Spiders

Sid Wilson, Jim Root, Craig Jones, Shawn Crahan, Mick Thomson, Corey Taylor, Alessandro Venturella, Jay Weinberg

Liedtexte Übersetzung

Well you can go it alone
Or keep it in between
The pages of the books you burn
So no one gets to read
The fingers pull your stitches tight
But knowing someone's secret is not enough
Everyone's a little bit a lot of the time

The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?
The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?

When now is not the time
Tomorrow disagrees
But your real world isn't ready to face
The face behind the real me
Time to think it over
I'm over trying to overthink
I've had enough, huh
Everybody's limited to what's on their mind

The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?
The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?

(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)

Make yourself a martyr's pet
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)

Go it alone
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
But everyone's a little bitter all of the time

The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?
The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?

The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?
The spiders come in side by side
Two by two and night by night
Who is food and who is thrown away?

Well you can go it alone
Nun, du kannst es alleine schaffen
Or keep it in between
Oder es dazwischen halten
The pages of the books you burn
Zwischen den Seiten der Bücher, die du verbrennst
So no one gets to read
Damit niemand sie lesen kann
The fingers pull your stitches tight
Die Finger ziehen deine Stiche fest
But knowing someone's secret is not enough
Aber jemandes Geheimnis zu kennen, reicht nicht aus
Everyone's a little bit a lot of the time
Jeder ist ein bisschen viel von der Zeit
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
When now is not the time
Wenn jetzt nicht die Zeit ist
Tomorrow disagrees
Morgen widerspricht
But your real world isn't ready to face
Aber deine wirkliche Welt ist noch nicht bereit, sich zu stellen
The face behind the real me
Das Gesicht hinter dem echten Ich
Time to think it over
Zeit, es zu überdenken
I'm over trying to overthink
Ich habe genug davon, zu viel nachzudenken
I've had enough, huh
Ich habe genug, huh
Everybody's limited to what's on their mind
Jeder ist auf das beschränkt, was ihm im Kopf herumgeht
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Spinnen, Spinnen, Spinnen, Spinnen)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Spinnen, Spinnen, Spinnen, Spinnen)
Make yourself a martyr's pet
Mach dich zum Haustier eines Märtyrers
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
Und sieh zu, wie sie alle entkommen (Spinnen, Spinnen, Spinnen, Spinnen)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
Mach es dir stattdessen zu Hause gemütlich (Spinnen, Spinnen, Spinnen, Spinnen)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)
Du wirst deinen giftigen Abfall los (Spinnen, Spinnen, Spinnen, Spinnen)
Go it alone
Geh es alleine an
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
Leide für deine Gefühle, ich bin nicht genug (nein, nein, nein)
But everyone's a little bitter all of the time
Aber jeder ist ein bisschen bitter die ganze Zeit
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
The spiders come in side by side
Die Spinnen kommen Seite an Seite
Two by two and night by night
Zwei zu zwei und Nacht für Nacht
Who is food and who is thrown away?
Wer ist Nahrung und wer wird weggeworfen?
Well you can go it alone
Bem, você pode ir sozinho
Or keep it in between
Ou mantê-lo no meio
The pages of the books you burn
Das páginas dos livros que você queima
So no one gets to read
Para que ninguém consiga ler
The fingers pull your stitches tight
Os dedos puxam seus pontos apertados
But knowing someone's secret is not enough
Mas saber o segredo de alguém não é suficiente
Everyone's a little bit a lot of the time
Todo mundo é um pouco, muito do tempo
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
When now is not the time
Quando agora não é a hora
Tomorrow disagrees
Amanhã discorda
But your real world isn't ready to face
Mas seu mundo real não está pronto para enfrentar
The face behind the real me
O rosto por trás do verdadeiro eu
Time to think it over
Hora de pensar sobre isso
I'm over trying to overthink
Estou cansado de pensar demais
I've had enough, huh
Eu já tive o suficiente, huh
Everybody's limited to what's on their mind
Todo mundo está limitado ao que está em sua mente
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Aranhas, aranhas, aranhas, aranhas)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Aranhas, aranhas, aranhas, aranhas)
Make yourself a martyr's pet
Faça de si mesmo o animal de estimação de um mártir
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
E observe todos eles escaparem (aranhas, aranhas, aranhas, aranhas)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
Faça-se em casa em vez disso (aranhas, aranhas, aranhas, aranhas)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)
Você perderá seu resíduo tóxico (aranhas, aranhas, aranhas, aranhas)
Go it alone
Vá sozinho
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
Sofra por seus sentimentos, eu não sou suficiente (não, não, não)
But everyone's a little bitter all of the time
Mas todo mundo é um pouco amargo o tempo todo
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
The spiders come in side by side
As aranhas chegam lado a lado
Two by two and night by night
Duas a duas e noite após noite
Who is food and who is thrown away?
Quem é comida e quem é descartado?
Well you can go it alone
Bueno, puedes hacerlo solo
Or keep it in between
O mantenerlo en medio
The pages of the books you burn
Las páginas de los libros que quemas
So no one gets to read
Así que nadie llega a leer
The fingers pull your stitches tight
Los dedos aprietan tus puntos de sutura
But knowing someone's secret is not enough
Pero conocer el secreto de alguien no es suficiente
Everyone's a little bit a lot of the time
Todo el mundo es un poco mucho la mayor parte del tiempo
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
When now is not the time
Cuando ahora no es el momento
Tomorrow disagrees
Mañana discrepa
But your real world isn't ready to face
Pero tu mundo real no está listo para enfrentar
The face behind the real me
La cara detrás de la verdadera yo
Time to think it over
Tiempo para pensarlo
I'm over trying to overthink
Estoy harta de pensar demasiado
I've had enough, huh
He tenido suficiente, huh
Everybody's limited to what's on their mind
Todo el mundo está limitado a lo que tiene en mente
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Arañas, arañas, arañas, arañas)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Arañas, arañas, arañas, arañas)
Make yourself a martyr's pet
Hazte la mascota de un mártir
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
Y míralos a todos escapar (arañas, arañas, arañas, arañas)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
Hazte como en casa en su lugar (arañas, arañas, arañas, arañas)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)
Perderás tus residuos tóxicos (arañas, arañas, arañas, arañas)
Go it alone
Hazlo solo
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
Sufre por tus sentimientos, no soy suficiente (no, no, no)
But everyone's a little bitter all of the time
Pero todo el mundo es un poco amargo todo el tiempo
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
The spiders come in side by side
Las arañas llegan lado a lado
Two by two and night by night
Dos a dos y noche tras noche
Who is food and who is thrown away?
¿Quién es comida y quién es desechado?
Well you can go it alone
Eh bien, tu peux y aller seul
Or keep it in between
Ou le garder entre
The pages of the books you burn
Les pages des livres que tu brûles
So no one gets to read
Ainsi personne ne peut lire
The fingers pull your stitches tight
Les doigts tirent tes points serrés
But knowing someone's secret is not enough
Mais connaître le secret de quelqu'un ne suffit pas
Everyone's a little bit a lot of the time
Tout le monde est un peu beaucoup du temps
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
When now is not the time
Quand maintenant n'est pas le moment
Tomorrow disagrees
Demain n'est pas d'accord
But your real world isn't ready to face
Mais ton monde réel n'est pas prêt à affronter
The face behind the real me
Le visage derrière le vrai moi
Time to think it over
Il est temps d'y réfléchir
I'm over trying to overthink
J'en ai assez d'essayer de trop réfléchir
I've had enough, huh
J'en ai assez, hein
Everybody's limited to what's on their mind
Tout le monde est limité à ce qui est dans leur esprit
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Araignées, araignées, araignées, araignées)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Araignées, araignées, araignées, araignées)
Make yourself a martyr's pet
Fais de toi l'animal de compagnie d'un martyr
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
Et regarde-les tous s'échapper (araignées, araignées, araignées, araignées)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
Fais-toi plutôt à la maison (araignées, araignées, araignées, araignées)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)
Tu perdras tes déchets toxiques (araignées, araignées, araignées, araignées)
Go it alone
Vas-y seul
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
Souffre pour tes sentiments, je ne suis pas assez (non, non, non)
But everyone's a little bitter all of the time
Mais tout le monde est un peu amer tout le temps
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
The spiders come in side by side
Les araignées arrivent côte à côte
Two by two and night by night
Deux par deux et nuit après nuit
Who is food and who is thrown away?
Qui est la nourriture et qui est jeté ?
Well you can go it alone
Puoi andare avanti da solo
Or keep it in between
O mantenerlo in mezzo
The pages of the books you burn
Alle pagine dei libri che bruci
So no one gets to read
Così nessuno può leggere
The fingers pull your stitches tight
Le dita tirano stretti i tuoi punti
But knowing someone's secret is not enough
Ma conoscere il segreto di qualcuno non basta
Everyone's a little bit a lot of the time
Tutti sono un po' molto del tempo
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
When now is not the time
Quando ora non è il momento
Tomorrow disagrees
Domani non è d'accordo
But your real world isn't ready to face
Ma il tuo mondo reale non è pronto ad affrontare
The face behind the real me
Il volto dietro il vero me
Time to think it over
Tempo di pensarci su
I'm over trying to overthink
Ho finito di cercare di pensare troppo
I've had enough, huh
Ne ho avuto abbastanza, eh
Everybody's limited to what's on their mind
Ognuno è limitato a ciò che ha in mente
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Ragni, ragni, ragni, ragni)
(Spiders, spiders, spiders, spiders)
(Ragni, ragni, ragni, ragni)
Make yourself a martyr's pet
Fatti l'animale domestico di un martire
And watch them all escape (spiders, spiders, spiders, spiders)
E guardali tutti scappare (ragni, ragni, ragni, ragni)
Make yourself at home instead (spiders, spiders, spiders, spiders)
Fatti a casa invece (ragni, ragni, ragni, ragni)
You'll lose your toxic waste (spiders, spiders, spiders, spiders)
Perderai i tuoi rifiuti tossici (ragni, ragni, ragni, ragni)
Go it alone
Vai avanti da solo
Suffer for your feelings, I'm not enough (no, no, no)
Soffri per i tuoi sentimenti, non sono abbastanza (no, no, no)
But everyone's a little bitter all of the time
Ma tutti sono un po' amari tutto il tempo
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?
The spiders come in side by side
I ragni arrivano fianco a fianco
Two by two and night by night
Due a due e notte dopo notte
Who is food and who is thrown away?
Chi è cibo e chi viene gettato via?

Wissenswertes über das Lied Spiders von Slipknot

Wann wurde das Lied “Spiders” von Slipknot veröffentlicht?
Das Lied Spiders wurde im Jahr 2019, auf dem Album “We Are Not Your Kind” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Spiders” von Slipknot komponiert?
Das Lied “Spiders” von Slipknot wurde von Sid Wilson, Jim Root, Craig Jones, Shawn Crahan, Mick Thomson, Corey Taylor, Alessandro Venturella, Jay Weinberg komponiert.

Beliebteste Lieder von Slipknot

Andere Künstler von Heavy metal