Just a small town girl
Livin' in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy
Born and raised in south Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
A singer in a smoky room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile, they can share the night
It goes on and on, and on, and on
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Working hard to get my fill
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice
Just one more time
Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Oh, the movie never ends
It goes on and on, and on, and on
Strangers waiting
Up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights, people
Living just to find emotion
Hiding somewhere in the night
Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people
Don't stop believin'
Hold on to that feelin'
Streetlights, people
Don't stop believin', oh
Streetlights, people, oh
Just a small town girl
Nur ein kleines Stadtmädchen
Livin' in a lonely world
Lebt in einer einsamen Welt
She took the midnight train goin' anywhere
Sie nahm den Mitternachtszug, der irgendwohin fuhr
Just a city boy
Nur ein Stadtbursche
Born and raised in south Detroit
Geboren und aufgewachsen im Süden von Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Er nahm den Mitternachtszug, der irgendwohin fuhr
A singer in a smoky room
Ein Sänger in einem verrauchten Raum
A smell of wine and cheap perfume
Ein Geruch von Wein und billigem Parfüm
For a smile, they can share the night
Für ein Lächeln können sie die Nacht teilen
It goes on and on, and on, and on
Es geht immer weiter und weiter und weiter
Strangers waiting
Fremde warten
Up and down the boulevard
Auf und ab dem Boulevard
Their shadows searching in the night
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen
Living just to find emotion
Leben nur, um Emotionen zu finden
Hiding somewhere in the night
Verstecken sich irgendwo in der Nacht
Working hard to get my fill
Arbeite hart, um meinen Anteil zu bekommen
Everybody wants a thrill
Jeder will einen Nervenkitzel
Payin' anything to roll the dice
Zahlen alles, um die Würfel zu werfen
Just one more time
Nur noch ein Mal
Some will win, some will lose
Einige werden gewinnen, einige werden verlieren
Some were born to sing the blues
Einige wurden geboren, um den Blues zu singen
Oh, the movie never ends
Oh, der Film endet nie
It goes on and on, and on, and on
Es geht immer weiter und weiter und weiter
Strangers waiting
Fremde warten
Up and down the boulevard
Auf und ab dem Boulevard
Their shadows searching in the night
Ihre Schatten suchen in der Nacht
Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen
Living just to find emotion
Leben nur, um Emotionen zu finden
Hiding somewhere in the night
Verstecken sich irgendwo in der Nacht
Don't stop believin'
Hör nicht auf zu glauben
Hold on to that feelin'
Halte an diesem Gefühl fest
Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen
Don't stop believin'
Hör nicht auf zu glauben
Hold on to that feelin'
Halte an diesem Gefühl fest
Streetlights, people
Straßenlaternen, Menschen
Don't stop believin', oh
Hör nicht auf zu glauben, oh
Streetlights, people, oh
Straßenlaternen, Menschen, oh
Just a small town girl
Apenas uma garota de uma pequena cidade
Livin' in a lonely world
Vivendo em um mundo solitário
She took the midnight train goin' anywhere
Ela pegou o trem da meia-noite indo para qualquer lugar
Just a city boy
Apenas um garoto da cidade
Born and raised in south Detroit
Nascido e criado no sul de Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Ele pegou o trem da meia-noite indo para qualquer lugar
A singer in a smoky room
Um cantor em uma sala enfumaçada
A smell of wine and cheap perfume
Um cheiro de vinho e perfume barato
For a smile, they can share the night
Por um sorriso, eles podem compartilhar a noite
It goes on and on, and on, and on
Isso continua e continua, e continua, e continua
Strangers waiting
Estranhos esperando
Up and down the boulevard
Para cima e para baixo no boulevard
Their shadows searching in the night
Suas sombras procurando na noite
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Living just to find emotion
Vivendo apenas para encontrar emoção
Hiding somewhere in the night
Escondendo-se em algum lugar na noite
Working hard to get my fill
Trabalhando duro para conseguir o que quero
Everybody wants a thrill
Todo mundo quer uma emoção
Payin' anything to roll the dice
Pagando qualquer coisa para rolar os dados
Just one more time
Só mais uma vez
Some will win, some will lose
Alguns vão ganhar, alguns vão perder
Some were born to sing the blues
Alguns nasceram para cantar o blues
Oh, the movie never ends
Oh, o filme nunca acaba
It goes on and on, and on, and on
Isso continua e continua, e continua, e continua
Strangers waiting
Estranhos esperando
Up and down the boulevard
Para cima e para baixo no boulevard
Their shadows searching in the night
Suas sombras procurando na noite
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Living just to find emotion
Vivendo apenas para encontrar emoção
Hiding somewhere in the night
Escondendo-se em algum lugar na noite
Don't stop believin'
Não pare de acreditar
Hold on to that feelin'
Segure esse sentimento
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Don't stop believin'
Não pare de acreditar
Hold on to that feelin'
Segure esse sentimento
Streetlights, people
Luzes da rua, pessoas
Don't stop believin', oh
Não pare de acreditar, oh
Streetlights, people, oh
Luzes da rua, pessoas, oh
Just a small town girl
Solo una chica de un pequeño pueblo
Livin' in a lonely world
Viviendo en un mundo solitario
She took the midnight train goin' anywhere
Tomó el tren de medianoche yendo a cualquier lugar
Just a city boy
Solo un chico de ciudad
Born and raised in south Detroit
Nacido y criado en el sur de Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Tomó el tren de medianoche yendo a cualquier lugar
A singer in a smoky room
Un cantante en una habitación llena de humo
A smell of wine and cheap perfume
Un olor a vino y perfume barato
For a smile, they can share the night
Por una sonrisa, pueden compartir la noche
It goes on and on, and on, and on
Continúa y continúa, y continúa, y continúa
Strangers waiting
Extraños esperando
Up and down the boulevard
Arriba y abajo del bulevar
Their shadows searching in the night
Sus sombras buscando en la noche
Streetlights, people
Luces de calle, gente
Living just to find emotion
Viviendo solo para encontrar emoción
Hiding somewhere in the night
Escondiéndose en algún lugar de la noche
Working hard to get my fill
Trabajando duro para conseguir lo mío
Everybody wants a thrill
Todo el mundo quiere una emoción
Payin' anything to roll the dice
Pagando cualquier cosa para lanzar los dados
Just one more time
Solo una vez más
Some will win, some will lose
Algunos ganarán, algunos perderán
Some were born to sing the blues
Algunos nacieron para cantar el blues
Oh, the movie never ends
Oh, la película nunca termina
It goes on and on, and on, and on
Continúa y continúa, y continúa, y continúa
Strangers waiting
Extraños esperando
Up and down the boulevard
Arriba y abajo del bulevar
Their shadows searching in the night
Sus sombras buscando en la noche
Streetlights, people
Luces de calle, gente
Living just to find emotion
Viviendo solo para encontrar emoción
Hiding somewhere in the night
Escondiéndose en algún lugar de la noche
Don't stop believin'
No dejes de creer
Hold on to that feelin'
Aférrate a ese sentimiento
Streetlights, people
Luces de calle, gente
Don't stop believin'
No dejes de creer
Hold on to that feelin'
Aférrate a ese sentimiento
Streetlights, people
Luces de calle, gente
Don't stop believin', oh
No dejes de creer, oh
Streetlights, people, oh
Luces de calle, gente, oh
Just a small town girl
Juste une petite fille de ville
Livin' in a lonely world
Vivant dans un monde solitaire
She took the midnight train goin' anywhere
Elle a pris le train de minuit allant n'importe où
Just a city boy
Juste un garçon de la ville
Born and raised in south Detroit
Né et élevé dans le sud de Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Il a pris le train de minuit allant n'importe où
A singer in a smoky room
Un chanteur dans une salle enfumée
A smell of wine and cheap perfume
Une odeur de vin et de parfum bon marché
For a smile, they can share the night
Pour un sourire, ils peuvent partager la nuit
It goes on and on, and on, and on
Ça continue encore et encore, et encore, et encore
Strangers waiting
Des étrangers qui attendent
Up and down the boulevard
Haut et bas le boulevard
Their shadows searching in the night
Leurs ombres cherchent dans la nuit
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Living just to find emotion
Vivant juste pour trouver de l'émotion
Hiding somewhere in the night
Se cachant quelque part dans la nuit
Working hard to get my fill
Travaillant dur pour obtenir ma part
Everybody wants a thrill
Tout le monde veut une sensation forte
Payin' anything to roll the dice
Payant n'importe quoi pour lancer les dés
Just one more time
Juste une fois de plus
Some will win, some will lose
Certains gagneront, certains perdront
Some were born to sing the blues
Certains sont nés pour chanter le blues
Oh, the movie never ends
Oh, le film ne se termine jamais
It goes on and on, and on, and on
Ça continue encore et encore, et encore, et encore
Strangers waiting
Des étrangers qui attendent
Up and down the boulevard
Haut et bas le boulevard
Their shadows searching in the night
Leurs ombres cherchent dans la nuit
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Living just to find emotion
Vivant juste pour trouver de l'émotion
Hiding somewhere in the night
Se cachant quelque part dans la nuit
Don't stop believin'
N'arrête pas de croire
Hold on to that feelin'
Accroche-toi à ce sentiment
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Don't stop believin'
N'arrête pas de croire
Hold on to that feelin'
Accroche-toi à ce sentiment
Streetlights, people
Les lampadaires, les gens
Don't stop believin', oh
N'arrête pas de croire, oh
Streetlights, people, oh
Les lampadaires, les gens, oh
Just a small town girl
Solo una ragazza di provincia
Livin' in a lonely world
Vivendo in un mondo solitario
She took the midnight train goin' anywhere
Ha preso il treno di mezzanotte diretto da qualche parte
Just a city boy
Solo un ragazzo di città
Born and raised in south Detroit
Nato e cresciuto nel sud di Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
Ha preso il treno di mezzanotte diretto da qualche parte
A singer in a smoky room
Un cantante in una stanza fumosa
A smell of wine and cheap perfume
Un odore di vino e profumo economico
For a smile, they can share the night
Per un sorriso, possono condividere la notte
It goes on and on, and on, and on
Continua all'infinito, e ancora, e ancora
Strangers waiting
Sconosciuti in attesa
Up and down the boulevard
Su e giù per il viale
Their shadows searching in the night
Le loro ombre cercano nella notte
Streetlights, people
Luci della strada, persone
Living just to find emotion
Vivendo solo per trovare emozione
Hiding somewhere in the night
Nascondendosi da qualche parte nella notte
Working hard to get my fill
Lavorando duramente per ottenere il mio guadagno
Everybody wants a thrill
Tutti vogliono un brivido
Payin' anything to roll the dice
Pagando qualsiasi cosa per lanciare i dadi
Just one more time
Solo un'altra volta
Some will win, some will lose
Alcuni vinceranno, alcuni perderanno
Some were born to sing the blues
Alcuni sono nati per cantare il blues
Oh, the movie never ends
Oh, il film non finisce mai
It goes on and on, and on, and on
Continua all'infinito, e ancora, e ancora
Strangers waiting
Sconosciuti in attesa
Up and down the boulevard
Su e giù per il viale
Their shadows searching in the night
Le loro ombre cercano nella notte
Streetlights, people
Luci della strada, persone
Living just to find emotion
Vivendo solo per trovare emozione
Hiding somewhere in the night
Nascondendosi da qualche parte nella notte
Don't stop believin'
Non smettere di credere
Hold on to that feelin'
Aggrappati a quel sentimento
Streetlights, people
Luci della strada, persone
Don't stop believin'
Non smettere di credere
Hold on to that feelin'
Aggrappati a quel sentimento
Streetlights, people
Luci della strada, persone
Don't stop believin', oh
Non smettere di credere, oh
Streetlights, people, oh
Luci della strada, persone, oh