Que Me Alcance la Vida

Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia

Liedtexte Übersetzung

Tantos momentos de felicidad
Tanta claridad, tanta fantasía
Tanta pasión, tanta imaginación
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Tantas maneras de decir te amo
No parece humano lo que tú me das

Cada deseo que tú me adivinas
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Y la paciencia con la que me escuchas
Y la convicción con la que siempre luchas

Cómo me llenas, cómo me liberas
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer

Le pido a Dios que me alcance la vida
Y me dé tiempo para regresar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Le pido a Dios que me alcance la vida
Para decirte
Todo lo que siento gracias a tu amor

El sentimiento de que no soy yo
Y que hay algo más cuando tu me miras
La sensación de que no existe el tiempo
Cuando están tus manos sobre mis mejillas

Cómo me llenas, cómo me liberas
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer

Le pido a Dios que me alcance la vida
Y me dé tiempo para regresar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Le pido a Dios que me alcance la vida
Para decirte
Todo lo que siento gracias a tu amor

Me da la luz que haré despertar
Que me aleja de la oscuridad
Que me llena de calor el mundo
Para que no pierda el rumbo

Le pido a Dios que me alcance la vida
Y me dé tiempo para regresar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Le pido a Dios que me alcance la vida
Para decirte
Todo lo que siento gracias a tu amor

Tantos momentos de felicidad
So viele Momente des Glücks
Tanta claridad, tanta fantasía
So viel Klarheit, so viel Fantasie
Tanta pasión, tanta imaginación
So viel Leidenschaft, so viel Vorstellungskraft
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Und so viel Liebe geben, bis der Tag kommt
Tantas maneras de decir te amo
So viele Möglichkeiten, ich liebe dich zu sagen
No parece humano lo que tú me das
Es scheint nicht menschlich, was du mir gibst
Cada deseo que tú me adivinas
Jeden Wunsch, den du mir errätst
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Jedes Mal, wenn du lachst, brichst du meine Routine
Y la paciencia con la que me escuchas
Und die Geduld, mit der du mir zuhörst
Y la convicción con la que siempre luchas
Und die Überzeugung, mit der du immer kämpfst
Cómo me llenas, cómo me liberas
Wie du mich erfüllst, wie du mich befreist
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Ich möchte bei dir sein, wenn ich wieder geboren werde
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Y me dé tiempo para regresar
Und mir Zeit gibt, um zurückzukehren
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Auch wenn es nur ein wenig von dem ist, was du mir gibst
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Para decirte
Um dir zu sagen
Todo lo que siento gracias a tu amor
Alles, was ich fühle, dank deiner Liebe
El sentimiento de que no soy yo
Das Gefühl, dass ich es nicht bin
Y que hay algo más cuando tu me miras
Und dass es mehr gibt, wenn du mich ansiehst
La sensación de que no existe el tiempo
Das Gefühl, dass die Zeit nicht existiert
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Wenn deine Hände auf meinen Wangen sind
Cómo me llenas, cómo me liberas
Wie du mich erfüllst, wie du mich befreist
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Ich möchte bei dir sein, wenn ich wieder geboren werde
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Y me dé tiempo para regresar
Und mir Zeit gibt, um zurückzukehren
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Auch wenn es nur ein wenig von dem ist, was du mir gibst
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Para decirte
Um dir zu sagen
Todo lo que siento gracias a tu amor
Alles, was ich fühle, dank deiner Liebe
Me da la luz que haré despertar
Es gibt mir das Licht, das ich wecken werde
Que me aleja de la oscuridad
Das mich von der Dunkelheit fernhält
Que me llena de calor el mundo
Das die Welt mit Wärme füllt
Para que no pierda el rumbo
Damit ich nicht die Richtung verliere
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Y me dé tiempo para regresar
Und mir Zeit gibt, um zurückzukehren
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Auch wenn es nur ein wenig von dem ist, was du mir gibst
Le pido a Dios que me alcance la vida
Ich bitte Gott, dass mir das Leben reicht
Para decirte
Um dir zu sagen
Todo lo que siento gracias a tu amor
Alles, was ich fühle, dank deiner Liebe
Tantos momentos de felicidad
Tantos momentos de felicidade
Tanta claridad, tanta fantasía
Tanta clareza, tanta fantasia
Tanta pasión, tanta imaginación
Tanta paixão, tanta imaginação
Y tanto dar amor hasta llegar el día
E tanto dar amor até chegar o dia
Tantas maneras de decir te amo
Tantas maneiras de dizer eu te amo
No parece humano lo que tú me das
Não parece humano o que você me dá
Cada deseo que tú me adivinas
Cada desejo que você adivinha
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Cada vez que você ri, quebra minha rotina
Y la paciencia con la que me escuchas
E a paciência com a qual você me ouve
Y la convicción con la que siempre luchas
E a convicção com a qual você sempre luta
Cómo me llenas, cómo me liberas
Como você me preenche, como você me liberta
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Quero estar contigo se eu nascer de novo
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Y me dé tiempo para regresar
E me dê tempo para voltar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Mesmo que seja apenas um pouco do muito que você me dá
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Para decirte
Para te dizer
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tudo o que sinto graças ao seu amor
El sentimiento de que no soy yo
O sentimento de que não sou eu
Y que hay algo más cuando tu me miras
E que há algo mais quando você me olha
La sensación de que no existe el tiempo
A sensação de que o tempo não existe
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Quando suas mãos estão sobre minhas bochechas
Cómo me llenas, cómo me liberas
Como você me preenche, como você me liberta
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Quero estar contigo se eu nascer de novo
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Y me dé tiempo para regresar
E me dê tempo para voltar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Mesmo que seja apenas um pouco do muito que você me dá
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Para decirte
Para te dizer
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tudo o que sinto graças ao seu amor
Me da la luz que haré despertar
Dá-me a luz que vou despertar
Que me aleja de la oscuridad
Que me afasta da escuridão
Que me llena de calor el mundo
Que enche meu mundo de calor
Para que no pierda el rumbo
Para que eu não perca o rumo
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Y me dé tiempo para regresar
E me dê tempo para voltar
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Mesmo que seja apenas um pouco do muito que você me dá
Le pido a Dios que me alcance la vida
Peço a Deus que me dê vida suficiente
Para decirte
Para te dizer
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tudo o que sinto graças ao seu amor
Tantos momentos de felicidad
So many moments of happiness
Tanta claridad, tanta fantasía
So much clarity, so much fantasy
Tanta pasión, tanta imaginación
So much passion, so much imagination
Y tanto dar amor hasta llegar el día
And so much giving love until the day comes
Tantas maneras de decir te amo
So many ways to say I love you
No parece humano lo que tú me das
What you give me doesn't seem human
Cada deseo que tú me adivinas
Every desire that you guess from me
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Every time you laugh, you break my routine
Y la paciencia con la que me escuchas
And the patience with which you listen to me
Y la convicción con la que siempre luchas
And the conviction with which you always fight
Cómo me llenas, cómo me liberas
How you fill me, how you free me
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
I want to be with you if I am born again
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Y me dé tiempo para regresar
And give me time to return
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Even if it's just a little of the much that you give me
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Para decirte
To tell you
Todo lo que siento gracias a tu amor
Everything I feel thanks to your love
El sentimiento de que no soy yo
The feeling that I am not myself
Y que hay algo más cuando tu me miras
And that there is something more when you look at me
La sensación de que no existe el tiempo
The sensation that time does not exist
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
When your hands are on my cheeks
Cómo me llenas, cómo me liberas
How you fill me, how you free me
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
I want to be with you if I am born again
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Y me dé tiempo para regresar
And give me time to return
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Even if it's just a little of the much that you give me
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Para decirte
To tell you
Todo lo que siento gracias a tu amor
Everything I feel thanks to your love
Me da la luz que haré despertar
It gives me the light that I will awaken
Que me aleja de la oscuridad
That takes me away from the darkness
Que me llena de calor el mundo
That fills my world with warmth
Para que no pierda el rumbo
So that I don't lose my way
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Y me dé tiempo para regresar
And give me time to return
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Even if it's just a little of the much that you give me
Le pido a Dios que me alcance la vida
I ask God to give me enough life
Para decirte
To tell you
Todo lo que siento gracias a tu amor
Everything I feel thanks to your love
Tantos momentos de felicidad
Tant de moments de bonheur
Tanta claridad, tanta fantasía
Tant de clarté, tant de fantaisie
Tanta pasión, tanta imaginación
Tant de passion, tant d'imagination
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Et tant d'amour à donner jusqu'au jour
Tantas maneras de decir te amo
Tant de façons de dire je t'aime
No parece humano lo que tú me das
Ce que tu me donnes ne semble pas humain
Cada deseo que tú me adivinas
Chaque désir que tu devines en moi
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Chaque fois que tu ris, tu brises ma routine
Y la paciencia con la que me escuchas
Et la patience avec laquelle tu m'écoutes
Y la convicción con la que siempre luchas
Et la conviction avec laquelle tu te bats toujours
Cómo me llenas, cómo me liberas
Comme tu me remplis, comme tu me libères
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Je veux être avec toi si je renais
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Y me dé tiempo para regresar
Et qu'il me donne le temps de revenir
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Même si c'est juste un peu de tout ce que tu me donnes
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Para decirte
Pour te dire
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tout ce que je ressens grâce à ton amour
El sentimiento de que no soy yo
Le sentiment que je ne suis pas moi
Y que hay algo más cuando tu me miras
Et qu'il y a quelque chose de plus quand tu me regardes
La sensación de que no existe el tiempo
La sensation que le temps n'existe pas
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Quand tes mains sont sur mes joues
Cómo me llenas, cómo me liberas
Comme tu me remplis, comme tu me libères
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Je veux être avec toi si je renais
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Y me dé tiempo para regresar
Et qu'il me donne le temps de revenir
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Même si c'est juste un peu de tout ce que tu me donnes
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Para decirte
Pour te dire
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tout ce que je ressens grâce à ton amour
Me da la luz que haré despertar
Il me donne la lumière qui me réveillera
Que me aleja de la oscuridad
Qui me éloigne de l'obscurité
Que me llena de calor el mundo
Qui remplit mon monde de chaleur
Para que no pierda el rumbo
Pour que je ne perde pas le cap
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Y me dé tiempo para regresar
Et qu'il me donne le temps de revenir
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Même si c'est juste un peu de tout ce que tu me donnes
Le pido a Dios que me alcance la vida
Je demande à Dieu que la vie me suffise
Para decirte
Pour te dire
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tout ce que je ressens grâce à ton amour
Tantos momentos de felicidad
Tanti momenti di felicità
Tanta claridad, tanta fantasía
Tanta chiarezza, tanta fantasia
Tanta pasión, tanta imaginación
Tanta passione, tanta immaginazione
Y tanto dar amor hasta llegar el día
E tanto dare amore fino all'arrivo del giorno
Tantas maneras de decir te amo
Tanti modi di dire ti amo
No parece humano lo que tú me das
Non sembra umano quello che mi dai
Cada deseo que tú me adivinas
Ogni desiderio che tu indovini
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Ogni volta che ridi, rompi la mia routine
Y la paciencia con la que me escuchas
E la pazienza con cui mi ascolti
Y la convicción con la que siempre luchas
E la convinzione con cui lotti sempre
Cómo me llenas, cómo me liberas
Come mi riempi, come mi liberi
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Voglio stare con te se torno a nascere
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Y me dé tiempo para regresar
E mi dia tempo per tornare
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Anche se solo un po' di quello che mi dai tanto
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Para decirte
Per dirti
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tutto quello che sento grazie al tuo amore
El sentimiento de que no soy yo
La sensazione di non essere io
Y que hay algo más cuando tu me miras
E che c'è qualcosa di più quando mi guardi
La sensación de que no existe el tiempo
La sensazione che il tempo non esiste
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Quando le tue mani sono sulle mie guance
Cómo me llenas, cómo me liberas
Come mi riempi, come mi liberi
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Voglio stare con te se torno a nascere
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Y me dé tiempo para regresar
E mi dia tempo per tornare
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Anche se solo un po' di quello che mi dai tanto
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Para decirte
Per dirti
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tutto quello che sento grazie al tuo amore
Me da la luz que haré despertar
Mi dà la luce che farò risvegliare
Que me aleja de la oscuridad
Che mi allontana dall'oscurità
Que me llena de calor el mundo
Che riempie di calore il mondo
Para que no pierda el rumbo
Per non perdere la strada
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Y me dé tiempo para regresar
E mi dia tempo per tornare
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Anche se solo un po' di quello che mi dai tanto
Le pido a Dios que me alcance la vida
Chiedo a Dio che la vita mi basti
Para decirte
Per dirti
Todo lo que siento gracias a tu amor
Tutto quello che sento grazie al tuo amore
Tantos momentos de felicidad
Begitu banyak momen kebahagiaan
Tanta claridad, tanta fantasía
Begitu banyak kejernihan, begitu banyak fantasi
Tanta pasión, tanta imaginación
Begitu banyak gairah, begitu banyak imajinasi
Y tanto dar amor hasta llegar el día
Dan begitu banyak memberi cinta sampai hari tiba
Tantas maneras de decir te amo
Begitu banyak cara untuk mengatakan aku mencintaimu
No parece humano lo que tú me das
Tidak tampak manusiawi apa yang kamu berikan padaku
Cada deseo que tú me adivinas
Setiap keinginan yang kamu tebak
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
Setiap kali kamu tertawa, kamu menghancurkan rutinitasku
Y la paciencia con la que me escuchas
Dan kesabaran dengan cara kamu mendengarkanku
Y la convicción con la que siempre luchas
Dan keyakinan dengan cara kamu selalu berjuang
Cómo me llenas, cómo me liberas
Bagaimana kamu mengisiku, bagaimana kamu membebaskanku
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Aku ingin bersamamu jika aku dilahirkan kembali
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Y me dé tiempo para regresar
Dan memberiku waktu untuk kembali
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Meskipun hanya sedikit dari banyak yang kamu berikan padaku
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Para decirte
Untuk mengatakan
Todo lo que siento gracias a tu amor
Segala yang aku rasakan berkat cintamu
El sentimiento de que no soy yo
Perasaan bahwa aku bukan aku
Y que hay algo más cuando tu me miras
Dan ada sesuatu yang lebih saat kamu menatapku
La sensación de que no existe el tiempo
Sensasi bahwa waktu tidak ada
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
Ketika tanganmu ada di pipiku
Cómo me llenas, cómo me liberas
Bagaimana kamu mengisiku, bagaimana kamu membebaskanku
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
Aku ingin bersamamu jika aku dilahirkan kembali
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Y me dé tiempo para regresar
Dan memberiku waktu untuk kembali
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Meskipun hanya sedikit dari banyak yang kamu berikan padaku
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Para decirte
Untuk mengatakan
Todo lo que siento gracias a tu amor
Segala yang aku rasakan berkat cintamu
Me da la luz que haré despertar
Cahaya yang akan membuatku terbangun
Que me aleja de la oscuridad
Yang menjauhkan aku dari kegelapan
Que me llena de calor el mundo
Yang mengisi dunia dengan kehangatan
Para que no pierda el rumbo
Agar aku tidak kehilangan arah
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Y me dé tiempo para regresar
Dan memberiku waktu untuk kembali
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
Meskipun hanya sedikit dari banyak yang kamu berikan padaku
Le pido a Dios que me alcance la vida
Aku meminta kepada Tuhan agar hidupku cukup panjang
Para decirte
Untuk mengatakan
Todo lo que siento gracias a tu amor
Segala yang aku rasakan berkat cintamu
Tantos momentos de felicidad
มีช่วงเวลาที่มีความสุขมากมาย
Tanta claridad, tanta fantasía
ความชัดเจนมากมาย, ความฝันที่มากมาย
Tanta pasión, tanta imaginación
ความหลงใหลมากมาย, จินตนาการมากมาย
Y tanto dar amor hasta llegar el día
และการให้ความรักมากมายจนถึงวันนั้น
Tantas maneras de decir te amo
มีวิธีการที่จะบอกว่าฉันรักคุณมากมาย
No parece humano lo que tú me das
ไม่ดูเหมือนว่ามนุษย์ที่คุณให้ฉัน
Cada deseo que tú me adivinas
ทุกความปรารถนาที่คุณทายได้
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
ทุกครั้งที่คุณหัวเราะ, คุณทำให้ชีวิตประจำวันของฉันแตกต่าง
Y la paciencia con la que me escuchas
และความอดทนที่คุณฟังฉัน
Y la convicción con la que siempre luchas
และความมั่นใจที่คุณต่อสู้เสมอ
Cómo me llenas, cómo me liberas
คุณเติมเต็มฉัน, คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
ฉันต้องการอยู่กับคุณถ้าฉันเกิดใหม่
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Y me dé tiempo para regresar
และให้เวลาให้ฉันกลับมา
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
แม้แต่เพียงเล็กน้อยจากที่คุณให้ฉันมากมาย
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Para decirte
เพื่อบอกคุณ
Todo lo que siento gracias a tu amor
ทุกสิ่งที่ฉันรู้สึกขอบคุณเพราะความรักของคุณ
El sentimiento de que no soy yo
ความรู้สึกที่ฉันไม่ใช่ฉัน
Y que hay algo más cuando tu me miras
และมีสิ่งที่มากกว่าเมื่อคุณมองฉัน
La sensación de que no existe el tiempo
ความรู้สึกที่ไม่มีเวลา
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
เมื่อมีมือของคุณอยู่บนแก้มของฉัน
Cómo me llenas, cómo me liberas
คุณเติมเต็มฉัน, คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
ฉันต้องการอยู่กับคุณถ้าฉันเกิดใหม่
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Y me dé tiempo para regresar
และให้เวลาให้ฉันกลับมา
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
แม้แต่เพียงเล็กน้อยจากที่คุณให้ฉันมากมาย
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Para decirte
เพื่อบอกคุณ
Todo lo que siento gracias a tu amor
ทุกสิ่งที่ฉันรู้สึกขอบคุณเพราะความรักของคุณ
Me da la luz que haré despertar
มันให้ฉันแสงที่จะปลุก
Que me aleja de la oscuridad
ที่ทำให้ฉันห่างจากความมืด
Que me llena de calor el mundo
ที่ทำให้โลกของฉันเต็มไปด้วยความอบอุ่น
Para que no pierda el rumbo
เพื่อไม่ให้ฉันหลงทาง
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Y me dé tiempo para regresar
และให้เวลาให้ฉันกลับมา
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
แม้แต่เพียงเล็กน้อยจากที่คุณให้ฉันมากมาย
Le pido a Dios que me alcance la vida
ฉันขอให้พระเจ้าให้ชีวิตฉันพอเพียง
Para decirte
เพื่อบอกคุณ
Todo lo que siento gracias a tu amor
ทุกสิ่งที่ฉันรู้สึกขอบคุณเพราะความรักของคุณ
Tantos momentos de felicidad
那么多幸福的时刻
Tanta claridad, tanta fantasía
那么清晰,那么多幻想
Tanta pasión, tanta imaginación
那么多激情,那么多想象
Y tanto dar amor hasta llegar el día
还有那么多爱直到那一天
Tantas maneras de decir te amo
那么多方式说我爱你
No parece humano lo que tú me das
你给我的,似乎不是人间所能给予的
Cada deseo que tú me adivinas
每一个你猜到的愿望
Cada vez que ríes, rompes mi rutina
每次你笑,打破我的日常
Y la paciencia con la que me escuchas
你听我说话的耐心
Y la convicción con la que siempre luchas
你总是斗争的信念
Cómo me llenas, cómo me liberas
你如何充实我,如何让我自由
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
如果我重生,我想和你在一起
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Y me dé tiempo para regresar
给我时间去回报
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
即使只是你给我的许多中的一点点
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Para decirte
为了告诉你
Todo lo que siento gracias a tu amor
因为你的爱,我感受到的一切
El sentimiento de que no soy yo
那种感觉不是我
Y que hay algo más cuando tu me miras
当你看着我,似乎有更多
La sensación de que no existe el tiempo
感觉时间不存在
Cuando están tus manos sobre mis mejillas
当你的手在我的脸颊上
Cómo me llenas, cómo me liberas
你如何充实我,如何让我自由
Quiero estar contigo si vuelvo a nacer
如果我重生,我想和你在一起
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Y me dé tiempo para regresar
给我时间去回报
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
即使只是你给我的许多中的一点点
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Para decirte
为了告诉你
Todo lo que siento gracias a tu amor
因为你的爱,我感受到的一切
Me da la luz que haré despertar
它给我光明,让我醒来
Que me aleja de la oscuridad
它让我远离黑暗
Que me llena de calor el mundo
它让世界充满温暖
Para que no pierda el rumbo
让我不迷失方向
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Y me dé tiempo para regresar
给我时间去回报
Aunque sea tan solo un poco de lo mucho que me das
即使只是你给我的许多中的一点点
Le pido a Dios que me alcance la vida
我请求上帝让我的生命足够长
Para decirte
为了告诉你
Todo lo que siento gracias a tu amor
因为你的爱,我感受到的一切

Wissenswertes über das Lied Que Me Alcance la Vida von Sin Bandera

Auf welchen Alben wurde das Lied “Que Me Alcance la Vida” von Sin Bandera veröffentlicht?
Sin Bandera hat das Lied auf den Alben “Mañana” im Jahr 2005, “Hasta Ahora - En Vivo en el Auditorio Nacional” im Jahr 2008 und “Primera Fila Acústico "Una Última Vez - Encore"” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Que Me Alcance la Vida” von Sin Bandera komponiert?
Das Lied “Que Me Alcance la Vida” von Sin Bandera wurde von Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von Sin Bandera

Andere Künstler von Pop rock