Uzoechi Osisioma Emenike, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Fraser T Smith
I'm blinded by your grace
I'm blinded by your grace, by your grace
I'm blinded by your grace
I'm blinded by your
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, I'm blinded
By your grace
You came and saved me
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, now I'm blinded
By your grace
You came and saved me
One time for the Lord
And one time for the cause
And one round of applause
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
I feel we got one
I stay prayed up, then I get the job done
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
But I'm up now, look at what God's done
Now I real talk, look at what God did
On the main stage runnin' 'round topless
I phone Flipz, then I tell him that we got this
This is God's plan, they can never stop this
Like, wait right there, could you stop my verse?
You saved this kid and I'm not your first
It's not by blood and it's not by birth
But, oh my God, what a God I serve
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, I'm blinded
By your grace
You came and saved me
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, now I'm blinded
By your grace
You came and saved me
I said a prayer this morning
I prayed I would find the way
To another day, I was so afraid
'Til you came and saved
You came and saved me
And the rain was pouring
'Cause the sun faded away
Now I'm in a better place
No longer afraid
Blinded by your grace
You came and saved me
I said a prayer this morning
I prayed I would find the way
To another day, I was so afraid
'Til you came and saved
You came and saved me
And the rain was pouring
'Cause the sun faded away
Now I'm in a better place
No longer afraid
Blinded by your grace
You came and saved me
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, I'm blinded
By your grace
You came and saved me
Lord, I've been broken
Although I'm not worthy
You fixed me, now I'm blinded
By your grace
You came and saved me
I'm blinded by your grace
Ich bin geblendet von deiner Gnade
I'm blinded by your grace, by your grace
Ich bin geblendet von deiner Gnade, von deiner Gnade
I'm blinded by your grace
Ich bin geblendet von deiner Gnade
I'm blinded by your
Ich bin geblendet von deiner
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, I'm blinded
Du hast mich repariert, ich bin geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, now I'm blinded
Du hast mich repariert, jetzt bin ich geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
One time for the Lord
Einmal für den Herrn
And one time for the cause
Und einmal für die Sache
And one round of applause
Und ein Applaus
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
Einmal für Fraser T Smith an den Akkorden (woo!)
I feel we got one
Ich fühle, wir haben einen
I stay prayed up, then I get the job done
Ich bleibe im Gebet, dann erledige ich die Arbeit
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Ja, ich bin Abigails Kind, aber ich bin Gottes Sohn
But I'm up now, look at what God's done
Aber jetzt bin ich oben, schau, was Gott getan hat
Now I real talk, look at what God did
Jetzt rede ich wirklich, schau, was Gott getan hat
On the main stage runnin' 'round topless
Auf der Hauptbühne renne ich oben ohne herum
I phone Flipz, then I tell him that we got this
Ich rufe Flipz an, dann sage ich ihm, dass wir das schaffen
This is God's plan, they can never stop this
Das ist Gottes Plan, sie können das nie stoppen
Like, wait right there, could you stop my verse?
Wie, warte mal da, könntest du meinen Vers stoppen?
You saved this kid and I'm not your first
Du hast dieses Kind gerettet und ich bin nicht dein Erster
It's not by blood and it's not by birth
Es ist nicht durch Blut und es ist nicht durch Geburt
But, oh my God, what a God I serve
Aber, oh mein Gott, was für einen Gott diene ich
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, I'm blinded
Du hast mich repariert, ich bin geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, now I'm blinded
Du hast mich repariert, jetzt bin ich geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
I said a prayer this morning
Ich habe heute Morgen ein Gebet gesagt
I prayed I would find the way
Ich betete, dass ich den Weg finden würde
To another day, I was so afraid
Zu einem anderen Tag, ich hatte so viel Angst
'Til you came and saved
Bis du kamst und gerettet hast
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
And the rain was pouring
Und der Regen goss
'Cause the sun faded away
Denn die Sonne verblasste
Now I'm in a better place
Jetzt bin ich an einem besseren Ort
No longer afraid
Nicht mehr ängstlich
Blinded by your grace
Geblendet von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
I said a prayer this morning
Ich habe heute Morgen ein Gebet gesagt
I prayed I would find the way
Ich betete, dass ich den Weg finden würde
To another day, I was so afraid
Zu einem anderen Tag, ich hatte so viel Angst
'Til you came and saved
Bis du kamst und gerettet hast
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
And the rain was pouring
Und der Regen goss
'Cause the sun faded away
Denn die Sonne verblasste
Now I'm in a better place
Jetzt bin ich an einem besseren Ort
No longer afraid
Nicht mehr ängstlich
Blinded by your grace
Geblendet von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, I'm blinded
Du hast mich repariert, ich bin geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
Lord, I've been broken
Herr, ich war gebrochen
Although I'm not worthy
Obwohl ich es nicht wert bin
You fixed me, now I'm blinded
Du hast mich repariert, jetzt bin ich geblendet
By your grace
Von deiner Gnade
You came and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
I'm blinded by your grace
Estou cego pela sua graça
I'm blinded by your grace, by your grace
Estou cego pela sua graça, pela sua graça
I'm blinded by your grace
Estou cego pela sua graça
I'm blinded by your
Estou cego pela sua
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, I'm blinded
Você me consertou, estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, now I'm blinded
Você me consertou, agora estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
One time for the Lord
Uma vez pelo Senhor
And one time for the cause
E uma vez pela causa
And one round of applause
E uma rodada de aplausos
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
Uma vez para Fraser T Smith nos acordes (woo!)
I feel we got one
Eu sinto que temos um
I stay prayed up, then I get the job done
Eu fico em oração, então eu faço o trabalho
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Sim, eu sou o jovem de Abigail, mas eu sou filho de Deus
But I'm up now, look at what God's done
Mas eu estou acordado agora, olha o que Deus fez
Now I real talk, look at what God did
Agora eu falo sério, olha o que Deus fez
On the main stage runnin' 'round topless
No palco principal correndo sem camisa
I phone Flipz, then I tell him that we got this
Eu ligo para Flipz, então eu digo a ele que temos isso
This is God's plan, they can never stop this
Este é o plano de Deus, eles nunca podem parar isso
Like, wait right there, could you stop my verse?
Tipo, espere aí, você pode parar meu verso?
You saved this kid and I'm not your first
Você salvou esse garoto e eu não sou o primeiro
It's not by blood and it's not by birth
Não é por sangue e não é por nascimento
But, oh my God, what a God I serve
Mas, meu Deus, que Deus eu sirvo
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, I'm blinded
Você me consertou, estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, now I'm blinded
Você me consertou, agora estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
I said a prayer this morning
Eu fiz uma oração esta manhã
I prayed I would find the way
Eu orei para encontrar o caminho
To another day, I was so afraid
Para outro dia, eu estava com tanto medo
'Til you came and saved
Até que você veio e salvou
You came and saved me
Você veio e me salvou
And the rain was pouring
E a chuva estava caindo
'Cause the sun faded away
Porque o sol se foi
Now I'm in a better place
Agora estou em um lugar melhor
No longer afraid
Não tenho mais medo
Blinded by your grace
Cego pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
I said a prayer this morning
Eu fiz uma oração esta manhã
I prayed I would find the way
Eu orei para encontrar o caminho
To another day, I was so afraid
Para outro dia, eu estava com tanto medo
'Til you came and saved
Até que você veio e salvou
You came and saved me
Você veio e me salvou
And the rain was pouring
E a chuva estava caindo
'Cause the sun faded away
Porque o sol se foi
Now I'm in a better place
Agora estou em um lugar melhor
No longer afraid
Não tenho mais medo
Blinded by your grace
Cego pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, I'm blinded
Você me consertou, estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
Lord, I've been broken
Senhor, eu estive quebrado
Although I'm not worthy
Embora eu não seja digno
You fixed me, now I'm blinded
Você me consertou, agora estou cego
By your grace
Pela sua graça
You came and saved me
Você veio e me salvou
I'm blinded by your grace
Estoy cegado por tu gracia
I'm blinded by your grace, by your grace
Estoy cegado por tu gracia, por tu gracia
I'm blinded by your grace
Estoy cegado por tu gracia
I'm blinded by your
Estoy cegado por tu
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, I'm blinded
Me arreglaste, estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, now I'm blinded
Me arreglaste, ahora estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
One time for the Lord
Una vez por el Señor
And one time for the cause
Y una vez por la causa
And one round of applause
Y una ronda de aplausos
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
Una vez para Fraser T Smith en los acordes (¡woo!)
I feel we got one
Siento que tenemos uno
I stay prayed up, then I get the job done
Me mantengo en oración, luego hago el trabajo
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Sí, soy el hijo de Abigail, pero soy hijo de Dios
But I'm up now, look at what God's done
Pero ahora estoy arriba, mira lo que Dios ha hecho
Now I real talk, look at what God did
Ahora hablo en serio, mira lo que Dios hizo
On the main stage runnin' 'round topless
En el escenario principal corriendo sin camisa
I phone Flipz, then I tell him that we got this
Llamo a Flipz, luego le digo que lo tenemos
This is God's plan, they can never stop this
Este es el plan de Dios, nunca podrán detenerlo
Like, wait right there, could you stop my verse?
Como, espera ahí, ¿podrías detener mi verso?
You saved this kid and I'm not your first
Salvaste a este niño y no soy el primero
It's not by blood and it's not by birth
No es por sangre y no es por nacimiento
But, oh my God, what a God I serve
Pero, oh Dios mío, qué Dios sirvo
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, I'm blinded
Me arreglaste, estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, now I'm blinded
Me arreglaste, ahora estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
I said a prayer this morning
Dije una oración esta mañana
I prayed I would find the way
Oré para encontrar el camino
To another day, I was so afraid
Hacia otro día, tenía tanto miedo
'Til you came and saved
Hasta que viniste y salvaste
You came and saved me
Viniste y me salvaste
And the rain was pouring
Y la lluvia estaba cayendo
'Cause the sun faded away
Porque el sol se desvaneció
Now I'm in a better place
Ahora estoy en un lugar mejor
No longer afraid
Ya no tengo miedo
Blinded by your grace
Cegado por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
I said a prayer this morning
Dije una oración esta mañana
I prayed I would find the way
Oré para encontrar el camino
To another day, I was so afraid
Hacia otro día, tenía tanto miedo
'Til you came and saved
Hasta que viniste y salvaste
You came and saved me
Viniste y me salvaste
And the rain was pouring
Y la lluvia estaba cayendo
'Cause the sun faded away
Porque el sol se desvaneció
Now I'm in a better place
Ahora estoy en un lugar mejor
No longer afraid
Ya no tengo miedo
Blinded by your grace
Cegado por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, I'm blinded
Me arreglaste, estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
Lord, I've been broken
Señor, he estado roto
Although I'm not worthy
Aunque no soy digno
You fixed me, now I'm blinded
Me arreglaste, ahora estoy cegado
By your grace
Por tu gracia
You came and saved me
Viniste y me salvaste
I'm blinded by your grace
Je suis aveuglé par ta grâce
I'm blinded by your grace, by your grace
Je suis aveuglé par ta grâce, par ta grâce
I'm blinded by your grace
Je suis aveuglé par ta grâce
I'm blinded by your
Je suis aveuglé par ta
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, I'm blinded
Tu m'as réparé, je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, now I'm blinded
Tu m'as réparé, maintenant je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
One time for the Lord
Une fois pour le Seigneur
And one time for the cause
Et une fois pour la cause
And one round of applause
Et un tour d'applaudissements
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
Une fois pour Fraser T Smith sur les accords (woo!)
I feel we got one
Je sens que nous en avons un
I stay prayed up, then I get the job done
Je reste en prière, puis je fais le travail
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Oui, je suis le gamin d'Abigail, mais je suis le fils de Dieu
But I'm up now, look at what God's done
Mais je suis debout maintenant, regarde ce que Dieu a fait
Now I real talk, look at what God did
Maintenant je parle vraiment, regarde ce que Dieu a fait
On the main stage runnin' 'round topless
Sur la scène principale courant sans chemise
I phone Flipz, then I tell him that we got this
J'appelle Flipz, puis je lui dis que nous avons ça
This is God's plan, they can never stop this
C'est le plan de Dieu, ils ne peuvent jamais arrêter ça
Like, wait right there, could you stop my verse?
Comme, attends là, pourrais-tu arrêter mon verset?
You saved this kid and I'm not your first
Tu as sauvé cet enfant et je ne suis pas ton premier
It's not by blood and it's not by birth
Ce n'est pas par le sang et ce n'est pas par la naissance
But, oh my God, what a God I serve
Mais, oh mon Dieu, quel Dieu je sers
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, I'm blinded
Tu m'as réparé, je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, now I'm blinded
Tu m'as réparé, maintenant je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
I said a prayer this morning
J'ai dit une prière ce matin
I prayed I would find the way
J'ai prié pour trouver le chemin
To another day, I was so afraid
Vers un autre jour, j'avais tellement peur
'Til you came and saved
Jusqu'à ce que tu viennes et sauves
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
And the rain was pouring
Et la pluie tombait
'Cause the sun faded away
Parce que le soleil s'était évanoui
Now I'm in a better place
Maintenant je suis dans un meilleur endroit
No longer afraid
Plus peur
Blinded by your grace
Aveuglé par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
I said a prayer this morning
J'ai dit une prière ce matin
I prayed I would find the way
J'ai prié pour trouver le chemin
To another day, I was so afraid
Vers un autre jour, j'avais tellement peur
'Til you came and saved
Jusqu'à ce que tu viennes et sauves
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
And the rain was pouring
Et la pluie tombait
'Cause the sun faded away
Parce que le soleil s'était évanoui
Now I'm in a better place
Maintenant je suis dans un meilleur endroit
No longer afraid
Plus peur
Blinded by your grace
Aveuglé par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, I'm blinded
Tu m'as réparé, je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
Lord, I've been broken
Seigneur, j'ai été brisé
Although I'm not worthy
Bien que je ne sois pas digne
You fixed me, now I'm blinded
Tu m'as réparé, maintenant je suis aveuglé
By your grace
Par ta grâce
You came and saved me
Tu es venu et tu m'as sauvé
I'm blinded by your grace
Sono accecato dalla tua grazia
I'm blinded by your grace, by your grace
Sono accecato dalla tua grazia, dalla tua grazia
I'm blinded by your grace
Sono accecato dalla tua grazia
I'm blinded by your
Sono accecato dalla tua
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, I'm blinded
Mi hai riparato, sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, now I'm blinded
Mi hai riparato, ora sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
One time for the Lord
Una volta per il Signore
And one time for the cause
E una volta per la causa
And one round of applause
E un giro di applausi
One time for Fraser T Smith on the chords (woo!)
Una volta per Fraser T Smith sui cori (woo!)
I feel we got one
Sento che ne abbiamo uno
I stay prayed up, then I get the job done
Rimango in preghiera, poi faccio il lavoro
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Sì, sono il figlio di Abigail, ma sono figlio di Dio
But I'm up now, look at what God's done
Ma ora sono su, guarda cosa ha fatto Dio
Now I real talk, look at what God did
Ora parlo sul serio, guarda cosa ha fatto Dio
On the main stage runnin' 'round topless
Sul palco principale correndo senza maglietta
I phone Flipz, then I tell him that we got this
Chiamo Flipz, poi gli dico che ce l'abbiamo fatta
This is God's plan, they can never stop this
Questo è il piano di Dio, non possono mai fermarlo
Like, wait right there, could you stop my verse?
Aspetta un attimo, potresti fermare il mio verso?
You saved this kid and I'm not your first
Hai salvato questo ragazzo e non sono il tuo primo
It's not by blood and it's not by birth
Non è per sangue e non è per nascita
But, oh my God, what a God I serve
Ma, mio Dio, che Dio servo
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, I'm blinded
Mi hai riparato, sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, now I'm blinded
Mi hai riparato, ora sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
I said a prayer this morning
Ho detto una preghiera questa mattina
I prayed I would find the way
Ho pregato di trovare la via
To another day, I was so afraid
Per un altro giorno, avevo così paura
'Til you came and saved
Finché non sei venuto e hai salvato
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
And the rain was pouring
E la pioggia stava cadendo
'Cause the sun faded away
Perché il sole era svanito
Now I'm in a better place
Ora sono in un posto migliore
No longer afraid
Non ho più paura
Blinded by your grace
Accecato dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
I said a prayer this morning
Ho detto una preghiera questa mattina
I prayed I would find the way
Ho pregato di trovare la via
To another day, I was so afraid
Per un altro giorno, avevo così paura
'Til you came and saved
Finché non sei venuto e hai salvato
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
And the rain was pouring
E la pioggia stava cadendo
'Cause the sun faded away
Perché il sole era svanito
Now I'm in a better place
Ora sono in un posto migliore
No longer afraid
Non ho più paura
Blinded by your grace
Accecato dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, I'm blinded
Mi hai riparato, sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato
Lord, I've been broken
Signore, sono stato spezzato
Although I'm not worthy
Anche se non sono degno
You fixed me, now I'm blinded
Mi hai riparato, ora sono accecato
By your grace
Dalla tua grazia
You came and saved me
Sei venuto e mi hai salvato