Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
Marijuana, une frappe comme marijuana
On sort, je la regarde danser
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
Carré VIP, on a claqué la recette
Elle me fait vibrer, elle a la recette
Nos cœurs font rompompom
Histoires de lovés et love
Lovés et love
Lovés et love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Il me faut plus de love
Un peu plus de billets mauves
Après, on s'en va
Baby ça va
Après, on s'en va
Baby ça va
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Nous deux c'est le meilleur combo
Faut plus pour nous faire tomber
Plus de sous c'est mon combat
Faut pas croire que je fais semblant
Histoires de lovés et love
Lovés et love
Lovés et love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Il me faut plus de love
Un peu plus de billets mauves
Après, on s'en va
Baby ça va
Après, on s'en va
Baby ça va
Plus de maille, maille
On leur dit bye bye
Plus de maille, maille
On leur dit bye bye
Histoires de lovés et love
Lovés et love
Lovés et love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Il me faut plus de love
Un peu plus de billets mauves
Après, on s'en va
Baby ça va
Après, on s'en va
Baby ça va
Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Ja, sie hat auf Insta gebrannt
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
Mein Mädchen ist schrecklich, ich rufe sie an, wenn ich lande
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
Wie spät ist es? Der Merco wechselt die Farbe
Marijuana, une frappe comme marijuana
Marihuana, ein Schlag wie Marihuana
On sort, je la regarde danser
Wir gehen aus, ich sehe sie tanzen
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
Ich glaube, sie hat es im Blut, der Sound hat sie in Stimmung gebracht
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Ja, ja, auf dem Dach der Welt wie Cardi und Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
Auf dem Dach der Welt schauen wir uns den Sonnenuntergang an
Carré VIP, on a claqué la recette
VIP-Bereich, wir haben das Rezept ausgegeben
Elle me fait vibrer, elle a la recette
Sie bringt mich zum Vibrieren, sie hat das Rezept
Nos cœurs font rompompom
Unsere Herzen machen rompompom
Histoires de lovés et love
Geschichten von Liebe und Liebe
Lovés et love
Liebe und Liebe
Lovés et love, yeah yeah yo
Liebe und Liebe, ja ja yo
Il me faut plus de love (de love)
Ich brauche mehr Liebe (Liebe)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Ein bisschen mehr lila Scheine (ja)
Il me faut plus de love
Ich brauche mehr Liebe
Un peu plus de billets mauves
Ein bisschen mehr lila Scheine
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La vida loca, sie weiß, dass ich dabei bin
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
Nachts habe ich sie tanzen lassen (hey)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
All das ist heikel, langsam entferne ich mich davon
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
Wir alle machen Abweichungen, wir alle machen Abweichungen
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Langsam meine Monica, langsam meine Monica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Alle reden von mir, alle sind eifersüchtig auf dich
Nous deux c'est le meilleur combo
Wir beide sind die beste Kombination
Faut plus pour nous faire tomber
Es braucht mehr, um uns fallen zu lassen
Plus de sous c'est mon combat
Mehr Geld ist mein Kampf
Faut pas croire que je fais semblant
Glaube nicht, dass ich so tue
Histoires de lovés et love
Geschichten von Liebe und Liebe
Lovés et love
Liebe und Liebe
Lovés et love, yeah yeah yo
Liebe und Liebe, ja ja yo
Il me faut plus de love (de love)
Ich brauche mehr Liebe (Liebe)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Ein bisschen mehr lila Scheine (ja)
Il me faut plus de love
Ich brauche mehr Liebe
Un peu plus de billets mauves
Ein bisschen mehr lila Scheine
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
Plus de maille, maille
Mehr Geld, Geld
On leur dit bye bye
Wir sagen ihnen Tschüss
Plus de maille, maille
Mehr Geld, Geld
On leur dit bye bye
Wir sagen ihnen Tschüss
Histoires de lovés et love
Geschichten von Liebe und Liebe
Lovés et love
Liebe und Liebe
Lovés et love, yeah yeah yo
Liebe und Liebe, ja ja yo
Il me faut plus de love (de love)
Ich brauche mehr Liebe (Liebe)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Ein bisschen mehr lila Scheine (ja)
Il me faut plus de love
Ich brauche mehr Liebe
Un peu plus de billets mauves
Ein bisschen mehr lila Scheine
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
Après, on s'en va
Danach gehen wir
Baby ça va
Baby, es geht dir gut
Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Sim, ela está arrasando no Insta'
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
Minha garota é incrível, eu a chamo quando aterrisso
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
Que horas são? O Merco muda de cor
Marijuana, une frappe comme marijuana
Marijuana, um golpe como marijuana
On sort, je la regarde danser
Nós saímos, eu a observo dançar
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
Acho que ela tem isso no sangue, a música a animou
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Sim, sim, no topo do mundo como Cardi e Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
No topo do mundo, observamos o pôr do sol
Carré VIP, on a claqué la recette
Área VIP, gastamos a receita
Elle me fait vibrer, elle a la recette
Ela me faz vibrar, ela tem a receita
Nos cœurs font rompompom
Nossos corações fazem rompompom
Histoires de lovés et love
Histórias de amor e amor
Lovés et love
Amor e amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor e amor, sim sim yo
Il me faut plus de love (de love)
Eu preciso de mais amor (de amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Um pouco mais de notas roxas (sim)
Il me faut plus de love
Eu preciso de mais amor
Un peu plus de billets mauves
Um pouco mais de notas roxas
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La vida loca, ela sabe que eu estou nisso
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
À noite, eu a fiz dançar (hey)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
Tudo isso é delicado, lentamente, eu me afasto
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
Todos nós nos desviamos, todos nós nos desviamos
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Lentamente minha Monica, lentamente minha Monica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Todos falam de mim para você, todos estão com ciúmes de você
Nous deux c'est le meilleur combo
Nós dois somos a melhor combinação
Faut plus pour nous faire tomber
Precisa de mais para nos derrubar
Plus de sous c'est mon combat
Mais dinheiro é a minha luta
Faut pas croire que je fais semblant
Não pense que estou fingindo
Histoires de lovés et love
Histórias de amor e amor
Lovés et love
Amor e amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor e amor, sim sim yo
Il me faut plus de love (de love)
Eu preciso de mais amor (de amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Um pouco mais de notas roxas (sim)
Il me faut plus de love
Eu preciso de mais amor
Un peu plus de billets mauves
Um pouco mais de notas roxas
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
Plus de maille, maille
Mais dinheiro, dinheiro
On leur dit bye bye
Nós dizemos tchau para eles
Plus de maille, maille
Mais dinheiro, dinheiro
On leur dit bye bye
Nós dizemos tchau para eles
Histoires de lovés et love
Histórias de amor e amor
Lovés et love
Amor e amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor e amor, sim sim yo
Il me faut plus de love (de love)
Eu preciso de mais amor (de amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Um pouco mais de notas roxas (sim)
Il me faut plus de love
Eu preciso de mais amor
Un peu plus de billets mauves
Um pouco mais de notas roxas
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
Après, on s'en va
Depois, nós vamos embora
Baby ça va
Baby, está tudo bem
Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Yeah, she's burnt out on Insta'
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
My girl is terrible, I call her when I land
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
What time is it? The Merc changes color
Marijuana, une frappe comme marijuana
Marijuana, a hit like marijuana
On sort, je la regarde danser
We go out, I watch her dance
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
I think she has it in her blood, the sound has set the mood
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Yeah, yeah, on top of the world like Cardi and Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
On top of the world we watch the sunset
Carré VIP, on a claqué la recette
VIP section, we blew the recipe
Elle me fait vibrer, elle a la recette
She makes me vibrate, she has the recipe
Nos cœurs font rompompom
Our hearts go rompompom
Histoires de lovés et love
Stories of love and love
Lovés et love
Love and love
Lovés et love, yeah yeah yo
Love and love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
I need more love (love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
A little more purple bills (yeah)
Il me faut plus de love
I need more love
Un peu plus de billets mauves
A little more purple bills
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La vida loca, she knows I'm in it
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
At night, I made her dance (hey)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
All this, it's delicate, slowly, I move away
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
All of us make mistakes, all of us make mistakes
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Slowly my Monica, slowly my Monica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Everyone talks about me, everyone is jealous of you
Nous deux c'est le meilleur combo
The two of us are the best combo
Faut plus pour nous faire tomber
It takes more to bring us down
Plus de sous c'est mon combat
More money is my fight
Faut pas croire que je fais semblant
Don't think I'm pretending
Histoires de lovés et love
Stories of love and love
Lovés et love
Love and love
Lovés et love, yeah yeah yo
Love and love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
I need more love (love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
A little more purple bills (yeah)
Il me faut plus de love
I need more love
Un peu plus de billets mauves
A little more purple bills
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
Plus de maille, maille
More money, money
On leur dit bye bye
We say bye bye to them
Plus de maille, maille
More money, money
On leur dit bye bye
We say bye bye to them
Histoires de lovés et love
Stories of love and love
Lovés et love
Love and love
Lovés et love, yeah yeah yo
Love and love, yeah yeah yo
Il me faut plus de love (de love)
I need more love (love)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
A little more purple bills (yeah)
Il me faut plus de love
I need more love
Un peu plus de billets mauves
A little more purple bills
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
Après, on s'en va
Then, we leave
Baby ça va
Baby it's okay
Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Sí, ella está quemada en Insta'
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
Mi chica es terrible, la llamo cuando aterrizo
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
¿Qué hora es? El Merco cambia de color
Marijuana, une frappe comme marijuana
Marihuana, un golpe como la marihuana
On sort, je la regarde danser
Salimos, la miro bailar
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
Creo que lo lleva en la sangre, la música la anima
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Sí, sí, en la cima del mundo como Cardi y Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
En la cima del mundo miramos la puesta de sol
Carré VIP, on a claqué la recette
Zona VIP, hemos gastado la receta
Elle me fait vibrer, elle a la recette
Ella me hace vibrar, ella tiene la receta
Nos cœurs font rompompom
Nuestros corazones hacen rompompom
Histoires de lovés et love
Historias de amor y amor
Lovés et love
Amor y amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor y amor, sí sí yo
Il me faut plus de love (de love)
Necesito más amor (amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un poco más de billetes morados (sí)
Il me faut plus de love
Necesito más amor
Un peu plus de billets mauves
Un poco más de billetes morados
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La vida loca, ella sabe que estoy en eso
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
Por la noche, la hice bailar (hey)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
Todo esto es delicado, suavemente, me alejo
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
Todos, hacemos desvíos, todos, hacemos desvíos
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Suavemente mi Mónica, suavemente mi Mónica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Todos te hablan de mí, todos celosos de ti
Nous deux c'est le meilleur combo
Nosotros dos somos la mejor combinación
Faut plus pour nous faire tomber
Se necesita más para hacernos caer
Plus de sous c'est mon combat
Más dinero es mi lucha
Faut pas croire que je fais semblant
No creas que estoy fingiendo
Histoires de lovés et love
Historias de amor y amor
Lovés et love
Amor y amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor y amor, sí sí yo
Il me faut plus de love (de love)
Necesito más amor (amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un poco más de billetes morados (sí)
Il me faut plus de love
Necesito más amor
Un peu plus de billets mauves
Un poco más de billetes morados
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
Plus de maille, maille
Más dinero, dinero
On leur dit bye bye
Les decimos adiós
Plus de maille, maille
Más dinero, dinero
On leur dit bye bye
Les decimos adiós
Histoires de lovés et love
Historias de amor y amor
Lovés et love
Amor y amor
Lovés et love, yeah yeah yo
Amor y amor, sí sí yo
Il me faut plus de love (de love)
Necesito más amor (amor)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un poco más de billetes morados (sí)
Il me faut plus de love
Necesito más amor
Un peu plus de billets mauves
Un poco más de billetes morados
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
Après, on s'en va
Luego, nos vamos
Baby ça va
Bebé, está bien
Yeah, re-sta cramée sur Insta'
Sì, resta bloccata su Insta'
Ma go est terrible, je l'appelle quand j'atterris
La mia ragazza è terribile, la chiamo quando atterro
Il est quelle heure? Le Merco change de couleur
Che ore sono? La Mercedes cambia colore
Marijuana, une frappe comme marijuana
Marijuana, un colpo come la marijuana
On sort, je la regarde danser
Usciamo, la guardo ballare
J'crois qu'elle a ça dans le sang, le son l'a ambiancé
Credo che l'abbia nel sangue, la musica l'ha animata
Yeah, yeah, sur le toit du monde comme Cardi et Offset
Sì, sì, sulla cima del mondo come Cardi e Offset
Sur le toit du monde on regarde le sunset
Sulla cima del mondo guardiamo il tramonto
Carré VIP, on a claqué la recette
Zona VIP, abbiamo speso tutto il ricavato
Elle me fait vibrer, elle a la recette
Mi fa vibrare, lei ha la ricetta
Nos cœurs font rompompom
I nostri cuori fanno rompompom
Histoires de lovés et love
Storie di soldi e amore
Lovés et love
Soldi e amore
Lovés et love, yeah yeah yo
Soldi e amore, sì sì yo
Il me faut plus de love (de love)
Ho bisogno di più amore (di amore)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un po' più di banconote viola (sì)
Il me faut plus de love
Ho bisogno di più amore
Un peu plus de billets mauves
Un po' più di banconote viola
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene
La vida loca, elle sait que je suis dans ça
La vida loca, sa che sono dentro
La nuit, je l'ai faite danser (hey)
Di notte, l'ho fatta ballare (ehi)
Tout ça, c'est délicat, doucement, je m'en écarte
Tutto questo è delicato, lentamente mi allontano
Tous, on fait des écarts, tous, on fait des écarts
Tutti, facciamo degli errori, tutti, facciamo degli errori
Doucement ma Monica, doucement ma Monica
Lentamente mia Monica, lentamente mia Monica
Tous te parlent de moi, tous jalouses de toi
Tutti parlano di me, tutti gelosi di te
Nous deux c'est le meilleur combo
Noi due siamo la migliore combinazione
Faut plus pour nous faire tomber
Ci vuole di più per farci cadere
Plus de sous c'est mon combat
Più soldi è la mia lotta
Faut pas croire que je fais semblant
Non pensare che stia fingendo
Histoires de lovés et love
Storie di soldi e amore
Lovés et love
Soldi e amore
Lovés et love, yeah yeah yo
Soldi e amore, sì sì yo
Il me faut plus de love (de love)
Ho bisogno di più amore (di amore)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un po' più di banconote viola (sì)
Il me faut plus de love
Ho bisogno di più amore
Un peu plus de billets mauves
Un po' più di banconote viola
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene
Plus de maille, maille
Più soldi, soldi
On leur dit bye bye
Diciamo loro ciao ciao
Plus de maille, maille
Più soldi, soldi
On leur dit bye bye
Diciamo loro ciao ciao
Histoires de lovés et love
Storie di soldi e amore
Lovés et love
Soldi e amore
Lovés et love, yeah yeah yo
Soldi e amore, sì sì yo
Il me faut plus de love (de love)
Ho bisogno di più amore (di amore)
Un peu plus de billets mauves (yeah)
Un po' più di banconote viola (sì)
Il me faut plus de love
Ho bisogno di più amore
Un peu plus de billets mauves
Un po' più di banconote viola
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene
Après, on s'en va
Poi, ce ne andiamo
Baby ça va
Baby va bene