Bambina

Abderaouf Derradji

Liedtexte Übersetzung

Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina

Juste une dernière danse, une dernière nuit
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Donne-moi ton corps encore quelques heures
J'arriverai à t'oublier
Ma cabeza matrixée par l'oseille
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
Tu sais que je triche
Mais ton cœur s'en fiche

Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina

Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
Toutes les heures, toutes ces erreurs
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Ma vie est speed, ça te rend triste
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis

Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina

Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?

Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, wir werden uns unter den Laken lieben, das wird reichen
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, ich könnte dich nicht ein ganzes Leben lang lieben, ich
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, lass dein Herz nicht herumliegen, wir werden es töten
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, Liebe ist kriminell wie Toto Riina
Juste une dernière danse, une dernière nuit
Nur ein letzter Tanz, eine letzte Nacht
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
Ein letztes Leiden, ein letztes Vergnügen
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Penelope, mach es wie in meinen Träumen
Donne-moi ton corps encore quelques heures
Gib mir deinen Körper noch ein paar Stunden
J'arriverai à t'oublier
Ich werde es schaffen, dich zu vergessen
Ma cabeza matrixée par l'oseille
Mein Kopf ist von Geld verdreht
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
Du hattest es herausgefunden, aber du hast dich selbst belogen
Tu sais que je triche
Du weißt, dass ich betrüge
Mais ton cœur s'en fiche
Aber dein Herz kümmert das nicht
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, wir werden uns unter den Laken lieben, das wird reichen
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, ich könnte dich nicht ein ganzes Leben lang lieben, ich
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, lass dein Herz nicht herumliegen, wir werden es töten
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, Liebe ist kriminell wie Toto Riina
Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
Mi amor, ich bringe dich zum Weinen wie Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
Wir tun uns so weh, aber unsere Liebe ist so selten
Toutes les heures, toutes ces erreurs
Jede Stunde, all diese Fehler
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Nie, nie werde ich das Beste vergessen
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Oh mein Gott, ich stelle mir dich mit einem anderen vor
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Auch wenn es grausam ist, ich wünschte, du würdest alleine bleiben
Ma vie est speed, ça te rend triste
Mein Leben ist schnell, das macht dich traurig
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis
Ich bin ein Künstler, dieses Wort verfluchst du
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, wir werden uns unter den Laken lieben, das wird reichen
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, ich könnte dich nicht ein ganzes Leben lang lieben, ich
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Bambina, lass dein Herz nicht herumliegen, wir werden es töten
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, Liebe ist kriminell wie Toto Riina
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Meine Schöne, ich fehle dir sogar wenn ich da bin
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
Könntest du mich aus deinem Leben entfernen?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Ich liebe dich, auch wenn ich polygam bin
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Könnte ich dich ein ganzes Leben lang lieben, ich?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Meine Schöne, ich fehle dir sogar wenn ich da bin
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
Könntest du mich aus deinem Leben entfernen?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Ich liebe dich, auch wenn ich polygam bin
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Könnte ich dich ein ganzes Leben lang lieben, ich?
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, vamos nos amar debaixo dos lençóis, isso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, eu não poderia te amar por toda uma vida, eu
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, não deixe seu coração à deriva, nós o mataremos
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, o amor é criminoso como Toto Riina
Juste une dernière danse, une dernière nuit
Apenas uma última dança, uma última noite
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
Um último sofrimento, um último prazer
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Penélope, faça como nos meus sonhos
Donne-moi ton corps encore quelques heures
Dê-me seu corpo por mais algumas horas
J'arriverai à t'oublier
Eu conseguirei te esquecer
Ma cabeza matrixée par l'oseille
Minha cabeça está enlouquecida pelo dinheiro
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
Você tinha saído, mas mentiu para si mesma
Tu sais que je triche
Você sabe que eu trapaceio
Mais ton cœur s'en fiche
Mas seu coração não se importa
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, vamos nos amar debaixo dos lençóis, isso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, eu não poderia te amar por toda uma vida, eu
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, não deixe seu coração à deriva, nós o mataremos
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, o amor é criminoso como Toto Riina
Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
Mi amor, eu te faço chorar como Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
Nós nos machucamos tanto, mas nosso amor é tão raro
Toutes les heures, toutes ces erreurs
Todas as horas, todos esses erros
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Nunca, nunca esquecerei o melhor
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Oh meu Deus, eu te imagino com outro
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Mesmo que seja cruel, eu gostaria que você ficasse sozinha
Ma vie est speed, ça te rend triste
Minha vida é rápida, isso te deixa triste
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis
Eu sou um artista, você amaldiçoa essa palavra
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, vamos nos amar debaixo dos lençóis, isso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, eu não poderia te amar por toda uma vida, eu
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Bambina, não deixe seu coração à deriva, nós o mataremos
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, o amor é criminoso como Toto Riina
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Minha linda, eu faço falta mesmo quando estou aqui
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
Você poderia me tirar da sua vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
É você que eu amo mesmo sendo polígamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Eu poderia te amar por toda uma vida, eu?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Minha linda, eu faço falta mesmo quando estou aqui
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
Você poderia me tirar da sua vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
É você que eu amo mesmo sendo polígamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Eu poderia te amar por toda uma vida, eu?
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Baby girl, we'll love each other under the sheets, that will be enough
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Baby girl, I couldn't love you for a whole lifetime, me
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Baby girl, don't let your heart linger, we'll kill it
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Baby girl, love is criminal like Toto Riina
Juste une dernière danse, une dernière nuit
Just one last dance, one last night
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
One last suffering, one last pleasure
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Penelope, do as in my dreams
Donne-moi ton corps encore quelques heures
Give me your body for a few more hours
J'arriverai à t'oublier
I'll manage to forget you
Ma cabeza matrixée par l'oseille
My head is messed up by money
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
You had taken it out but you lied to yourself
Tu sais que je triche
You know I cheat
Mais ton cœur s'en fiche
But your heart doesn't care
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Baby girl, we'll love each other under the sheets, that will be enough
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Baby girl, I couldn't love you for a whole lifetime, me
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Baby girl, don't let your heart linger, we'll kill it
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Baby girl, love is criminal like Toto Riina
Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
My love, I make you cry like Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
We hurt each other so much but our love is so rare
Toutes les heures, toutes ces erreurs
All the hours, all these mistakes
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Never, never will I forget the best
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Oh my God, I imagine you with another
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Even if it's cruel, I wish you'd stay alone
Ma vie est speed, ça te rend triste
My life is fast, it makes you sad
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis
I'm an artist, you curse this word
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Baby girl, we'll love each other under the sheets, that will be enough
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Baby girl, I couldn't love you for a whole lifetime, me
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Baby girl, don't let your heart linger, we'll kill it
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Baby girl, love is criminal like Toto Riina
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
My beautiful, I miss you even when I'm there
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
Could you remove me from your life?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
It's you that I love even if I'm polygamous
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Could I love you for a whole lifetime, me?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
My beautiful, I miss you even when I'm there
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
Could you remove me from your life?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
It's you that I love even if I'm polygamous
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Could I love you for a whole lifetime, me?
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, nos amaremos bajo las sábanas, eso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, no podré amarte toda una vida, yo
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, no dejes tu corazón al descubierto, lo matarán
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, el amor es criminal como Toto Riina
Juste une dernière danse, une dernière nuit
Solo un último baile, una última noche
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
Un último sufrimiento, un último placer
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Penélope, haz como en mis sueños
Donne-moi ton corps encore quelques heures
Dame tu cuerpo unas horas más
J'arriverai à t'oublier
Conseguiré olvidarte
Ma cabeza matrixée par l'oseille
Mi cabeza manipulada por el dinero
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
Lo habías sacado pero te mentiste
Tu sais que je triche
Sabes que hago trampa
Mais ton cœur s'en fiche
Pero a tu corazón no le importa
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, nos amaremos bajo las sábanas, eso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, no podré amarte toda una vida, yo
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, no dejes tu corazón al descubierto, lo matarán
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, el amor es criminal como Toto Riina
Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
Mi amor, te hago llorar como Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
Nos hacemos tanto daño pero nuestro amor es tan raro
Toutes les heures, toutes ces erreurs
Todas las horas, todos estos errores
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Nunca, nunca olvidaré lo mejor
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Oh Dios mío, te imagino con otro
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Aunque sea cruel, me gustaría que te quedaras sola
Ma vie est speed, ça te rend triste
Mi vida es rápida, eso te pone triste
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis
Soy un artista, maldices esa palabra
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, nos amaremos bajo las sábanas, eso será suficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, no podré amarte toda una vida, yo
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Bambina, no dejes tu corazón al descubierto, lo matarán
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, el amor es criminal como Toto Riina
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Mi guapa, te extraño incluso cuando estoy aquí
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
¿Podrías quitarme de tu vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Eres a quien amo incluso si soy polígamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
¿Podría amarte toda una vida, yo?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
Mi guapa, te extraño incluso cuando estoy aquí
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
¿Podrías quitarme de tu vida?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Eres a quien amo incluso si soy polígamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
¿Podría amarte toda una vida, yo?
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, ci ameremo sotto le lenzuola, sarà sufficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, non potrei amarti per tutta la vita, io
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, non lasciare il tuo cuore in giro, lo uccideremo
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, l'amore è criminale come Toto Riina
Juste une dernière danse, une dernière nuit
Solo un ultimo ballo, un'ultima notte
Une dernière souffrance, un dernier plaisir
Un'ultima sofferenza, un ultimo piacere
Pénélope, fais comme dans mes rêves
Penelope, fai come nei miei sogni
Donne-moi ton corps encore quelques heures
Dammi il tuo corpo ancora per qualche ora
J'arriverai à t'oublier
Riuscirò a dimenticarti
Ma cabeza matrixée par l'oseille
La mia testa è confusa dal denaro
Tu l'avais sortie mais tu t'es menti
L'avevi capito ma ti sei mentito
Tu sais que je triche
Sai che sto barando
Mais ton cœur s'en fiche
Ma al tuo cuore non importa
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, ci ameremo sotto le lenzuola, sarà sufficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, non potrei amarti per tutta la vita, io
Bambina, laisse pas traîner ton cœur, on le tuera
Bambina, non lasciare il tuo cuore in giro, lo uccideremo
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, l'amore è criminale come Toto Riina
Mi amor, j'te fais pleurer comme du Cheb Hasni
Mi amor, ti faccio piangere come Cheb Hasni
On se fait tellement de mal mais notre amour est tellement rare
Ci facciamo così tanto male ma il nostro amore è così raro
Toutes les heures, toutes ces erreurs
Ogni ora, tutti questi errori
Jamais, jamais j'oublierai le meilleur
Mai, mai dimenticherò il meglio
Oh my God, je t'imagine avec un autre
Oh mio Dio, ti immagino con un altro
Même si c'est cruel, j'aimerais que tu restes seule
Anche se è crudele, vorrei che tu rimanessi sola
Ma vie est speed, ça te rend triste
La mia vita è frenetica, ti rende triste
J'suis un artiste, ce mot tu le maudis
Sono un artista, maledici questa parola
Bambina, on s'aimera sous les draps, ça suffira
Bambina, ci ameremo sotto le lenzuola, sarà sufficiente
Bambina, je ne pourrais pas t'aimer pour toute une vie, moi
Bambina, non potrei amarti per tutta la vita, io
Bambina, laisse pas trainer ton cœur, on le tuera
Bambina, non lasciare il tuo cuore in giro, lo uccideremo
Bambina, l'amour est criminel comme Toto Riina
Bambina, l'amore è criminale come Toto Riina
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
La mia bella, ti manco anche quando sono qui
Pourras-tu m'enlever de ta vida?
Potresti togliermi dalla tua vita?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Sei tu che amo anche se sono poligamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Potrei amarti per tutta la vita, io?
Ma guapa, j'te manque même quand j'suis là
La mia bella, ti manco anche quando sono qui
Pourrais-tu m'enlever de ta vida?
Potresti togliermi dalla tua vita?
C'est toi que j'aime même si j'suis polygame
Sei tu che amo anche se sono poligamo
Pourrais-je t'aimer toute une vie, moi?
Potrei amarti per tutta la vita, io?

Wissenswertes über das Lied Bambina von Soolking

Wann wurde das Lied “Bambina” von Soolking veröffentlicht?
Das Lied Bambina wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Fruit du Démon” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Bambina” von Soolking komponiert?
Das Lied “Bambina” von Soolking wurde von Abderaouf Derradji komponiert.

Beliebteste Lieder von Soolking

Andere Künstler von Trap