Right
State your name, cuz
Stormzy, init
What we doing today?
Repping, init
Yeah, fucking repping, init
Yeah fire in the park, let's go!
Man try say he's better than me
Tell my man shut up
Mention my name in your tweets
Oi rudeboy, shut up
How can you be better than me?
Shut up
Best in the scene?
Tell my man, yo, yo
Couple man called me a backup dancer
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
If that makes me a backup dancer
The man in your vids, backup dancer
The man in your pics, backup dancer
Man wanna chat about backup dancer
Big man like me with a beard
I'm a big man, how the fuck can I
Army comes everywhere I go
I can't run when my enemies show
Walk in the club with all of my tugs
Party's done, everybody go home
Apart from the girl dem, you lot stay
Walk in the club, all the girls say hey
Tell a man like I'm K to the A
There's no champagne, we don't rave
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
I've got a mob like A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
They catch feelings, I catch bodies
They roll deep, I roll squaddy
Got about 25 goons in my posse
They drink Bailey's, I drink Vossy
I get merky, they get worried
If you got a G-A-T, bring it out
Most of the real badboys live in south
If you wanna do me something, I'm about
I'm not a gangster, I'm just about
But you see my man over there with the pouch?
Dare one of you man try get loud
All of my mandem move so foul
I might sing but I ain't sold out
Nowadays all of my shows sold out
Headline tour, yeah blud, sold out
When we roll in, they roll out
I'm so London, I'm so south
Food in the ends like there ain't no drought
Flipz don't talk like he's got no mouth
I wanna make my mum so proud
Like "yo Mum, book a flight, go now"
All of my ex girls stalking me hard
Talk to my face, don't talk to my palm
Had four bills and I bought a new car
Little red whip that I bought for my marge
I straight murk, it's a walk in the park
I take care when I water my plants
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
You ain't even lord of your yard
Dead MCs, blud, leave me alone
Me and your girl, we speak on the phone
Kill a whole crew of MCs on my own
Kill a whole crew of MCs for the throne
Look, I was out hungry, so damn hungry
Man tried eat then leave me the bones
Now these niggas, they need me to grow
Hot chocolate and a panini to go
I'm a big man, fuck a postcode war
Man were upset about the MOBO Awards
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Why? Cause I ain't won a MOBO before
Duh, all of you MCs sound so bitter
Shut down Wireless, shut down Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Best my age, yeah blud, look
If you don't rate me, shame on you
If you don't rate me, shame on you
Can I order a deathbed for an MC?
He wants beef with me? Make that two
Anyone else wanna make that move?
Anyone else wanna pay their dues?
Imposters wanna take my tunes
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Don't even talk too much, you're a talker
Dem man still go halves on a quarter
See me turn from a prince to a pauper
Two cigarettes and a bottle of water
Told the bouncers get the bottles in order
Man in the kitchen putting in orders
Stiff Chocolate, skin clear like water
Smooth on this ting, start locking up daughters
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Chatting bare fucking shit
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Oi rudeboy, shut up
One time yeah, chatting bare fucking shit
Shut up, man
Pussy, what?
Right
Richtig
State your name, cuz
Sag deinen Namen, Kumpel
Stormzy, init
Stormzy, oder?
What we doing today?
Was machen wir heute?
Repping, init
Repräsentieren, oder?
Yeah, fucking repping, init
Ja, verdammt repräsentieren, oder?
Yeah fire in the park, let's go!
Ja, Feuer im Park, los geht's!
Man try say he's better than me
Mann versucht zu sagen, er sei besser als ich
Tell my man shut up
Sag meinem Mann, halt die Klappe
Mention my name in your tweets
Erwähne meinen Namen in deinen Tweets
Oi rudeboy, shut up
Oi unhöflicher Junge, halt die Klappe
How can you be better than me?
Wie kannst du besser sein als ich?
Shut up
Halt die Klappe
Best in the scene?
Der Beste in der Szene?
Tell my man, yo, yo
Sag meinem Mann, yo, yo
Couple man called me a backup dancer
Ein paar Männer nannten mich einen Backup-Tänzer
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
Auf der Bühne bei den BRITs, ich bin ein Backup-Tänzer
If that makes me a backup dancer
Wenn das mich zu einem Backup-Tänzer macht
The man in your vids, backup dancer
Der Mann in deinen Videos, Backup-Tänzer
The man in your pics, backup dancer
Der Mann auf deinen Bildern, Backup-Tänzer
Man wanna chat about backup dancer
Mann will über Backup-Tänzer reden
Big man like me with a beard
Großer Mann wie ich mit einem Bart
I'm a big man, how the fuck can I
Ich bin ein großer Mann, wie zum Teufel kann ich
Army comes everywhere I go
Armee kommt überall hin, wo ich hingehe
I can't run when my enemies show
Ich kann nicht rennen, wenn meine Feinde auftauchen
Walk in the club with all of my tugs
Geh in den Club mit all meinen Kumpels
Party's done, everybody go home
Party ist vorbei, alle gehen nach Hause
Apart from the girl dem, you lot stay
Außer den Mädels, ihr bleibt
Walk in the club, all the girls say hey
Geh in den Club, alle Mädchen sagen hey
Tell a man like I'm K to the A
Sag einem Mann wie ich bin K bis A
There's no champagne, we don't rave
Es gibt keinen Champagner, wir feiern nicht
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
Ja, ich bin der Beste, ich bin so eingebildet
I've got a mob like A$AP Rocky
Ich habe eine Bande wie A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
Ich setze Trends, die Männer kopieren
They catch feelings, I catch bodies
Sie fangen Gefühle, ich fange Körper
They roll deep, I roll squaddy
Sie rollen tief, ich rolle mit der Bande
Got about 25 goons in my posse
Habe etwa 25 Schläger in meiner Bande
They drink Bailey's, I drink Vossy
Sie trinken Bailey's, ich trinke Vossy
I get merky, they get worried
Ich werde düster, sie werden besorgt
If you got a G-A-T, bring it out
Wenn du eine Waffe hast, hol sie raus
Most of the real badboys live in south
Die meisten der echten Badboys leben im Süden
If you wanna do me something, I'm about
Wenn du mir etwas antun willst, bin ich dabei
I'm not a gangster, I'm just about
Ich bin kein Gangster, ich bin einfach dabei
But you see my man over there with the pouch?
Aber siehst du meinen Mann dort drüben mit der Tasche?
Dare one of you man try get loud
Wage es, einer von euch Männern laut zu werden
All of my mandem move so foul
All meine Jungs benehmen sich so übel
I might sing but I ain't sold out
Ich singe vielleicht, aber ich habe nicht ausverkauft
Nowadays all of my shows sold out
Heutzutage sind alle meine Shows ausverkauft
Headline tour, yeah blud, sold out
Headline-Tour, ja Blut, ausverkauft
When we roll in, they roll out
Wenn wir reinkommen, rollen sie raus
I'm so London, I'm so south
Ich bin so London, ich bin so südlich
Food in the ends like there ain't no drought
Essen in den Ends, als gäbe es keine Dürre
Flipz don't talk like he's got no mouth
Flipz redet nicht, als hätte er keinen Mund
I wanna make my mum so proud
Ich will meine Mutter so stolz machen
Like "yo Mum, book a flight, go now"
Wie "yo Mum, buche einen Flug, geh jetzt"
All of my ex girls stalking me hard
Alle meine Ex-Freundinnen stalken mich hart
Talk to my face, don't talk to my palm
Sprich zu meinem Gesicht, nicht zu meiner Handfläche
Had four bills and I bought a new car
Hatte vier Rechnungen und kaufte ein neues Auto
Little red whip that I bought for my marge
Kleines rotes Auto, das ich für meine Mutter gekauft habe
I straight murk, it's a walk in the park
Ich mache einfach fertig, es ist ein Spaziergang im Park
I take care when I water my plants
Ich passe auf, wenn ich meine Pflanzen gieße
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
Diese MCs wollen über Lord of the Mics reden
You ain't even lord of your yard
Du bist nicht mal Herr deines eigenen Hofes
Dead MCs, blud, leave me alone
Tote MCs, Blut, lass mich in Ruhe
Me and your girl, we speak on the phone
Ich und dein Mädchen, wir sprechen am Telefon
Kill a whole crew of MCs on my own
Töte eine ganze Crew von MCs alleine
Kill a whole crew of MCs for the throne
Töte eine ganze Crew von MCs für den Thron
Look, I was out hungry, so damn hungry
Schau, ich war draußen hungrig, so verdammt hungrig
Man tried eat then leave me the bones
Mann versuchte zu essen und ließ mir die Knochen
Now these niggas, they need me to grow
Jetzt brauchen diese Niggas, dass ich wachse
Hot chocolate and a panini to go
Heiße Schokolade und ein Panini zum Mitnehmen
I'm a big man, fuck a postcode war
Ich bin ein großer Mann, scheiß auf einen Postleitzahlenkrieg
Man were upset about the MOBO Awards
Mann war verärgert über die MOBO Awards
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Ja, ich war aufgeregt bei den MOBO Awards
Why? Cause I ain't won a MOBO before
Warum? Weil ich noch nie einen MOBO gewonnen habe
Duh, all of you MCs sound so bitter
Duh, all ihr MCs klingt so bitter
Shut down Wireless, shut down Twitter
Shut down Wireless, shut down Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Best my age, yeah blud, look
Bester in meinem Alter, ja Blut, schau
If you don't rate me, shame on you
Wenn du mich nicht bewertest, schande über dich
If you don't rate me, shame on you
Wenn du mich nicht bewertest, schande über dich
Can I order a deathbed for an MC?
Kann ich ein Sterbebett für einen MC bestellen?
He wants beef with me? Make that two
Er will Beef mit mir? Mach das zwei
Anyone else wanna make that move?
Will noch jemand diesen Zug machen?
Anyone else wanna pay their dues?
Will noch jemand seine Schulden bezahlen?
Imposters wanna take my tunes
Betrüger wollen meine Lieder nehmen
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Steifer Schokolade, ja, mein Gesicht so glatt, check es
Don't even talk too much, you're a talker
Rede nicht zu viel, du bist ein Schwätzer
Dem man still go halves on a quarter
Die Männer teilen sich immer noch ein Viertel
See me turn from a prince to a pauper
Sieh mich von einem Prinzen zu einem Bettler werden
Two cigarettes and a bottle of water
Zwei Zigaretten und eine Flasche Wasser
Told the bouncers get the bottles in order
Sag den Türstehern, sie sollen die Flaschen in Ordnung bringen
Man in the kitchen putting in orders
Mann in der Küche gibt Bestellungen auf
Stiff Chocolate, skin clear like water
Steifer Schokolade, Haut klar wie Wasser
Smooth on this ting, start locking up daughters
Glatt in dieser Sache, fang an, Töchter wegzusperren
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Ja, also haltet eure verdammten dummen Münder
Chatting bare fucking shit
Reden viel verdammten Scheiß
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Halt die Klappe, halt deinen verdammten Mund
Oi rudeboy, shut up
Oi unhöflicher Junge, halt die Klappe
One time yeah, chatting bare fucking shit
Einmal ja, reden viel verdammten Scheiß
Shut up, man
Halt die Klappe, Mann
Pussy, what?
Muschi, was?
Right
Certo
State your name, cuz
Diga seu nome, primo
Stormzy, init
Stormzy, né
What we doing today?
O que estamos fazendo hoje?
Repping, init
Representando, né
Yeah, fucking repping, init
Sim, representando mesmo, né
Yeah fire in the park, let's go!
Sim, fogo no parque, vamos lá!
Man try say he's better than me
Homem tenta dizer que é melhor que eu
Tell my man shut up
Diga ao meu homem para calar a boca
Mention my name in your tweets
Mencione meu nome em seus tweets
Oi rudeboy, shut up
Ei, mal-educado, cala a boca
How can you be better than me?
Como você pode ser melhor que eu?
Shut up
Cala a boca
Best in the scene?
O melhor na cena?
Tell my man, yo, yo
Diga ao meu homem, ei, ei
Couple man called me a backup dancer
Alguns homens me chamaram de dançarino de apoio
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
No palco do BRITs, sou um dançarino de apoio
If that makes me a backup dancer
Se isso me faz um dançarino de apoio
The man in your vids, backup dancer
O homem nos seus vídeos, dançarino de apoio
The man in your pics, backup dancer
O homem nas suas fotos, dançarino de apoio
Man wanna chat about backup dancer
Homem quer falar sobre dançarino de apoio
Big man like me with a beard
Grande homem como eu com uma barba
I'm a big man, how the fuck can I
Eu sou um grande homem, como diabos eu posso
Army comes everywhere I go
O exército vem para onde quer que eu vá
I can't run when my enemies show
Eu não posso correr quando meus inimigos aparecem
Walk in the club with all of my tugs
Entro no clube com todos os meus capangas
Party's done, everybody go home
A festa acabou, todo mundo vai para casa
Apart from the girl dem, you lot stay
Exceto as garotas, vocês ficam
Walk in the club, all the girls say hey
Entro no clube, todas as garotas dizem oi
Tell a man like I'm K to the A
Digo a um homem como sou K para o A
There's no champagne, we don't rave
Não tem champanhe, nós não festejamos
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
Sim, eu sou o melhor, sou tão arrogante
I've got a mob like A$AP Rocky
Eu tenho uma multidão como A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
Eu defino tendências, esses homens copiam
They catch feelings, I catch bodies
Eles pegam sentimentos, eu pego corpos
They roll deep, I roll squaddy
Eles andam em bando, eu ando em esquadrão
Got about 25 goons in my posse
Tenho cerca de 25 capangas no meu grupo
They drink Bailey's, I drink Vossy
Eles bebem Bailey's, eu bebo Vossy
I get merky, they get worried
Eu fico sombrio, eles ficam preocupados
If you got a G-A-T, bring it out
Se você tem uma arma, traga-a
Most of the real badboys live in south
A maioria dos verdadeiros bandidos vive no sul
If you wanna do me something, I'm about
Se você quer me fazer algo, estou por aqui
I'm not a gangster, I'm just about
Eu não sou um gangster, eu apenas estou por aqui
But you see my man over there with the pouch?
Mas você vê meu homem ali com a bolsa?
Dare one of you man try get loud
Ouse um de vocês tentar se exaltar
All of my mandem move so foul
Todos os meus manos se movem tão sujos
I might sing but I ain't sold out
Eu posso cantar, mas não vendi minha alma
Nowadays all of my shows sold out
Hoje em dia todos os meus shows estão esgotados
Headline tour, yeah blud, sold out
Turnê principal, sim mano, esgotado
When we roll in, they roll out
Quando entramos, eles saem
I'm so London, I'm so south
Eu sou tão Londres, eu sou tão sul
Food in the ends like there ain't no drought
Comida nas extremidades como se não houvesse seca
Flipz don't talk like he's got no mouth
Flipz não fala como se não tivesse boca
I wanna make my mum so proud
Eu quero fazer minha mãe tão orgulhosa
Like "yo Mum, book a flight, go now"
Como "ei mãe, reserve um voo, vá agora"
All of my ex girls stalking me hard
Todas as minhas ex-namoradas me perseguindo
Talk to my face, don't talk to my palm
Fale com o meu rosto, não fale com a minha palma
Had four bills and I bought a new car
Tinha quatro contas e comprei um carro novo
Little red whip that I bought for my marge
Pequeno chicote vermelho que comprei para minha mãe
I straight murk, it's a walk in the park
Eu mato direto, é um passeio no parque
I take care when I water my plants
Eu tenho cuidado quando rego minhas plantas
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
Esses MCs querem falar sobre Lord of the Mics
You ain't even lord of your yard
Você nem é o senhor do seu quintal
Dead MCs, blud, leave me alone
MCs mortos, mano, me deixem em paz
Me and your girl, we speak on the phone
Eu e sua garota, nós falamos ao telefone
Kill a whole crew of MCs on my own
Mato uma equipe inteira de MCs sozinho
Kill a whole crew of MCs for the throne
Mato uma equipe inteira de MCs pelo trono
Look, I was out hungry, so damn hungry
Olha, eu estava com fome, tão faminto
Man tried eat then leave me the bones
Homem tentou comer e depois me deixou os ossos
Now these niggas, they need me to grow
Agora esses caras, eles precisam de mim para crescer
Hot chocolate and a panini to go
Chocolate quente e um panini para levar
I'm a big man, fuck a postcode war
Eu sou um grande homem, foda-se uma guerra de códigos postais
Man were upset about the MOBO Awards
Homem estava chateado com os prêmios MOBO
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Sim, eu estava animado com os prêmios MOBO
Why? Cause I ain't won a MOBO before
Por quê? Porque eu nunca ganhei um MOBO antes
Duh, all of you MCs sound so bitter
Duh, todos vocês MCs soam tão amargos
Shut down Wireless, shut down Twitter
Desligue o Wireless, desligue o Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Best my age, yeah blud, look
Melhor da minha idade, sim mano, olha
If you don't rate me, shame on you
Se você não me avalia, vergonha de você
If you don't rate me, shame on you
Se você não me avalia, vergonha de você
Can I order a deathbed for an MC?
Posso pedir uma cama de morte para um MC?
He wants beef with me? Make that two
Ele quer briga comigo? Faça isso dois
Anyone else wanna make that move?
Mais alguém quer fazer essa jogada?
Anyone else wanna pay their dues?
Mais alguém quer pagar suas dívidas?
Imposters wanna take my tunes
Impostores querem pegar minhas músicas
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Chocolate duro, sim, meu rosto tão suave, confira
Don't even talk too much, you're a talker
Nem fale demais, você é um falador
Dem man still go halves on a quarter
Esses homens ainda dividem um quarto
See me turn from a prince to a pauper
Veja-me virar de príncipe para mendigo
Two cigarettes and a bottle of water
Dois cigarros e uma garrafa de água
Told the bouncers get the bottles in order
Disse aos seguranças para colocarem as garrafas em ordem
Man in the kitchen putting in orders
Homem na cozinha fazendo pedidos
Stiff Chocolate, skin clear like water
Chocolate duro, pele clara como água
Smooth on this ting, start locking up daughters
Suave nessa coisa, comece a trancar as filhas
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Sim, então calem suas bocas estúpidas
Chatting bare fucking shit
Falando muita merda
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Cala a boca, cala a boca
Oi rudeboy, shut up
Ei, mal-educado, cala a boca
One time yeah, chatting bare fucking shit
Uma vez sim, falando muita merda
Shut up, man
Cala a boca, mano
Pussy, what?
Buceta, o quê?
Right
Correcto
State your name, cuz
Dime tu nombre, primo
Stormzy, init
Stormzy, ¿entiendes?
What we doing today?
¿Qué estamos haciendo hoy?
Repping, init
Representando, ¿entiendes?
Yeah, fucking repping, init
Sí, jodidamente representando, ¿entiendes?
Yeah fire in the park, let's go!
Sí, fuego en el parque, ¡vamos!
Man try say he's better than me
El hombre intenta decir que es mejor que yo
Tell my man shut up
Dile a mi hombre que se calle
Mention my name in your tweets
Menciona mi nombre en tus tweets
Oi rudeboy, shut up
Oye, grosero, cállate
How can you be better than me?
¿Cómo puedes ser mejor que yo?
Shut up
Cállate
Best in the scene?
¿El mejor en la escena?
Tell my man, yo, yo
Dile a mi hombre, yo, yo
Couple man called me a backup dancer
Un par de hombres me llamaron bailarín de respaldo
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
En el escenario de los BRITs, soy un bailarín de respaldo
If that makes me a backup dancer
Si eso me hace un bailarín de respaldo
The man in your vids, backup dancer
El hombre en tus videos, bailarín de respaldo
The man in your pics, backup dancer
El hombre en tus fotos, bailarín de respaldo
Man wanna chat about backup dancer
El hombre quiere hablar sobre el bailarín de respaldo
Big man like me with a beard
Un hombre grande como yo con barba
I'm a big man, how the fuck can I
Soy un hombre grande, ¿cómo diablos puedo
Army comes everywhere I go
El ejército viene a dondequiera que vaya
I can't run when my enemies show
No puedo correr cuando aparecen mis enemigos
Walk in the club with all of my tugs
Entro en el club con todos mis matones
Party's done, everybody go home
La fiesta ha terminado, todos a casa
Apart from the girl dem, you lot stay
Excepto las chicas, ustedes se quedan
Walk in the club, all the girls say hey
Entro en el club, todas las chicas dicen hola
Tell a man like I'm K to the A
Dile a un hombre como yo soy K a la A
There's no champagne, we don't rave
No hay champán, no hacemos fiesta
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
Sí, soy el mejor, soy tan arrogante
I've got a mob like A$AP Rocky
Tengo una multitud como A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
Yo marco tendencias, esos hombres copian
They catch feelings, I catch bodies
Ellos atrapan sentimientos, yo atrapo cuerpos
They roll deep, I roll squaddy
Ellos van en grupo, yo voy en escuadrón
Got about 25 goons in my posse
Tengo unos 25 matones en mi pandilla
They drink Bailey's, I drink Vossy
Ellos beben Bailey's, yo bebo Vossy
I get merky, they get worried
Yo me pongo oscuro, ellos se preocupan
If you got a G-A-T, bring it out
Si tienes una pistola, sácala
Most of the real badboys live in south
La mayoría de los verdaderos malotes viven en el sur
If you wanna do me something, I'm about
Si quieres hacerme algo, estoy aquí
I'm not a gangster, I'm just about
No soy un gángster, solo estoy aquí
But you see my man over there with the pouch?
¿Pero ves a mi hombre allí con la bolsa?
Dare one of you man try get loud
Atrévete a que uno de ustedes intente hacer ruido
All of my mandem move so foul
Todos mis hombres se mueven tan sucios
I might sing but I ain't sold out
Puedo cantar pero no he vendido
Nowadays all of my shows sold out
Hoy en día todos mis shows se venden
Headline tour, yeah blud, sold out
Gira principal, sí amigo, vendido
When we roll in, they roll out
Cuando entramos, ellos salen
I'm so London, I'm so south
Soy tan londinense, soy tan del sur
Food in the ends like there ain't no drought
Comida en los barrios como si no hubiera sequía
Flipz don't talk like he's got no mouth
Flipz no habla como si no tuviera boca
I wanna make my mum so proud
Quiero hacer a mi madre tan orgullosa
Like "yo Mum, book a flight, go now"
Como "oye mamá, reserva un vuelo, vete ahora"
All of my ex girls stalking me hard
Todas mis ex novias me están acosando
Talk to my face, don't talk to my palm
Habla a mi cara, no hables a mi palma
Had four bills and I bought a new car
Tenía cuatro billetes y compré un coche nuevo
Little red whip that I bought for my marge
Pequeño coche rojo que compré para mi madre
I straight murk, it's a walk in the park
Yo mato directamente, es un paseo por el parque
I take care when I water my plants
Tengo cuidado cuando riego mis plantas
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
Estos MCs quieren hablar sobre el Señor de los Micrófonos
You ain't even lord of your yard
Ni siquiera eres el señor de tu patio
Dead MCs, blud, leave me alone
MCs muertos, amigo, déjame en paz
Me and your girl, we speak on the phone
Yo y tu chica, hablamos por teléfono
Kill a whole crew of MCs on my own
Mato a todo un grupo de MCs solo
Kill a whole crew of MCs for the throne
Mato a todo un grupo de MCs por el trono
Look, I was out hungry, so damn hungry
Mira, estaba hambriento, tan malditamente hambriento
Man tried eat then leave me the bones
El hombre intentó comer y luego dejarme los huesos
Now these niggas, they need me to grow
Ahora estos negros, me necesitan para crecer
Hot chocolate and a panini to go
Chocolate caliente y un panini para llevar
I'm a big man, fuck a postcode war
Soy un hombre grande, joder una guerra de códigos postales
Man were upset about the MOBO Awards
El hombre estaba molesto por los premios MOBO
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Sí, estaba emocionado en los premios MOBO
Why? Cause I ain't won a MOBO before
¿Por qué? Porque nunca había ganado un MOBO antes
Duh, all of you MCs sound so bitter
Duh, todos ustedes MCs suenan tan amargados
Shut down Wireless, shut down Twitter
Cerré Wireless, cerré Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Saludos a Deepee, saludos a Flipper
Best my age, yeah blud, look
El mejor de mi edad, sí amigo, mira
If you don't rate me, shame on you
Si no me valoras, vergüenza para ti
If you don't rate me, shame on you
Si no me valoras, vergüenza para ti
Can I order a deathbed for an MC?
¿Puedo pedir una cama de muerte para un MC?
He wants beef with me? Make that two
¿Quiere tener problemas conmigo? Hazlo dos
Anyone else wanna make that move?
¿Alguien más quiere hacer ese movimiento?
Anyone else wanna pay their dues?
¿Alguien más quiere pagar sus deudas?
Imposters wanna take my tunes
Los impostores quieren tomar mis canciones
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Chocolate rígido, sí, mi cara tan suave, compruébalo
Don't even talk too much, you're a talker
Ni siquiera hables demasiado, eres un hablador
Dem man still go halves on a quarter
Esos hombres todavía van a medias en un cuarto
See me turn from a prince to a pauper
Véame pasar de príncipe a pobre
Two cigarettes and a bottle of water
Dos cigarrillos y una botella de agua
Told the bouncers get the bottles in order
Dile a los porteros que pongan las botellas en orden
Man in the kitchen putting in orders
Hombre en la cocina poniendo pedidos
Stiff Chocolate, skin clear like water
Chocolate rígido, piel clara como el agua
Smooth on this ting, start locking up daughters
Suave en esta cosa, empieza a encerrar a las hijas
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Sí, así que cierra tus malditas bocas estúpidas
Chatting bare fucking shit
Hablando un montón de mierda
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Cállate, cierra tu maldita boca
Oi rudeboy, shut up
Oye, grosero, cállate
One time yeah, chatting bare fucking shit
Una vez sí, hablando un montón de mierda
Shut up, man
Cállate, hombre
Pussy, what?
Cobarde, ¿qué?
Right
D'accord
State your name, cuz
Dis ton nom, cousin
Stormzy, init
Stormzy, init
What we doing today?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui ?
Repping, init
Représentant, init
Yeah, fucking repping, init
Ouais, putain de représentant, init
Yeah fire in the park, let's go!
Ouais, du feu dans le parc, allons-y !
Man try say he's better than me
Un mec essaie de dire qu'il est meilleur que moi
Tell my man shut up
Dis à mon gars de se taire
Mention my name in your tweets
Mentionne mon nom dans tes tweets
Oi rudeboy, shut up
Eh, rudeboy, tais-toi
How can you be better than me?
Comment peux-tu être meilleur que moi ?
Shut up
Tais-toi
Best in the scene?
Le meilleur dans la scène ?
Tell my man, yo, yo
Dis à mon gars, yo, yo
Couple man called me a backup dancer
Quelques gars m'ont appelé danseur de secours
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
Sur scène aux BRITs, je suis un danseur de secours
If that makes me a backup dancer
Si cela fait de moi un danseur de secours
The man in your vids, backup dancer
L'homme dans tes vidéos, danseur de secours
The man in your pics, backup dancer
L'homme sur tes photos, danseur de secours
Man wanna chat about backup dancer
Les gars veulent parler de danseur de secours
Big man like me with a beard
Un grand homme comme moi avec une barbe
I'm a big man, how the fuck can I
Je suis un grand homme, comment le putain puis-je
Army comes everywhere I go
L'armée vient partout où je vais
I can't run when my enemies show
Je ne peux pas courir quand mes ennemis se montrent
Walk in the club with all of my tugs
Entrer dans le club avec tous mes voyous
Party's done, everybody go home
La fête est finie, tout le monde rentre à la maison
Apart from the girl dem, you lot stay
Sauf les filles, vous restez
Walk in the club, all the girls say hey
Entrer dans le club, toutes les filles disent hey
Tell a man like I'm K to the A
Dis à un homme comme je suis K à la A
There's no champagne, we don't rave
Il n'y a pas de champagne, nous ne faisons pas la fête
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
Ouais, je suis le meilleur, je suis tellement arrogant
I've got a mob like A$AP Rocky
J'ai une foule comme A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
Je lance des tendances, ces hommes copient
They catch feelings, I catch bodies
Ils attrapent des sentiments, j'attrape des corps
They roll deep, I roll squaddy
Ils roulent en profondeur, je roule en équipe
Got about 25 goons in my posse
J'ai environ 25 voyous dans ma bande
They drink Bailey's, I drink Vossy
Ils boivent du Bailey's, je bois du Vossy
I get merky, they get worried
Je deviens sombre, ils s'inquiètent
If you got a G-A-T, bring it out
Si tu as un G-A-T, sors-le
Most of the real badboys live in south
La plupart des vrais badboys vivent dans le sud
If you wanna do me something, I'm about
Si tu veux me faire quelque chose, je suis là
I'm not a gangster, I'm just about
Je ne suis pas un gangster, je suis juste là
But you see my man over there with the pouch?
Mais tu vois mon gars là-bas avec la pochette ?
Dare one of you man try get loud
Ose l'un de vous les gars essayer de faire du bruit
All of my mandem move so foul
Tous mes gars bougent si mal
I might sing but I ain't sold out
Je pourrais chanter mais je ne suis pas vendu
Nowadays all of my shows sold out
De nos jours tous mes spectacles sont vendus
Headline tour, yeah blud, sold out
Tournée en tête d'affiche, ouais blud, vendu
When we roll in, they roll out
Quand on débarque, ils se cassent
I'm so London, I'm so south
Je suis tellement London, je suis tellement sud
Food in the ends like there ain't no drought
De la nourriture dans les quartiers comme s'il n'y avait pas de sécheresse
Flipz don't talk like he's got no mouth
Flipz ne parle pas comme s'il n'avait pas de bouche
I wanna make my mum so proud
Je veux rendre ma mère si fière
Like "yo Mum, book a flight, go now"
Comme "yo Maman, réserve un vol, pars maintenant"
All of my ex girls stalking me hard
Toutes mes ex me harcèlent dur
Talk to my face, don't talk to my palm
Parle à mon visage, ne parle pas à ma paume
Had four bills and I bought a new car
J'avais quatre factures et j'ai acheté une nouvelle voiture
Little red whip that I bought for my marge
Petite voiture rouge que j'ai achetée pour ma mère
I straight murk, it's a walk in the park
Je tue direct, c'est une promenade dans le parc
I take care when I water my plants
Je fais attention quand j'arrose mes plantes
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
Ces MCs veulent parler de Lord of the Mics
You ain't even lord of your yard
Tu n'es même pas le seigneur de ta cour
Dead MCs, blud, leave me alone
MCs morts, blud, laisse-moi tranquille
Me and your girl, we speak on the phone
Moi et ta fille, on parle au téléphone
Kill a whole crew of MCs on my own
Tuer tout un crew de MCs tout seul
Kill a whole crew of MCs for the throne
Tuer tout un crew de MCs pour le trône
Look, I was out hungry, so damn hungry
Regarde, j'étais dehors affamé, tellement affamé
Man tried eat then leave me the bones
Un homme a essayé de manger puis de me laisser les os
Now these niggas, they need me to grow
Maintenant ces négros, ils ont besoin de moi pour grandir
Hot chocolate and a panini to go
Chocolat chaud et un panini à emporter
I'm a big man, fuck a postcode war
Je suis un grand homme, baise une guerre de codes postaux
Man were upset about the MOBO Awards
Les gars étaient contrariés par les MOBO Awards
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Ouais, j'étais excité aux MOBO Awards
Why? Cause I ain't won a MOBO before
Pourquoi ? Parce que je n'ai jamais gagné un MOBO avant
Duh, all of you MCs sound so bitter
Duh, tous ces MCs sonnent si amers
Shut down Wireless, shut down Twitter
Fermer Wireless, fermer Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Best my age, yeah blud, look
Le meilleur de mon âge, ouais blud, regarde
If you don't rate me, shame on you
Si tu ne me rates pas, honte à toi
If you don't rate me, shame on you
Si tu ne me rates pas, honte à toi
Can I order a deathbed for an MC?
Puis-je commander un lit de mort pour un MC ?
He wants beef with me? Make that two
Il veut du beef avec moi ? Fais-en deux
Anyone else wanna make that move?
Quelqu'un d'autre veut faire ce mouvement ?
Anyone else wanna pay their dues?
Quelqu'un d'autre veut payer ses dettes ?
Imposters wanna take my tunes
Des imposteurs veulent prendre mes morceaux
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Stiff Chocolate, ouais, mon visage si lisse, vérifie
Don't even talk too much, you're a talker
Ne parle même pas trop, tu es un parleur
Dem man still go halves on a quarter
Ces hommes vont toujours à moitié sur un quart
See me turn from a prince to a pauper
Voir moi passer d'un prince à un pauvre
Two cigarettes and a bottle of water
Deux cigarettes et une bouteille d'eau
Told the bouncers get the bottles in order
Dis aux videurs de mettre les bouteilles en ordre
Man in the kitchen putting in orders
Homme dans la cuisine en train de passer des commandes
Stiff Chocolate, skin clear like water
Stiff Chocolate, peau claire comme de l'eau
Smooth on this ting, start locking up daughters
Lisse sur cette chose, commence à enfermer les filles
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Ouais, alors fermez vos putains de bouches stupides
Chatting bare fucking shit
Parler de putain de merde
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Ferme ta gueule, ferme ta putain de bouche
Oi rudeboy, shut up
Eh, rudeboy, tais-toi
One time yeah, chatting bare fucking shit
Une fois ouais, parler de putain de merde
Shut up, man
Tais-toi, mec
Pussy, what?
Chatte, quoi ?
Right
Giusto
State your name, cuz
Dichiara il tuo nome, cugino
Stormzy, init
Stormzy, vero
What we doing today?
Cosa stiamo facendo oggi?
Repping, init
Rappresentando, vero
Yeah, fucking repping, init
Sì, cazzo, rappresentando, vero
Yeah fire in the park, let's go!
Sì, fuoco nel parco, andiamo!
Man try say he's better than me
Un uomo cerca di dire che è meglio di me
Tell my man shut up
Dico al mio uomo di stare zitto
Mention my name in your tweets
Menziona il mio nome nei tuoi tweet
Oi rudeboy, shut up
Ehi maleducato, stai zitto
How can you be better than me?
Come puoi essere meglio di me?
Shut up
Stai zitto
Best in the scene?
Il migliore nella scena?
Tell my man, yo, yo
Dico al mio uomo, yo, yo
Couple man called me a backup dancer
Un paio di uomini mi hanno chiamato ballerino di riserva
Onstage at the BRITs, I'm a backup dancer
Sul palco ai BRITs, sono un ballerino di riserva
If that makes me a backup dancer
Se questo mi rende un ballerino di riserva
The man in your vids, backup dancer
L'uomo nei tuoi video, ballerino di riserva
The man in your pics, backup dancer
L'uomo nelle tue foto, ballerino di riserva
Man wanna chat about backup dancer
L'uomo vuole parlare del ballerino di riserva
Big man like me with a beard
Un grande uomo come me con la barba
I'm a big man, how the fuck can I
Sono un grande uomo, come cazzo posso
Army comes everywhere I go
L'esercito viene ovunque io vada
I can't run when my enemies show
Non posso scappare quando i miei nemici si mostrano
Walk in the club with all of my tugs
Entro nel club con tutti i miei teppisti
Party's done, everybody go home
La festa è finita, tutti a casa
Apart from the girl dem, you lot stay
Tranne le ragazze, voi rimanete
Walk in the club, all the girls say hey
Entro nel club, tutte le ragazze dicono ciao
Tell a man like I'm K to the A
Dico a un uomo come se fossi K alla A
There's no champagne, we don't rave
Non c'è champagne, non facciamo festa
Yeah, I'm the best, I'm so cocky
Sì, sono il migliore, sono così presuntuoso
I've got a mob like A$AP Rocky
Ho una folla come A$AP Rocky
I set trends, dem man copy
Io creo tendenze, quegli uomini copiano
They catch feelings, I catch bodies
Loro prendono sentimenti, io prendo corpi
They roll deep, I roll squaddy
Loro vanno in profondità, io vado in squadra
Got about 25 goons in my posse
Ho circa 25 teppisti nel mio gruppo
They drink Bailey's, I drink Vossy
Loro bevono Bailey's, io bevo Vossy
I get merky, they get worried
Io divento oscuro, loro si preoccupano
If you got a G-A-T, bring it out
Se hai una pistola, tirala fuori
Most of the real badboys live in south
La maggior parte dei veri cattivi vive a sud
If you wanna do me something, I'm about
Se vuoi farmi qualcosa, sono qui
I'm not a gangster, I'm just about
Non sono un gangster, sono solo qui
But you see my man over there with the pouch?
Ma vedi il mio uomo là con la borsa?
Dare one of you man try get loud
Osate uno di voi uomini cercare di fare rumore
All of my mandem move so foul
Tutti i miei uomini si muovono così male
I might sing but I ain't sold out
Potrei cantare ma non ho venduto
Nowadays all of my shows sold out
Oggi tutti i miei spettacoli sono esauriti
Headline tour, yeah blud, sold out
Tour da protagonista, sì amico, esaurito
When we roll in, they roll out
Quando entriamo, loro escono
I'm so London, I'm so south
Sono così londinese, sono così sud
Food in the ends like there ain't no drought
Cibo nelle estremità come se non ci fosse carestia
Flipz don't talk like he's got no mouth
Flipz non parla come se non avesse bocca
I wanna make my mum so proud
Voglio rendere mia madre così orgogliosa
Like "yo Mum, book a flight, go now"
Come "yo mamma, prenota un volo, vai ora"
All of my ex girls stalking me hard
Tutte le mie ex ragazze mi stanno pedinando
Talk to my face, don't talk to my palm
Parla con la mia faccia, non parlare con la mia mano
Had four bills and I bought a new car
Avevo quattro bollette e ho comprato una nuova auto
Little red whip that I bought for my marge
Piccola macchina rossa che ho comprato per mia madre
I straight murk, it's a walk in the park
Io uccido direttamente, è una passeggiata nel parco
I take care when I water my plants
Faccio attenzione quando innaffio le mie piante
These MCs wanna talk about Lord of the Mics
Questi MC vogliono parlare di Lord of the Mics
You ain't even lord of your yard
Non sei nemmeno il signore del tuo cortile
Dead MCs, blud, leave me alone
MC morti, amico, lasciami in pace
Me and your girl, we speak on the phone
Io e la tua ragazza, parliamo al telefono
Kill a whole crew of MCs on my own
Uccido un'intera crew di MC da solo
Kill a whole crew of MCs for the throne
Uccido un'intera crew di MC per il trono
Look, I was out hungry, so damn hungry
Guarda, ero fuori affamato, così dannatamente affamato
Man tried eat then leave me the bones
L'uomo ha cercato di mangiare poi mi ha lasciato le ossa
Now these niggas, they need me to grow
Ora questi negri, hanno bisogno di me per crescere
Hot chocolate and a panini to go
Cioccolata calda e un panino da portare via
I'm a big man, fuck a postcode war
Sono un grande uomo, fanculo la guerra tra codici postali
Man were upset about the MOBO Awards
L'uomo era arrabbiato per i MOBO Awards
Yeah, I was gassed at the MOBO Awards
Sì, ero gasato ai MOBO Awards
Why? Cause I ain't won a MOBO before
Perché? Perché non ho mai vinto un MOBO prima
Duh, all of you MCs sound so bitter
Duh, tutti voi MC suonate così amari
Shut down Wireless, shut down Twitter
Chiudi Wireless, chiudi Twitter
Shoutout Deepee, shoutout Flipper
Saluto Deepee, saluto Flipper
Best my age, yeah blud, look
Il migliore della mia età, sì amico, guarda
If you don't rate me, shame on you
Se non mi apprezzi, vergogna su di te
If you don't rate me, shame on you
Se non mi apprezzi, vergogna su di te
Can I order a deathbed for an MC?
Posso ordinare un letto di morte per un MC?
He wants beef with me? Make that two
Vuole avere problemi con me? Fanne due
Anyone else wanna make that move?
Qualcun altro vuole fare quella mossa?
Anyone else wanna pay their dues?
Qualcun altro vuole pagare il suo debito?
Imposters wanna take my tunes
Gli impostori vogliono prendere le mie canzoni
Stiff Chocolate, yeah, my face so smooth, check it
Stiff Chocolate, sì, la mia faccia così liscia, controlla
Don't even talk too much, you're a talker
Non parlare troppo, sei un chiacchierone
Dem man still go halves on a quarter
Quell'uomo divide ancora un quarto
See me turn from a prince to a pauper
Vedimi trasformare da principe a povero
Two cigarettes and a bottle of water
Due sigarette e una bottiglia d'acqua
Told the bouncers get the bottles in order
Ho detto ai buttafuori di mettere in ordine le bottiglie
Man in the kitchen putting in orders
Uomo in cucina che fa gli ordini
Stiff Chocolate, skin clear like water
Stiff Chocolate, pelle chiara come l'acqua
Smooth on this ting, start locking up daughters
Liscio su questa cosa, inizia a chiudere le figlie
Yeah, so shut your fucking stupid mouths
Sì, quindi chiudi le tue cazzo di bocche stupide
Chatting bare fucking shit
Chiacchierando un sacco di cazzo di merda
Shut the fuck up, shut your fucking mouth
Stai zitto, chiudi la tua cazzo di bocca
Oi rudeboy, shut up
Ehi maleducato, stai zitto
One time yeah, chatting bare fucking shit
Una volta sì, chiacchierando un sacco di cazzo di merda
Shut up, man
Stai zitto, uomo
Pussy, what?
Fica, cosa?