The Dream Synopsis

Alexander David Turner

Liedtexte Übersetzung

Well, we were kissin', it was secret
We'd had to sneak beyond the kitchen
Both well aware that there'd be trouble
If the manager should find us
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
You can carry much more than I can

And a wicked gale came howling up
Through Sheffield City Centre
There was palm tree debris everywhere
And a Roman Colosseum
Isn't it boring when I talk about my dreams?

I'm in a building and I notice
That I'm surrounded by the ocean
I get a feeling, I start running
Don't really know why I am running
I never really know why I am running 'til I get caught
Wanna wake up to my dream report?

And the snow was fallin' thick and fast
We were bombin' down Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
And some kid I went to school with
Isn't it ugly when I talk about my

Visions of the past and possible future
Shoot through my mind and I can't let go
Inseparable opposing images
When can you come back again?

And a wicked gale came howling up
Through Sheffield City Centre
There was palm tree debris everywhere
And a Roman Colosseum
Isn't it boring when I talk about my dreams?
It must be torture when I talk about my dreams

Well, we were kissin', it was secret
Nun, wir haben uns geküsst, es war ein Geheimnis
We'd had to sneak beyond the kitchen
Wir mussten uns hinter der Küche verstecken
Both well aware that there'd be trouble
Beide wussten, dass es Ärger geben würde
If the manager should find us
Wenn der Manager uns finden sollte
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Du hattest einen schiefen Turm von Biergläsern in deiner Hand
You can carry much more than I can
Du kannst viel mehr tragen als ich
And a wicked gale came howling up
Und ein heftiger Sturm kam heulend hoch
Through Sheffield City Centre
Durch das Stadtzentrum von Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Es gab überall Palmenabfälle
And a Roman Colosseum
Und ein römisches Kolosseum
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Ist es nicht langweilig, wenn ich von meinen Träumen spreche?
I'm in a building and I notice
Ich bin in einem Gebäude und bemerke
That I'm surrounded by the ocean
Dass ich vom Ozean umgeben bin
I get a feeling, I start running
Ich bekomme ein Gefühl, ich fange an zu rennen
Don't really know why I am running
Weiß wirklich nicht, warum ich renne
I never really know why I am running 'til I get caught
Ich weiß nie wirklich, warum ich renne, bis ich erwischt werde
Wanna wake up to my dream report?
Willst du aufwachen zu meinem Traumbericht?
And the snow was fallin' thick and fast
Und der Schnee fiel dick und schnell
We were bombin' down Los Feliz
Wir waren auf Los Feliz am Bomben legen
It was you and me and Miles Kane
Es waren du und ich und Miles Kane
And some kid I went to school with
Und irgendein Kind, mit dem ich zur Schule ging
Isn't it ugly when I talk about my
Ist es nicht hässlich, wenn ich von meinem spreche
Visions of the past and possible future
Visionen der Vergangenheit und mögliche Zukunft
Shoot through my mind and I can't let go
Schießen durch meinen Kopf und ich kann nicht loslassen
Inseparable opposing images
Untrennbare gegensätzliche Bilder
When can you come back again?
Wann kannst du wieder kommen?
And a wicked gale came howling up
Und ein heftiger Sturm kam heulend hoch
Through Sheffield City Centre
Durch das Stadtzentrum von Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Es gab überall Palmenabfälle
And a Roman Colosseum
Und ein römisches Kolosseum
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Ist es nicht langweilig, wenn ich von meinen Träumen spreche?
It must be torture when I talk about my dreams
Es muss Folter sein, wenn ich von meinen Träumen spreche
Well, we were kissin', it was secret
Bem, estávamos nos beijando, era um segredo
We'd had to sneak beyond the kitchen
Tivemos que nos esgueirar além da cozinha
Both well aware that there'd be trouble
Ambos bem cientes de que haveria problemas
If the manager should find us
Se o gerente nos encontrasse
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Você tinha uma torre inclinada de copos de cerveja na mão
You can carry much more than I can
Você pode carregar muito mais do que eu posso
And a wicked gale came howling up
E um vento gélido veio uivando
Through Sheffield City Centre
Pelo centro da cidade de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Havia destroços de palmeiras por toda parte
And a Roman Colosseum
E um Coliseu Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Não é chato quando eu falo sobre meus sonhos?
I'm in a building and I notice
Estou em um prédio e percebo
That I'm surrounded by the ocean
Que estou cercado pelo oceano
I get a feeling, I start running
Tenho uma sensação, começo a correr
Don't really know why I am running
Não sei realmente por que estou correndo
I never really know why I am running 'til I get caught
Nunca sei realmente por que estou correndo até ser pego
Wanna wake up to my dream report?
Quero acordar para o meu relatório de sonhos?
And the snow was fallin' thick and fast
E a neve estava caindo grossa e rápida
We were bombin' down Los Feliz
Estávamos bombardeando Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
Eram você e eu e Miles Kane
And some kid I went to school with
E algum garoto com quem eu fui para a escola
Isn't it ugly when I talk about my
Não é feio quando eu falo sobre o meu
Visions of the past and possible future
Visões do passado e possíveis futuros
Shoot through my mind and I can't let go
Disparam pela minha mente e eu não consigo deixar ir
Inseparable opposing images
Imagens opostas inseparáveis
When can you come back again?
Quando você pode voltar de novo?
And a wicked gale came howling up
E um vento gélido veio uivando
Through Sheffield City Centre
Pelo centro da cidade de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Havia destroços de palmeiras por toda parte
And a Roman Colosseum
E um Coliseu Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Não é chato quando eu falo sobre meus sonhos?
It must be torture when I talk about my dreams
Deve ser tortura quando eu falo sobre meus sonhos
Well, we were kissin', it was secret
Bueno, estábamos besándonos, era un secreto
We'd had to sneak beyond the kitchen
Teníamos que escabullirnos más allá de la cocina
Both well aware that there'd be trouble
Ambos muy conscientes de que habría problemas
If the manager should find us
Si el gerente nos encontrara
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Tenías una torre inclinada de jarras de cerveza en tu mano
You can carry much more than I can
Puedes llevar mucho más de lo que yo puedo
And a wicked gale came howling up
Y un viento gélido comenzó a aullar
Through Sheffield City Centre
A través del centro de la ciudad de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Había escombros de palmeras por todas partes
And a Roman Colosseum
Y un Coliseo Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
¿No es aburrido cuando hablo de mis sueños?
I'm in a building and I notice
Estoy en un edificio y me doy cuenta
That I'm surrounded by the ocean
Que estoy rodeado por el océano
I get a feeling, I start running
Tengo una sensación, empiezo a correr
Don't really know why I am running
Realmente no sé por qué estoy corriendo
I never really know why I am running 'til I get caught
Nunca sé realmente por qué estoy corriendo hasta que me atrapan
Wanna wake up to my dream report?
¿Quieres despertarte con mi informe de sueños?
And the snow was fallin' thick and fast
Y la nieve estaba cayendo espesa y rápida
We were bombin' down Los Feliz
Estábamos bombardeando Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
Eras tú y yo y Miles Kane
And some kid I went to school with
Y algún chico con el que fui a la escuela
Isn't it ugly when I talk about my
¿No es feo cuando hablo de mi
Visions of the past and possible future
Visiones del pasado y posible futuro
Shoot through my mind and I can't let go
Disparan a través de mi mente y no puedo soltarlo
Inseparable opposing images
Imágenes opuestas inseparables
When can you come back again?
¿Cuándo puedes volver de nuevo?
And a wicked gale came howling up
Y un viento gélido comenzó a aullar
Through Sheffield City Centre
A través del centro de la ciudad de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Había escombros de palmeras por todas partes
And a Roman Colosseum
Y un Coliseo Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
¿No es aburrido cuando hablo de mis sueños?
It must be torture when I talk about my dreams
Debe ser tortura cuando hablo de mis sueños
Well, we were kissin', it was secret
Eh bien, nous nous embrassions, c'était un secret
We'd had to sneak beyond the kitchen
Nous devions nous faufiler au-delà de la cuisine
Both well aware that there'd be trouble
Tous deux bien conscients qu'il y aurait des problèmes
If the manager should find us
Si le gérant devait nous trouver
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Tu avais une tour penchée de pintes dans ta main
You can carry much more than I can
Tu peux porter beaucoup plus que moi
And a wicked gale came howling up
Et une violente tempête s'est levée en hurlant
Through Sheffield City Centre
À travers le centre-ville de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Il y avait des débris de palmiers partout
And a Roman Colosseum
Et un Colisée romain
Isn't it boring when I talk about my dreams?
N'est-ce pas ennuyeux quand je parle de mes rêves?
I'm in a building and I notice
Je suis dans un bâtiment et je remarque
That I'm surrounded by the ocean
Que je suis entouré par l'océan
I get a feeling, I start running
J'ai un sentiment, je commence à courir
Don't really know why I am running
Je ne sais vraiment pas pourquoi je cours
I never really know why I am running 'til I get caught
Je ne sais jamais vraiment pourquoi je cours jusqu'à ce que je me fasse attraper
Wanna wake up to my dream report?
Veux-tu te réveiller avec mon rapport de rêve?
And the snow was fallin' thick and fast
Et la neige tombait épaisse et rapide
We were bombin' down Los Feliz
Nous bombardions Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
C'était toi et moi et Miles Kane
And some kid I went to school with
Et un gamin avec qui j'allais à l'école
Isn't it ugly when I talk about my
N'est-ce pas laid quand je parle de mon
Visions of the past and possible future
Visions du passé et du futur possible
Shoot through my mind and I can't let go
Traversent mon esprit et je ne peux pas lâcher prise
Inseparable opposing images
Images opposées inséparables
When can you come back again?
Quand peux-tu revenir?
And a wicked gale came howling up
Et une violente tempête s'est levée en hurlant
Through Sheffield City Centre
À travers le centre-ville de Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Il y avait des débris de palmiers partout
And a Roman Colosseum
Et un Colisée romain
Isn't it boring when I talk about my dreams?
N'est-ce pas ennuyeux quand je parle de mes rêves?
It must be torture when I talk about my dreams
Cela doit être de la torture quand je parle de mes rêves
Well, we were kissin', it was secret
Beh, ci stavamo baciando, era un segreto
We'd had to sneak beyond the kitchen
Dovevamo sgattaiolare oltre la cucina
Both well aware that there'd be trouble
Entrambi ben consapevoli che ci sarebbero stati problemi
If the manager should find us
Se il manager ci avesse scoperti
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Avevi una torre pendente di bicchieri di birra in mano
You can carry much more than I can
Puoi portare molto più di quanto io possa
And a wicked gale came howling up
E un vento malvagio si alzò ululando
Through Sheffield City Centre
Attraverso il centro di Sheffield
There was palm tree debris everywhere
C'erano detriti di palme dappertutto
And a Roman Colosseum
E un Colosseo Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Non è noioso quando parlo dei miei sogni?
I'm in a building and I notice
Sono in un edificio e noto
That I'm surrounded by the ocean
Che sono circondato dall'oceano
I get a feeling, I start running
Ho una sensazione, inizio a correre
Don't really know why I am running
Non so davvero perché sto correndo
I never really know why I am running 'til I get caught
Non so mai davvero perché sto correndo finché non vengo preso
Wanna wake up to my dream report?
Voglio svegliarmi con il mio rapporto sui sogni?
And the snow was fallin' thick and fast
E la neve cadeva spessa e veloce
We were bombin' down Los Feliz
Stavamo bombardando Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
Eravamo tu, io e Miles Kane
And some kid I went to school with
E un ragazzo con cui sono andato a scuola
Isn't it ugly when I talk about my
Non è brutto quando parlo del mio
Visions of the past and possible future
Visioni del passato e del possibile futuro
Shoot through my mind and I can't let go
Scorrono nella mia mente e non riesco a lasciar andare
Inseparable opposing images
Immagini opposte inseparabili
When can you come back again?
Quando puoi tornare di nuovo?
And a wicked gale came howling up
E un vento malvagio si alzò ululando
Through Sheffield City Centre
Attraverso il centro di Sheffield
There was palm tree debris everywhere
C'erano detriti di palme dappertutto
And a Roman Colosseum
E un Colosseo Romano
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Non è noioso quando parlo dei miei sogni?
It must be torture when I talk about my dreams
Deve essere una tortura quando parlo dei miei sogni
Well, we were kissin', it was secret
Nah, kita sedang berciuman, itu rahasia
We'd had to sneak beyond the kitchen
Kita harus menyelinap melewati dapur
Both well aware that there'd be trouble
Keduanya sangat sadar akan masalah
If the manager should find us
Jika manajer menemukan kita
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
Kamu memegang menara gelas bir di tanganmu
You can carry much more than I can
Kamu bisa membawa lebih banyak daripada yang bisa saya bawa
And a wicked gale came howling up
Dan angin kencang datang menderu
Through Sheffield City Centre
Melalui Pusat Kota Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Ada puing-puing pohon palem di mana-mana
And a Roman Colosseum
Dan sebuah Colosseum Romawi
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Bukankah membosankan saat aku berbicara tentang mimpiku?
I'm in a building and I notice
Saya berada di sebuah gedung dan saya sadar
That I'm surrounded by the ocean
Bahwa saya dikelilingi oleh lautan
I get a feeling, I start running
Saya mendapatkan perasaan, saya mulai berlari
Don't really know why I am running
Tidak benar-benar tahu mengapa saya berlari
I never really know why I am running 'til I get caught
Saya tidak pernah benar-benar tahu mengapa saya berlari sampai saya tertangkap
Wanna wake up to my dream report?
Ingin bangun ke laporan mimpiku?
And the snow was fallin' thick and fast
Dan salju turun tebal dan cepat
We were bombin' down Los Feliz
Kami meluncur turun Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
Itu kamu dan saya dan Miles Kane
And some kid I went to school with
Dan beberapa anak yang saya kenal di sekolah
Isn't it ugly when I talk about my
Bukankah itu jelek saat aku berbicara tentang
Visions of the past and possible future
Visi masa lalu dan kemungkinan masa depan
Shoot through my mind and I can't let go
Melintas di pikiran saya dan saya tidak bisa melepaskannya
Inseparable opposing images
Gambar yang tidak terpisahkan dan bertentangan
When can you come back again?
Kapan kamu bisa kembali lagi?
And a wicked gale came howling up
Dan angin kencang datang menderu
Through Sheffield City Centre
Melalui Pusat Kota Sheffield
There was palm tree debris everywhere
Ada puing-puing pohon palem di mana-mana
And a Roman Colosseum
Dan sebuah Colosseum Romawi
Isn't it boring when I talk about my dreams?
Bukankah membosankan saat aku berbicara tentang mimpiku?
It must be torture when I talk about my dreams
Pasti menyiksa saat aku berbicara tentang mimpiku
Well, we were kissin', it was secret
เรากำลังจูบกันอย่างลับๆ
We'd had to sneak beyond the kitchen
เราต้องแอบผ่านครัวไป
Both well aware that there'd be trouble
ทั้งคู่รู้ดีว่าจะมีปัญหา
If the manager should find us
ถ้าผู้จัดการพบเรา
You'd got a leaning tower of pint pots in your hand
คุณถือแก้วเบียร์เป็นหอคอยในมือ
You can carry much more than I can
คุณสามารถแบกได้มากกว่าฉัน
And a wicked gale came howling up
และพายุรุนแรงพัดกระหน่ำขึ้น
Through Sheffield City Centre
ผ่านใจกลางเมืองเชฟฟิลด์
There was palm tree debris everywhere
มีซากปาล์มกระจัดกระจายทุกหนทุกแห่ง
And a Roman Colosseum
และมีโคลอสเซียมแบบโรมัน
Isn't it boring when I talk about my dreams?
มันน่าเบื่อไหมเมื่อฉันพูดถึงความฝันของฉัน?
I'm in a building and I notice
ฉันอยู่ในอาคารและฉันสังเกต
That I'm surrounded by the ocean
ว่าฉันถูกล้อมรอบด้วยมหาสมุทร
I get a feeling, I start running
ฉันรู้สึกบางอย่างและเริ่มวิ่ง
Don't really know why I am running
ไม่รู้จริงๆว่าทำไมฉันถึงวิ่ง
I never really know why I am running 'til I get caught
ฉันไม่เคยรู้จริงๆว่าทำไมฉันถึงวิ่งจนกว่าฉันจะถูกจับ
Wanna wake up to my dream report?
อยากตื่นมาฟังรายงานความฝันของฉันไหม?
And the snow was fallin' thick and fast
และหิมะกำลังตกหนักและเร็ว
We were bombin' down Los Feliz
เรากำลังขับรถลง Los Feliz
It was you and me and Miles Kane
มันคือคุณและฉันและ Miles Kane
And some kid I went to school with
และเด็กคนหนึ่งที่ฉันเคยไปโรงเรียนด้วย
Isn't it ugly when I talk about my
มันน่าเกลียดไหมเมื่อฉันพูดถึง
Visions of the past and possible future
ภาพของอดีตและอนาคตที่เป็นไปได้
Shoot through my mind and I can't let go
ยิงผ่านใจฉันและฉันไม่สามารถปล่อยวางได้
Inseparable opposing images
ภาพที่ขัดแย้งกันไม่สามารถแยกจากกันได้
When can you come back again?
คุณจะกลับมาได้เมื่อไหร่?
And a wicked gale came howling up
และพายุรุนแรงพัดกระหน่ำขึ้น
Through Sheffield City Centre
ผ่านใจกลางเมืองเชฟฟิลด์
There was palm tree debris everywhere
มีซากปาล์มกระจัดกระจายทุกหนทุกแห่ง
And a Roman Colosseum
และมีโคลอสเซียมแบบโรมัน
Isn't it boring when I talk about my dreams?
มันน่าเบื่อไหมเมื่อฉันพูดถึงความฝันของฉัน?
It must be torture when I talk about my dreams
มันต้องเป็นการทรมานเมื่อฉันพูดถึงความฝันของฉัน

Wissenswertes über das Lied The Dream Synopsis von The Last Shadow Puppets

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Dream Synopsis” von The Last Shadow Puppets veröffentlicht?
The Last Shadow Puppets hat das Lied auf den Alben “Everything You've Come To Expect” im Jahr 2016 und “The Dream Synopsis EP” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Dream Synopsis” von The Last Shadow Puppets komponiert?
Das Lied “The Dream Synopsis” von The Last Shadow Puppets wurde von Alexander David Turner komponiert.

Beliebteste Lieder von The Last Shadow Puppets

Andere Künstler von Indie rock