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
Et que nous ayons les enfants que tu veux (ay)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dis-moi si tu aimes l'idée (d'accord)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Si tu veux, chérie, que nous ayons plusieurs enfants
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieux (allez, chante-la ; oui, danse-la)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Parce qu'ainsi je vivrais seulement en le pratiquant
Contigo amor, contigo amor (ja)
Avec toi, mon amour, avec toi, mon amour (ha)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Et si tu veux, chérie, que nous ayons plusieurs enfants
Para mí es mejor, para mí es mejor
Pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieux
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Parce qu'ainsi je vivrais seulement en le pratiquant
Contigo amor (contigo amor)
Avec toi, mon amour (avec toi, mon amour)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Allons à la pratique, ne sois pas timide (d'accord)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
Je veux te connaître intimement (-timement)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Faisons-le très lentement, doucement (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
Avec tes caresses, je veux atteindre l'espace (dis-le!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
Je suis ton sugar daddy, et tu es ma maman (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
Dans toute la pièce, nous ferons un safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Quelque chose d'exotique, d'érotique
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
Je promets que ce sera magnifique (non, non, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
Et allons-nous en fuite (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Où personne ne peut nous voir (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
Et allons à Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
Oh, cette terre est belle
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Et! Je veux vivre en dansant la vie avec toi (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Et passer tout mon temps dans tes bras (vive l'amour)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
Et marcher pieds nus dans le monde (vive l'amour)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (comment?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Et que nous ayons les enfants que tu veux
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dis-moi si tu aimes l'idée (d'accord)
(okay)
(d'accord)
Ja, ja, oah (okay)
Ha, ha, oah (d'accord)
Habla
Parle
Oye Silvestre (habla)
Ecoute Silvestre (parle)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
A Valledupar, nous prenons un whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
Mais à Medellin, nous prenons un aguardiente, papa
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
Et! Je veux vivre en dansant la vie avec toi (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
Et passer tout mon temps dans tes bras (vive l'amour)
Y caminar por el mundo, descalzo
Et marcher pieds nus dans le monde
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
Et je veux vivre en dansant la vie avec toi (comment?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
Et que nous ayons les enfants que tu veux
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dis-moi si tu aimes l'idée (d'accord)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
Si tu veux, chérie, que nous ayons plusieurs enfants, pour moi c'est mieux, pour moi c'est mieux
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Parce qu'ainsi je vivrais seulement en le pratiquant avec toi, mon amour (hahaha)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
Avec toi, mon amour (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
Et si tu veux, chérie, que nous ayons plusieurs enfants, pour moi c'est mieux (d'accord)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Silvestre Dangond (pour moi c'est mieux)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Parce qu'ainsi je vivrais seulement (Colombie)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
En le pratiquant avec toi, mon amour (le monde entier)
Una y otra vez
Encore et encore
Maluma
Maluma
Silvestre
Silvestre
Worldwide, baby
In tutto il mondo, baby
Y yo aquí pensando que tú eres bonita
E io qui a pensare che tu sei bella
Ay, creo que si lo intento puedo enamorarte (puedo enamorarte)
Ah, penso che se ci provo posso innamorarti (posso innamorarti)
No es casualidad que te tenga cerquita (ayayayayay)
Non è un caso che ti abbia vicino (ayayayayay)
A poca distancia pa' poder besarte (¡Maluma!)
A breve distanza per poterti baciare (Maluma!)
Tócame, yo sé que nos gustamo', no digas que no
Toccamo, so che ci piacciamo, non dire di no
Siente con tu mano lo que siento hoy
Senti con la tua mano quello che sento oggi
Esta es muy real, que esta te va a gustar
Questa è molto reale, ti piacerà
Y es verdad
E è vero
Que no he sido un santo y tampoco el peor
Che non sono stato un santo e nemmeno il peggiore
Si he sido un mujeriego es por falta de amor
Se sono stato un dongiovanni è per mancanza d'amore
Pero eso con tus brazo' se podría cambiar (directo al cuarto)
Ma questo potrebbe cambiare con le tue braccia (direttamente in camera)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (wuuh)
E io voglio vivere ballando la vita con te (wuuh)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo'
E tutto il tempo vivere tra le tue braccia
Y caminar por el mundo, descalzo (ayayayay)
E camminare per il mondo, a piedi nudi (ayayayay)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (-tigo)
E io voglio vivere ballando la vita con te (-tigo)
Y que tengamo' los hijo' que quiera' (ay)
E avere i figli che vuoi (ah)
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dimmi se ti piace l'idea (ok)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
Se vuoi, mamacita, che abbiamo vari figli
Para mí es mejor, para mí es mejor (dale, cántala; sí, bailotéala)
Per me è meglio, per me è meglio (vai, cantala; sì, ballala)
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Perché così vivrei solo praticandolo
Contigo amor, contigo amor (ja)
Con te amore, con te amore (ja)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos
E se vuoi, mamacita, che abbiamo vari figli
Para mí es mejor, para mí es mejor
Per me è meglio, per me è meglio
Porque así yo viviría solamente practicándolo
Perché così vivrei solo praticandolo
Contigo amor (contigo amor)
Con te amore (con te amore)
Vamos a la práctica, no seas tímida (okey)
Andiamo alla pratica, non essere timida (ok)
Quiero conocerte en la intimidad (-timidad)
Voglio conoscerti nell'intimità (-timità)
Hagámoslo muy lento, despacio (eeh-eeh)
Facciamolo molto lentamente, lentamente (eeh-eeh)
Con tus caricia' quiero llegar al espacio (¡dile!)
Con le tue carezze voglio raggiungere lo spazio (dillo!)
Soy tu sugar daddy, y tú eres mi mami (wuh)
Sono il tuo sugar daddy, e tu sei la mia mami (wuh)
Por toda la habitación haremos un safari (-fari)
In tutta la stanza faremo un safari (-fari)
Algo exótico, erótico
Qualcosa di esotico, erotico
Prometo va a ser magnífico (no, no, yeah-eh)
Prometto che sarà magnifico (no, no, yeah-eh)
Y vámonos de fuga (yeah-eh)
E fuggiamo (yeah-eh)
Donde nadie nos vea (yeah-eh)
Dove nessuno ci vede (yeah-eh)
Y nos vamo' pa' Urumita (yeah-eh)
E andiamo a Urumita (yeah-eh)
Ay, que esa tierra es bonita
Ah, quella terra è bella
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
E! Voglio vivere ballando la vita con te (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
E tutto il tempo vivere tra le tue braccia (viva l'amore)
Y caminar por el mundo, descalzo (viva el amor)
E camminare per il mondo, a piedi nudi (viva l'amore)
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
E voglio vivere ballando la vita con te (come?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
E avere i figli che vuoi
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dimmi se ti piace l'idea (ok)
(okay)
(ok)
Ja, ja, oah (okay)
Ja, ja, oah (ok)
Habla
Parla
Oye Silvestre (habla)
Ascolta Silvestre (parla)
En Valledupar nos tomamos un whisky (oah)
A Valledupar prendiamo un whisky (oah)
Pero en Medallo nos tomamos un güaro, papá
Ma a Medallo prendiamo un aguardiente, papà
¡Y! Yo quiero vivir bailando la vida contigo (ayayay)
E! Voglio vivere ballando la vita con te (ayayay)
Y todo el tiempo vivir en tus brazo' (viva el amor)
E tutto il tempo vivere tra le tue braccia (viva l'amore)
Y caminar por el mundo, descalzo
E camminare per il mondo, a piedi nudi
Y yo quiero vivir bailando la vida contigo (¿cómo?)
E voglio vivere ballando la vita con te (come?)
Y que tengamo' los hijo' que quiera'
E avere i figli che vuoi
Tú dime si a ti te gusta la idea (okey)
Dimmi se ti piace l'idea (ok)
Si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor, para mí es mejor
Se vuoi, mamacita, che abbiamo vari figli per me è meglio, per me è meglio
Porque así yo viviría solamente practicándolo contigo amor (jajaja)
Perché così vivrei solo praticandolo con te amore (hahaha)
Contigo amor (Maluma, ba-ba-baby)
Con te amore (Maluma, ba-ba-baby)
Y si tú quiere', mamacita, que tengamo' varios hijos para mí es mejor (okey)
E se vuoi, mamacita, che abbiamo vari figli per me è meglio (ok)
Silvestre Dangond (para mí es mejor)
Silvestre Dangond (per me è meglio)
Porque así yo viviría solamente (Colombia)
Perché così vivrei solo (Colombia)
Practicándolo contigo amor (el mundo entero)
Praticandolo con te amore (il mondo intero)
Una y otra vez
Ancora e ancora