J'viens des cités délabrées
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
J'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
J'veux sortir mille-fa de la galère
La street, ça paye pas, demande à ta mère
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
En bord de mer, apprécie le soleil
Marcher en peignoir dans mon couloir
J'veux passer du tier-quar à un manoir
J'voudrais les archipels San Torino
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
J'ai gardé les manières de mon guerro
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
Horus, j'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
J'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Partir plus loin qu'la planète Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
J'veux ma barraque à Horus
La même que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
J'viens des cités délabrées
Ich komme aus den heruntergekommenen Städten
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
Ich will, dass mein Boden aus Marmor ist
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
Ich will das gleiche Leben wie Prinz, ja, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
J'veux ma barraque à Horus
Ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Gute Stimmung wie in Südamerika
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
Im Luxus wie das Leben eines Saudis
J'veux sortir mille-fa de la galère
Ich will tausendmal aus der Misere herauskommen
La street, ça paye pas, demande à ta mère
Die Straße zahlt nicht, frag deine Mutter
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
Ich möchte die ganze Woche Geld ausgeben
En bord de mer, apprécie le soleil
Am Meer, genieße die Sonne
Marcher en peignoir dans mon couloir
In meinem Bademantel durch den Flur gehen
J'veux passer du tier-quar à un manoir
Ich will von der dritten Welt in ein Herrenhaus ziehen
J'voudrais les archipels San Torino
Ich möchte die Inselgruppe San Torino
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
Ich verliere mich in den Gassen wie ein Kind
J'ai gardé les manières de mon guerro
Ich habe die Manieren meines Kriegers behalten
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
In der Tasche habe ich eine Glock, Geld
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
J'veux ma barraque à Horus
Ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Lerche, Lerche, ich habe die Luc, die Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
Mercedes, AMG, das Auto, ich habe es nicht gemietet
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
Ich habe einen Strohhut auf, es gibt ein Klima wie in Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
Es gibt nichts für die Polizei, es gibt den Ne-Jau, ich habe ihn tsataya
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Jacuzzi im Freien, Badeort
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
Fünf-Sterne-Restaurant, kulinarische Spezialität
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
Das Mädchen will meine Mailla, sie weiß, dass ich in den Baillas bin
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
Für die Goldgräber gibt es Ouahda, in ihre Tasche stecke ich den Jaya
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
Ich kann nicht auf die Uhr schauen, ja, ich bin betrunken
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
Ich weiß nur, dass ich die Philip Patek will
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Ich habe genug von der Armut, ich will das Viertel verlassen
Partir plus loin qu'la planète Namek
Weiter weg gehen als der Planet Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
J'veux ma barraque à Horus
Ich will mein Haus in Horus
La même que Naomi Campbell
Das gleiche wie Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Ich mische das Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In meinem verdammten Haus in Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mein verdammtes Haus in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mein verdammtes Haus in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mein verdammtes Haus in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mein verdammtes Haus in Horus)
J'viens des cités délabrées
Venho dos bairros degradados
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
Quero que meu piso seja de mármore
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
Quero a mesma vida que o Príncipe, sim, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Bom ambiente como o sul americano
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
No luxo como a vida de um saudita
J'veux sortir mille-fa de la galère
Quero sair mil vezes da miséria
La street, ça paye pas, demande à ta mère
A rua, não paga, pergunte à sua mãe
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
Gostaria de gastar dinheiro toda a semana
En bord de mer, apprécie le soleil
À beira-mar, apreciando o sol
Marcher en peignoir dans mon couloir
Andar de roupão no meu corredor
J'veux passer du tier-quar à un manoir
Quero passar de um bairro pobre para uma mansão
J'voudrais les archipels San Torino
Gostaria das ilhas San Torino
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
Me perco nas favelas como uma criança
J'ai gardé les manières de mon guerro
Mantive os modos do meu gueto
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
Na bolsa, tenho uma Glock, dinheiro
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Alouette, alouette, tenho a Luc, a Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
Mercedes, AMG, o carro, não aluguei
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
Coloquei um chapéu de palha, há um clima como Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
Não há nada para a polícia, tenho o dinheiro, eu o escondi
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Jacuzzi ao ar livre, estação balneária
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
Restaurante 5 estrelas, especialidade culinária
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
A garota quer meu dinheiro, ela sabe que estou nos negócios
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
Para as interesseiras, há sim, na sua bolsa eu coloco a maconha
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
Não consigo ver as horas, sim, estou chapado
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
Só sei que quero o Philip Patek
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Cansado da miséria, quero deixar o bairro
Partir plus loin qu'la planète Namek
Ir mais longe que o planeta Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quero minha mansão em Horus
La même que Naomi Campbell
A mesma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Misturo a Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Na minha maldita mansão em Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Minha maldita mansão em Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Minha maldita mansão em Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Minha maldita mansão em Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Minha maldita mansão em Horus)
J'viens des cités délabrées
I come from dilapidated housing projects
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
I want my tiles to be marble
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
I want the same life as Prince, yeah, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
J'veux ma barraque à Horus
I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Good vibes like South America
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
In luxury like the life of a Saudi
J'veux sortir mille-fa de la galère
I want to get out of the struggle a thousand times
La street, ça paye pas, demande à ta mère
The street, it doesn't pay, ask your mother
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
I'd like to spend money all week
En bord de mer, apprécie le soleil
By the sea, enjoying the sun
Marcher en peignoir dans mon couloir
Walking in a bathrobe in my hallway
J'veux passer du tier-quar à un manoir
I want to go from the projects to a mansion
J'voudrais les archipels San Torino
I'd like the San Torino archipelagos
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
I get lost in the neighborhoods like a kid
J'ai gardé les manières de mon guerro
I kept the manners of my homie
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
In the bag, I have a Glock, some cash
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
J'veux ma barraque à Horus
I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Lark, lark, I have the Luc, the Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
Mercedes, AMG, the car, I didn't rent it
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
I put on a straw hat, there's a climate like Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
There's nothing for the cops, there's the yellow, I've hidden it
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Outdoor jacuzzi, seaside resort
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
5-star restaurant, culinary specialty
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
The girl wants my money, she knows I'm in the deals
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
For the gold diggers, there's weed, in her joint I put the hash
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
I can't look at the time, yeah, I'm high
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
I just know I want the Philip Patek
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Tired of the struggle, I want to leave the neighborhood
Partir plus loin qu'la planète Namek
Go further than the planet Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
J'veux ma barraque à Horus
I want my mansion in Horus
La même que Naomi Campbell
The same as Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
I mix the Coke, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
In my fucking mansion in Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(My fucking mansion in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(My fucking mansion in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(My fucking mansion in Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(My fucking mansion in Horus)
J'viens des cités délabrées
Vengo de los barrios degradados
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
Quiero que mi suelo sea de mármol
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
Quiero la misma vida que el Príncipe, sí, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Buen ambiente como el Sur Americano
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
En el lujo como la vida de un Saudí
J'veux sortir mille-fa de la galère
Quiero salir mil veces de la miseria
La street, ça paye pas, demande à ta mère
La calle, no paga, pregúntale a tu madre
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
Quisiera gastar dinero toda la semana
En bord de mer, apprécie le soleil
Al borde del mar, disfrutando del sol
Marcher en peignoir dans mon couloir
Caminar en bata por mi pasillo
J'veux passer du tier-quar à un manoir
Quiero pasar de la periferia a una mansión
J'voudrais les archipels San Torino
Quisiera los archipiélagos de San Torino
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
Me pierdo en los callejones como un niño
J'ai gardé les manières de mon guerro
He mantenido las maneras de mi guerrero
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
En la bolsa, tengo un Glock, dinero
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Alondra, alondra, tengo la Luc, la Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
Mercedes, AMG, el coche, no lo he alquilado
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
Me puse sombrero de paja, hay un clima como en Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
No hay nada para la policía, tengo el ne-jau, lo he tsataya
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Jacuzzi al aire libre, estación balnearia
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
Restaurante 5 estrellas, especialidad culinaria
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
La chica quiere mi mailla, sabe que estoy en las baillas
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
Para las aprovechadas, hay ouehda, en su dufi pongo el jaya
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
No puedo mirar la hora, sí, estoy lewé
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
Solo sé que quiero la Philip Patek
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Cansado de la hess, quiero dejar el barrio
Partir plus loin qu'la planète Namek
Ir más lejos que el planeta Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
J'veux ma barraque à Horus
Quiero mi casa en Horus
La même que Naomi Campbell
La misma que Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mezclo la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
En mi maldita casa en Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mi maldita casa en Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mi maldita casa en Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mi maldita casa en Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(Mi maldita casa en Horus)
J'viens des cités délabrées
Vengo dalle periferie degradate
J'veux qu'mon carrelage soit marbré
Voglio che il mio pavimento sia di marmo
J'veux la même vie que Prince, ouais, Zamunda
Voglio la stessa vita di Prince, sì, Zamunda
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
J'veux ma barraque à Horus
Voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
Bonne ambiance comme le Sud Américain
Buona atmosfera come nel Sud America
Dans le luxe comme la vie de Saoudien
Nel lusso come la vita di un Saudita
J'veux sortir mille-fa de la galère
Voglio uscire mille volte dalla miseria
La street, ça paye pas, demande à ta mère
La strada non paga, chiedi a tua madre
J'voudrais claquer d'l'oseille toute la semaine
Vorrei spendere soldi tutta la settimana
En bord de mer, apprécie le soleil
In riva al mare, godendo il sole
Marcher en peignoir dans mon couloir
Camminare in accappatoio nel mio corridoio
J'veux passer du tier-quar à un manoir
Voglio passare dal ghetto a un maniero
J'voudrais les archipels San Torino
Vorrei le isole di San Torino
J'me perds dans les ciqlaques comme un minot
Mi perdo nelle strade come un bambino
J'ai gardé les manières de mon guerro
Ho mantenuto i modi del mio guerriero
Dans la sacoche, j'ai un Glock, des dineros
Nella borsa, ho una Glock, dei soldi
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
J'veux ma barraque à Horus
Voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
Alouette, alouette, j'ai la Luc, la Moët
Allodola, allodola, ho la Luc, la Moët
Mercedes, AMG, le gamos, j'l'ai pas loué
Mercedes, AMG, la macchina, non l'ho affittata
J'ai mis chapeau d'paille, y a un climat tah Pattaya
Ho messo un cappello di paglia, c'è un clima come a Pattaya
Y a rien pour la flicaille, y a le ne-jau, je l'ai tsataya
Non c'è niente per la polizia, c'è il ne-jau, l'ho tsataya
Jacuzzi en plein air, station balnéaire
Jacuzzi all'aperto, stazione balneare
Restaurant 5 étoiles, spécialité culinaire
Ristorante 5 stelle, specialità culinaria
La petite veut ma mailla, elle sait qu'j'suis dans les baillas
La piccola vuole il mio denaro, sa che sono nei guai
Pour les michtos, y a ouehda, dans son dufi je mets le jaya
Per le michtos, c'è ouehda, nel suo dufi metto il jaya
J'arrive pas à regarder l'heure, ouais, j'suis léwé
Non riesco a guardare l'ora, sì, sono stanco
J'sais juste que j'veux la Philip Patek
So solo che voglio la Philip Patek
Marre de la hess, j'veux quitter le quartier
Stanco della miseria, voglio lasciare il quartiere
Partir plus loin qu'la planète Namek
Andare più lontano del pianeta Namek
Horus, j'veux ma barraque à Horus
Horus, voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
J'veux ma barraque à Horus
Voglio la mia villa a Horus
La même que Naomi Campbell
La stessa di Naomi Campbell
J'mélange le Coca, Campbell
Mischiando la Coca, Campbell
Dans ma putain d'barraque à Horus
Nella mia dannata villa a Horus
(Ma putain d'barraque à Horus)
(La mia dannata villa a Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(La mia dannata villa a Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(La mia dannata villa a Horus)
(Ma putain d'barraque à Horus)
(La mia dannata villa a Horus)