You held me like the one thing you'd never lose
I held you at a distance and it was cruel
I'm really good at pushing away too soon
And now I wish you'd come back but you never do
Ooh, they say, "You're better off"
As if it's gonna make it easy to move on
Ooh, they say that time will heal
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
I can't forget the night that I let you walk away
You took the beating of my heart
It doesn't work the same
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
And though I don't know where you are (know that)
I wanted you to stay
I miss the way you'd call just to say my name
Messages on my phone, I still replay
You never know what you got 'til nothing's left
Forgive me now if I could say what I never said
Ooh, they say, "You're better off"
As if it's gonna make it easy to move on
Ooh, they say that time will heal
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
I can't forget the night that I let you walk away
You took the beating of my heart
It doesn't work the same
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
And though I don't know where you are (know that)
I wanted you to stay
I wanted you to stay (stay)
I wanted you to stay
I wanted you to stay
Stay
Ooh, they say, "You're better off"
As if it's gonna make it easy to move on
You held me like the one thing you'd never lose
Du hast mich gehalten, als wäre ich das Einzige, was du nie verlieren würdest
I held you at a distance and it was cruel
Ich hielt dich auf Distanz und es war grausam
I'm really good at pushing away too soon
Ich bin wirklich gut darin, zu früh wegzustoßen
And now I wish you'd come back but you never do
Und jetzt wünschte ich, du würdest zurückkommen, aber das tust du nie
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, sie sagen, „Du bist besser dran“
As if it's gonna make it easy to move on
Als ob das das Weitergehen erleichtern würde
Ooh, they say that time will heal
Ooh, sie sagen, dass die Zeit heilen wird
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Aber sie wachen nie so auf, wie ich mich fühle, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Ich kann die Nacht nicht vergessen, in der ich dich habe weggehen lassen
You took the beating of my heart
Du hast den Schlag meines Herzens genommen
It doesn't work the same
Es funktioniert nicht mehr gleich
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Ich schließe manchmal die Augen und hoffe, dass ich dein Gesicht sehe
And though I don't know where you are (know that)
Und obwohl ich nicht weiß, wo du bist (wisse das)
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
I miss the way you'd call just to say my name
Ich vermisse es, wie du anrufen würdest, nur um meinen Namen zu sagen
Messages on my phone, I still replay
Nachrichten auf meinem Handy, die ich immer noch abspiele
You never know what you got 'til nothing's left
Man weiß nie, was man hat, bis nichts mehr übrig ist
Forgive me now if I could say what I never said
Vergib mir jetzt, wenn ich sagen könnte, was ich nie gesagt habe
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, sie sagen, „Du bist besser dran“
As if it's gonna make it easy to move on
Als ob das das Weitergehen erleichtern würde
Ooh, they say that time will heal
Ooh, sie sagen, dass die Zeit heilen wird
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Aber sie wachen nie so auf, wie ich mich fühle, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Ich kann die Nacht nicht vergessen, in der ich dich habe weggehen lassen
You took the beating of my heart
Du hast den Schlag meines Herzens genommen
It doesn't work the same
Es funktioniert nicht mehr gleich
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Ich schließe manchmal die Augen und hoffe, dass ich dein Gesicht sehe
And though I don't know where you are (know that)
Und obwohl ich nicht weiß, wo du bist (wisse das)
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
I wanted you to stay (stay)
Ich wollte, dass du bleibst (bleibst)
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
Stay
Bleib
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, sie sagen, „Du bist besser dran“
As if it's gonna make it easy to move on
Als ob das das Weitergehen erleichtern würde
You held me like the one thing you'd never lose
Você me segurou como se eu fosse a única coisa que você nunca perderia
I held you at a distance and it was cruel
Eu te mantive à distância e isso foi cruel
I'm really good at pushing away too soon
Eu sou realmente bom em afastar cedo demais
And now I wish you'd come back but you never do
E agora eu gostaria que você voltasse, mas você nunca volta
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, eles dizem, "Você está melhor assim"
As if it's gonna make it easy to move on
Como se isso fosse facilitar seguir em frente
Ooh, they say that time will heal
Ooh, eles dizem que o tempo cura
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Mas eles nunca acordam sentindo o que eu sinto, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Eu não consigo esquecer a noite em que deixei você ir embora
You took the beating of my heart
Você levou a batida do meu coração
It doesn't work the same
Ele não funciona do mesmo jeito
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Eu fecho meus olhos às vezes e espero ver seu rosto
And though I don't know where you are (know that)
E embora eu não saiba onde você está (saiba que)
I wanted you to stay
Eu queria que você ficasse
I miss the way you'd call just to say my name
Eu sinto falta de como você ligava só para dizer meu nome
Messages on my phone, I still replay
Mensagens no meu telefone, eu ainda reproduzo
You never know what you got 'til nothing's left
Você nunca sabe o que tem até que nada reste
Forgive me now if I could say what I never said
Me perdoe agora se eu pudesse dizer o que nunca disse
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, eles dizem, "Você está melhor assim"
As if it's gonna make it easy to move on
Como se isso fosse facilitar seguir em frente
Ooh, they say that time will heal
Ooh, eles dizem que o tempo cura
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Mas eles nunca acordam sentindo o que eu sinto, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Eu não consigo esquecer a noite em que deixei você ir embora
You took the beating of my heart
Você levou a batida do meu coração
It doesn't work the same
Ele não funciona do mesmo jeito
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Eu fecho meus olhos às vezes e espero ver seu rosto
And though I don't know where you are (know that)
E embora eu não saiba onde você está (saiba que)
I wanted you to stay
Eu queria que você ficasse
I wanted you to stay (stay)
Eu queria que você ficasse (ficasse)
I wanted you to stay
Eu queria que você ficasse
I wanted you to stay
Eu queria que você ficasse
Stay
Fique
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, eles dizem, "Você está melhor assim"
As if it's gonna make it easy to move on
Como se isso fosse facilitar seguir em frente
You held me like the one thing you'd never lose
Me sostuviste como si nunca fueras a perderme
I held you at a distance and it was cruel
Te mantuve a distancia y fue cruel
I'm really good at pushing away too soon
Soy realmente bueno alejándome demasiado pronto
And now I wish you'd come back but you never do
Y ahora desearía que volvieras, pero nunca lo haces
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ellos dicen, "Estás mejor así"
As if it's gonna make it easy to move on
Como si eso fuera a facilitar el seguir adelante
Ooh, they say that time will heal
Ooh, dicen que el tiempo curará
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Pero ellos nunca despiertan sintiéndose como me siento yo, oh
I can't forget the night that I let you walk away
No puedo olvidar la noche en que te dejé ir
You took the beating of my heart
Te llevaste el latido de mi corazón
It doesn't work the same
Ya no funciona igual
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
A veces cierro los ojos y espero ver tu rostro
And though I don't know where you are (know that)
Y aunque no sé dónde estás (saber eso)
I wanted you to stay
Quería que te quedaras
I miss the way you'd call just to say my name
Extraño la forma en que llamabas solo para decir mi nombre
Messages on my phone, I still replay
Mensajes en mi teléfono, aún los reproduzco
You never know what you got 'til nothing's left
Nunca sabes lo que tienes hasta que no queda nada
Forgive me now if I could say what I never said
Perdóname ahora si pudiera decir lo que nunca dije
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ellos dicen, "Estás mejor así"
As if it's gonna make it easy to move on
Como si eso fuera a facilitar el seguir adelante
Ooh, they say that time will heal
Ooh, dicen que el tiempo curará
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Pero ellos nunca despiertan sintiéndose como me siento yo, oh
I can't forget the night that I let you walk away
No puedo olvidar la noche en que te dejé ir
You took the beating of my heart
Te llevaste el latido de mi corazón
It doesn't work the same
Ya no funciona igual
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
A veces cierro los ojos y espero ver tu rostro
And though I don't know where you are (know that)
Y aunque no sé dónde estás (saber eso)
I wanted you to stay
Quería que te quedaras
I wanted you to stay (stay)
Quería que te quedaras (quedate)
I wanted you to stay
Quería que te quedaras
I wanted you to stay
Quería que te quedaras
Stay
Quedate
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ellos dicen, "Estás mejor así"
As if it's gonna make it easy to move on
Como si eso fuera a facilitar el seguir adelante
You held me like the one thing you'd never lose
Tu m'as tenu comme la seule chose que tu ne perdrais jamais
I held you at a distance and it was cruel
Je t'ai tenu à distance et c'était cruel
I'm really good at pushing away too soon
Je suis vraiment doué pour repousser trop tôt
And now I wish you'd come back but you never do
Et maintenant, j'aimerais que tu reviennes mais tu ne le fais jamais
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ils disent, "Tu es mieux sans lui"
As if it's gonna make it easy to move on
Comme si ça allait faciliter le fait de passer à autre chose
Ooh, they say that time will heal
Ooh, ils disent que le temps guérit
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Mais ils ne se réveillent jamais en ressentant ce que je ressens, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Je ne peux pas oublier la nuit où je t'ai laissé partir
You took the beating of my heart
Tu as pris le battement de mon cœur
It doesn't work the same
Il ne fonctionne plus de la même manière
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Je ferme parfois les yeux en espérant voir ton visage
And though I don't know where you are (know that)
Et même si je ne sais pas où tu es (sache que)
I wanted you to stay
Je voulais que tu restes
I miss the way you'd call just to say my name
Tu me manques, la façon dont tu appelais juste pour dire mon nom
Messages on my phone, I still replay
Les messages sur mon téléphone, je les rejoue encore
You never know what you got 'til nothing's left
On ne sait jamais ce qu'on a jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien
Forgive me now if I could say what I never said
Pardonne-moi maintenant si je pouvais dire ce que je n'ai jamais dit
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ils disent, "Tu es mieux sans lui"
As if it's gonna make it easy to move on
Comme si ça allait faciliter le fait de passer à autre chose
Ooh, they say that time will heal
Ooh, ils disent que le temps guérit
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Mais ils ne se réveillent jamais en ressentant ce que je ressens, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Je ne peux pas oublier la nuit où je t'ai laissé partir
You took the beating of my heart
Tu as pris le battement de mon cœur
It doesn't work the same
Il ne fonctionne plus de la même manière
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
Je ferme parfois les yeux en espérant voir ton visage
And though I don't know where you are (know that)
Et même si je ne sais pas où tu es (sache que)
I wanted you to stay
Je voulais que tu restes
I wanted you to stay (stay)
Je voulais que tu restes (reste)
I wanted you to stay
Je voulais que tu restes
I wanted you to stay
Je voulais que tu restes
Stay
Reste
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, ils disent, "Tu es mieux sans lui"
As if it's gonna make it easy to move on
Comme si ça allait faciliter le fait de passer à autre chose
You held me like the one thing you'd never lose
Mi tenevi come l'unica cosa che non avresti mai perso
I held you at a distance and it was cruel
Ti tenevo a distanza ed era crudele
I'm really good at pushing away too soon
Sono davvero bravo a respingere troppo presto
And now I wish you'd come back but you never do
E ora vorrei che tu tornassi ma non lo fai mai
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, dicono, "Stai meglio"
As if it's gonna make it easy to move on
Come se fosse facile andare avanti
Ooh, they say that time will heal
Ooh, dicono che il tempo guarirà
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Ma non si svegliano mai sentendosi come mi sento io, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Non posso dimenticare la notte in cui ti ho lasciato andare
You took the beating of my heart
Hai preso il battito del mio cuore
It doesn't work the same
Non funziona più allo stesso modo
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
A volte chiudo gli occhi e spero di vedere il tuo viso
And though I don't know where you are (know that)
E anche se non so dove sei (sappi che)
I wanted you to stay
Volevo che tu restassi
I miss the way you'd call just to say my name
Mi manca il modo in cui chiamavi solo per dire il mio nome
Messages on my phone, I still replay
Messaggi sul mio telefono, li riascolto ancora
You never know what you got 'til nothing's left
Non sai mai cosa hai fino a quando non rimane nulla
Forgive me now if I could say what I never said
Perdonami ora se potessi dire quello che non ho mai detto
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, dicono, "Stai meglio"
As if it's gonna make it easy to move on
Come se fosse facile andare avanti
Ooh, they say that time will heal
Ooh, dicono che il tempo guarirà
But they don't ever wake up feeling like I feel, oh
Ma non si svegliano mai sentendosi come mi sento io, oh
I can't forget the night that I let you walk away
Non posso dimenticare la notte in cui ti ho lasciato andare
You took the beating of my heart
Hai preso il battito del mio cuore
It doesn't work the same
Non funziona più allo stesso modo
I close my eyes sometimes and hope that I see your face
A volte chiudo gli occhi e spero di vedere il tuo viso
And though I don't know where you are (know that)
E anche se non so dove sei (sappi che)
I wanted you to stay
Volevo che tu restassi
I wanted you to stay (stay)
Volevo che tu restassi (resta)
I wanted you to stay
Volevo che tu restassi
I wanted you to stay
Volevo che tu restassi
Stay
Resta
Ooh, they say, "You're better off"
Ooh, dicono, "Stai meglio"
As if it's gonna make it easy to move on
Come se fosse facile andare avanti