Entre a Cruz E a Espada

Ademir Fogaca

Liedtexte Übersetzung

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

O dia está vazio sem você
A fase de carinho acabou
Ah! Se ela soubesse
Como é grande a minha dor
Teria ao menos consideração

Cruzar os braços não é solução
Quem vê de fora
Vê outra intenção
Pessoalmente eu quero lhe falar
Sinto frio nesta solidão
Quero aquela antiga emoção

Entre a cruz e a espada estou
Sem amor não sei viver
Se fico com você
Eu posso até sofrer
Se fico sem você
Eu sofro muito mais

Entre a cruz e a espada estou
Sem amor não sei viver
Se fico com você
Eu posso até sofrer
Se fico sem você
Eu sofro muito mais

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

O dia está vazio sem você
A fase de carinho acabou
Ah! Se ela soubesse
Como é grande a minha dor
Teria ao menos consideração

Cruzar os braços não é solução
Quem vê de fora
Vê outra intenção
Pessoalmente eu quero lhe falar
Sinto frio nesta solidão
Quero aquela antiga emoção

Entre a cruz e a espada estou
Sem amor não sei viver
Se fico com você
Eu posso até sofrer
Se fico sem você
Eu sofro muito mais

Entre a cruz e a espada estou
Sem amor não sei viver
Se fico com você
Eu posso até sofrer
Se fico sem você
Eu sofro muito mais

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Então cadê você

Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
O dia está vazio sem você
Der Tag ist leer ohne dich
A fase de carinho acabou
Die Phase der Zärtlichkeit ist vorbei
Ah! Se ela soubesse
Ah! Wenn sie nur wüsste
Como é grande a minha dor
Wie groß mein Schmerz ist
Teria ao menos consideração
Sie hätte zumindest Rücksicht
Cruzar os braços não é solução
Die Arme zu verschränken ist keine Lösung
Quem vê de fora
Wer von außen zusieht
Vê outra intenção
Sieht eine andere Absicht
Pessoalmente eu quero lhe falar
Persönlich möchte ich mit dir sprechen
Sinto frio nesta solidão
Ich fühle Kälte in dieser Einsamkeit
Quero aquela antiga emoção
Ich möchte jene alte Emotion
Entre a cruz e a espada estou
Zwischen dem Kreuz und dem Schwert stehe ich
Sem amor não sei viver
Ohne Liebe kann ich nicht leben
Se fico com você
Wenn ich bei dir bleibe
Eu posso até sofrer
Ich könnte sogar leiden
Se fico sem você
Wenn ich ohne dich bleibe
Eu sofro muito mais
Ich leide viel mehr
Entre a cruz e a espada estou
Zwischen dem Kreuz und dem Schwert stehe ich
Sem amor não sei viver
Ohne Liebe kann ich nicht leben
Se fico com você
Wenn ich bei dir bleibe
Eu posso até sofrer
Ich könnte sogar leiden
Se fico sem você
Wenn ich ohne dich bleibe
Eu sofro muito mais
Ich leide viel mehr
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
O dia está vazio sem você
Der Tag ist leer ohne dich
A fase de carinho acabou
Die Phase der Zärtlichkeit ist vorbei
Ah! Se ela soubesse
Ah! Wenn sie nur wüsste
Como é grande a minha dor
Wie groß mein Schmerz ist
Teria ao menos consideração
Sie hätte zumindest Rücksicht
Cruzar os braços não é solução
Die Arme zu verschränken ist keine Lösung
Quem vê de fora
Wer von außen zusieht
Vê outra intenção
Sieht eine andere Absicht
Pessoalmente eu quero lhe falar
Persönlich möchte ich mit dir sprechen
Sinto frio nesta solidão
Ich fühle Kälte in dieser Einsamkeit
Quero aquela antiga emoção
Ich möchte jene alte Emotion
Entre a cruz e a espada estou
Zwischen dem Kreuz und dem Schwert stehe ich
Sem amor não sei viver
Ohne Liebe kann ich nicht leben
Se fico com você
Wenn ich bei dir bleibe
Eu posso até sofrer
Ich könnte sogar leiden
Se fico sem você
Wenn ich ohne dich bleibe
Eu sofro muito mais
Ich leide viel mehr
Entre a cruz e a espada estou
Zwischen dem Kreuz und dem Schwert stehe ich
Sem amor não sei viver
Ohne Liebe kann ich nicht leben
Se fico com você
Wenn ich bei dir bleibe
Eu posso até sofrer
Ich könnte sogar leiden
Se fico sem você
Wenn ich ohne dich bleibe
Eu sofro muito mais
Ich leide viel mehr
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Wenn ich in der Einsamkeit bin
Então cadê você
Wo bist du dann
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
O dia está vazio sem você
The day is empty without you
A fase de carinho acabou
The phase of affection is over
Ah! Se ela soubesse
Ah! If she knew
Como é grande a minha dor
How great is my pain
Teria ao menos consideração
She would at least have consideration
Cruzar os braços não é solução
Crossing arms is not a solution
Quem vê de fora
Who sees from outside
Vê outra intenção
Sees another intention
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personally, I want to talk to you
Sinto frio nesta solidão
I feel cold in this solitude
Quero aquela antiga emoção
I want that old emotion
Entre a cruz e a espada estou
Between the cross and the sword I am
Sem amor não sei viver
Without love I don't know how to live
Se fico com você
If I stay with you
Eu posso até sofrer
I might even suffer
Se fico sem você
If I stay without you
Eu sofro muito mais
I suffer much more
Entre a cruz e a espada estou
Between the cross and the sword I am
Sem amor não sei viver
Without love I don't know how to live
Se fico com você
If I stay with you
Eu posso até sofrer
I might even suffer
Se fico sem você
If I stay without you
Eu sofro muito mais
I suffer much more
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
O dia está vazio sem você
The day is empty without you
A fase de carinho acabou
The phase of affection is over
Ah! Se ela soubesse
Ah! If she knew
Como é grande a minha dor
How great is my pain
Teria ao menos consideração
She would at least have consideration
Cruzar os braços não é solução
Crossing arms is not a solution
Quem vê de fora
Who sees from outside
Vê outra intenção
Sees another intention
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personally, I want to talk to you
Sinto frio nesta solidão
I feel cold in this solitude
Quero aquela antiga emoção
I want that old emotion
Entre a cruz e a espada estou
Between the cross and the sword I am
Sem amor não sei viver
Without love I don't know how to live
Se fico com você
If I stay with you
Eu posso até sofrer
I might even suffer
Se fico sem você
If I stay without you
Eu sofro muito mais
I suffer much more
Entre a cruz e a espada estou
Between the cross and the sword I am
Sem amor não sei viver
Without love I don't know how to live
Se fico com você
If I stay with you
Eu posso até sofrer
I might even suffer
Se fico sem você
If I stay without you
Eu sofro muito mais
I suffer much more
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
La laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
If I'm in solitude
Então cadê você
Then where are you
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
O dia está vazio sem você
El día está vacío sin ti
A fase de carinho acabou
La etapa de cariño terminó
Ah! Se ela soubesse
¡Ah! Si ella supiera
Como é grande a minha dor
Cuán grande es mi dolor
Teria ao menos consideração
Tendría al menos consideración
Cruzar os braços não é solução
Cruzar los brazos no es la solución
Quem vê de fora
Quien ve desde fuera
Vê outra intenção
Ve otra intención
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personalmente quiero hablarte
Sinto frio nesta solidão
Siento frío en esta soledad
Quero aquela antiga emoção
Quiero esa antigua emoción
Entre a cruz e a espada estou
Entre la cruz y la espada estoy
Sem amor não sei viver
Sin amor no sé vivir
Se fico com você
Si me quedo contigo
Eu posso até sofrer
Puedo incluso sufrir
Se fico sem você
Si me quedo sin ti
Eu sofro muito mais
Sufro mucho más
Entre a cruz e a espada estou
Entre la cruz y la espada estoy
Sem amor não sei viver
Sin amor no sé vivir
Se fico com você
Si me quedo contigo
Eu posso até sofrer
Puedo incluso sufrir
Se fico sem você
Si me quedo sin ti
Eu sofro muito mais
Sufro mucho más
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
O dia está vazio sem você
El día está vacío sin ti
A fase de carinho acabou
La etapa de cariño terminó
Ah! Se ela soubesse
¡Ah! Si ella supiera
Como é grande a minha dor
Cuán grande es mi dolor
Teria ao menos consideração
Tendría al menos consideración
Cruzar os braços não é solução
Cruzar los brazos no es la solución
Quem vê de fora
Quien ve desde fuera
Vê outra intenção
Ve otra intención
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personalmente quiero hablarte
Sinto frio nesta solidão
Siento frío en esta soledad
Quero aquela antiga emoção
Quiero esa antigua emoción
Entre a cruz e a espada estou
Entre la cruz y la espada estoy
Sem amor não sei viver
Sin amor no sé vivir
Se fico com você
Si me quedo contigo
Eu posso até sofrer
Puedo incluso sufrir
Se fico sem você
Si me quedo sin ti
Eu sofro muito mais
Sufro mucho más
Entre a cruz e a espada estou
Entre la cruz y la espada estoy
Sem amor não sei viver
Sin amor no sé vivir
Se fico com você
Si me quedo contigo
Eu posso até sofrer
Puedo incluso sufrir
Se fico sem você
Si me quedo sin ti
Eu sofro muito mais
Sufro mucho más
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si estoy en soledad
Então cadê você
Entonces, ¿dónde estás tú?
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
O dia está vazio sem você
La journée est vide sans toi
A fase de carinho acabou
La phase de tendresse est terminée
Ah! Se ela soubesse
Ah! Si elle savait
Como é grande a minha dor
Comme ma douleur est grande
Teria ao menos consideração
Elle aurait au moins de la considération
Cruzar os braços não é solução
Croiser les bras n'est pas une solution
Quem vê de fora
Ceux qui regardent de l'extérieur
Vê outra intenção
Voient une autre intention
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personnellement, je veux te parler
Sinto frio nesta solidão
Je ressens le froid dans cette solitude
Quero aquela antiga emoção
Je veux cette ancienne émotion
Entre a cruz e a espada estou
Entre la croix et l'épée je suis
Sem amor não sei viver
Sans amour je ne sais pas vivre
Se fico com você
Si je reste avec toi
Eu posso até sofrer
Je peux même souffrir
Se fico sem você
Si je reste sans toi
Eu sofro muito mais
Je souffre beaucoup plus
Entre a cruz e a espada estou
Entre la croix et l'épée je suis
Sem amor não sei viver
Sans amour je ne sais pas vivre
Se fico com você
Si je reste avec toi
Eu posso até sofrer
Je peux même souffrir
Se fico sem você
Si je reste sans toi
Eu sofro muito mais
Je souffre beaucoup plus
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
O dia está vazio sem você
La journée est vide sans toi
A fase de carinho acabou
La phase de tendresse est terminée
Ah! Se ela soubesse
Ah! Si elle savait
Como é grande a minha dor
Comme ma douleur est grande
Teria ao menos consideração
Elle aurait au moins de la considération
Cruzar os braços não é solução
Croiser les bras n'est pas une solution
Quem vê de fora
Ceux qui regardent de l'extérieur
Vê outra intenção
Voient une autre intention
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personnellement, je veux te parler
Sinto frio nesta solidão
Je ressens le froid dans cette solitude
Quero aquela antiga emoção
Je veux cette ancienne émotion
Entre a cruz e a espada estou
Entre la croix et l'épée je suis
Sem amor não sei viver
Sans amour je ne sais pas vivre
Se fico com você
Si je reste avec toi
Eu posso até sofrer
Je peux même souffrir
Se fico sem você
Si je reste sans toi
Eu sofro muito mais
Je souffre beaucoup plus
Entre a cruz e a espada estou
Entre la croix et l'épée je suis
Sem amor não sei viver
Sans amour je ne sais pas vivre
Se fico com você
Si je reste avec toi
Eu posso até sofrer
Je peux même souffrir
Se fico sem você
Si je reste sans toi
Eu sofro muito mais
Je souffre beaucoup plus
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Si je suis dans la solitude
Então cadê você
Alors où es-tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
O dia está vazio sem você
Il giorno è vuoto senza di te
A fase de carinho acabou
La fase di affetto è finita
Ah! Se ela soubesse
Ah! Se lei sapesse
Como é grande a minha dor
Quanto è grande il mio dolore
Teria ao menos consideração
Avrebbe almeno considerazione
Cruzar os braços não é solução
Incrociare le braccia non è la soluzione
Quem vê de fora
Chi vede da fuori
Vê outra intenção
Vede un'altra intenzione
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personalmente voglio parlarti
Sinto frio nesta solidão
Sento freddo in questa solitudine
Quero aquela antiga emoção
Voglio quella vecchia emozione
Entre a cruz e a espada estou
Tra la croce e la spada sono
Sem amor não sei viver
Senza amore non so vivere
Se fico com você
Se resto con te
Eu posso até sofrer
Potrei anche soffrire
Se fico sem você
Se resto senza di te
Eu sofro muito mais
Soffro molto di più
Entre a cruz e a espada estou
Tra la croce e la spada sono
Sem amor não sei viver
Senza amore non so vivere
Se fico com você
Se resto con te
Eu posso até sofrer
Potrei anche soffrire
Se fico sem você
Se resto senza di te
Eu sofro muito mais
Soffro molto di più
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
O dia está vazio sem você
Il giorno è vuoto senza di te
A fase de carinho acabou
La fase di affetto è finita
Ah! Se ela soubesse
Ah! Se lei sapesse
Como é grande a minha dor
Quanto è grande il mio dolore
Teria ao menos consideração
Avrebbe almeno considerazione
Cruzar os braços não é solução
Incrociare le braccia non è la soluzione
Quem vê de fora
Chi vede da fuori
Vê outra intenção
Vede un'altra intenzione
Pessoalmente eu quero lhe falar
Personalmente voglio parlarti
Sinto frio nesta solidão
Sento freddo in questa solitudine
Quero aquela antiga emoção
Voglio quella vecchia emozione
Entre a cruz e a espada estou
Tra la croce e la spada sono
Sem amor não sei viver
Senza amore non so vivere
Se fico com você
Se resto con te
Eu posso até sofrer
Potrei anche soffrire
Se fico sem você
Se resto senza di te
Eu sofro muito mais
Soffro molto di più
Entre a cruz e a espada estou
Tra la croce e la spada sono
Sem amor não sei viver
Senza amore non so vivere
Se fico com você
Se resto con te
Eu posso até sofrer
Potrei anche soffrire
Se fico sem você
Se resto senza di te
Eu sofro muito mais
Soffro molto di più
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Lá laiá raiá raiá raiá rauê
Se estou na solidão
Se sono nella solitudine
Então cadê você
Allora dove sei tu

Wissenswertes über das Lied Entre a Cruz E a Espada von Soweto

Wann wurde das Lied “Entre a Cruz E a Espada” von Soweto veröffentlicht?
Das Lied Entre a Cruz E a Espada wurde im Jahr 2005, auf dem Album “Farol Das Estrelas” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Entre a Cruz E a Espada” von Soweto komponiert?
Das Lied “Entre a Cruz E a Espada” von Soweto wurde von Ademir Fogaca komponiert.

Beliebteste Lieder von Soweto

Andere Künstler von Pagode