Ballando Al Buio

BETTINA BALDASSARI, GAETANO CURRERI

Liedtexte Übersetzung

Pensi all'amore, pensando a me
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Le paure che hai, i sogni incerti
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Senti l'amore, stringiti a me
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Passerà prima, o poi e non tornerà

Se ti stringo un po' di più
Ballando al buio in silenzio
Il tempo, il tempo sorriderà
Ballando al buio in silenzio, in silenzio

Ti bacio piano, piccola mia
Bacio il respiro che porta via
Le paure che hai, i sogni incerti
Non li scorderò mai, saran per sempre

Se ti stringi un po' di più
Ballando al buio in silenzio
Il tempo, il tempo sorriderà
Ballando al buio
In silenzio, in silenzio

In silenzio, in silenzio
In silenzio, in silenzio
In silenzio, in silenzio
In silenzio, in silenzio

Pensi all'amore, pensando a me
Denke an die Liebe, denke an mich
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Dein Herz schlägt, sag mir warum
Le paure che hai, i sogni incerti
Die Ängste, die du hast, die unsicheren Träume
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Verwirre dich nie, sie werden immer deine sein
Senti l'amore, stringiti a me
Fühle die Liebe, halte dich an mich
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Dein Herz schlägt, sag mir warum
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Diese Zeit für uns ist knapp und wertvoll
Passerà prima, o poi e non tornerà
Sie wird früher oder später vergehen und nicht zurückkehren
Se ti stringo un po' di più
Wenn ich dich ein bisschen fester halte
Ballando al buio in silenzio
Tanzend im Dunkeln in Stille
Il tempo, il tempo sorriderà
Die Zeit, die Zeit wird lächeln
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Tanzend im Dunkeln in Stille, in Stille
Ti bacio piano, piccola mia
Ich küsse dich sanft, meine Kleine
Bacio il respiro che porta via
Ich küsse den Atem, der wegträgt
Le paure che hai, i sogni incerti
Die Ängste, die du hast, die unsicheren Träume
Non li scorderò mai, saran per sempre
Ich werde sie nie vergessen, sie werden für immer sein
Se ti stringi un po' di più
Wenn du dich ein bisschen fester hältst
Ballando al buio in silenzio
Tanzend im Dunkeln in Stille
Il tempo, il tempo sorriderà
Die Zeit, die Zeit wird lächeln
Ballando al buio
Tanzend im Dunkeln
In silenzio, in silenzio
In Stille, in Stille
In silenzio, in silenzio
In Stille, in Stille
In silenzio, in silenzio
In Stille, in Stille
In silenzio, in silenzio
In Stille, in Stille
In silenzio, in silenzio
In Stille, in Stille
Pensi all'amore, pensando a me
Penso no amor, pensando em mim
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Seu coração bate, me diga por quê
Le paure che hai, i sogni incerti
Os medos que você tem, os sonhos incertos
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Nunca se confunda, eles serão sempre seus
Senti l'amore, stringiti a me
Sinta o amor, se aconchegue em mim
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Seu coração bate, me diga por quê
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Este tempo para nós é pouco e precioso
Passerà prima, o poi e non tornerà
Passará mais cedo ou mais tarde e não voltará
Se ti stringo un po' di più
Se eu te apertar um pouco mais
Ballando al buio in silenzio
Dançando no escuro em silêncio
Il tempo, il tempo sorriderà
O tempo, o tempo sorrirá
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Dançando no escuro em silêncio, em silêncio
Ti bacio piano, piccola mia
Eu te beijo devagar, minha pequena
Bacio il respiro che porta via
Beijo a respiração que leva embora
Le paure che hai, i sogni incerti
Os medos que você tem, os sonhos incertos
Non li scorderò mai, saran per sempre
Eu nunca os esquecerei, eles serão para sempre
Se ti stringi un po' di più
Se você se apertar um pouco mais
Ballando al buio in silenzio
Dançando no escuro em silêncio
Il tempo, il tempo sorriderà
O tempo, o tempo sorrirá
Ballando al buio
Dançando no escuro
In silenzio, in silenzio
Em silêncio, em silêncio
In silenzio, in silenzio
Em silêncio, em silêncio
In silenzio, in silenzio
Em silêncio, em silêncio
In silenzio, in silenzio
Em silêncio, em silêncio
In silenzio, in silenzio
Em silêncio, em silêncio
Pensi all'amore, pensando a me
Think about love, thinking about me
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Your heart beats, tell me why
Le paure che hai, i sogni incerti
The fears you have, the uncertain dreams
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Never confuse them, they will always be yours
Senti l'amore, stringiti a me
Feel the love, hold on to me
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Your heart beats, tell me why
Questo tempo per noi è poco e prezioso
This time for us is short and precious
Passerà prima, o poi e non tornerà
It will pass sooner or later and will not return
Se ti stringo un po' di più
If I hold you a little tighter
Ballando al buio in silenzio
Dancing in the dark in silence
Il tempo, il tempo sorriderà
Time, time will smile
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Dancing in the dark in silence, in silence
Ti bacio piano, piccola mia
I kiss you softly, my little one
Bacio il respiro che porta via
I kiss the breath that takes away
Le paure che hai, i sogni incerti
The fears you have, the uncertain dreams
Non li scorderò mai, saran per sempre
I will never forget them, they will be forever
Se ti stringi un po' di più
If you hold on a little tighter
Ballando al buio in silenzio
Dancing in the dark in silence
Il tempo, il tempo sorriderà
Time, time will smile
Ballando al buio
Dancing in the dark
In silenzio, in silenzio
In silence, in silence
In silenzio, in silenzio
In silence, in silence
In silenzio, in silenzio
In silence, in silence
In silenzio, in silenzio
In silence, in silence
In silenzio, in silenzio
In silence, in silence
Pensi all'amore, pensando a me
Piensa en el amor, piensa en mí
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Tu corazón late, dime por qué
Le paure che hai, i sogni incerti
Los miedos que tienes, los sueños inciertos
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Nunca te confundas, siempre serán tuyos
Senti l'amore, stringiti a me
Siente el amor, acércate a mí
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Tu corazón late, dime por qué
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Este tiempo para nosotros es poco y precioso
Passerà prima, o poi e non tornerà
Pasará antes o después y no volverá
Se ti stringo un po' di più
Si te abrazo un poco más
Ballando al buio in silenzio
Bailando en la oscuridad en silencio
Il tempo, il tempo sorriderà
El tiempo, el tiempo sonreirá
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Bailando en la oscuridad en silencio, en silencio
Ti bacio piano, piccola mia
Te beso suavemente, mi pequeña
Bacio il respiro che porta via
Beso el aliento que se lleva
Le paure che hai, i sogni incerti
Los miedos que tienes, los sueños inciertos
Non li scorderò mai, saran per sempre
Nunca los olvidaré, serán para siempre
Se ti stringi un po' di più
Si te acercas un poco más
Ballando al buio in silenzio
Bailando en la oscuridad en silencio
Il tempo, il tempo sorriderà
El tiempo, el tiempo sonreirá
Ballando al buio
Bailando en la oscuridad
In silenzio, in silenzio
En silencio, en silencio
In silenzio, in silenzio
En silencio, en silencio
In silenzio, in silenzio
En silencio, en silencio
In silenzio, in silenzio
En silencio, en silencio
In silenzio, in silenzio
En silencio, en silencio
Pensi all'amore, pensando a me
Pense à l'amour, pense à moi
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Ton cœur bat, dis-moi pourquoi
Le paure che hai, i sogni incerti
Les peurs que tu as, les rêves incertains
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Ne te confonds jamais, ils seront toujours à toi
Senti l'amore, stringiti a me
Ressens l'amour, serre-moi contre toi
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Ton cœur bat, dis-moi pourquoi
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Ce temps pour nous est court et précieux
Passerà prima, o poi e non tornerà
Il passera tôt ou tard et ne reviendra pas
Se ti stringo un po' di più
Si je te serre un peu plus
Ballando al buio in silenzio
Dansant dans le noir en silence
Il tempo, il tempo sorriderà
Le temps, le temps sourira
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Dansant dans le noir en silence, en silence
Ti bacio piano, piccola mia
Je t'embrasse doucement, ma petite
Bacio il respiro che porta via
J'embrasse le souffle qui s'en va
Le paure che hai, i sogni incerti
Les peurs que tu as, les rêves incertains
Non li scorderò mai, saran per sempre
Je ne les oublierai jamais, ils seront pour toujours
Se ti stringi un po' di più
Si tu te serres un peu plus
Ballando al buio in silenzio
Dansant dans le noir en silence
Il tempo, il tempo sorriderà
Le temps, le temps sourira
Ballando al buio
Dansant dans le noir
In silenzio, in silenzio
En silence, en silence
In silenzio, in silenzio
En silence, en silence
In silenzio, in silenzio
En silence, en silence
In silenzio, in silenzio
En silence, en silence
In silenzio, in silenzio
En silence, en silence
Pensi all'amore, pensando a me
Pikirkan tentang cinta, pikirkan aku
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Hatimu berdetak, katakan mengapa
Le paure che hai, i sogni incerti
Ketakutan yang kau miliki, mimpi yang tidak pasti
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
Jangan pernah bingung, itu akan selalu menjadi milikmu
Senti l'amore, stringiti a me
Rasakan cinta, dekap aku
Ti batte il cuore, dimmi perchè
Hatimu berdetak, katakan mengapa
Questo tempo per noi è poco e prezioso
Waktu ini untuk kita sangat singkat dan berharga
Passerà prima, o poi e non tornerà
Akan berlalu, cepat atau lambat, dan tidak akan kembali
Se ti stringo un po' di più
Jika aku memelukmu sedikit lebih erat
Ballando al buio in silenzio
Menari dalam gelap dalam diam
Il tempo, il tempo sorriderà
Waktu, waktu akan tersenyum
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
Menari dalam gelap dalam diam, dalam diam
Ti bacio piano, piccola mia
Aku menciummu dengan lembut, sayangku
Bacio il respiro che porta via
Mencium nafas yang membawa pergi
Le paure che hai, i sogni incerti
Ketakutan yang kau miliki, mimpi yang tidak pasti
Non li scorderò mai, saran per sempre
Aku tidak akan pernah melupakan, itu akan selamanya
Se ti stringi un po' di più
Jika kau memeluk sedikit lebih erat
Ballando al buio in silenzio
Menari dalam gelap dalam diam
Il tempo, il tempo sorriderà
Waktu, waktu akan tersenyum
Ballando al buio
Menari dalam gelap
In silenzio, in silenzio
Dalam diam, dalam diam
In silenzio, in silenzio
Dalam diam, dalam diam
In silenzio, in silenzio
Dalam diam, dalam diam
In silenzio, in silenzio
Dalam diam, dalam diam
In silenzio, in silenzio
Dalam diam, dalam diam
Pensi all'amore, pensando a me
คิดถึงความรัก เมื่อคิดถึงฉัน
Ti batte il cuore, dimmi perchè
หัวใจเธอเต้น บอกฉันทีว่าทำไม
Le paure che hai, i sogni incerti
ความกลัวที่เธอมี ความฝันที่ไม่แน่นอน
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
อย่าสับสนเลย มันจะเป็นของเธอเสมอ
Senti l'amore, stringiti a me
รู้สึกถึงความรัก กอดฉันเข้ามา
Ti batte il cuore, dimmi perchè
หัวใจเธอเต้น บอกฉันทีว่าทำไม
Questo tempo per noi è poco e prezioso
เวลานี้สำหรับเรามีน้อยและมีค่า
Passerà prima, o poi e non tornerà
มันจะผ่านไปเร็วๆ นี้ และจะไม่กลับมาอีก
Se ti stringo un po' di più
ถ้าฉันกอดเธอแน่นขึ้นอีกนิด
Ballando al buio in silenzio
เต้นรำในความมืดและเงียบ
Il tempo, il tempo sorriderà
เวลา จะยิ้มให้เรา
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
เต้นรำในความมืดและเงียบ, เงียบ
Ti bacio piano, piccola mia
ฉันจูบเธออย่างแผ่วเบา ที่รักของฉัน
Bacio il respiro che porta via
จูบลมหายใจที่พัดพาไป
Le paure che hai, i sogni incerti
ความกลัวที่เธอมี ความฝันที่ไม่แน่นอน
Non li scorderò mai, saran per sempre
ฉันจะไม่ลืมเลย มันจะอยู่กับเราตลอดไป
Se ti stringi un po' di più
ถ้าเธอกอดฉันแน่นขึ้นอีกนิด
Ballando al buio in silenzio
เต้นรำในความมืดและเงียบ
Il tempo, il tempo sorriderà
เวลา จะยิ้มให้เรา
Ballando al buio
เต้นรำในความมืด
In silenzio, in silenzio
เงียบ, เงียบ
In silenzio, in silenzio
เงียบ, เงียบ
In silenzio, in silenzio
เงียบ, เงียบ
In silenzio, in silenzio
เงียบ, เงียบ
In silenzio, in silenzio
เงียบ, เงียบ
Pensi all'amore, pensando a me
想着爱,想着我
Ti batte il cuore, dimmi perchè
你的心跳,告诉我为什么
Le paure che hai, i sogni incerti
你的恐惧,不确定的梦想
Non confonderti mai, saran tuoi sempre
永远不要混淆,它们将永远属于你
Senti l'amore, stringiti a me
感受爱,紧靠着我
Ti batte il cuore, dimmi perchè
你的心跳,告诉我为什么
Questo tempo per noi è poco e prezioso
对我们来说这段时间短暂而珍贵
Passerà prima, o poi e non tornerà
它迟早会过去,不会回来
Se ti stringo un po' di più
如果我抱你更紧一些
Ballando al buio in silenzio
在黑暗中静静地跳舞
Il tempo, il tempo sorriderà
时间,时间会微笑
Ballando al buio in silenzio, in silenzio
在黑暗中跳舞,静静地
Ti bacio piano, piccola mia
我轻轻地吻你,我的小宝贝
Bacio il respiro che porta via
吻去你的呼吸
Le paure che hai, i sogni incerti
你的恐惧,不确定的梦想
Non li scorderò mai, saran per sempre
我永远不会忘记,它们将永存
Se ti stringi un po' di più
如果你抱得更紧一些
Ballando al buio in silenzio
在黑暗中静静地跳舞
Il tempo, il tempo sorriderà
时间,时间会微笑
Ballando al buio
在黑暗中跳舞
In silenzio, in silenzio
静静地,静静地
In silenzio, in silenzio
静静地,静静地
In silenzio, in silenzio
静静地,静静地
In silenzio, in silenzio
静静地,静静地
In silenzio, in silenzio
静静地,静静地

Wissenswertes über das Lied Ballando Al Buio von Stadio

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ballando Al Buio” von Stadio veröffentlicht?
Stadio hat das Lied auf den Alben “Di Volpi, Di Vizi E Di Virtu” im Jahr 1995, “Il Canto Delle Pellicole” im Jahr 1996 und “Storie e geografie” im Jahr 2003 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ballando Al Buio” von Stadio komponiert?
Das Lied “Ballando Al Buio” von Stadio wurde von BETTINA BALDASSARI, GAETANO CURRERI komponiert.

Beliebteste Lieder von Stadio

Andere Künstler von Pop