There's no hate
There's no love
Only dark skies that hang above
I call your name as I walk alone
Send a signal to guide me home
Light the night up, you're my dark star
And now you're falling away
But I found in you what was lost in me
In a world so cold and empty
I could lie awake just to watch you breathe
In the dead of night, you went dark on me
You're the cause
The antidote
The sinking ship that I could not let go
You led my way then disappeared
How could you just walk away and leave me here?
Light the night up, you're my dark star
And now you're falling away
But I found in you what was lost in me
In a world so cold and empty
I could lie awake just to watch you breathe
In the dead of night, you went dark on me
Blinded, I can't do this on my own
You are all I've got to guide me home
I could lie awake just to watch you breathe
In the dead of night, you went dark on me
Dark on me, dark on me
Dark on me, dark on me
Dark on me
I could lie awake just to watch you breathe
In the dead of night, you went dark on me
"With the growth and development of these giant eyes
The exploration of space has swept outwards in great waves
Today we explore with a telescope of 100 inches
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
We observe a volume of space so vast
That it may be a fair sample of the universe itself
The explorations fall into three phases
The first phase led long ago to a picture
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Including the earth, isolated and lonely in space"
There's no hate
Es gibt keinen Hass
There's no love
Es gibt keine Liebe
Only dark skies that hang above
Nur dunkle Himmel, die darüber hängen
I call your name as I walk alone
Ich rufe deinen Namen, während ich alleine gehe
Send a signal to guide me home
Sende ein Signal, um mich nach Hause zu führen
Light the night up, you're my dark star
Erleuchte die Nacht, du bist mein dunkler Stern
And now you're falling away
Und jetzt entfernst du dich
But I found in you what was lost in me
Aber ich fand in dir, was in mir verloren war
In a world so cold and empty
In einer so kalten und leeren Welt
I could lie awake just to watch you breathe
Ich könnte wach liegen, nur um dich atmen zu sehen
In the dead of night, you went dark on me
In der Totenstille der Nacht, wurdest du dunkel für mich
You're the cause
Du bist die Ursache
The antidote
Das Gegenmittel
The sinking ship that I could not let go
Das sinkende Schiff, das ich nicht loslassen konnte
You led my way then disappeared
Du hast meinen Weg geführt und bist dann verschwunden
How could you just walk away and leave me here?
Wie konntest du einfach weggehen und mich hier lassen?
Light the night up, you're my dark star
Erleuchte die Nacht, du bist mein dunkler Stern
And now you're falling away
Und jetzt entfernst du dich
But I found in you what was lost in me
Aber ich fand in dir, was in mir verloren war
In a world so cold and empty
In einer so kalten und leeren Welt
I could lie awake just to watch you breathe
Ich könnte wach liegen, nur um dich atmen zu sehen
In the dead of night, you went dark on me
In der Totenstille der Nacht, wurdest du dunkel für mich
Blinded, I can't do this on my own
Geblendet, ich kann das nicht alleine schaffen
You are all I've got to guide me home
Du bist alles, was ich habe, um mich nach Hause zu führen
I could lie awake just to watch you breathe
Ich könnte wach liegen, nur um dich atmen zu sehen
In the dead of night, you went dark on me
In der Totenstille der Nacht, wurdest du dunkel für mich
Dark on me, dark on me
Dunkel auf mich, dunkel auf mich
Dark on me, dark on me
Dunkel auf mich, dunkel auf mich
Dark on me
Dunkel auf mich
I could lie awake just to watch you breathe
Ich könnte wach liegen, nur um dich atmen zu sehen
In the dead of night, you went dark on me
In der Totenstille der Nacht, wurdest du dunkel für mich
"With the growth and development of these giant eyes
„Mit dem Wachstum und der Entwicklung dieser riesigen Augen
The exploration of space has swept outwards in great waves
Hat die Erforschung des Weltraums in großen Wellen nach außen gefegt
Today we explore with a telescope of 100 inches
Heute erforschen wir mit einem Teleskop von 100 Zoll
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Es hat die Lichtsammelkraft von mehr als 200.000 menschlichen Augen
We observe a volume of space so vast
Wir beobachten ein Volumen des Weltraums so gewaltig
That it may be a fair sample of the universe itself
Dass es eine faire Probe des Universums selbst sein könnte
The explorations fall into three phases
Die Erkundungen fallen in drei Phasen
The first phase led long ago to a picture
Die erste Phase führte vor langer Zeit zu einem Bild
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Vom Sonnensystem, der Sonne mit ihrer Familie von Planeten
Including the earth, isolated and lonely in space"
Einschließlich der Erde, isoliert und einsam im Weltraum“
There's no hate
Não há ódio
There's no love
Não há amor
Only dark skies that hang above
Apenas céus escuros que pairam acima
I call your name as I walk alone
Eu chamo seu nome enquanto caminho sozinho
Send a signal to guide me home
Envie um sinal para me guiar para casa
Light the night up, you're my dark star
Ilumine a noite, você é minha estrela escura
And now you're falling away
E agora você está se afastando
But I found in you what was lost in me
Mas eu encontrei em você o que estava perdido em mim
In a world so cold and empty
Em um mundo tão frio e vazio
I could lie awake just to watch you breathe
Eu poderia ficar acordado apenas para te ver respirar
In the dead of night, you went dark on me
No meio da noite, você se apagou para mim
You're the cause
Você é a causa
The antidote
O antídoto
The sinking ship that I could not let go
O navio afundando que eu não podia deixar ir
You led my way then disappeared
Você liderou meu caminho e depois desapareceu
How could you just walk away and leave me here?
Como você poderia simplesmente ir embora e me deixar aqui?
Light the night up, you're my dark star
Ilumine a noite, você é minha estrela escura
And now you're falling away
E agora você está se afastando
But I found in you what was lost in me
Mas eu encontrei em você o que estava perdido em mim
In a world so cold and empty
Em um mundo tão frio e vazio
I could lie awake just to watch you breathe
Eu poderia ficar acordado apenas para te ver respirar
In the dead of night, you went dark on me
No meio da noite, você se apagou para mim
Blinded, I can't do this on my own
Cego, eu não posso fazer isso sozinho
You are all I've got to guide me home
Você é tudo que eu tenho para me guiar para casa
I could lie awake just to watch you breathe
Eu poderia ficar acordado apenas para te ver respirar
In the dead of night, you went dark on me
No meio da noite, você se apagou para mim
Dark on me, dark on me
Escuro em mim, escuro em mim
Dark on me, dark on me
Escuro em mim, escuro em mim
Dark on me
Escuro em mim
I could lie awake just to watch you breathe
Eu poderia ficar acordado apenas para te ver respirar
In the dead of night, you went dark on me
No meio da noite, você se apagou para mim
"With the growth and development of these giant eyes
"Com o crescimento e desenvolvimento desses olhos gigantes
The exploration of space has swept outwards in great waves
A exploração do espaço se expandiu em grandes ondas
Today we explore with a telescope of 100 inches
Hoje exploramos com um telescópio de 100 polegadas
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Ele tem o poder de coletar luz de mais de 200.000 olhos humanos
We observe a volume of space so vast
Observamos um volume de espaço tão vasto
That it may be a fair sample of the universe itself
Que pode ser uma amostra justa do universo em si
The explorations fall into three phases
As explorações se dividem em três fases
The first phase led long ago to a picture
A primeira fase levou, há muito tempo, a uma imagem
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Do sistema solar, o Sol com sua família de planetas
Including the earth, isolated and lonely in space"
Incluindo a terra, isolada e solitária no espaço"
There's no hate
No hay odio
There's no love
No hay amor
Only dark skies that hang above
Solo cielos oscuros que cuelgan arriba
I call your name as I walk alone
Llamo tu nombre mientras camino solo
Send a signal to guide me home
Envía una señal para guiarme a casa
Light the night up, you're my dark star
Ilumina la noche, eres mi estrella oscura
And now you're falling away
Y ahora te estás alejando
But I found in you what was lost in me
Pero encontré en ti lo que se perdió en mí
In a world so cold and empty
En un mundo tan frío y vacío
I could lie awake just to watch you breathe
Podría quedarme despierto solo para verte respirar
In the dead of night, you went dark on me
En la muerte de la noche, te oscureciste en mí
You're the cause
Eres la causa
The antidote
El antídoto
The sinking ship that I could not let go
El barco hundido que no podía dejar ir
You led my way then disappeared
Guiaste mi camino y luego desapareciste
How could you just walk away and leave me here?
¿Cómo podrías simplemente alejarte y dejarme aquí?
Light the night up, you're my dark star
Ilumina la noche, eres mi estrella oscura
And now you're falling away
Y ahora te estás alejando
But I found in you what was lost in me
Pero encontré en ti lo que se perdió en mí
In a world so cold and empty
En un mundo tan frío y vacío
I could lie awake just to watch you breathe
Podría quedarme despierto solo para verte respirar
In the dead of night, you went dark on me
En la muerte de la noche, te oscureciste en mí
Blinded, I can't do this on my own
Cegado, no puedo hacer esto solo
You are all I've got to guide me home
Eres todo lo que tengo para guiarme a casa
I could lie awake just to watch you breathe
Podría quedarme despierto solo para verte respirar
In the dead of night, you went dark on me
En la muerte de la noche, te oscureciste en mí
Dark on me, dark on me
Oscuro en mí, oscuro en mí
Dark on me, dark on me
Oscuro en mí, oscuro en mí
Dark on me
Oscuro en mí
I could lie awake just to watch you breathe
Podría quedarme despierto solo para verte respirar
In the dead of night, you went dark on me
En la muerte de la noche, te oscureciste en mí
"With the growth and development of these giant eyes
"Con el crecimiento y desarrollo de estos ojos gigantes
The exploration of space has swept outwards in great waves
La exploración del espacio se ha extendido en grandes olas
Today we explore with a telescope of 100 inches
Hoy exploramos con un telescopio de 100 pulgadas
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Tiene el poder de recolección de luz de más de 200,000 ojos humanos
We observe a volume of space so vast
Observamos un volumen de espacio tan vasto
That it may be a fair sample of the universe itself
Que puede ser una muestra justa del universo mismo
The explorations fall into three phases
Las exploraciones se dividen en tres fases
The first phase led long ago to a picture
La primera fase condujo hace mucho tiempo a una imagen
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Del sistema solar, el Sol con su familia de planetas
Including the earth, isolated and lonely in space"
Incluyendo la tierra, aislada y solitaria en el espacio"
There's no hate
Il n'y a pas de haine
There's no love
Il n'y a pas d'amour
Only dark skies that hang above
Seulement des cieux sombres qui pendent au-dessus
I call your name as I walk alone
J'appelle ton nom alors que je marche seul
Send a signal to guide me home
Envoie un signal pour me guider à la maison
Light the night up, you're my dark star
Illumine la nuit, tu es mon étoile sombre
And now you're falling away
Et maintenant tu t'éloignes
But I found in you what was lost in me
Mais j'ai trouvé en toi ce qui était perdu en moi
In a world so cold and empty
Dans un monde si froid et vide
I could lie awake just to watch you breathe
Je pourrais rester éveillé juste pour te regarder respirer
In the dead of night, you went dark on me
Au beau milieu de la nuit, tu es devenu sombre pour moi
You're the cause
Tu es la cause
The antidote
L'antidote
The sinking ship that I could not let go
Le navire qui coule que je ne pouvais pas laisser partir
You led my way then disappeared
Tu as guidé mon chemin puis disparu
How could you just walk away and leave me here?
Comment as-tu pu simplement partir et me laisser ici ?
Light the night up, you're my dark star
Illumine la nuit, tu es mon étoile sombre
And now you're falling away
Et maintenant tu t'éloignes
But I found in you what was lost in me
Mais j'ai trouvé en toi ce qui était perdu en moi
In a world so cold and empty
Dans un monde si froid et vide
I could lie awake just to watch you breathe
Je pourrais rester éveillé juste pour te regarder respirer
In the dead of night, you went dark on me
Au beau milieu de la nuit, tu es devenu sombre pour moi
Blinded, I can't do this on my own
Aveuglé, je ne peux pas faire ça tout seul
You are all I've got to guide me home
Tu es tout ce que j'ai pour me guider à la maison
I could lie awake just to watch you breathe
Je pourrais rester éveillé juste pour te regarder respirer
In the dead of night, you went dark on me
Au beau milieu de la nuit, tu es devenu sombre pour moi
Dark on me, dark on me
Sombre sur moi, sombre sur moi
Dark on me, dark on me
Sombre sur moi, sombre sur moi
Dark on me
Sombre sur moi
I could lie awake just to watch you breathe
Je pourrais rester éveillé juste pour te regarder respirer
In the dead of night, you went dark on me
Au beau milieu de la nuit, tu es devenu sombre pour moi
"With the growth and development of these giant eyes
"Avec la croissance et le développement de ces yeux géants
The exploration of space has swept outwards in great waves
L'exploration de l'espace a balayé vers l'extérieur en grandes vagues
Today we explore with a telescope of 100 inches
Aujourd'hui, nous explorons avec un télescope de 100 pouces
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Il a le pouvoir de collecter la lumière de plus de 200 000 yeux humains
We observe a volume of space so vast
Nous observons un volume d'espace si vaste
That it may be a fair sample of the universe itself
Qu'il peut être un échantillon représentatif de l'univers lui-même
The explorations fall into three phases
Les explorations se divisent en trois phases
The first phase led long ago to a picture
La première phase a conduit il y a longtemps à une image
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Du système solaire, le Soleil avec sa famille de planètes
Including the earth, isolated and lonely in space"
Y compris la terre, isolée et solitaire dans l'espace"
There's no hate
Non c'è odio
There's no love
Non c'è amore
Only dark skies that hang above
Solo cieli scuri che pendono sopra
I call your name as I walk alone
Chiamo il tuo nome mentre cammino da solo
Send a signal to guide me home
Invia un segnale per guidarmi a casa
Light the night up, you're my dark star
Illumina la notte, sei la mia stella oscura
And now you're falling away
E ora te ne stai andando
But I found in you what was lost in me
Ma ho trovato in te ciò che era perduto in me
In a world so cold and empty
In un mondo così freddo e vuoto
I could lie awake just to watch you breathe
Potrei restare sveglio solo per guardarti respirare
In the dead of night, you went dark on me
Nel cuore della notte, sei diventato oscuro per me
You're the cause
Sei la causa
The antidote
L'antidoto
The sinking ship that I could not let go
La nave che affonda che non potevo lasciare andare
You led my way then disappeared
Hai guidato la mia strada poi sei sparito
How could you just walk away and leave me here?
Come hai potuto solo andartene e lasciarmi qui?
Light the night up, you're my dark star
Illumina la notte, sei la mia stella oscura
And now you're falling away
E ora te ne stai andando
But I found in you what was lost in me
Ma ho trovato in te ciò che era perduto in me
In a world so cold and empty
In un mondo così freddo e vuoto
I could lie awake just to watch you breathe
Potrei restare sveglio solo per guardarti respirare
In the dead of night, you went dark on me
Nel cuore della notte, sei diventato oscuro per me
Blinded, I can't do this on my own
Accecato, non posso farlo da solo
You are all I've got to guide me home
Sei tutto ciò che ho per guidarmi a casa
I could lie awake just to watch you breathe
Potrei restare sveglio solo per guardarti respirare
In the dead of night, you went dark on me
Nel cuore della notte, sei diventato oscuro per me
Dark on me, dark on me
Oscuro per me, oscuro per me
Dark on me, dark on me
Oscuro per me, oscuro per me
Dark on me
Oscuro per me
I could lie awake just to watch you breathe
Potrei restare sveglio solo per guardarti respirare
In the dead of night, you went dark on me
Nel cuore della notte, sei diventato oscuro per me
"With the growth and development of these giant eyes
"Con la crescita e lo sviluppo di questi occhi giganti
The exploration of space has swept outwards in great waves
L'esplorazione dello spazio si è spinta verso l'esterno in grandi onde
Today we explore with a telescope of 100 inches
Oggi esploriamo con un telescopio di 100 pollici
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Ha il potere di raccogliere la luce di più di 200.000 occhi umani
We observe a volume of space so vast
Osserviamo un volume di spazio così vasto
That it may be a fair sample of the universe itself
Che potrebbe essere un campione equo dell'universo stesso
The explorations fall into three phases
Le esplorazioni si dividono in tre fasi
The first phase led long ago to a picture
La prima fase ha portato molto tempo fa a un'immagine
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Del sistema solare, il Sole con la sua famiglia di pianeti
Including the earth, isolated and lonely in space"
Inclusa la terra, isolata e solitaria nello spazio"
There's no hate
Tidak ada kebencian
There's no love
Tidak ada cinta
Only dark skies that hang above
Hanya langit gelap yang menggantung di atas
I call your name as I walk alone
Aku memanggil namamu saat aku berjalan sendiri
Send a signal to guide me home
Kirimkan sinyal untuk membimbingku pulang
Light the night up, you're my dark star
Terangi malam, kau bintang gelapku
And now you're falling away
Dan kini kau mulai menjauh
But I found in you what was lost in me
Namun aku menemukan dalam dirimu apa yang hilang dalam diriku
In a world so cold and empty
Di dunia yang begitu dingin dan kosong
I could lie awake just to watch you breathe
Aku bisa terjaga hanya untuk menontonmu bernapas
In the dead of night, you went dark on me
Di tengah malam yang sunyi, kau menjadi gelap bagiku
You're the cause
Kau adalah penyebabnya
The antidote
Penawarnya
The sinking ship that I could not let go
Kapal yang tenggelam yang tidak bisa aku lepaskan
You led my way then disappeared
Kau memimpin jalanku lalu menghilang
How could you just walk away and leave me here?
Bagaimana mungkin kau pergi begitu saja dan meninggalkanku di sini?
Light the night up, you're my dark star
Terangi malam, kau bintang gelapku
And now you're falling away
Dan kini kau mulai menjauh
But I found in you what was lost in me
Namun aku menemukan dalam dirimu apa yang hilang dalam diriku
In a world so cold and empty
Di dunia yang begitu dingin dan kosong
I could lie awake just to watch you breathe
Aku bisa terjaga hanya untuk menontonmu bernapas
In the dead of night, you went dark on me
Di tengah malam yang sunyi, kau menjadi gelap bagiku
Blinded, I can't do this on my own
Buta, aku tidak bisa melakukan ini sendirian
You are all I've got to guide me home
Kau adalah segalanya yang kumiliki untuk membimbingku pulang
I could lie awake just to watch you breathe
Aku bisa terjaga hanya untuk menontonmu bernapas
In the dead of night, you went dark on me
Di tengah malam yang sunyi, kau menjadi gelap bagiku
Dark on me, dark on me
Gelap bagiku, gelap bagiku
Dark on me, dark on me
Gelap bagiku, gelap bagiku
Dark on me
Gelap bagiku
I could lie awake just to watch you breathe
Aku bisa terjaga hanya untuk menontonmu bernapas
In the dead of night, you went dark on me
Di tengah malam yang sunyi, kau menjadi gelap bagiku
"With the growth and development of these giant eyes
"Dengan pertumbuhan dan perkembangan mata raksasa ini
The exploration of space has swept outwards in great waves
Eksplorasi ruang angkasa meluas ke luar dengan gelombang besar
Today we explore with a telescope of 100 inches
Hari ini kita menjelajah dengan teleskop 100 inci
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
Memiliki kekuatan mengumpulkan cahaya lebih dari 200.000 mata manusia
We observe a volume of space so vast
Kita mengamati volume ruang yang sangat luas
That it may be a fair sample of the universe itself
Sehingga mungkin merupakan sampel yang adil dari alam semesta itu sendiri
The explorations fall into three phases
Eksplorasi terbagi menjadi tiga fase
The first phase led long ago to a picture
Fase pertama yang lama mengarah pada gambaran
Of the solar system, the Sun with its family of planets
Tentang tata surya, Matahari dengan keluarga planetnya
Including the earth, isolated and lonely in space"
Termasuk bumi, terisolasi dan kesepian di angkasa"
There's no hate
ไม่มีความเกลียดชัง
There's no love
ไม่มีความรัก
Only dark skies that hang above
มีเพียงท้องฟ้ามืดที่แขวนอยู่เหนือหัว
I call your name as I walk alone
ฉันเรียกชื่อเธอขณะที่ฉันเดินตามลำพัง
Send a signal to guide me home
ส่งสัญญาณมาเพื่อนำทางฉันกลับบ้าน
Light the night up, you're my dark star
จุดไฟในคืนนี้, เธอคือดาวมืดของฉัน
And now you're falling away
และตอนนี้เธอกำลังจากไป
But I found in you what was lost in me
แต่ฉันพบในตัวเธอสิ่งที่ฉันสูญเสียไปในตัวฉัน
In a world so cold and empty
ในโลกที่หนาวเย็นและว่างเปล่า
I could lie awake just to watch you breathe
ฉันอาจจะนอนไม่หลับเพียงเพื่อดูเธอหายใจ
In the dead of night, you went dark on me
ในคืนที่มืดมิด, เธอหายไปจากฉัน
You're the cause
เธอคือสาเหตุ
The antidote
ยาแก้พิษ
The sinking ship that I could not let go
เรือที่จมที่ฉันไม่สามารถปล่อยไปได้
You led my way then disappeared
เธอนำทางฉันแล้วหายไป
How could you just walk away and leave me here?
เธอจะเดินจากไปและทิ้งฉันไว้ที่นี่ได้อย่างไร?
Light the night up, you're my dark star
จุดไฟในคืนนี้, เธอคือดาวมืดของฉัน
And now you're falling away
และตอนนี้เธอกำลังจากไป
But I found in you what was lost in me
แต่ฉันพบในตัวเธอสิ่งที่ฉันสูญเสียไปในตัวฉัน
In a world so cold and empty
ในโลกที่หนาวเย็นและว่างเปล่า
I could lie awake just to watch you breathe
ฉันอาจจะนอนไม่หลับเพียงเพื่อดูเธอหายใจ
In the dead of night, you went dark on me
ในคืนที่มืดมิด, เธอหายไปจากฉัน
Blinded, I can't do this on my own
ฉันตาบอด, ฉันทำไม่ได้ด้วยตัวเอง
You are all I've got to guide me home
เธอคือทุกอย่างที่ฉันมีเพื่อนำทางฉันกลับบ้าน
I could lie awake just to watch you breathe
ฉันอาจจะนอนไม่หลับเพียงเพื่อดูเธอหายใจ
In the dead of night, you went dark on me
ในคืนที่มืดมิด, เธอหายไปจากฉัน
Dark on me, dark on me
มืดมน, มืดมน
Dark on me, dark on me
มืดมน, มืดมน
Dark on me
มืดมน
I could lie awake just to watch you breathe
ฉันอาจจะนอนไม่หลับเพียงเพื่อดูเธอหายใจ
In the dead of night, you went dark on me
ในคืนที่มืดมิด, เธอหายไปจากฉัน
"With the growth and development of these giant eyes
"ด้วยการเติบโตและพัฒนาของดวงตายักษ์เหล่านี้
The exploration of space has swept outwards in great waves
การสำรวจอวกาศได้แผ่ขยายออกไปอย่างกว้างขวาง
Today we explore with a telescope of 100 inches
วันนี้เราสำรวจด้วยกล้องโทรทรรศน์ขนาด 100 นิ้ว
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
มันมีพลังในการรวบรวมแสงมากกว่า 200,000 ดวงตามนุษย์
We observe a volume of space so vast
เราสังเกตการณ์ปริมาณอวกาศที่กว้างใหญ่
That it may be a fair sample of the universe itself
ซึ่งอาจเป็นตัวอย่างที่เป็นธรรมของจักรวาลเอง
The explorations fall into three phases
การสำรวจแบ่งออกเป็นสามขั้นตอน
The first phase led long ago to a picture
ขั้นตอนแรกนำไปสู่ภาพ
Of the solar system, the Sun with its family of planets
ของระบบสุริยะ, ดวงอาทิตย์กับครอบครัวของดาวเคราะห์
Including the earth, isolated and lonely in space"
รวมถึงโลก, โดดเดี่ยวและเหงาในอวกาศ"
There's no hate
没有恨
There's no love
没有爱
Only dark skies that hang above
只有悬挂在上方的阴暗天空
I call your name as I walk alone
我独自行走时呼唤你的名字
Send a signal to guide me home
发送信号,引导我回家
Light the night up, you're my dark star
点亮夜空,你是我的暗星
And now you're falling away
而现在你正在远离
But I found in you what was lost in me
但我在你身上找到了我在自己身上失去的东西
In a world so cold and empty
在一个如此寒冷而空虚的世界里
I could lie awake just to watch you breathe
我可以醒着只是为了看你呼吸
In the dead of night, you went dark on me
在深夜,你对我黯然失色
You're the cause
你是原因
The antidote
你是解药
The sinking ship that I could not let go
我无法放手的沉船
You led my way then disappeared
你引领我的方向然后消失了
How could you just walk away and leave me here?
你怎能就这样走开,留我一人在此?
Light the night up, you're my dark star
点亮夜空,你是我的暗星
And now you're falling away
而现在你正在远离
But I found in you what was lost in me
但我在你身上找到了我在自己身上失去的东西
In a world so cold and empty
在一个如此寒冷而空虚的世界里
I could lie awake just to watch you breathe
我可以醒着只是为了看你呼吸
In the dead of night, you went dark on me
在深夜,你对我黯然失色
Blinded, I can't do this on my own
我被蒙蔽,独自一人无法做到这一点
You are all I've got to guide me home
你是我唯一的引导回家的希望
I could lie awake just to watch you breathe
我可以醒着只是为了看你呼吸
In the dead of night, you went dark on me
在深夜,你对我黯然失色
Dark on me, dark on me
对我黯然失色,对我黯然失色
Dark on me, dark on me
对我黯然失色,对我黯然失色
Dark on me
对我黯然失色
I could lie awake just to watch you breathe
我可以醒着只是为了看你呼吸
In the dead of night, you went dark on me
在深夜,你对我黯然失色
"With the growth and development of these giant eyes
“随着这些巨大眼睛的成长和发展
The exploration of space has swept outwards in great waves
空间探索以巨大的波浪向外扩展
Today we explore with a telescope of 100 inches
今天我们使用100英寸的望远镜进行探索
It has the light gathering power of more than 200,000 human eyes
它具有超过200,000人眼的光收集能力
We observe a volume of space so vast
我们观察的空间体积如此巨大
That it may be a fair sample of the universe itself
它可能是对宇宙本身的一个公正的样本
The explorations fall into three phases
探索分为三个阶段
The first phase led long ago to a picture
第一阶段早在很久以前就描绘了一个图景
Of the solar system, the Sun with its family of planets
太阳系,太阳及其行星家族
Including the earth, isolated and lonely in space"
包括地球,在空间中孤立且寂寞”