J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Ça y est, mon cœur a succombé
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Ça y est, mon cœur a succombé
J'me rapproche d'elle doucement
Elle disparaît dans la foule, non, non, non
Face à elle, je perds mes mots
J'me comporte comme un mô-mô-môme
Sem7ili ya mademoiselle
Comme Aïcha, elle est passée à côté de moi
Za3ma elle fait la belle
Je sais qu'elle se souviendra de moi
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Ha Leïla, ha Leïla
Depuis cette nuit-là
Je t'oublie pas, tu m'oublies pas
Ha Leïla, ha Leïla
Arrête ta comédie
L'autre nuit, tu savais j'étais qui, la
T'as envie de me dire, me dire oui
Et je sais que tu kiffes, je le vois
Donc, laisse-moi, bella, t'emmener loin de là
Enfile tes Margiela
Les gens ici surveillent ma life
Ils veulent tout savoir, bonheur ou malheur
Wallah, Leïla, ténébreuse comme la nuit
Je suis sous le charme
Juste pour une nuit ou pour une vie
On verra où cette folie nous mènera
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Une belle Algérienne sensuelle, danse avec moi
Comme une belle Mexicaine sensuelle, danse avec moi
Comme une belle Colombienne sensuelle, danse avec moi
Comme une belle Italienne, danse avec moi
Danse avec moi, danse avec moi
Vas-y danse avec moi, danse avec moi
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, danse avec moi
Comme une belle Algérienne, Marocaine, Tunisienne
Comme une belle Africaine, danse avec moi
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Estou no clube com meus caras, meus hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
E sob o encanto dessa garota, eu afundei
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Eu olho para sua cintura de vespa e suas curvas
Ça y est, mon cœur a succombé
Pronto, meu coração sucumbiu
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Estou no clube com meus caras, meus hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
E sob o encanto dessa garota, eu afundei
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Eu olho para sua cintura de vespa e suas curvas
Ça y est, mon cœur a succombé
Pronto, meu coração sucumbiu
J'me rapproche d'elle doucement
Eu me aproximo dela suavemente
Elle disparaît dans la foule, non, non, non
Ela desaparece na multidão, não, não, não
Face à elle, je perds mes mots
Diante dela, eu perco minhas palavras
J'me comporte comme un mô-mô-môme
Eu me comporto como um bobo
Sem7ili ya mademoiselle
Desculpe-me, senhorita
Comme Aïcha, elle est passée à côté de moi
Como Aïcha, ela passou por mim
Za3ma elle fait la belle
Ela se acha bonita
Je sais qu'elle se souviendra de moi
Eu sei que ela vai se lembrar de mim
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Ha Leïla, ha Leïla
Ha Leïla, ha Leïla
Depuis cette nuit-là
Desde aquela noite
Je t'oublie pas, tu m'oublies pas
Eu não te esqueço, você não me esquece
Ha Leïla, ha Leïla
Ha Leïla, ha Leïla
Arrête ta comédie
Pare com seu drama
L'autre nuit, tu savais j'étais qui, la
Naquela noite, você sabia quem eu era
T'as envie de me dire, me dire oui
Você quer me dizer, me dizer sim
Et je sais que tu kiffes, je le vois
E eu sei que você gosta, eu vejo
Donc, laisse-moi, bella, t'emmener loin de là
Então, deixe-me, bella, te levar para longe daqui
Enfile tes Margiela
Coloque seus Margiela
Les gens ici surveillent ma life
As pessoas aqui estão vigiando minha vida
Ils veulent tout savoir, bonheur ou malheur
Eles querem saber tudo, felicidade ou tristeza
Wallah, Leïla, ténébreuse comme la nuit
Wallah, Leïla, sombria como a noite
Je suis sous le charme
Estou encantado
Juste pour une nuit ou pour une vie
Apenas por uma noite ou por uma vida
On verra où cette folie nous mènera
Veremos onde essa loucura nos levará
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Une belle Algérienne sensuelle, danse avec moi
Uma bela argelina sensual, dança comigo
Comme une belle Mexicaine sensuelle, danse avec moi
Como uma bela mexicana sensual, dança comigo
Comme une belle Colombienne sensuelle, danse avec moi
Como uma bela colombiana sensual, dança comigo
Comme une belle Italienne, danse avec moi
Como uma bela italiana, dança comigo
Danse avec moi, danse avec moi
Dance comigo, dance comigo
Vas-y danse avec moi, danse avec moi
Vamos lá, dance comigo, dance comigo
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, dance comigo
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, dance comigo
Comme une belle Algérienne, Marocaine, Tunisienne
Como uma bela argelina, marroquina, tunisiana
Comme une belle Africaine, danse avec moi
Como uma bela africana, dança comigo
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
I'm in the club with my guys, my hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
And under the charm of this girl, I've sunk
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
I look at her wasp waist and her curve
Ça y est, mon cœur a succombé
That's it, my heart has succumbed
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
I'm in the club with my guys, my hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
And under the charm of this girl, I've sunk
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
I look at her wasp waist and her curve
Ça y est, mon cœur a succombé
That's it, my heart has succumbed
J'me rapproche d'elle doucement
I approach her slowly
Elle disparaît dans la foule, non, non, non
She disappears into the crowd, no, no, no
Face à elle, je perds mes mots
In front of her, I lose my words
J'me comporte comme un mô-mô-môme
I behave like a child
Sem7ili ya mademoiselle
Forgive me, miss
Comme Aïcha, elle est passée à côté de moi
Like Aïcha, she passed by me
Za3ma elle fait la belle
She thinks she's beautiful
Je sais qu'elle se souviendra de moi
I know she will remember me
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Ha Leïla, ha Leïla
Oh Leïla, oh Leïla
Depuis cette nuit-là
Since that night
Je t'oublie pas, tu m'oublies pas
I don't forget you, you don't forget me
Ha Leïla, ha Leïla
Oh Leïla, oh Leïla
Arrête ta comédie
Stop your comedy
L'autre nuit, tu savais j'étais qui, la
The other night, you knew who I was
T'as envie de me dire, me dire oui
You want to tell me, tell me yes
Et je sais que tu kiffes, je le vois
And I know you like it, I see it
Donc, laisse-moi, bella, t'emmener loin de là
So, let me, bella, take you away from here
Enfile tes Margiela
Put on your Margiela
Les gens ici surveillent ma life
People here watch my life
Ils veulent tout savoir, bonheur ou malheur
They want to know everything, happiness or sorrow
Wallah, Leïla, ténébreuse comme la nuit
By God, Leïla, dark as the night
Je suis sous le charme
I am under the charm
Juste pour une nuit ou pour une vie
Just for one night or for a lifetime
On verra où cette folie nous mènera
We'll see where this madness will lead us
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
Une belle Algérienne sensuelle, danse avec moi
A beautiful sensual Algerian, dance with me
Comme une belle Mexicaine sensuelle, danse avec moi
Like a beautiful sensual Mexican, dance with me
Comme une belle Colombienne sensuelle, danse avec moi
Like a beautiful sensual Colombian, dance with me
Comme une belle Italienne, danse avec moi
Like a beautiful Italian, dance with me
Danse avec moi, danse avec moi
Dance with me, dance with me
Vas-y danse avec moi, danse avec moi
Go ahead dance with me, dance with me
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, dance with me
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, dance with me
Comme une belle Algérienne, Marocaine, Tunisienne
Like a beautiful Algerian, Moroccan, Tunisian
Comme une belle Africaine, danse avec moi
Like a beautiful African, dance with me
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leïla
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Estoy en el club con mis chicos, mis hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
Y bajo el encanto de esta chica, me hundí
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Miro su cintura de avispa y su curvatura
Ça y est, mon cœur a succombé
Eso es, mi corazón ha sucumbido
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Estoy en el club con mis chicos, mis hombres
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
Y bajo el encanto de esta chica, me hundí
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Miro su cintura de avispa y su curvatura
Ça y est, mon cœur a succombé
Eso es, mi corazón ha sucumbido
J'me rapproche d'elle doucement
Me acerco a ella suavemente
Elle disparaît dans la foule, non, non, non
Ella desaparece en la multitud, no, no, no
Face à elle, je perds mes mots
Frente a ella, pierdo mis palabras
J'me comporte comme un mô-mô-môme
Me comporto como un niño
Sem7ili ya mademoiselle
Perdóname señorita
Comme Aïcha, elle est passée à côté de moi
Como Aisha, ella pasó junto a mí
Za3ma elle fait la belle
Pretende ser hermosa
Je sais qu'elle se souviendra de moi
Sé que ella se acordará de mí
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
Ha Leïla, ha Leïla
Oh Leila, oh Leila
Depuis cette nuit-là
Desde esa noche
Je t'oublie pas, tu m'oublies pas
No te olvido, no me olvidas
Ha Leïla, ha Leïla
Oh Leila, oh Leila
Arrête ta comédie
Deja tu comedia
L'autre nuit, tu savais j'étais qui, la
La otra noche, sabías quién era yo
T'as envie de me dire, me dire oui
Quieres decirme, decirme sí
Et je sais que tu kiffes, je le vois
Y sé que te gusta, lo veo
Donc, laisse-moi, bella, t'emmener loin de là
Así que, déjame, bella, llevarte lejos de aquí
Enfile tes Margiela
Ponte tus Margiela
Les gens ici surveillent ma life
La gente aquí vigila mi vida
Ils veulent tout savoir, bonheur ou malheur
Quieren saberlo todo, felicidad o tristeza
Wallah, Leïla, ténébreuse comme la nuit
Por Dios, Leila, oscura como la noche
Je suis sous le charme
Estoy encantado
Juste pour une nuit ou pour une vie
Solo por una noche o por una vida
On verra où cette folie nous mènera
Veremos a dónde nos llevará esta locura
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
Une belle Algérienne sensuelle, danse avec moi
Una hermosa argelina sensual, baila conmigo
Comme une belle Mexicaine sensuelle, danse avec moi
Como una hermosa mexicana sensual, baila conmigo
Comme une belle Colombienne sensuelle, danse avec moi
Como una hermosa colombiana sensual, baila conmigo
Comme une belle Italienne, danse avec moi
Como una hermosa italiana, baila conmigo
Danse avec moi, danse avec moi
Baila conmigo, baila conmigo
Vas-y danse avec moi, danse avec moi
Vamos, baila conmigo, baila conmigo
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, baila conmigo
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, baila conmigo
Comme une belle Algérienne, Marocaine, Tunisienne
Como una hermosa argelina, marroquí, tunecina
Comme une belle Africaine, danse avec moi
Como una hermosa africana, baila conmigo
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Sono nel club con i miei ragazzi, i miei uomini
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
E sotto il fascino di questa ragazza, sono crollato
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Guardo la sua vita da vespa e la sua curva
Ça y est, mon cœur a succombé
Ecco, il mio cuore ha ceduto
J'suis dans le club avec mes gars, mes hombres
Sono nel club con i miei ragazzi, i miei uomini
Et sous le charme de cette go, j'ai sombré
E sotto il fascino di questa ragazza, sono crollato
J'regarde sa taille de guêpe et sa cambrure
Guardo la sua vita da vespa e la sua curva
Ça y est, mon cœur a succombé
Ecco, il mio cuore ha ceduto
J'me rapproche d'elle doucement
Mi avvicino a lei lentamente
Elle disparaît dans la foule, non, non, non
Scompare nella folla, no, no, no
Face à elle, je perds mes mots
Di fronte a lei, perdo le parole
J'me comporte comme un mô-mô-môme
Mi comporto come un bambino
Sem7ili ya mademoiselle
Scusami signorina
Comme Aïcha, elle est passée à côté de moi
Come Aisha, è passata accanto a me
Za3ma elle fait la belle
Pretende di essere bella
Je sais qu'elle se souviendra de moi
So che si ricorderà di me
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
Ha Leïla, ha Leïla
Ah Leila, ah Leila
Depuis cette nuit-là
Da quella notte
Je t'oublie pas, tu m'oublies pas
Non ti dimentico, non mi dimentichi
Ha Leïla, ha Leïla
Ah Leila, ah Leila
Arrête ta comédie
Smetti di fare la commedia
L'autre nuit, tu savais j'étais qui, la
L'altra notte, sapevi chi ero, là
T'as envie de me dire, me dire oui
Hai voglia di dirmi, dirmi sì
Et je sais que tu kiffes, je le vois
E so che ti piace, lo vedo
Donc, laisse-moi, bella, t'emmener loin de là
Quindi, lascia che io, bella, ti porti lontano da qui
Enfile tes Margiela
Metti le tue Margiela
Les gens ici surveillent ma life
Le persone qui stanno controllando la mia vita
Ils veulent tout savoir, bonheur ou malheur
Vogliono sapere tutto, felicità o infelicità
Wallah, Leïla, ténébreuse comme la nuit
Wallah, Leila, oscura come la notte
Je suis sous le charme
Sono sotto il tuo incantesimo
Juste pour une nuit ou pour une vie
Solo per una notte o per una vita
On verra où cette folie nous mènera
Vedremo dove ci porterà questa follia
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
Une belle Algérienne sensuelle, danse avec moi
Una bella algerina sensuale, balla con me
Comme une belle Mexicaine sensuelle, danse avec moi
Come una bella messicana sensuale, balla con me
Comme une belle Colombienne sensuelle, danse avec moi
Come una bella colombiana sensuale, balla con me
Comme une belle Italienne, danse avec moi
Come una bella italiana, balla con me
Danse avec moi, danse avec moi
Balla con me, balla con me
Vas-y danse avec moi, danse avec moi
Vai avanti, balla con me, balla con me
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, balla con me
La la li, la la la, danse avec moi
La la li, la la la, balla con me
Comme une belle Algérienne, Marocaine, Tunisienne
Come una bella algerina, marocchina, tunisina
Comme une belle Africaine, danse avec moi
Come una bella africana, balla con me
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila
La, la, la, la, Leïla
La, la, la, la, Leila