Sk level
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Greaze
She knows I be the boss of life
Still Roll Deep
She knows, she knows, she knows
She knows
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Big racks in my account, I get paid
Every day smoke the loudest
I get packs in by the ounce, I just blaze
And I got tings from back in the day
Still ringing me down, I'm on stage
But I want no stress
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
I don't wanna war, let's make peace
Good energies make the stacks increase
Girls in the North, West, South and the East
Big batty make the mandem say, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
That's what I said to the priest
So you know I stay smoking trees
And the buds in the zip pack looking obese
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Man you know what's happening (sex)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
City on lock from the left to the right
Bare girls, how am I meant to decide?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Man you know what's happening (ice)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
City on lock from the left to the right
Bare girls, how am I meant to decide?
Sk level
Sk Level
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Ruder, ruder, ruder, ruder dein Boot sanft den Bach hinunter
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Niggas schlafen auf mir, müssen am Lean nippen
Greaze
Greaze
She knows I be the boss of life
Sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
Still Roll Deep
Immer noch Roll Deep
She knows, she knows, she knows
Sie weiß, sie weiß, sie weiß
She knows
Sie weiß
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Ich, wache auf, putze meine Zähne, wähle ein Outfit
Big racks in my account, I get paid
Große Stapel auf meinem Konto, ich werde bezahlt
Every day smoke the loudest
Jeden Tag rauche ich das Lauteste
I get packs in by the ounce, I just blaze
Ich bekomme Pakete nach Unzen, ich zünde einfach an
And I got tings from back in the day
Und ich habe Dinge von früher
Still ringing me down, I'm on stage
Rufen mich immer noch an, ich bin auf der Bühne
But I want no stress
Aber ich will keinen Stress
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
Bruddah versucht, S zu kontrollieren, kommt herum, um gerettet zu werden
I don't wanna war, let's make peace
Ich will keinen Krieg, lass uns Frieden schließen
Good energies make the stacks increase
Gute Energien lassen die Stapel wachsen
Girls in the North, West, South and the East
Mädchen im Norden, Westen, Süden und Osten
Big batty make the mandem say, jheeze
Großer Hintern lässt die Mandem sagen, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
Ich bin kein Gentleman, ich bin ein afrikanischer Mann
That's what I said to the priest
Das habe ich dem Priester gesagt
So you know I stay smoking trees
Also weißt du, dass ich immer Bäume rauche
And the buds in the zip pack looking obese
Und die Knospen in der Zip-Packung sehen fett aus
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
Ich bin gerade von Mars in meinem neuen Raumschiff zurückgekommen, es war eine perfekte Landung (Perfekt!)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Was meinst du, was meinst du, ich bin ein König, sie ist eine Königin
Man you know what's happening (sex)
Mann, du weißt, was los ist (Sex)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Heutzutage nennen sie mich Lebkuchenmann, weil sie ihn einfach nicht fangen können
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Alle Damen lieben den Mann, ich liebe sie auch, wir haben ein Verständnis
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
City on lock from the left to the right
Stadt gesperrt von links nach rechts
Bare girls, how am I meant to decide?
Bare Mädchen, wie soll ich mich entscheiden?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
Sie fühlte den alten ich nicht, ich wette, sie fühlt meine neue Scheiße
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Ich sagte ihr, wir müssen es echt halten, sagte ihr, wir müssen als Einheit agieren
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
Ich musste mit Cupido reden, sagte: „Kleiner Mann, du weißt, ich bin nicht dumm“
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Habe dir gesagt, dass es mehr als Musik ist, Paps draußen versuchen, eine Exklusivität zu bekommen
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
Anstatt nach dem Top Boy zu suchen, müssen sie nach mir gesucht haben, aber wer fragt
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
Ich habe das Spiel gecheckt, ich bin immer noch am Barrin', bitte sprich nicht mit mir, wenn ich tanze
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
Jeden Tag beten sie, dass ich absteige, ich tauche auf wie „was ist los?“
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
Sie sagen, ein Mädchen ist eine Waffe, sehe einen Mann mit seiner Frau spazieren und ich entwaffne ihn
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
Die Art, wie ich dort mit dem SK Air reingestiegen bin, fam ernsthafte Tekkers
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
Brandneue Weste, gleiche alte Leder, sie weiß, dass wir die echten Goodfellas sind
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
Wir können cool sein, ja, wir können abhauen, bitte werde nicht eifersüchtig
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
Fange an, mir verrückte Nachrichten zu schicken, ich muss verzweifelte Maßnahmen ergreifen
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
Ich bin gerade von Mars in meinem neuen Raumschiff zurückgekommen, es war eine perfekte Landung
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Was meinst du, was meinst du, ich bin ein König, sie ist eine Königin
Man you know what's happening (ice)
Mann, du weißt, was los ist (Eis)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Heutzutage nennen sie mich Lebkuchenmann, weil sie ihn einfach nicht fangen können
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Alle Damen lieben den Mann, ich liebe sie auch, wir haben ein Verständnis
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Reines Wasser und viel Eis, sie weiß, dass ich der Boss des Lebens bin
City on lock from the left to the right
Stadt gesperrt von links nach rechts
Bare girls, how am I meant to decide?
Bare Mädchen, wie soll ich mich entscheiden?
Sk level
Nível Sk
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Rema, rema, rema, rema seu barco suavemente pelo riacho
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Niggas dormindo em mim devem estar bebendo lean
Greaze
Greaze
She knows I be the boss of life
Ela sabe que eu sou o chefe da vida
Still Roll Deep
Ainda rolo fundo
She knows, she knows, she knows
Ela sabe, ela sabe, ela sabe
She knows
Ela sabe
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Eu, acordo, escovo os dentes, escolho uma roupa
Big racks in my account, I get paid
Grandes pilhas na minha conta, eu recebo pagamento
Every day smoke the loudest
Todo dia fumo o mais alto
I get packs in by the ounce, I just blaze
Eu recebo pacotes por onça, eu apenas queimo
And I got tings from back in the day
E eu tenho coisas de volta no dia
Still ringing me down, I'm on stage
Ainda me ligando, estou no palco
But I want no stress
Mas eu não quero estresse
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
Irmão tentando controlar S, vindo para ser salvo
I don't wanna war, let's make peace
Eu não quero guerra, vamos fazer a paz
Good energies make the stacks increase
Boas energias fazem as pilhas aumentarem
Girls in the North, West, South and the East
Garotas no Norte, Oeste, Sul e Leste
Big batty make the mandem say, jheeze
Grande bunda faz os homens dizerem, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
Eu não sou um cavalheiro, sou um homem africano
That's what I said to the priest
Isso é o que eu disse ao padre
So you know I stay smoking trees
Então você sabe que eu continuo fumando árvores
And the buds in the zip pack looking obese
E os botões no pacote zip parecem obesos
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
Acabei de voltar de Marte na minha nova nave espacial, foi um pouso perfeito (Perfeito!)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
O que você quer dizer, o que você quer dizer, eu sou um rei, ela é uma rainha
Man you know what's happening (sex)
Cara, você sabe o que está acontecendo (sexo)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Hoje em dia eles me chamam de homem de pão de gengibre porque eles simplesmente não conseguem pegá-lo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Todas as mulheres amam o homem, eu também as amo, temos um entendimento
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
City on lock from the left to the right
Cidade trancada da esquerda para a direita
Bare girls, how am I meant to decide?
Garotas nuas, como eu deveria decidir?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
Ela não estava sentindo o velho eu, aposto que ela está sentindo minha nova merda
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Eu disse a ela que temos que manter a verdade, disse a ela que temos que nos mover como uma unidade
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
Eu tive que conversar com Cupido, disse, "pequeno homem, você sabe que eu não sou estúpido"
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Disse a você que é mais do que música, paparazzi do lado de fora tentando conseguir uma exclusiva
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
Em vez de procurar o garoto do topo, deve ter estado procurando por mim, mas quem está perguntando
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
Eu entendi o jogo, ainda estou barrando, por favor, não fale comigo quando estou dançando
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
Todos os dias eles rezam para que eu caia, estou aparecendo como "o que está acontecendo?"
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
Eles dizem que uma garota é uma arma, vejo um homem andando com sua esposa e eu o desarmo
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
A maneira como eu entrei lá com o SK Air, família séria tekkers
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
Colete novo, mesmos couros velhos, ela sabe que somos os verdadeiros Goodfellas
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
Podemos ser legais, sim, podemos sair, por favor, não fique com ciúmes
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
Comece a me mandar mensagens loucas, tenho que tomar medidas desesperadas
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
Acabei de voltar de Marte na minha nova nave espacial, foi um pouso perfeito
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
O que você quer dizer, o que você quer dizer, eu sou um rei, ela é uma rainha
Man you know what's happening (ice)
Cara, você sabe o que está acontecendo (gelo)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Hoje em dia eles me chamam de homem de pão de gengibre porque eles simplesmente não conseguem pegá-lo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Todas as mulheres amam o homem, eu também as amo, temos um entendimento
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Água pura e muito gelo, ela sabe que eu sou o chefe da vida
City on lock from the left to the right
Cidade trancada da esquerda para a direita
Bare girls, how am I meant to decide?
Garotas nuas, como eu deveria decidir?
Sk level
Nivel Sk
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Rema, rema, rema, rema tu barco suavemente por el arroyo
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Los negros que me ignoran deben estar bebiendo lean
Greaze
Greaze
She knows I be the boss of life
Ella sabe que soy el jefe de la vida
Still Roll Deep
Todavía Ruedo Profundo
She knows, she knows, she knows
Ella sabe, ella sabe, ella sabe
She knows
Ella sabe
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Yo, me despierto, me cepillo los dientes, elijo un atuendo
Big racks in my account, I get paid
Grandes sumas en mi cuenta, me pagan
Every day smoke the loudest
Todos los días fumo el más fuerte
I get packs in by the ounce, I just blaze
Consigo paquetes por onzas, solo ardo
And I got tings from back in the day
Y tengo cosas de hace tiempo
Still ringing me down, I'm on stage
Todavía me llaman, estoy en el escenario
But I want no stress
Pero no quiero estrés
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
Hermano intentando controlar a S, viniendo a ser salvado
I don't wanna war, let's make peace
No quiero guerra, hagamos la paz
Good energies make the stacks increase
Las buenas energías hacen que las pilas aumenten
Girls in the North, West, South and the East
Chicas en el Norte, Oeste, Sur y Este
Big batty make the mandem say, jheeze
Grandes traseros hacen que los hombres digan, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
No soy un caballero, soy un hombre africano
That's what I said to the priest
Eso es lo que le dije al sacerdote
So you know I stay smoking trees
Así que sabes que sigo fumando árboles
And the buds in the zip pack looking obese
Y los cogollos en la bolsa con cierre parecen obesos
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
Acabo de volver de Marte en mi nueva nave espacial, fue un aterrizaje perfecto (¡Perfecto!)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
¿Qué quieres decir, qué quieres decir, soy un rey, ella es una reina
Man you know what's happening (sex)
Hombre, sabes lo que está pasando (sexo)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Hoy en día me llaman el hombre de pan de jengibre porque simplemente no pueden atraparlo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Todas las damas aman al hombre, yo también las amo, tenemos un entendimiento
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
City on lock from the left to the right
Ciudad bajo llave de izquierda a derecha
Bare girls, how am I meant to decide?
Muchas chicas, ¿cómo se supone que debo decidir?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
Ella no estaba sintiendo al viejo yo, apuesto a que está sintiendo mi nueva mierda
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Le dije que tenemos que mantenerlo real, le dije que tenemos que movernos como una unidad
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
Tuve que hablar con Cupido, le dije, "pequeño hombre, sabes que no soy estúpido"
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Te dije que es más que música, los paparazzi afuera intentando conseguir una exclusiva
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
En lugar de buscar al chico de arriba, debieron haber estado buscándome pero ¿quién pregunta?
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
Entendí el juego, todavía estoy barrando, por favor no me hables cuando estoy bailando
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
Todos los días rezan para que me caiga, aparezco como "¿qué está pasando?"
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
Dicen que una chica es un arma, veo a un hombre caminando con su esposa y lo desarmo
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
La forma en que entré allí con el SK Air, familia, técnicas serias
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
Chaleco nuevo, mismos viejos cueros, ella sabe que somos los verdaderos Buenos Muchachos
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
Podemos estar bien, sí, podemos salir, por favor, no te pongas celosa
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
Empieza a enviarme mensajes locos, tengo que tomar medidas desesperadas
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
Acabo de volver de Marte en mi nueva nave espacial, fue un aterrizaje perfecto
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
¿Qué quieres decir, qué quieres decir, soy un rey, ella es una reina
Man you know what's happening (ice)
Hombre, sabes lo que está pasando (hielo)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Hoy en día me llaman el hombre de pan de jengibre porque simplemente no pueden atraparlo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Todas las damas aman al hombre, yo también las amo, tenemos un entendimiento
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Agua pura y mucho hielo, ella sabe que soy el jefe de la vida
City on lock from the left to the right
Ciudad bajo llave de izquierda a derecha
Bare girls, how am I meant to decide?
Muchas chicas, ¿cómo se supone que debo decidir?
Sk level
Niveau Sk
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Rame, rame, rame, rame ton bateau doucement le long du courant
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Les négros qui dorment sur moi doivent être en train de siroter du lean
Greaze
Greaze
She knows I be the boss of life
Elle sait que je suis le patron de la vie
Still Roll Deep
Je roule toujours en profondeur
She knows, she knows, she knows
Elle sait, elle sait, elle sait
She knows
Elle sait
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Je, me réveille, me brosse les dents, choisis une tenue
Big racks in my account, I get paid
Gros tas dans mon compte, je suis payé
Every day smoke the loudest
Chaque jour je fume le plus fort
I get packs in by the ounce, I just blaze
Je reçois des paquets à l'once, je flambe juste
And I got tings from back in the day
Et j'ai des trucs d'il y a longtemps
Still ringing me down, I'm on stage
Toujours en train de me sonner, je suis sur scène
But I want no stress
Mais je ne veux pas de stress
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
Bruddah essaie de contrôler S, vient pour être sauvé
I don't wanna war, let's make peace
Je ne veux pas la guerre, faisons la paix
Good energies make the stacks increase
Les bonnes énergies font augmenter les piles
Girls in the North, West, South and the East
Filles du Nord, Ouest, Sud et Est
Big batty make the mandem say, jheeze
Gros cul fait dire aux mandem, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
Je ne suis pas un gentleman, je suis un homme africain
That's what I said to the priest
C'est ce que j'ai dit au prêtre
So you know I stay smoking trees
Alors tu sais que je reste à fumer des arbres
And the buds in the zip pack looking obese
Et les bourgeons dans le sac zip ont l'air obèses
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
Je viens de revenir de Mars dans mon nouveau vaisseau spatial, c'était un atterrissage parfait (Parfait !)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Qu'est-ce que tu veux dire, qu'est-ce que tu veux dire, je suis un roi, elle est une reine
Man you know what's happening (sex)
Mec, tu sais ce qui se passe (sexe)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
De nos jours, ils m'appellent l'homme en pain d'épice parce qu'ils ne peuvent tout simplement pas l'attraper
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Toutes les dames aiment l'homme, je les aime aussi, nous avons une entente
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
City on lock from the left to the right
La ville est verrouillée de gauche à droite
Bare girls, how am I meant to decide?
Bare girls, comment suis-je censé décider ?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
Elle ne ressentait pas l'ancien moi, je parie qu'elle ressent ma nouvelle merde
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Je lui ai dit qu'on devait rester vrai, je lui ai dit qu'on devait bouger en unité
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
J'ai dû parler à Cupidon, j'ai dit : "petit homme, tu sais que je ne suis pas stupide"
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Je t'ai dit que c'est plus que de la musique, les paparazzis dehors essaient d'obtenir une exclusivité
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
Au lieu de chercher le top boy, ils ont dû me chercher mais qui demande
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
J'ai compris le jeu, je barre toujours, s'il te plaît ne me parle pas quand je danse
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
Chaque jour, ils prient pour que je tombe, je surgis en disant "qu'est-ce qui se passe ?"
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
Ils disent qu'une fille est une arme, je vois un homme marcher avec sa femme et je le désarme
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
La façon dont je suis entré là-dedans avec le SK Air, fam sérieux tekkers
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
Nouveau gilet, mêmes vieux cuirs, elle sait que nous sommes les vrais Goodfellas
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
On peut être cool, ouais on peut rouler, s'il te plaît ne sois pas jaloux
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
Commence à m'envoyer des textos comme un fou, je dois prendre des mesures désespérées
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
Je viens de revenir de Mars dans mon nouveau vaisseau spatial, c'était un atterrissage parfait
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Qu'est-ce que tu veux dire, qu'est-ce que tu veux dire, je suis un roi, elle est une reine
Man you know what's happening (ice)
Mec, tu sais ce qui se passe (glace)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
De nos jours, ils m'appellent l'homme en pain d'épice parce qu'ils ne peuvent tout simplement pas l'attraper
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Toutes les dames aiment l'homme, je les aime aussi, nous avons une entente
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
De l'eau pure et beaucoup de glace, elle sait que je suis le patron de la vie
City on lock from the left to the right
La ville est verrouillée de gauche à droite
Bare girls, how am I meant to decide?
Bare girls, comment suis-je censé décider ?
Sk level
Livello Sk
Row, row, row, row your boat gently down the stream
Rema, rema, rema, rema la tua barca dolcemente lungo il fiume
Niggas sleepin' on me must be sippin' on the lean
Niggas che dormono su di me devono essere sorseggiando il lean
Greaze
Greaze
She knows I be the boss of life
Lei sa che io sono il capo della vita
Still Roll Deep
Ancora Roll Deep
She knows, she knows, she knows
Lei sa, lei sa, lei sa
She knows
Lei sa
I, wake up, brush my teeth, choose an outfit
Io, mi sveglio, mi lavo i denti, scelgo un outfit
Big racks in my account, I get paid
Grandi somme nel mio conto, vengo pagato
Every day smoke the loudest
Ogni giorno fumo il più forte
I get packs in by the ounce, I just blaze
Ricevo pacchi all'oncia, brucio solo
And I got tings from back in the day
E ho cose dal passato
Still ringing me down, I'm on stage
Ancora mi chiamano, sono sul palco
But I want no stress
Ma non voglio stress
Bruddah tryna control S, coming around to get saved
Fratello che cerca di controllare S, che viene per essere salvato
I don't wanna war, let's make peace
Non voglio guerra, facciamo pace
Good energies make the stacks increase
Buone energie fanno aumentare le pile
Girls in the North, West, South and the East
Ragazze nel Nord, Ovest, Sud e Est
Big batty make the mandem say, jheeze
Grande bottino fa dire ai ragazzi, jheeze
I'm not a gentleman I'm an African man
Non sono un gentiluomo sono un uomo africano
That's what I said to the priest
Questo è quello che ho detto al prete
So you know I stay smoking trees
Quindi sai che continuo a fumare alberi
And the buds in the zip pack looking obese
E i boccioli nel pacchetto zip sembrano obesi
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing (Perfect!)
Sono appena tornato da Marte nella mia nuova astronave, è stato un atterraggio perfetto (Perfetto!)
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Cosa intendi, cosa intendi, io sono un re lei è una regina
Man you know what's happening (sex)
Uomo, sai cosa sta succedendo (sesso)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Oggi mi chiamano l'uomo di pan di zenzero perché non riescono a prenderlo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Tutte le signore amano l'uomo, io le amo anche, abbiamo un'intesa
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
City on lock from the left to the right
Città in blocco da sinistra a destra
Bare girls, how am I meant to decide?
Solo ragazze, come dovrei decidere?
She weren't feelin' the old me, I bet she's feelin' my new shit
Non le piaceva il vecchio me, scommetto che le piace la mia nuova roba
I told her we gotta keep it true, told her we gotta move as a unit
Le ho detto che dobbiamo mantenerlo vero, le ho detto che dobbiamo muoverci come un'unità
I had to chat to Cupid, said, "little man you know I ain't stupid"
Ho dovuto parlare con Cupido, ho detto, "piccolo uomo sai che non sono stupido"
Told you that it's more than music, paps outside tryna get an exclusive
Ti ho detto che è più che musica, i paparazzi fuori cercano di ottenere un'esclusiva
Instead of looking for the top boy, must've been looking for me but who's asking
Invece di cercare il ragazzo in cima, devono aver cercato me ma chi chiede
I clocked the game I'm still barrin', please don't speak to me when I'm dancing
Ho capito il gioco e sto ancora barrando, per favore non parlarmi quando sto ballando
Everyday they pray that I fall off, I'm popping up like "what's gwarning?"
Ogni giorno pregano che io cada, spunto come "cosa succede?"
They say a girl is a gun, see a man walking with his wife and I disarm him
Dicono che una ragazza è una pistola, vedo un uomo che cammina con sua moglie e lo disarmo
The way I stepped in there in with the SK Air, fam serious tekkers
Il modo in cui sono entrato lì con l'aria SK, fam seriamente tekkers
Brand new vest, same old leathers, she knows we are the real Goodfellas
Gilet nuovo di zecca, stesse vecchie pelli, lei sa che siamo i veri Goodfellas
We can be cool, yeah we can ride out, please just don't get jealous
Possiamo stare bene, sì possiamo andare avanti, per favore non diventare geloso
Start texting me crazy I gotta take desperate measures
Inizia a mandarmi messaggi pazzi devo prendere misure disperate
I just came back from Mars in my new spaceship, it was a perfect landing
Sono appena tornato da Marte nella mia nuova astronave, è stato un atterraggio perfetto
What d'you mean, what d'you mean, I'm a king she's a queen
Cosa intendi, cosa intendi, io sono un re lei è una regina
Man you know what's happening (ice)
Uomo, sai cosa sta succedendo (ghiaccio)
Nowadays they call me ginger bread man 'cah they just can't catch him
Oggi mi chiamano l'uomo di pan di zenzero perché non riescono a prenderlo
All the ladies love man, I love them too, we got an understanding
Tutte le signore amano l'uomo, io le amo anche, abbiamo un'intesa
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
Pure water and lots of ice, she knows that I be the boss of life
Acqua pura e tanto ghiaccio, lei sa che io sono il capo della vita
City on lock from the left to the right
Città in blocco da sinistra a destra
Bare girls, how am I meant to decide?
Solo ragazze, come dovrei decidere?