Amando Por Um

Dyerys Mattos, Lola Ortiz

Liedtexte Übersetzung

Eu sei que é difícil admitir
Que não existe mais aquele beijo quente
Vi nos seus olhos que não está contente
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas

E eu, e eu

(Por que eu te amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Por que te amo?

Não, eu não vou, eu não vou te prender
Já vi que a melhor solução
É aceitar o não e parar de sofrer

Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Insistir nesse amor solitário
Amando por um não vai adiantar

Não, eu não vou, eu não vou te prender
Já vi que a melhor solução
É aceitar o não e parar de sofrer

Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Insistir nesse amor solitário
Amando por um não vai adiantar

Eu sei que é difícil admitir
Que não existe mais aquele beijo quente
Vi nos seus olhos que não está contente
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas

E eu, e eu

(Por que eu te amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Por que te amo?

Não, eu não vou, eu não vou te prender
Já vi que a melhor solução
É aceitar o não e parar de sofrer

Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Insistir nesse amor solitário
Amando por um não vai adiantar

Não, eu não vou, eu não vou te prender
Já vi que a melhor solução
É aceitar o não e parar de sofrer

Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Insistir nesse amor solitário
Amando por um não vai adiantar

Eu sei que é difícil admitir
Ich weiß, es ist schwer zuzugeben
Que não existe mais aquele beijo quente
Dass es diesen heißen Kuss nicht mehr gibt
Vi nos seus olhos que não está contente
Ich habe in deinen Augen gesehen, dass du nicht zufrieden bist
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Und ich versuche immer, die Streitigkeiten zu mildern
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Ich zerbreche mich, um unser Leben zu retten
E eu, e eu
Und ich, und ich
(Por que eu te amo?)
(Warum liebe ich dich?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Obwohl ich weiß, welches Übel du mir angetan hast
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Ich liebe dich weiterhin (Warum liebe ich dich?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Ich werde niemals zugeben, dass diese Liebe zu Ende geht (Warum liebe ich dich?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Wenn du an meiner Seite nicht glücklich sein kannst
Por que te amo?
Warum liebe ich dich?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Nein, ich werde dich nicht festhalten
Já vi que a melhor solução
Ich habe gesehen, dass die beste Lösung
É aceitar o não e parar de sofrer
Ist, das Nein zu akzeptieren und aufzuhören zu leiden
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Nein, ich werde dich nicht zwingen
Insistir nesse amor solitário
Auf dieser einsamen Liebe zu bestehen
Amando por um não vai adiantar
Lieben für einen wird nicht helfen
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Nein, ich werde dich nicht festhalten
Já vi que a melhor solução
Ich habe gesehen, dass die beste Lösung
É aceitar o não e parar de sofrer
Ist, das Nein zu akzeptieren und aufzuhören zu leiden
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Nein, ich werde dich nicht zwingen
Insistir nesse amor solitário
Auf dieser einsamen Liebe zu bestehen
Amando por um não vai adiantar
Lieben für einen wird nicht helfen
Eu sei que é difícil admitir
Ich weiß, es ist schwer zuzugeben
Que não existe mais aquele beijo quente
Dass es diesen heißen Kuss nicht mehr gibt
Vi nos seus olhos que não está contente
Ich habe in deinen Augen gesehen, dass du nicht zufrieden bist
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Und ich versuche immer, die Streitigkeiten zu mildern
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Ich zerbreche mich, um unser Leben zu retten
E eu, e eu
Und ich, und ich
(Por que eu te amo?)
(Warum liebe ich dich?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Obwohl ich weiß, welches Übel du mir angetan hast
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Ich liebe dich weiterhin (Warum liebe ich dich?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Ich werde niemals zugeben, dass diese Liebe zu Ende geht (Warum liebe ich dich?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Wenn du an meiner Seite nicht glücklich sein kannst
Por que te amo?
Warum liebe ich dich?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Nein, ich werde dich nicht festhalten
Já vi que a melhor solução
Ich habe gesehen, dass die beste Lösung
É aceitar o não e parar de sofrer
Ist, das Nein zu akzeptieren und aufzuhören zu leiden
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Nein, ich werde dich nicht zwingen
Insistir nesse amor solitário
Auf dieser einsamen Liebe zu bestehen
Amando por um não vai adiantar
Lieben für einen wird nicht helfen
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Nein, ich werde dich nicht festhalten
Já vi que a melhor solução
Ich habe gesehen, dass die beste Lösung
É aceitar o não e parar de sofrer
Ist, das Nein zu akzeptieren und aufzuhören zu leiden
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Nein, ich werde dich nicht zwingen
Insistir nesse amor solitário
Auf dieser einsamen Liebe zu bestehen
Amando por um não vai adiantar
Lieben für einen wird nicht helfen
Eu sei que é difícil admitir
I know it's hard to admit
Que não existe mais aquele beijo quente
That there's no more of that hot kiss
Vi nos seus olhos que não está contente
I saw in your eyes that you're not happy
E eu sempre tentando amenizar as brigas
And I'm always trying to ease the fights
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Breaking myself to save our lives
E eu, e eu
And I, and I
(Por que eu te amo?)
(Why do I love you?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Even knowing all the harm you caused me
Sigo te amando (por que eu te amo?)
I keep loving you (why do I love you?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
I will never admit that this love is ending (why do I love you?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
If you can't be happy by my side
Por que te amo?
Why do I love you?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you back
Já vi que a melhor solução
I've seen that the best solution
É aceitar o não e parar de sofrer
Is to accept the no and stop suffering
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário
Insist on this lonely love
Amando por um não vai adiantar
Loving for one won't help
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you back
Já vi que a melhor solução
I've seen that the best solution
É aceitar o não e parar de sofrer
Is to accept the no and stop suffering
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário
Insist on this lonely love
Amando por um não vai adiantar
Loving for one won't help
Eu sei que é difícil admitir
I know it's hard to admit
Que não existe mais aquele beijo quente
That there's no more of that hot kiss
Vi nos seus olhos que não está contente
I saw in your eyes that you're not happy
E eu sempre tentando amenizar as brigas
And I'm always trying to ease the fights
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Breaking myself to save our lives
E eu, e eu
And I, and I
(Por que eu te amo?)
(Why do I love you?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Even knowing all the harm you caused me
Sigo te amando (por que eu te amo?)
I keep loving you (why do I love you?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
I will never admit that this love is ending (why do I love you?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
If you can't be happy by my side
Por que te amo?
Why do I love you?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you back
Já vi que a melhor solução
I've seen that the best solution
É aceitar o não e parar de sofrer
Is to accept the no and stop suffering
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário
Insist on this lonely love
Amando por um não vai adiantar
Loving for one won't help
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, I won't, I won't hold you back
Já vi que a melhor solução
I've seen that the best solution
É aceitar o não e parar de sofrer
Is to accept the no and stop suffering
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, I won't, I won't force you
Insistir nesse amor solitário
Insist on this lonely love
Amando por um não vai adiantar
Loving for one won't help
Eu sei que é difícil admitir
Sé que es difícil admitir
Que não existe mais aquele beijo quente
Que ya no existe ese beso caliente
Vi nos seus olhos que não está contente
Vi en tus ojos que no estás contento
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Y yo siempre intentando suavizar las peleas
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Rompiéndome para salvar nuestras vidas
E eu, e eu
Y yo, y yo
(Por que eu te amo?)
(¿Por qué te amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
A pesar de saber todo el mal que me has causado
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Sigo amándote (¿por qué te amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Nunca voy a admitir que este amor se está acabando (¿por qué te amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Si a mi lado no puedes ser feliz
Por que te amo?
¿Por qué te amo?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, no voy, no voy a retenerte
Já vi que a melhor solução
Ya vi que la mejor solución
É aceitar o não e parar de sofrer
Es aceptar el no y dejar de sufrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, no voy, no voy a obligarte
Insistir nesse amor solitário
Insistir en este amor solitario
Amando por um não vai adiantar
Amando por uno no va a ayudar
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, no voy, no voy a retenerte
Já vi que a melhor solução
Ya vi que la mejor solución
É aceitar o não e parar de sofrer
Es aceptar el no y dejar de sufrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, no voy, no voy a obligarte
Insistir nesse amor solitário
Insistir en este amor solitario
Amando por um não vai adiantar
Amando por uno no va a ayudar
Eu sei que é difícil admitir
Sé que es difícil admitir
Que não existe mais aquele beijo quente
Que ya no existe ese beso caliente
Vi nos seus olhos que não está contente
Vi en tus ojos que no estás contento
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Y yo siempre intentando suavizar las peleas
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Rompiéndome para salvar nuestras vidas
E eu, e eu
Y yo, y yo
(Por que eu te amo?)
(¿Por qué te amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
A pesar de saber todo el mal que me has causado
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Sigo amándote (¿por qué te amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Nunca voy a admitir que este amor se está acabando (¿por qué te amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Si a mi lado no puedes ser feliz
Por que te amo?
¿Por qué te amo?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, no voy, no voy a retenerte
Já vi que a melhor solução
Ya vi que la mejor solución
É aceitar o não e parar de sofrer
Es aceptar el no y dejar de sufrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, no voy, no voy a obligarte
Insistir nesse amor solitário
Insistir en este amor solitario
Amando por um não vai adiantar
Amando por uno no va a ayudar
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, no voy, no voy a retenerte
Já vi que a melhor solução
Ya vi que la mejor solución
É aceitar o não e parar de sofrer
Es aceptar el no y dejar de sufrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, no voy, no voy a obligarte
Insistir nesse amor solitário
Insistir en este amor solitario
Amando por um não vai adiantar
Amando por uno no va a ayudar
Eu sei que é difícil admitir
Je sais que c'est difficile à admettre
Que não existe mais aquele beijo quente
Qu'il n'y a plus ce baiser chaud
Vi nos seus olhos que não está contente
J'ai vu dans tes yeux que tu n'es pas content
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Et moi, toujours en train d'essayer d'apaiser les disputes
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Me détruisant pour sauver nos vies
E eu, e eu
Et moi, et moi
(Por que eu te amo?)
(Pourquoi je t'aime ?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Même en sachant tout le mal que tu m'as fait
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Je continue de t'aimer (pourquoi je t'aime ?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Je n'admettrai jamais que cet amour est en train de finir (pourquoi je t'aime ?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Si tu ne peux pas être heureux à mes côtés
Por que te amo?
Pourquoi je t'aime ?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te retenir
Já vi que a melhor solução
J'ai vu que la meilleure solution
É aceitar o não e parar de sofrer
C'est d'accepter le non et d'arrêter de souffrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te forcer
Insistir nesse amor solitário
Insister sur cet amour solitaire
Amando por um não vai adiantar
Aimer pour un ne servira à rien
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te retenir
Já vi que a melhor solução
J'ai vu que la meilleure solution
É aceitar o não e parar de sofrer
C'est d'accepter le non et d'arrêter de souffrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te forcer
Insistir nesse amor solitário
Insister sur cet amour solitaire
Amando por um não vai adiantar
Aimer pour un ne servira à rien
Eu sei que é difícil admitir
Je sais que c'est difficile à admettre
Que não existe mais aquele beijo quente
Qu'il n'y a plus ce baiser chaud
Vi nos seus olhos que não está contente
J'ai vu dans tes yeux que tu n'es pas content
E eu sempre tentando amenizar as brigas
Et moi, toujours en train d'essayer d'apaiser les disputes
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Me détruisant pour sauver nos vies
E eu, e eu
Et moi, et moi
(Por que eu te amo?)
(Pourquoi je t'aime ?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Même en sachant tout le mal que tu m'as fait
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Je continue de t'aimer (pourquoi je t'aime ?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Je n'admettrai jamais que cet amour est en train de finir (pourquoi je t'aime ?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Si tu ne peux pas être heureux à mes côtés
Por que te amo?
Pourquoi je t'aime ?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te retenir
Já vi que a melhor solução
J'ai vu que la meilleure solution
É aceitar o não e parar de sofrer
C'est d'accepter le non et d'arrêter de souffrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te forcer
Insistir nesse amor solitário
Insister sur cet amour solitaire
Amando por um não vai adiantar
Aimer pour un ne servira à rien
Não, eu não vou, eu não vou te prender
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te retenir
Já vi que a melhor solução
J'ai vu que la meilleure solution
É aceitar o não e parar de sofrer
C'est d'accepter le non et d'arrêter de souffrir
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
Non, je ne vais pas, je ne vais pas te forcer
Insistir nesse amor solitário
Insister sur cet amour solitaire
Amando por um não vai adiantar
Aimer pour un ne servira à rien
Eu sei que é difícil admitir
So che è difficile ammettere
Que não existe mais aquele beijo quente
Che non esiste più quel bacio caldo
Vi nos seus olhos que não está contente
Ho visto nei tuoi occhi che non sei contento
E eu sempre tentando amenizar as brigas
E io sempre cercando di attenuare le liti
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Mi sto distruggendo per salvare le nostre vite
E eu, e eu
E io, e io
(Por que eu te amo?)
(Perché ti amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Anche sapendo tutto il male che mi hai causato
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Continuo ad amarti (perché ti amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Non ammetterò mai che questo amore sta finendo (perché ti amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Se al mio fianco non riesci ad essere felice
Por que te amo?
Perché ti amo?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, non lo farò, non ti tratterrò
Já vi que a melhor solução
Ho già visto che la soluzione migliore
É aceitar o não e parar de sofrer
È accettare il no e smettere di soffrire
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, non lo farò, non ti costringerò
Insistir nesse amor solitário
Insistere in questo amore solitario
Amando por um não vai adiantar
Amare per uno non servirà a nulla
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, non lo farò, non ti tratterrò
Já vi que a melhor solução
Ho già visto che la soluzione migliore
É aceitar o não e parar de sofrer
È accettare il no e smettere di soffrire
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, non lo farò, non ti costringerò
Insistir nesse amor solitário
Insistere in questo amore solitario
Amando por um não vai adiantar
Amare per uno non servirà a nulla
Eu sei que é difícil admitir
So che è difficile ammettere
Que não existe mais aquele beijo quente
Che non esiste più quel bacio caldo
Vi nos seus olhos que não está contente
Ho visto nei tuoi occhi che non sei contento
E eu sempre tentando amenizar as brigas
E io sempre cercando di attenuare le liti
Me arrebentando pra salvar as nossas vidas
Mi sto distruggendo per salvare le nostre vite
E eu, e eu
E io, e io
(Por que eu te amo?)
(Perché ti amo?)
Mesmo sabendo o todo mal que me causou
Anche sapendo tutto il male che mi hai causato
Sigo te amando (por que eu te amo?)
Continuo ad amarti (perché ti amo?)
Eu nunca vou admitir que esse amor tá acabando (por que eu te amo?)
Non ammetterò mai che questo amore sta finendo (perché ti amo?)
Se ao meu lado não consegue ser feliz
Se al mio fianco non riesci ad essere felice
Por que te amo?
Perché ti amo?
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, non lo farò, non ti tratterrò
Já vi que a melhor solução
Ho già visto che la soluzione migliore
É aceitar o não e parar de sofrer
È accettare il no e smettere di soffrire
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, non lo farò, non ti costringerò
Insistir nesse amor solitário
Insistere in questo amore solitario
Amando por um não vai adiantar
Amare per uno non servirà a nulla
Não, eu não vou, eu não vou te prender
No, non lo farò, non ti tratterrò
Já vi que a melhor solução
Ho già visto che la soluzione migliore
É aceitar o não e parar de sofrer
È accettare il no e smettere di soffrire
Não, eu não vou, eu não vou te obrigar
No, non lo farò, non ti costringerò
Insistir nesse amor solitário
Insistere in questo amore solitario
Amando por um não vai adiantar
Amare per uno non servirà a nulla

Wissenswertes über das Lied Amando Por Um von Simone & Simaria

Wann wurde das Lied “Amando Por Um” von Simone & Simaria veröffentlicht?
Das Lied Amando Por Um wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Simone & Simaria” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Amando Por Um” von Simone & Simaria komponiert?
Das Lied “Amando Por Um” von Simone & Simaria wurde von Dyerys Mattos, Lola Ortiz komponiert.

Beliebteste Lieder von Simone & Simaria

Andere Künstler von Sertanejo