Toi que j'ai choisi

Fabien Abossolo

Liedtexte Übersetzung

Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Laurent billionaire
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Je te l'avais déjà promis
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
T'es la seule qui me rend bête
Quand j'suis triste tu me fais sourire
Et si quelqu'un t'embête
Faut qu'il soit prêt à courir
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer

Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Pour ce bout de chemin tous les deux

Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé

Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer

Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)

Allez maman t'as déjà validé
Allez papa t'as déjà validé
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Allez poto t'ont déjà validé
T'ont déjà validé

Aah, eeh, eeh
Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Jazz tv
Laurent billionaire
Laurent Milliardär
Eeh, aah, eeh
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Seit wir uns kennen
Je te l'avais déjà promis
Ich hatte es dir schon versprochen
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
Ehrlich zu sein und eine Familie zu gründen
T'es la seule qui me rend bête
Du bist die einzige, die mich dumm macht
Quand j'suis triste tu me fais sourire
Wenn ich traurig bin, bringst du mich zum Lächeln
Et si quelqu'un t'embête
Und wenn jemand dich ärgert
Faut qu'il soit prêt à courir
Muss er bereit sein zu rennen
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Neidischen? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Hasser? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Wütenden? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Diejenigen, die sagten, dass es nicht lange dauern wird
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Heute habe ich dich ausgewählt
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Wir werden diesen Weg zusammen gehen
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Heute habe ich dich ausgewählt
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Wir werden diesen Weg zusammen gehen
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Sie haben Freunde und Familie versammelt (Freunde und Familie)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Für diesen Weg zusammen
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Sie haben Freunde und Familie versammelt (Freunde und Familie)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Für diesen Weg zusammen
Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Los Mama, du hast schon zugestimmt, du hast schon zugestimmt
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Los Papa, du hast schon zugestimmt, du hast schon zugestimmt
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Los Herr, sie haben dich schon akzeptiert, sie haben dich schon akzeptiert
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
Los Kumpel, sie haben dich schon akzeptiert, sie haben dich schon akzeptiert
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
Sie haben dich schon akzeptiert, eeh eeh, Jazz tv
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
Sie haben dich schon akzeptiert, eeh eeh, Laurent Milliardär
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
Sie haben dich schon akzeptiert, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé
Sie haben dich schon akzeptiert
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Jetzt interessieren mich die anderen nicht mehr (interessieren mich nicht mehr)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Neidischen? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Hasser? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Wütenden? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Diejenigen, die sagten, dass es nicht lange dauern wird
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Hasser? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Wütenden? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Hasser? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Aber wo sind die Wütenden? (Aber wo sind sie, wo sind sie?)
Allez maman t'as déjà validé
Los Mama, du hast schon zugestimmt
Allez papa t'as déjà validé
Los Papa, du hast schon zugestimmt
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Los Herr, sie haben dich schon akzeptiert
Allez poto t'ont déjà validé
Los Kumpel, sie haben dich schon akzeptiert
T'ont déjà validé
Sie haben dich schon akzeptiert
Aah, eeh, eeh
Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Jazz tv
Laurent billionaire
Laurent bilionário
Eeh, aah, eeh
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Desde que nos conhecemos
Je te l'avais déjà promis
Eu já te prometi
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
Fazer o possível para ser honesto e formar uma família
T'es la seule qui me rend bête
Você é a única que me deixa bobo
Quand j'suis triste tu me fais sourire
Quando estou triste, você me faz sorrir
Et si quelqu'un t'embête
E se alguém te incomodar
Faut qu'il soit prêt à courir
Ele deve estar pronto para correr
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os invejosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os odiosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os raivosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Aqueles que diziam que isso não vai durar
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Hoje é você que eu escolhi
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Vamos fazer este caminho juntos
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Hoje é você que eu escolhi
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Vamos fazer este caminho juntos
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Eles reuniram amigos e família (amigos e família)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Para este caminho juntos
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Eles reuniram amigos e família (amigos e família)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Para este caminho juntos
Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vamos mãe, você já aprovou, já aprovou
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vamos pai, você já aprovou, já aprovou
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Vamos senhor, eles já aprovaram, já aprovaram
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
Vamos amigo, eles já aprovaram, já aprovaram
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
Eles já aprovaram, eeh eeh, Jazz tv
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
Eles já aprovaram, eeh eeh, Laurent Bilionário
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
Eles já aprovaram, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé
Eles já aprovaram
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Agora os outros não me interessam mais (não me interessam mais)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os invejosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os odiosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os raivosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Aqueles que diziam que isso não vai durar
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os odiosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os raivosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os odiosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Mas onde estão os raivosos? (Mas onde estão, mas onde estão?)
Allez maman t'as déjà validé
Vamos mãe, você já aprovou
Allez papa t'as déjà validé
Vamos pai, você já aprovou
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Vamos senhor, eles já aprovaram
Allez poto t'ont déjà validé
Vamos amigo, eles já aprovaram
T'ont déjà validé
Eles já aprovaram
Aah, eeh, eeh
Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Jazz TV
Laurent billionaire
Laurent billionaire
Eeh, aah, eeh
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Since we've known each other
Je te l'avais déjà promis
I had already promised you
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
To make sure to be honest and start a family
T'es la seule qui me rend bête
You're the only one who makes me crazy
Quand j'suis triste tu me fais sourire
When I'm sad you make me smile
Et si quelqu'un t'embête
And if someone bothers you
Faut qu'il soit prêt à courir
They better be ready to run
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the jealous ones? (But where are, but where are?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the haters? (But where are, but where are?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the angry ones? (But where are, but where are?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Those who said it wouldn't last
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Today it's you I've chosen
On va faire ce bout de chemin tous les deux
We're going to make this journey together
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Today it's you I've chosen
On va faire ce bout de chemin tous les deux
We're going to make this journey together
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
They've gathered friends and family (friends and family)
Pour ce bout de chemin tous les deux
For this journey together
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
They've gathered friends and family (friends and family)
Pour ce bout de chemin tous les deux
For this journey together
Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Come on mom you've already approved, you've already approved
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Come on dad you've already approved, you've already approved
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Come on sir they've already approved you, they've already approved you
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
Come on buddy they've already approved you, they've already approved you
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
They've already approved you, eeh eeh, Jazz TV
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
They've already approved you, eeh eeh, Laurent Billionaire
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
They've already approved you, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé
They've already approved you
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Now the others don't interest me anymore (don't interest me anymore)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the jealous ones? (But where are, but where are?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the haters? (But where are, but where are?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the angry ones? (But where are, but where are?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Those who said it wouldn't last
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the haters? (But where are, but where are?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the angry ones? (But where are, but where are?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the haters? (But where are, but where are?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
But where are the angry ones? (But where are, but where are?)
Allez maman t'as déjà validé
Come on mom you've already approved
Allez papa t'as déjà validé
Come on dad you've already approved
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Come on sir they've already approved you
Allez poto t'ont déjà validé
Come on buddy they've already approved you
T'ont déjà validé
They've already approved you
Aah, eeh, eeh
Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Jazz tv
Laurent billionaire
Laurent multimillonario
Eeh, aah, eeh
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Desde que nos conocemos
Je te l'avais déjà promis
Ya te lo había prometido
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
Hacer todo lo posible para ser honesto y formar una familia
T'es la seule qui me rend bête
Eres la única que me vuelve tonto
Quand j'suis triste tu me fais sourire
Cuando estoy triste, me haces sonreír
Et si quelqu'un t'embête
Y si alguien te molesta
Faut qu'il soit prêt à courir
Debe estar listo para correr
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los celosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los envidiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los rabiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Aquellos que decían que no iba a durar
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Hoy te he elegido a ti
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Vamos a hacer este tramo del camino juntos
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Hoy te he elegido a ti
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Vamos a hacer este tramo del camino juntos
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Han reunido a amigos y familia (amigos y familia)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Para este tramo del camino juntos
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Han reunido a amigos y familia (amigos y familia)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Para este tramo del camino juntos
Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vamos mamá, ya has dado el visto bueno, ya has dado el visto bueno
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vamos papá, ya has dado el visto bueno, ya has dado el visto bueno
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Vamos señor, ya te han dado el visto bueno, ya te han dado el visto bueno
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
Vamos amigo, ya te han dado el visto bueno, ya te han dado el visto bueno
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
Ya te han dado el visto bueno, eeh eeh, Jazz tv
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
Ya te han dado el visto bueno, eeh eeh, Laurent Multimillonario
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
Ya te han dado el visto bueno, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé
Ya te han dado el visto bueno
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ahora los demás ya no me interesan (ya no me interesan)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los celosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los envidiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los rabiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Aquellos que decían que no iba a durar
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los envidiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los rabiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los envidiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
¿Pero dónde están los rabiosos? (¿Pero dónde están, pero dónde están?)
Allez maman t'as déjà validé
Vamos mamá, ya has dado el visto bueno
Allez papa t'as déjà validé
Vamos papá, ya has dado el visto bueno
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Vamos señor, ya te han dado el visto bueno
Allez poto t'ont déjà validé
Vamos amigo, ya te han dado el visto bueno
T'ont déjà validé
Ya te han dado el visto bueno
Aah, eeh, eeh
Aah, eeh, eeh
Jazz tv
Jazz tv
Laurent billionaire
Laurent miliardario
Eeh, aah, eeh
Eeh, aah, eeh
Depuis qu'on se connaît
Da quando ci conosciamo
Je te l'avais déjà promis
Te l'avevo già promesso
Faire en sorte d'être honnête et de fonder une famille
Cercare di essere onesto e di fondare una famiglia
T'es la seule qui me rend bête
Sei l'unica che mi rende stupido
Quand j'suis triste tu me fais sourire
Quando sono triste mi fai sorridere
Et si quelqu'un t'embête
E se qualcuno ti infastidisce
Faut qu'il soit prêt à courir
Deve essere pronto a correre
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i gelosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono gli odiatori? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i rabbiosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Quelli che dicevano che non sarebbe durato
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Oggi sei tu quella che ho scelto
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Faremo questo pezzo di strada insieme
Aujourd'hui c'est toi que j'ai choisi
Oggi sei tu quella che ho scelto
On va faire ce bout de chemin tous les deux
Faremo questo pezzo di strada insieme
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Hanno riunito amici e famiglia (amici e famiglia)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Per questo pezzo di strada insieme
Ils ont réuni amis et famille (amis et famille)
Hanno riunito amici e famiglia (amici e famiglia)
Pour ce bout de chemin tous les deux
Per questo pezzo di strada insieme
Allez maman t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vai mamma hai già approvato, hai già approvato
Allez papa t'as déjà validé, t'as déjà validé
Vai papà hai già approvato, hai già approvato
Allez monsieur t'ont déjà validé, ils t'ont déjà validé
Vai signore ti hanno già approvato, ti hanno già approvato
Allez poto t'ont déjà validé, t'ont déjà validé
Vai amico ti hanno già approvato, ti hanno già approvato
T'ont déjà validé, eeh eeh, Jazz tv
Ti hanno già approvato, eeh eeh, Jazz tv
T'ont déjà validé, eeh eeh, Laurent Billionaire
Ti hanno già approvato, eeh eeh, Laurent miliardario
T'ont déjà validé, eeh eeh, aah aah
Ti hanno già approvato, eeh eeh, aah aah
T'ont déjà validé
Ti hanno già approvato
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Maintenant les autres m'intéressent plus (m'intéressent plus)
Ora gli altri non mi interessano più (non mi interessano più)
Mais où sont les jaloux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i gelosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono gli odiatori? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i rabbiosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Ceux qui disaient que ça ne va pas durer
Quelli che dicevano che non sarebbe durato
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono gli odiatori? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i rabbiosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les haineux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono gli odiatori? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Mais où sont les rageux? (Mais où sont, mais où sont?)
Ma dove sono i rabbiosi? (Ma dove sono, ma dove sono?)
Allez maman t'as déjà validé
Vai mamma hai già approvato
Allez papa t'as déjà validé
Vai papà hai già approvato
Allez monsieur ils t'ont déjà validé
Vai signore ti hanno già approvato
Allez poto t'ont déjà validé
Vai amico ti hanno già approvato
T'ont déjà validé
Ti hanno già approvato

Beliebteste Lieder von Sisik

Andere Künstler von Dance music