I just sort of always feel sick without you baby
I ain't got anything to lick without you, baby
Nothing seems to stick without you, baby
Ain't I fallen in love?
It's just the pits without you, baby
It's really just the pits without you, baby
It's like everyone's a dick without you, baby
Ain't I fallen in love?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
You bet I'm loopy alright
And I just don't recognize this fool
That you have made me
Whoa, I ain't seen him for a while
And as you're shrinking figure blows a kiss
I catch and smash it on my lips
Darling, I can't seem to quit
Completely falling to bits
I really might be losing it
The idea that you existed
All along's ridiculous
I don't know what to say
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Out the parlour room mirror
Could I have made it any clearer?
It's love like a tongue in a nostril
Love like an ache in the jaw
You're the first day of spring with a septum piercing
Little Miss Sweet Dreams, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Ich fühle mich irgendwie immer krank ohne dich, Baby
I ain't got anything to lick without you, baby
Ich habe nichts zu lecken ohne dich, Baby
Nothing seems to stick without you, baby
Nichts scheint zu kleben ohne dich, Baby
Ain't I fallen in love?
Bin ich nicht verliebt?
It's just the pits without you, baby
Es ist einfach nur mies ohne dich, Baby
It's really just the pits without you, baby
Es ist wirklich einfach nur mies ohne dich, Baby
It's like everyone's a dick without you, baby
Es ist, als wäre jeder ein Arsch ohne dich, Baby
Ain't I fallen in love?
Bin ich nicht verliebt?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
Und all meine Freunde sagen mir, dass ich verrückt bin
You bet I'm loopy alright
Du kannst wetten, dass ich total durchgedreht bin
And I just don't recognize this fool
Und ich erkenne diesen Narren nicht
That you have made me
Den du aus mir gemacht hast
Whoa, I ain't seen him for a while
Whoa, ich habe ihn eine Weile nicht gesehen
And as you're shrinking figure blows a kiss
Und während deine schrumpfende Figur einen Kuss bläst
I catch and smash it on my lips
Fange ich ihn und zerschmettere ihn auf meinen Lippen
Darling, I can't seem to quit
Liebling, ich kann nicht aufhören
Completely falling to bits
Völlig auseinander zu fallen
I really might be losing it
Ich könnte wirklich den Verstand verlieren
The idea that you existed
Die Idee, dass du
All along's ridiculous
Die ganze Zeit existiert hast, ist lächerlich
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Baby, wir sollten sieben Jahre Unglück wegbumsen
Out the parlour room mirror
Aus dem Spiegel im Salon
Could I have made it any clearer?
Hätte ich es noch klarer machen können?
It's love like a tongue in a nostril
Es ist Liebe wie eine Zunge in einem Nasenloch
Love like an ache in the jaw
Liebe wie ein Schmerz im Kiefer
You're the first day of spring with a septum piercing
Du bist der erste Frühlingstag mit einem Septum-Piercing
Little Miss Sweet Dreams, TN
Kleine Miss Sweet Dreams, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Eu meio que sempre me sinto doente sem você, querida
I ain't got anything to lick without you, baby
Eu não tenho nada para lamber sem você, querida
Nothing seems to stick without you, baby
Nada parece colar sem você, querida
Ain't I fallen in love?
Não estou apaixonado?
It's just the pits without you, baby
É simplesmente horrível sem você, querida
It's really just the pits without you, baby
É realmente horrível sem você, querida
It's like everyone's a dick without you, baby
É como se todos fossem um idiota sem você, querida
Ain't I fallen in love?
Não estou apaixonado?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
E todos os meus amigos me dizem que eu estou louco
You bet I'm loopy alright
Você aposta que eu estou maluco mesmo
And I just don't recognize this fool
E eu simplesmente não reconheço este tolo
That you have made me
Que você me transformou
Whoa, I ain't seen him for a while
Whoa, eu não o vejo há um tempo
And as you're shrinking figure blows a kiss
E enquanto sua figura encolhendo sopra um beijo
I catch and smash it on my lips
Eu pego e esmago em meus lábios
Darling, I can't seem to quit
Querida, eu não consigo parar
Completely falling to bits
Completamente caindo aos pedaços
I really might be losing it
Eu realmente posso estar perdendo a cabeça
The idea that you existed
A ideia de que você existiu
All along's ridiculous
O tempo todo é ridículo
I don't know what to say
Eu não sei o que dizer
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Querida, nós deveríamos transar sete anos de azar
Out the parlour room mirror
Fora do espelho da sala de estar
Could I have made it any clearer?
Eu poderia ter deixado mais claro?
It's love like a tongue in a nostril
É amor como uma língua numa narina
Love like an ache in the jaw
Amor como uma dor na mandíbula
You're the first day of spring with a septum piercing
Você é o primeiro dia da primavera com um piercing no septo
Little Miss Sweet Dreams, TN
Pequena Senhorita Sonhos Doces, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Solo me siento enfermo sin ti, cariño
I ain't got anything to lick without you, baby
No tengo nada que lamer sin ti, cariño
Nothing seems to stick without you, baby
Nada parece pegar sin ti, cariño
Ain't I fallen in love?
¿No me he enamorado?
It's just the pits without you, baby
Es simplemente horrible sin ti, cariño
It's really just the pits without you, baby
Es realmente horrible sin ti, cariño
It's like everyone's a dick without you, baby
Es como si todos fueran desagradables sin ti, cariño
Ain't I fallen in love?
¿No me he enamorado?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
Y todos mis amigos me dirán que estoy loco
You bet I'm loopy alright
Apuesto a que estoy realmente loco
And I just don't recognize this fool
Y simplemente no reconozco a este tonto
That you have made me
Que me has convertido
Whoa, I ain't seen him for a while
Vaya, hace tiempo que no lo veo
And as you're shrinking figure blows a kiss
Y mientras tu figura encogida lanza un beso
I catch and smash it on my lips
Lo atrapo y lo estrello en mis labios
Darling, I can't seem to quit
Cariño, no puedo dejar de hacerlo
Completely falling to bits
Completamente cayendo a pedazos
I really might be losing it
Realmente podría estar perdiéndolo
The idea that you existed
La idea de que existías
All along's ridiculous
Desde siempre es ridícula
I don't know what to say
No sé qué decir
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Cariño, deberíamos joder siete años de mala suerte
Out the parlour room mirror
Fuera del espejo de la sala de estar
Could I have made it any clearer?
¿Podría haberlo hecho más claro?
It's love like a tongue in a nostril
Es amor como una lengua en una fosa nasal
Love like an ache in the jaw
Amor como un dolor en la mandíbula
You're the first day of spring with a septum piercing
Eres el primer día de primavera con un piercing en el tabique
Little Miss Sweet Dreams, TN
Pequeña señorita dulces sueños, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Je me sens toujours un peu malade sans toi, bébé
I ain't got anything to lick without you, baby
Je n'ai rien à lécher sans toi, bébé
Nothing seems to stick without you, baby
Rien ne semble coller sans toi, bébé
Ain't I fallen in love?
Ne suis-je pas tombé amoureux ?
It's just the pits without you, baby
C'est juste la déprime sans toi, bébé
It's really just the pits without you, baby
C'est vraiment la déprime sans toi, bébé
It's like everyone's a dick without you, baby
C'est comme si tout le monde était un connard sans toi, bébé
Ain't I fallen in love?
Ne suis-je pas tombé amoureux ?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
Et tous mes potes me disent que je suis fou
You bet I'm loopy alright
Tu paries que je suis dingue, c'est sûr
And I just don't recognize this fool
Et je ne reconnais pas ce fou
That you have made me
Que tu as fait de moi
Whoa, I ain't seen him for a while
Whoa, je ne l'ai pas vu depuis un moment
And as you're shrinking figure blows a kiss
Et alors que ta silhouette rétrécissante envoie un baiser
I catch and smash it on my lips
Je l'attrape et l'écrase sur mes lèvres
Darling, I can't seem to quit
Chérie, je ne peux pas arrêter
Completely falling to bits
Je suis complètement en morceaux
I really might be losing it
Je pourrais vraiment perdre la tête
The idea that you existed
L'idée que tu existais
All along's ridiculous
Depuis toujours est ridicule
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Bébé, nous devrions baiser sept années de malchance
Out the parlour room mirror
Hors du miroir du salon
Could I have made it any clearer?
Aurais-je pu le rendre plus clair ?
It's love like a tongue in a nostril
C'est l'amour comme une langue dans une narine
Love like an ache in the jaw
L'amour comme une douleur à la mâchoire
You're the first day of spring with a septum piercing
Tu es le premier jour du printemps avec un piercing au septum
Little Miss Sweet Dreams, TN
Petite Miss Sweet Dreams, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Mi sento sempre un po' malato senza di te, tesoro
I ain't got anything to lick without you, baby
Non ho nulla da leccare senza di te, tesoro
Nothing seems to stick without you, baby
Niente sembra attaccare senza di te, tesoro
Ain't I fallen in love?
Non mi sono innamorato?
It's just the pits without you, baby
È proprio un disastro senza di te, tesoro
It's really just the pits without you, baby
È davvero un disastro senza di te, tesoro
It's like everyone's a dick without you, baby
È come se tutti fossero stronzi senza di te, tesoro
Ain't I fallen in love?
Non mi sono innamorato?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
E tutti i miei amici mi diranno che sono pazzo
You bet I'm loopy alright
Scommetti che sono fuori di testa
And I just don't recognize this fool
E non riconosco più questo sciocco
That you have made me
Che mi hai fatto diventare
Whoa, I ain't seen him for a while
Whoa, non lo vedo da un po'
And as you're shrinking figure blows a kiss
E mentre la tua figura si restringe manda un bacio
I catch and smash it on my lips
Lo prendo e lo schiaccio sulle mie labbra
Darling, I can't seem to quit
Tesoro, non riesco a smettere
Completely falling to bits
Sto completamente cadendo a pezzi
I really might be losing it
Potrei davvero perdere la testa
The idea that you existed
L'idea che tu esistessi
All along's ridiculous
È ridicola fin dall'inizio
I don't know what to say
Non so cosa dire
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Tesoro, dovremmo scopare via sette anni di sfortuna
Out the parlour room mirror
Fuori dallo specchio del salotto
Could I have made it any clearer?
Avrei potuto renderlo più chiaro?
It's love like a tongue in a nostril
È amore come una lingua in una narice
Love like an ache in the jaw
Amore come un dolore nella mascella
You're the first day of spring with a septum piercing
Sei il primo giorno di primavera con un piercing al setto
Little Miss Sweet Dreams, TN
Piccola Miss Sogni Dolci, TN
I just sort of always feel sick without you baby
Saya selalu merasa sakit tanpa kamu, sayang
I ain't got anything to lick without you, baby
Saya tidak punya apa-apa untuk dijilat tanpa kamu, sayang
Nothing seems to stick without you, baby
Tidak ada yang tampak menempel tanpa kamu, sayang
Ain't I fallen in love?
Bukankah saya jatuh cinta?
It's just the pits without you, baby
Ini benar-benar buruk tanpa kamu, sayang
It's really just the pits without you, baby
Ini benar-benar buruk tanpa kamu, sayang
It's like everyone's a dick without you, baby
Seperti semua orang menjadi kasar tanpa kamu, sayang
Ain't I fallen in love?
Bukankah saya jatuh cinta?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
Dan semua teman saya hanya bilang bahwa saya gila
You bet I'm loopy alright
Anda bertaruh saya benar-benar gila
And I just don't recognize this fool
Dan saya tidak mengenali orang bodoh ini
That you have made me
Yang telah kamu buat dari saya
Whoa, I ain't seen him for a while
Whoa, saya tidak melihatnya untuk sementara waktu
And as you're shrinking figure blows a kiss
Dan saat sosokmu yang mengecil melempar ciuman
I catch and smash it on my lips
Saya tangkap dan hancurkan di bibir saya
Darling, I can't seem to quit
Sayang, saya tampaknya tidak bisa berhenti
Completely falling to bits
Benar-benar hancur berkeping-keping
I really might be losing it
Saya mungkin benar-benar kehilangan akal
The idea that you existed
Ide bahwa kamu ada
All along's ridiculous
Selama ini adalah konyol
I don't know what to say
Saya tidak tahu harus berkata apa
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
Sayang, kita seharusnya bercinta untuk menghilangkan tujuh tahun nasib buruk
Out the parlour room mirror
Dari cermin di ruang tamu
Could I have made it any clearer?
Bisakah saya membuatnya lebih jelas?
It's love like a tongue in a nostril
Ini cinta seperti lidah di lubang hidung
Love like an ache in the jaw
Cinta seperti sakit di rahang
You're the first day of spring with a septum piercing
Kamu adalah hari pertama musim semi dengan tindik septum
Little Miss Sweet Dreams, TN
Si Kecil Miss Sweet Dreams, TN
I just sort of always feel sick without you baby
ฉันรู้สึกไม่สบายตลอดเวลาเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก
I ain't got anything to lick without you, baby
ฉันไม่มีอะไรจะลิ้มลองเลยถ้าไม่มีเธอ ที่รัก
Nothing seems to stick without you, baby
ไม่มีอะไรที่ติดตรึงเลยถ้าไม่มีเธอ ที่รัก
Ain't I fallen in love?
ฉันตกหลุมรักแล้วใช่ไหม?
It's just the pits without you, baby
มันแย่มากเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก
It's really just the pits without you, baby
มันจริงๆ แย่มากเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก
It's like everyone's a dick without you, baby
มันเหมือนทุกคนเป็นคนไม่ดีเมื่อไม่มีเธอ ที่รัก
Ain't I fallen in love?
ฉันตกหลุมรักแล้วใช่ไหม?
And all my pals will tell me is that I'm crazy
และเพื่อนๆ ของฉันทั้งหมดจะบอกฉันว่าฉันบ้า
You bet I'm loopy alright
เธอเดิมพันได้เลยว่าฉันบ้าจริงๆ
And I just don't recognize this fool
และฉันไม่รู้จักคนโง่คนนี้
That you have made me
ที่เธอทำให้ฉันกลายเป็น
Whoa, I ain't seen him for a while
โอ้ ฉันไม่เคยเห็นเขามานานแล้ว
And as you're shrinking figure blows a kiss
และขณะที่ร่างของเธอที่กำลังหดตัวส่งจูบมา
I catch and smash it on my lips
ฉันจับมันและทุบมันลงบนริมฝีปากของฉัน
Darling, I can't seem to quit
ที่รัก ฉันดูเหมือนจะไม่สามารถเลิกได้
Completely falling to bits
กำลังแตกสลายอย่างสมบูรณ์
I really might be losing it
ฉันอาจจะกำลังบ้าไปแล้ว
The idea that you existed
ความคิดที่ว่าเธอมีอยู่จริง
All along's ridiculous
มันไร้สาระตั้งแต่แรก
I don't know what to say
ฉันไม่รู้จะพูดอะไร
Baby, we ought to fuck seven years of bad luck
ที่รัก เราควรจะมีเซ็กส์เพื่อขจัดความโชคร้ายเจ็ดปี
Out the parlour room mirror
ออกจากรูปกระจกในห้องรับแขก
Could I have made it any clearer?
ฉันจะทำให้มันชัดเจนได้อีกไหม?
It's love like a tongue in a nostril
มันเป็นความรักเหมือนลิ้นในรูจมูก
Love like an ache in the jaw
ความรักเหมือนอาการปวดขากรรไกร
You're the first day of spring with a septum piercing
เธอเป็นวันแรกของฤดูใบไม้ผลิที่มีการเจาะกั้นจมูก
Little Miss Sweet Dreams, TN
น้องสาวคนน้อยที่มีความฝันหวาน, รัฐเทนเนสซี