Eli Feinberg Teplin, Jaten Collin Dimsdale, John Henry Ryan, Joshua Emanuel Coleman, Julian Collin Bunetta, Kendrick Nicholls, Sherwyn Hewett Nicholls
Walking down the street last night
Watching strangers pass me by
Where do all our shadows go?
I guess, some things, I'll never know
I can fool my senses for a little while
But some things are too hard to reconcile
When I look into your eyes
There's no answers I can't find
It's a feeling that I've never known
And, when I'm wide awake tonight
Running circles in my mind
There's an answer I can't find
When did your heart let me go?
I guess, some things, I'll never know
I guess, some things, I'll never know
I'm running out of avenues
'Cause every road leads back to you
When memories fade, where do they go?
I guess, some things, I'll never know
Yeah, I can fool my senses for a little while
But some things are too hard to reconcile
Oh, when I look into your eyes
There's no answers I can't find
It's a feeling that I've never known
But, when I'm wide awake tonight
Running circles in my mind
There's an answer I can't find
When did your heart let me go?
I guess, some things, I'll never know
I guess, some things, I'll never know
Did I turn over every stone?
Am I still there when your eyes close?
When did your heart let me go?
I guess, some things, I'll never know
Walking down the street last night
Letzte Nacht die Straße entlanggehend
Watching strangers pass me by
Beobachtete ich, wie Fremde an mir vorbeigingen
Where do all our shadows go?
Wohin gehen all unsere Schatten?
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
I can fool my senses for a little while
Ich kann meine Sinne für eine Weile täuschen
But some things are too hard to reconcile
Aber manche Dinge sind zu schwer zu versöhnen
When I look into your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
There's no answers I can't find
Gibt es keine Antworten, die ich nicht finden kann
It's a feeling that I've never known
Es ist ein Gefühl, das ich noch nie gekannt habe
And, when I'm wide awake tonight
Und, wenn ich heute Nacht hellwach bin
Running circles in my mind
Kreise in meinem Kopf laufend
There's an answer I can't find
Gibt es eine Antwort, die ich nicht finden kann
When did your heart let me go?
Wann hat dein Herz mich gehen lassen?
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
I'm running out of avenues
Ich laufe aus Möglichkeiten aus
'Cause every road leads back to you
Denn jede Straße führt zurück zu dir
When memories fade, where do they go?
Wenn Erinnerungen verblassen, wohin gehen sie?
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
Yeah, I can fool my senses for a little while
Ja, ich kann meine Sinne für eine Weile täuschen
But some things are too hard to reconcile
Aber manche Dinge sind zu schwer zu versöhnen
Oh, when I look into your eyes
Oh, wenn ich in deine Augen schaue
There's no answers I can't find
Gibt es keine Antworten, die ich nicht finden kann
It's a feeling that I've never known
Es ist ein Gefühl, das ich noch nie gekannt habe
But, when I'm wide awake tonight
Aber, wenn ich heute Nacht hellwach bin
Running circles in my mind
Kreise in meinem Kopf laufend
There's an answer I can't find
Gibt es eine Antwort, die ich nicht finden kann
When did your heart let me go?
Wann hat dein Herz mich gehen lassen?
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
Did I turn over every stone?
Habe ich jeden Stein umgedreht?
Am I still there when your eyes close?
Bin ich noch da, wenn deine Augen schließen?
When did your heart let me go?
Wann hat dein Herz mich gehen lassen?
I guess, some things, I'll never know
Ich schätze, manche Dinge werde ich nie wissen
Walking down the street last night
Caminhando pela rua ontem à noite
Watching strangers pass me by
Observando estranhos passarem por mim
Where do all our shadows go?
Para onde vão todas as nossas sombras?
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
I can fool my senses for a little while
Posso enganar meus sentidos por um pouco
But some things are too hard to reconcile
Mas algumas coisas são difíceis demais para conciliar
When I look into your eyes
Quando olho nos seus olhos
There's no answers I can't find
Não há respostas que não consiga encontrar
It's a feeling that I've never known
É um sentimento que nunca conheci
And, when I'm wide awake tonight
E, quando estou acordado esta noite
Running circles in my mind
Correndo em círculos na minha mente
There's an answer I can't find
Há uma resposta que não consigo encontrar
When did your heart let me go?
Quando foi que seu coração me deixou ir?
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
I'm running out of avenues
Estou ficando sem avenidas
'Cause every road leads back to you
Porque todas as estradas levam de volta para você
When memories fade, where do they go?
Quando as memórias desaparecem, para onde vão?
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
Yeah, I can fool my senses for a little while
Sim, posso enganar meus sentidos por um pouco
But some things are too hard to reconcile
Mas algumas coisas são difíceis demais para conciliar
Oh, when I look into your eyes
Oh, quando olho nos seus olhos
There's no answers I can't find
Não há respostas que não consiga encontrar
It's a feeling that I've never known
É um sentimento que nunca conheci
But, when I'm wide awake tonight
Mas, quando estou acordado esta noite
Running circles in my mind
Correndo em círculos na minha mente
There's an answer I can't find
Há uma resposta que não consigo encontrar
When did your heart let me go?
Quando foi que seu coração me deixou ir?
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
Did I turn over every stone?
Virei todas as pedras?
Am I still there when your eyes close?
Ainda estou lá quando seus olhos se fecham?
When did your heart let me go?
Quando foi que seu coração me deixou ir?
I guess, some things, I'll never know
Acho que, algumas coisas, nunca saberei
Walking down the street last night
Caminando por la calle anoche
Watching strangers pass me by
Viendo a extraños pasar a mi lado
Where do all our shadows go?
¿A dónde van todas nuestras sombras?
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
I can fool my senses for a little while
Puedo engañar a mis sentidos por un rato
But some things are too hard to reconcile
Pero algunas cosas son demasiado difíciles de reconciliar
When I look into your eyes
Cuando miro en tus ojos
There's no answers I can't find
No hay respuestas que no pueda encontrar
It's a feeling that I've never known
Es un sentimiento que nunca he conocido
And, when I'm wide awake tonight
Y, cuando estoy despierto esta noche
Running circles in my mind
Corriendo círculos en mi mente
There's an answer I can't find
Hay una respuesta que no puedo encontrar
When did your heart let me go?
¿Cuándo tu corazón me dejó ir?
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
I'm running out of avenues
Me estoy quedando sin avenidas
'Cause every road leads back to you
Porque cada camino me lleva de vuelta a ti
When memories fade, where do they go?
Cuando los recuerdos se desvanecen, ¿a dónde van?
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
Yeah, I can fool my senses for a little while
Sí, puedo engañar a mis sentidos por un rato
But some things are too hard to reconcile
Pero algunas cosas son demasiado difíciles de reconciliar
Oh, when I look into your eyes
Oh, cuando miro en tus ojos
There's no answers I can't find
No hay respuestas que no pueda encontrar
It's a feeling that I've never known
Es un sentimiento que nunca he conocido
But, when I'm wide awake tonight
Pero, cuando estoy despierto esta noche
Running circles in my mind
Corriendo círculos en mi mente
There's an answer I can't find
Hay una respuesta que no puedo encontrar
When did your heart let me go?
¿Cuándo tu corazón me dejó ir?
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
Did I turn over every stone?
¿Di vuelta a cada piedra?
Am I still there when your eyes close?
¿Sigo ahí cuando cierras los ojos?
When did your heart let me go?
¿Cuándo tu corazón me dejó ir?
I guess, some things, I'll never know
Supongo que, algunas cosas, nunca lo sabré
Walking down the street last night
En marchant dans la rue hier soir
Watching strangers pass me by
Regardant des étrangers passer à côté de moi
Where do all our shadows go?
Où vont toutes nos ombres ?
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
I can fool my senses for a little while
Je peux tromper mes sens pendant un petit moment
But some things are too hard to reconcile
Mais certaines choses sont trop difficiles à concilier
When I look into your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
There's no answers I can't find
Il n'y a pas de réponses que je ne peux pas trouver
It's a feeling that I've never known
C'est un sentiment que je n'ai jamais connu
And, when I'm wide awake tonight
Et, quand je suis bien éveillé ce soir
Running circles in my mind
Faisant des cercles dans mon esprit
There's an answer I can't find
Il y a une réponse que je ne peux pas trouver
When did your heart let me go?
Quand est-ce que ton cœur m'a laissé partir ?
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
I'm running out of avenues
Je suis à court d'avenues
'Cause every road leads back to you
Parce que chaque route mène à toi
When memories fade, where do they go?
Quand les souvenirs s'estompent, où vont-ils ?
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
Yeah, I can fool my senses for a little while
Oui, je peux tromper mes sens pendant un petit moment
But some things are too hard to reconcile
Mais certaines choses sont trop difficiles à concilier
Oh, when I look into your eyes
Oh, quand je regarde dans tes yeux
There's no answers I can't find
Il n'y a pas de réponses que je ne peux pas trouver
It's a feeling that I've never known
C'est un sentiment que je n'ai jamais connu
But, when I'm wide awake tonight
Mais, quand je suis bien éveillé ce soir
Running circles in my mind
Faisant des cercles dans mon esprit
There's an answer I can't find
Il y a une réponse que je ne peux pas trouver
When did your heart let me go?
Quand est-ce que ton cœur m'a laissé partir ?
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
Did I turn over every stone?
Ai-je retourné chaque pierre ?
Am I still there when your eyes close?
Suis-je encore là quand tes yeux se ferment ?
When did your heart let me go?
Quand est-ce que ton cœur m'a laissé partir ?
I guess, some things, I'll never know
Je suppose que certaines choses, je ne les saurai jamais
Walking down the street last night
Camminando per strada la scorsa notte
Watching strangers pass me by
Guardando gli sconosciuti passarmi accanto
Where do all our shadows go?
Dove vanno tutte le nostre ombre?
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
I can fool my senses for a little while
Posso ingannare i miei sensi per un po'
But some things are too hard to reconcile
Ma alcune cose sono troppo difficili da conciliare
When I look into your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
There's no answers I can't find
Non ci sono risposte che non riesco a trovare
It's a feeling that I've never known
È un sentimento che non ho mai conosciuto
And, when I'm wide awake tonight
E, quando sono sveglio stanotte
Running circles in my mind
Correndo in cerchio nella mia mente
There's an answer I can't find
C'è una risposta che non riesco a trovare
When did your heart let me go?
Quando il tuo cuore mi ha lasciato andare?
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
I'm running out of avenues
Sto esaurendo tutte le vie
'Cause every road leads back to you
Perché ogni strada porta a te
When memories fade, where do they go?
Quando i ricordi sbiadiscono, dove vanno?
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
Yeah, I can fool my senses for a little while
Sì, posso ingannare i miei sensi per un po'
But some things are too hard to reconcile
Ma alcune cose sono troppo difficili da conciliare
Oh, when I look into your eyes
Oh, quando guardo nei tuoi occhi
There's no answers I can't find
Non ci sono risposte che non riesco a trovare
It's a feeling that I've never known
È un sentimento che non ho mai conosciuto
But, when I'm wide awake tonight
Ma, quando sono sveglio stanotte
Running circles in my mind
Correndo in cerchio nella mia mente
There's an answer I can't find
C'è una risposta che non riesco a trovare
When did your heart let me go?
Quando il tuo cuore mi ha lasciato andare?
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai
Did I turn over every stone?
Ho rivoltato ogni pietra?
Am I still there when your eyes close?
Sono ancora lì quando chiudi gli occhi?
When did your heart let me go?
Quando il tuo cuore mi ha lasciato andare?
I guess, some things, I'll never know
Immagino che alcune cose, non le saprò mai