Andrew Marcus Frampton, Daniel John O'Donoghue, Mark Anthony Sheehan, Stephen Alan Kipner
Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Some try to hand me money, they don't understand
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
I know it makes no sense but what else can I do
How can I move on when I'm still in love with you
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
Policeman says, "Son, you can't stay here"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
If she changes her mind, this is the first place she will go
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
So I'm not moving, I'm not moving
I'm not moving, I'm not moving
People talk about the guy that's waiting on a girl
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
And you'll come running to the corner
'Cause you'll know it's just for you
I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
Going back to the corner where I first saw you
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Going back to the corner where I first saw you
Ich gehe zurück zu der Ecke, an der ich dich zum ersten Mal sah
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Ich werde mit meinem Schlafsack zelten und mich nicht wegbewegen
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Ich habe ein paar Worte auf einem Pappschild stehen, ich habe dein Bild in meiner Hand
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Darauf steht: „Wenn du dieses Mädchen siehst, kannst du ihr sagen, wo ich bin?”
Some try to hand me money, they don't understand
Manche versuchen, mir Geld zu geben, sie verstehen es nicht
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
Ich bin nicht pleite, ich bin nur ein Mann mit gebrochenem Herzen
I know it makes no sense but what else can I do
Ich weiß, es macht keinen Sinn, aber was kann ich sonst tun?
How can I move on when I'm still in love with you
Wie kann ich weitermachen, wenn ich immer noch in dich verliebt bin?
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Denn wenn du eines Tages aufwachst und merkst, dass du mich vermisst
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Und dein Herz sich zu fragen beginnt, wo auf dieser Welt ich sein könnte
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Vielleicht kommst du dann zurück an den Ort, an dem wir uns kennengelernt haben
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Und du wirst mich an unserer Straßenecke auf dich warten sehen
So I'm not moving, I'm not moving
Ich geh ich hier nicht weg, ich geh hier nicht weg
Policeman says, "Son, you can't stay here"
Der Polizist sagt: „Junge, du kannst hier nicht bleiben”.
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Ich sagte: „Es gibt jemanden, auf den ich warte, egal ob es einen Tag, einen Monat oder ein Jahr dauert.”
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Ich muss standhaft bleiben, sogar wenn es regnet oder schneit
If she changes her mind, this is the first place she will go
Wenn sie ihre Meinung ändert, ist dies der erste Ort, an den sie gehen wird
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Denn wenn du eines Tages aufwachst und merkst, dass du mich vermisst
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Und dein Herz sich zu fragen beginnt, wo auf dieser Welt ich sein könnte
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Ich dachte, vielleicht kommst du zurück an den Ort, an dem wir uns kennengelernt haben
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Und du wirst mich an unserer Straßenecke auf dich warten sehen
So I'm not moving, I'm not moving
Ich geh ich hier nicht weg, ich geh hier nicht weg
I'm not moving, I'm not moving
Ich geh hier nicht weg, ich geh hier nicht weg
People talk about the guy that's waiting on a girl
Die Leute reden über den Kerl, der auf ein Mädchen wartet
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Er hat keine Löcher in seinen Schuhen, aber es ist ein großes Loch in seiner Welt
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Vielleicht werde ich berühmt als der Mann, der nicht weg bewegt werden kann
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Vielleicht hast du es nicht vor, aber du siehst mich in den Nachrichten
And you'll come running to the corner
Und du kommst zu der Ecke gerannt
'Cause you'll know it's just for you
Denn du wirst wissen, dass es nur für dich ist
I'm the man who can't be moved
Ich bin der Mann, der sich nicht weg bewegen lässt
I'm the man who can't be moved
Ich bin der Mann, der sich nicht weg bewegen lässt
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Denn wenn du eines Tages aufwachst und feststellst, dass du mich vermisst (feststellst, dass du mich vermisst)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
Und dein Herz sich zu fragen beginnt, wo auf dieser Welt ich sein könnte (wo auf dieser Welt ich sein könnte)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Ich denke, vielleicht kommst du zurück an den Ort, an dem wir uns kennengelernt haben (an den Ort, an dem wir uns kennengelernt haben)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Und du wirst mich an unserer Straßenecke auf dich warten sehen
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Ich geh hier also nicht weg) Denn wenn du eines Tages aufwachst und feststellst, dass du mich vermisst
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(Ich geh hier nicht weg) und dein sich zu fragen beginnt, wo auf der Welt ich sein könnte
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(Ich geh hier nicht weg) und denke, vielleicht kommst du zurück an den Ort, an dem wir uns kennengelernt haben
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(Ich geh hier nicht weg) und du wirst mich an unserer Straßenecke auf dich warten sehen
Going back to the corner where I first saw you
Ich gehe zurück zu der Ecke, an der ich dich zum ersten Mal sah
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Ich werde mit meinem Schlafsack zelten und mich nicht wegbewegen"
Going back to the corner where I first saw you
Voltando para a esquina onde eu te vi pela primeira vez
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Vou acampar no meu saco de dormir, não vou me mover
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Tenho algumas palavras em papelão, tenho sua foto na mão
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Dizendo: "Se você vir essa garota, pode dizer a ela onde estou?"
Some try to hand me money, they don't understand
Alguns tentam me dar dinheiro, eles não entendem
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
Não estou quebrado, sou apenas um homem de coração partido
I know it makes no sense but what else can I do
Eu sei que não faz sentido, mas o que mais posso fazer?
How can I move on when I'm still in love with you
Como posso seguir em frente quando ainda estou apaixonado por você
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Porque se um dia você acordar e descobrir que está com saudade de mim
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
E seu coração começa a se perguntar onde eu poderia estar nesta terra
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Penso que talvez você volte aqui para o lugar em que nos conhecemos
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E você me verá esperando por você na nossa esquina da rua
So I'm not moving, I'm not moving
Então eu não estou me movendo, não estou me movendo
Policeman says, "Son, you can't stay here"
O policial diz: "Filho, você não pode ficar aqui"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Eu digo: "Há alguém que estou esperando seja por um dia, um mês, um ano"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Tenho que me manter firme mesmo se chover ou nevar
If she changes her mind, this is the first place she will go
Se ela mudar de ideia, este é o primeiro lugar para onde ela irá
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Porque se um dia você acordar e descobrir que está com saudade de mim
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
E seu coração começa a se perguntar onde eu poderia estar nesta terra
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Penso que talvez você volte aqui para o lugar em que nos conhecemos
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E você me verá esperando por você na nossa esquina da rua
So I'm not moving, I'm not moving
Então eu não estou me movendo, não estou me movendo
I'm not moving, I'm not moving
Eu não estou me movendo, eu não estou me movendo
People talk about the guy that's waiting on a girl
As pessoas falam sobre o cara que está esperando por uma garota
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Não há buracos em seus sapatos, mas um grande buraco em seu mundo
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Talvez eu fique famoso como o homem que não pode ser movido
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Talvez você não tenha a intenção, mas me verá nas notícias
And you'll come running to the corner
E você virá correndo para a esquina
'Cause you'll know it's just for you
Porque você saberá que é só por você
I'm the man who can't be moved
Eu sou o homem que não pode ser movido
I'm the man who can't be moved
Eu sou o homem que não pode ser movido
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Porque se um dia você acordar e descobrir que está com saudade de mim (descobrir que está com saudade de mim)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
E seu coração começar a se perguntar onde eu poderia estar nesta terra (onde eu poderia estar nesta terra)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Penso que talvez você volte aqui para o lugar em que nos conhecemos (para o lugar em que nos conhecemos)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E você me verá esperando por você na nossa esquina da rua
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Então eu não estou me movendo) porque se um dia você acordar e descobrir que está com saudade de mim
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(Não estou me movendo) e seu coração começar a se perguntar onde eu poderia estar nesta terra
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(Não estou me movendo) penso que talvez você volte aqui para o lugar em que nos conhecemos
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(Não estou me movendo) e você me verá esperando por você na nossa esquina da rua
Going back to the corner where I first saw you
Voltando para a esquina onde eu te vi pela primeira vez
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Vou acampar no meu saco de dormir, não vou me mover
Going back to the corner where I first saw you
Volviendo a la esquina donde te vi por primera vez
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Voy a acampar en mi saco de dormir, no me voy a mover
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Tengo algunas palabras en un cartón, tengo tu foto en mi mano
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Diciendo, "Si ves a esta chica, ¿puedes decirle dónde estoy?"
Some try to hand me money, they don't understand
Algunos intentan darme dinero, no entienden
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
No estoy sin dinero, solo soy un hombre con el corazón roto
I know it makes no sense but what else can I do
Sé que no tiene sentido, pero ¿qué más puedo hacer?
How can I move on when I'm still in love with you
¿Cómo puedo seguir adelante cuando todavía estoy enamorado de ti?
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Y tu corazón comienza a preguntarse en qué lugar de esta tierra podría estar
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar en el que nos encontraríamos
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Y me verás esperándote en nuestra esquina de la calle
So I'm not moving, I'm not moving
Así que no me voy a mover, no me voy a mover
Policeman says, "Son, you can't stay here"
El policía dice, "Hijo, no puedes quedarte aquí"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Le dije, "Estoy esperando a alguien si es un día, un mes, un año"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Tengo que mantenerme firme incluso si llueve o nieva
If she changes her mind, this is the first place she will go
Si cambia de opinión, este es el primer lugar al que irá
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Y tu corazón comienza a preguntarse en qué lugar de esta tierra podría estar
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Pensando que tal vez volverás aquí al lugar en el que nos encontraríamos
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Y me verás esperándote en nuestra esquina de la calle
So I'm not moving, I'm not moving
Así que no me voy a mover, no me voy a mover
I'm not moving, I'm not moving
No me voy a mover, no me voy a mover
People talk about the guy that's waiting on a girl
La gente habla del tío que espera a una chica
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
No hay agujeros en sus zapatos sino un gran agujero en su mundo
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Tal vez me haga famoso como el hombre que no se puede mover
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Tal vez no quieras hacerlo, pero me verás en las noticias
And you'll come running to the corner
Y vendrás corriendo a la esquina
'Cause you'll know it's just for you
Porque sabrás que es solo para ti
I'm the man who can't be moved
Soy el hombre que no puede ser movido
I'm the man who can't be moved
Soy el hombre que no puede ser movido
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos (descubres que me extrañas)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
Y tu corazón comienza a preguntarse en qué lugar de esta tierra podría estar (en qué lugar de esta tierra podría estar)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Pensando que tal vez volverías aquí al lugar en el que nos encontramos (al lugar en el que nos encontramos)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Y me verás esperándote en nuestra esquina de la calle
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Así que no me voy a mover) porque si un día te despiertas y descubres que me echas de menos
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(No me voy a mover) y tu corazón comienza a preguntarse en qué lugar de esta tierra podría estar
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(No me voy a mover) pensando que tal vez volverás aquí al lugar donde nos encontraríamos
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(No me voy a mover) y me verás esperándote en nuestra esquina de la calle
Going back to the corner where I first saw you
Volviendo a la esquina donde te vi por primera vez
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Voy a acampar en mi saco de dormir, no me voy a mover
Going back to the corner where I first saw you
Je retourne au coin de la rue où je t'ai vue pour la première fois
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Je vais camper dans mon sac de couchage et je ne vais pas bouger
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
J'ai écrit des mots sur du carton, j'ai ta photo dans ma main
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Ça dit "si vous voyez cette fille, pouvez-vous lui dire où je suis?"
Some try to hand me money, they don't understand
Certains essaient de me donner de l'argent, ils ne comprennent pas
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
Je ne suis pas fauché, je suis juste un homme au cœur brisé
I know it makes no sense but what else can I do
Je sais que ça n'a aucun sens mais que puis-je faire d'autre?
How can I move on when I'm still in love with you
Comment puis-je passer à autre chose alors que je suis toujours amoureux de toi?
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu t'aperçois que je te manque
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Et que ton cœur se demande où je peux bien être
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Je pense que tu reviendras peut-être ici, à l'endroit où nous nous sommes rencontrés
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Et tu me verras t'attendre à notre coin de rue
So I'm not moving, I'm not moving
Donc je ne bouge pas, je ne bouge pas
Policeman says, "Son, you can't stay here"
Un policier m'a dit "mon gars, tu ne peux pas rester ici"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
J'ai répondu "j'attends quelqu'un, peut-être un jour, un mois, un an"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Je dois tenir bon, même s'il pleut ou s'il neige
If she changes her mind, this is the first place she will go
Si elle change d'avis, c'est le premier endroit où elle ira
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu t'aperçois que je te manque
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Et que ton cœur se demande où je peux bien être
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Je pense que peut-être tu reviendras ici, à l'endroit où nous nous sommes rencontrés
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Et tu me verras t'attendre à notre coin de rue
So I'm not moving, I'm not moving
Donc je ne bouge pas, je ne bouge pas
I'm not moving, I'm not moving
Je ne bouge pas, je ne bouge pas
People talk about the guy that's waiting on a girl
Les gens parlent du gars qui attend une fille
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Il n'y a pas de trous dans ses chaussures mais un grand trou dans son monde
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Peut-être que je vais devenir célèbre comme l'homme qui ne veut pas bouger
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Peut-être que, sans le vouloir, tu me verras aux infos
And you'll come running to the corner
Et tu viendras en courant au coin de la rue
'Cause you'll know it's just for you
Parce que tu sauras que je ne le fais que pour toi
I'm the man who can't be moved
Je suis l'homme qui ne veut pas bouger
I'm the man who can't be moved
Je suis l'homme qui ne veut pas bouger
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Parce que si un jour tu te réveilles et que tu découvres que je te manque (découvres que je te manque)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
Et que ton cœur se demande où je peux bien être (où je peux bien être)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Je pense que peut-être tu reviendras ici, à l'endroit où nous nous sommes rencontrés (à l'endroit où nous nous sommes rencontrés)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Et tu me verras t'attendre à notre coin de rue
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Donc je ne bouge pas) Parce que si un jour tu te réveilles et que tu découvres que je te manque
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(Je ne bouge pas) Et que ton cœur se demande où je peux bien être
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(Je ne bouge pas) Je pense que peut-être tu reviendras ici, à l'endroit où nous nous sommes rencontrés
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(Je ne bouge pas) Et tu me verras t'attendre à notre coin de rue
Going back to the corner where I first saw you
Je retourne au coin de la rue où je t'ai vue pour la première fois
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Je vais camper dans mon sac de couchage et je ne vais pas bouger
Going back to the corner where I first saw you
Tornando all'angolo dove ti ho visto per la prima volta
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Mi accamperò nel mio sacco a pelo, non mi muoverò
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Ho delle parole sul cartone, ho la tua foto in mano
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Dicendo: "Se vedi questa ragazza, puoi dirle dove sono?"
Some try to hand me money, they don't understand
Alcuni cercano di darmi dei soldi, non capiscono
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
Non sono al verde, sono solo un uomo dal cuore spezzato
I know it makes no sense but what else can I do
So che non ha senso, ma cos'altro posso fare
How can I move on when I'm still in love with you
Come posso andare avanti quando sono ancora innamorato di te
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Perché se un giorno ti svegli e scopri che ti manco
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
E il tuo cuore inizia a chiedersi dove potrei essere su questa Terra
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Pensando che forse tornerai qui nel luogo in cui ci incontrammo
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E mi vedrai aspettarti al nostro angolo di strada
So I'm not moving, I'm not moving
Quindi non mi muovo, non mi muovo
Policeman says, "Son, you can't stay here"
Il poliziotto dice: "Figliolo, non puoi restare qui"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Ho detto: "C'è qualcuno che sto aspettando, fosse un giorno, un mese, un anno"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Devo mantenere la mia posizione anche se piove o nevica
If she changes her mind, this is the first place she will go
Se cambia idea, questo è il primo posto in cui andrà
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Perché se un giorno ti svegli e scopri che ti manco
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
E il tuo cuore inizia a chiedersi dove potrei essere su questa Terra
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Pensando che forse tornerai qui nel luogo in cui ci incontrammo
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E mi vedrai aspettarti al nostro angolo di strada
So I'm not moving, I'm not moving
Quindi non mi muovo, non mi muovo
I'm not moving, I'm not moving
Non mi muovo, non mi muovo
People talk about the guy that's waiting on a girl
La gente parla del ragazzo che sta aspettando una ragazza
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Non ci sono buchi nelle sue scarpe ma un grande buco nel suo mondo
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Forse diventerò famoso come l'uomo che non può essere spostato
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Forse non vorrai, ma mi vedrai al telegiornale
And you'll come running to the corner
E verrai correndo all'angolo
'Cause you'll know it's just for you
Perché saprai che è solo per te
I'm the man who can't be moved
Sono l'uomo che non può essere spostato
I'm the man who can't be moved
Sono l'uomo che non può essere spostato
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Perché se un giorno ti svegli e scopri che ti manco (scopri che ti manco)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
E il tuo cuore inizia a chiedersi dove potrei essere su questa Terra (dove potrei essere su questa Terra)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Pensando che forse tornerai qui nel luogo in cui ci incontrammo (nel luogo in cui ci incontrammo)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
E mi vedrai aspettarti al nostro angolo di strada
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Quindi non mi muovo) Perché se un giorno ti svegli e scopri che ti manco
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(Non mi muovo) e il tuo cuore inizia a chiedersi dove potrei essere su questa Terra
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(Non mi muovo) pensando che forse tornerai qui nel luogo in cui ci incontrammo
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(Non mi muovo) e mi vedrai che ti aspetto al nostro angolo di strada
Going back to the corner where I first saw you
Tornando all'angolo dove ti ho visto per la prima volta
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Mi accamperò nel mio sacco a pelo, non mi muoverò
Going back to the corner where I first saw you
Kembali ke sudut tempat aku pertama kali melihatmu
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Aku akan berkemah di dalam sleeping bagku, aku tidak akan bergerak
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
Ada beberapa kata di karton, ada fotomu di tanganku
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
Berkata, "Jika kamu melihat gadis ini, bisakah kamu beritahu dia di mana aku berada?"
Some try to hand me money, they don't understand
Beberapa mencoba memberiku uang, mereka tidak mengerti
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
Aku tidak bangkrut, aku hanya seorang pria yang patah hati
I know it makes no sense but what else can I do
Aku tahu ini tidak masuk akal tapi apa lagi yang bisa aku lakukan
How can I move on when I'm still in love with you
Bagaimana aku bisa melanjutkan hidup ketika aku masih mencintaimu
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Karena jika suatu hari kamu bangun dan merasa merindukanku
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Dan hatimu mulai bertanya-tanya di mana di Bumi ini aku bisa berada
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Berfikir mungkin kamu akan kembali ke tempat kita bertemu
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Dan kamu akan melihatku menunggumu di sudut jalan kita
So I'm not moving, I'm not moving
Jadi aku tidak bergerak, aku tidak bergerak
Policeman says, "Son, you can't stay here"
Polisi berkata, "Nak, kamu tidak bisa tinggal di sini"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
Aku berkata, "Ada seseorang yang aku tunggu, entah itu sehari, sebulan, atau setahun"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
Harus bertahan meski hujan atau salju
If she changes her mind, this is the first place she will go
Jika dia berubah pikiran, ini adalah tempat pertama dia akan pergi
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
Karena jika suatu hari kamu bangun dan merasa merindukanku
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
Dan hatimu mulai bertanya-tanya di mana di Bumi ini aku bisa berada
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
Berfikir mungkin kamu akan kembali ke tempat kita bertemu
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Dan kamu akan melihatku menunggumu di sudut jalan kita
So I'm not moving, I'm not moving
Jadi aku tidak bergerak, aku tidak bergerak
I'm not moving, I'm not moving
Aku tidak bergerak, aku tidak bergerak
People talk about the guy that's waiting on a girl
Orang-orang berbicara tentang pria yang menunggu seorang gadis
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
Tidak ada lubang di sepatunya tapi ada lubang besar di dunianya
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
Mungkin aku akan terkenal sebagai pria yang tidak bisa bergerak
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
Mungkin kamu tidak bermaksud, tapi kamu akan melihatku di berita
And you'll come running to the corner
Dan kamu akan berlari ke sudut
'Cause you'll know it's just for you
Karena kamu tahu itu hanya untukmu
I'm the man who can't be moved
Aku adalah pria yang tidak bisa bergerak
I'm the man who can't be moved
Aku adalah pria yang tidak bisa bergerak
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
Karena jika suatu hari kamu bangun dan merasa merindukanku (merasa merindukanku)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
Dan hatimu mulai bertanya-tanya di mana di Bumi ini aku bisa berada (di mana di Bumi ini aku bisa berada)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
Berfikir mungkin kamu akan kembali ke tempat kita bertemu (ke tempat kita bertemu)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
Dan kamu akan melihatku menunggumu di sudut jalan kita
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(Jadi aku tidak bergerak) karena jika suatu hari kamu bangun dan merasa merindukanku
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(Aku tidak bergerak) dan hatimu mulai bertanya-tanya di mana di Bumi ini aku bisa berada
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(Aku tidak bergerak) berfikir mungkin kamu akan kembali ke tempat kita bertemu
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(Aku tidak bergerak) dan kamu akan melihatku menunggumu di sudut jalan kita
Going back to the corner where I first saw you
Kembali ke sudut tempat aku pertama kali melihatmu
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
Aku akan berkemah di dalam sleeping bagku, aku tidak akan bergerak
Going back to the corner where I first saw you
最初に君を見たあの曲がり角に戻ろう
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
寝袋でキャンプするつもり、動かないよ
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
ダンボールに何か言葉を書いて、君の写真を手に持って
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
「この女の子を見かけたら、僕がどこにいるか教えてくれますか?」と言って
Some try to hand me money, they don't understand
お金を渡そうとする人もいるけど、彼らは理解していないんだ
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
僕は一文無しじゃない、ただ心が壊れた男
I know it makes no sense but what else can I do
それが理にかなわないことだとはわかってる、でも他に何ができるだろう
How can I move on when I'm still in love with you
君をまだ愛しているのに、どうやって前に進むことができるだろう
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
だってもしある日君が目を覚まして、僕がいなくて寂しいと感じたら
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
そして君の心が、僕が一体どこにいるのかって思い始めたら
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
もしかしたら君は、僕たちが出会った場所に戻ってくるかもしれない
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
そして君は、この通りのあの曲がり角で君を待っている僕を見つけるのさ
So I'm not moving, I'm not moving
だから僕は動かない、動かないよ
Policeman says, "Son, you can't stay here"
警察官が言う、「君、ここには居座れないよ」
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
僕は言った、「待っている人がいるんです、それが1日でも、1ヶ月でも、1年でも」
Gotta stand my ground even if it rains or snows
雨が降ろうと雪が降ろうと、僕は自分の立場を守らなければならない
If she changes her mind, this is the first place she will go
もし彼女の気が変わったら、彼女が最初に行く場所はここだろう
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
だってもしある日君が目を覚まして、僕がいなくて寂しいと感じたら
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
そして君の心が、僕が一体どこにいるのかって思い始めたら
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
もしかしたら君は、僕たちが出会った場所に戻ってくるかもしれない
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
そして君は、この通りのあの曲がり角で君を待っている僕を見つけるのさ
So I'm not moving, I'm not moving
だから僕は動かない、動かないよ
I'm not moving, I'm not moving
僕は動かない、動かないよ
People talk about the guy that's waiting on a girl
人々は女の子を待つ男について話す
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
彼の靴に穴はないけど、彼の世界には大きな穴がある
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
もしかしたら、動かない男として有名になるかもしれない
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
もしかしたら君は意図せずに、ニュースで僕を見るかもしれない
And you'll come running to the corner
そして君はあの曲がり角に走ってくるだろう
'Cause you'll know it's just for you
だってそれが君のためだけだと知っているから
I'm the man who can't be moved
僕は動かない男だ
I'm the man who can't be moved
僕は動かない男だ
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
だってもしある日君が目を覚まして、僕がいなくて寂しいと感じたら (僕がいなくて寂しいと感じたら)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
そして君の心が、僕が一体どこにいるのかって思い始めたら (僕が一体どこにいるのか)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
もしかしたら君は、僕たちが出会った場所に戻ってくるかもしれない (僕たちが出会った場所)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
そして君は、この通りのあの曲がり角で君を待っている僕を見つけるのさ
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(だから僕は動かない) だってもしある日君が目を覚まして、僕がいなくて寂しいと感じたら
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(僕は動かない) そして君の心が、僕が一体どこにいるのかって思い始めたら
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(僕は動かない) もしかしたら君は、僕たちが出会った場所に戻ってくるかもしれない
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(僕は動かない) そして君は、この通りのあの曲がり角で君を待っている僕を見つけるのさ
Going back to the corner where I first saw you
最初に君を見たあの曲がり角に戻ろう
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
寝袋でキャンプするつもり、動かないよ
Going back to the corner where I first saw you
กลับไปที่มุมที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
ฉันจะนอนในกระเป๋านอนของฉัน ฉันจะไม่ย้ายไปที่ไหน
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
มีคำบางคำบนกระดาษแข็ง มีรูปของคุณในมือฉัน
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
กำลังบอกว่า "ถ้าคุณเห็นผู้หญิงคนนี้ คุณสามารถบอกเธอฉันอยู่ที่ไหนได้หรือไม่?"
Some try to hand me money, they don't understand
บางคนพยายามให้ฉันเงิน พวกเขาไม่เข้าใจ
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
ฉันไม่จน ฉันเพียงแค่ผู้ชายที่มีหัวใจแตกหัก
I know it makes no sense but what else can I do
ฉันรู้ว่ามันไม่มีเหตุผล แต่ฉันจะทำอะไรได้บ้าง
How can I move on when I'm still in love with you
ฉันจะย้ายต่อไปได้อย่างไร เมื่อฉันยังรักคุณอยู่
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เพราะถ้าวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นแล้วพบว่าคุณคิดถึงฉัน
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันอยู่ที่ไหนบนโลกใบนี้
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
คิดว่าอาจจะคุณจะกลับมาที่นี่ ที่เราพบกัน
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
และคุณจะเห็นฉันรอคุณที่มุมของเราบนถนน
So I'm not moving, I'm not moving
ดังนั้นฉันจะไม่ย้าย ฉันจะไม่ย้าย
Policeman says, "Son, you can't stay here"
ตำรวจบอกว่า "ลูก คุณไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้"
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
ฉันตอบว่า "มีคนที่ฉันรออยู่ ไม่ว่าจะเป็นวัน หรือเดือน หรือปี"
Gotta stand my ground even if it rains or snows
ฉันต้องยืนหยัด แม้ว่าจะฝนตกหรือหิมะตก
If she changes her mind, this is the first place she will go
ถ้าเธอเปลี่ยนใจ นี่คือสถานที่แรกที่เธอจะมา
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
เพราะถ้าวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นแล้วพบว่าคุณคิดถึงฉัน
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันอยู่ที่ไหนบนโลกใบนี้
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
คิดว่าอาจจะคุณจะกลับมาที่นี่ ที่เราพบกัน
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
และคุณจะเห็นฉันรอคุณที่มุมของเราบนถนน
So I'm not moving, I'm not moving
ดังนั้นฉันจะไม่ย้าย ฉันจะไม่ย้าย
I'm not moving, I'm not moving
ฉันจะไม่ย้าย ฉันจะไม่ย้าย
People talk about the guy that's waiting on a girl
คนบางคนพูดถึงผู้ชายที่รอคอยผู้หญิง
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
ไม่มีรูในรองเท้าของเขา แต่มีรูใหญ่ในโลกของเขา
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
อาจจะฉันจะมีชื่อเสียงเป็นผู้ชายที่ไม่สามารถย้ายไปได้
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
อาจจะคุณไม่ได้ตั้งใจ แต่คุณจะเห็นฉันในข่าว
And you'll come running to the corner
และคุณจะวิ่งมาที่มุมนี้
'Cause you'll know it's just for you
เพราะคุณรู้ว่ามันเพื่อคุณเท่านั้น
I'm the man who can't be moved
ฉันคือผู้ชายที่ไม่สามารถย้ายไปได้
I'm the man who can't be moved
ฉันคือผู้ชายที่ไม่สามารถย้ายไปได้
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
เพราะถ้าวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นแล้วพบว่าคุณคิดถึงฉัน (พบว่าคุณคิดถึงฉัน)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันอยู่ที่ไหนบนโลกใบนี้ (ฉันอยู่ที่ไหนบนโลกใบนี้)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
คิดว่าอาจจะคุณจะกลับมาที่นี่ ที่เราพบกัน (ที่เราพบกัน)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
และคุณจะเห็นฉันรอคุณที่มุมของเราบนถนน
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(ดังนั้นฉันจะไม่ย้าย) เพราะถ้าวันหนึ่งคุณตื่นขึ้นแล้วพบว่าคุณคิดถึงฉัน
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(ฉันจะไม่ย้าย) และหัวใจของคุณเริ่มสงสัยว่าฉันอยู่ที่ไหนบนโลกใบนี้
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(ฉันจะไม่ย้าย) คิดว่าอาจจะคุณจะกลับมาที่นี่ ที่เราพบกัน
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(ฉันจะไม่ย้าย) และคุณจะเห็นฉันรอคุณที่มุมของเราบนถนน
Going back to the corner where I first saw you
กลับไปที่มุมที่ฉันเห็นคุณครั้งแรก
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
ฉันจะนอนในกระเป๋านอนของฉัน ฉันจะไม่ย้ายไปที่ไหน
Going back to the corner where I first saw you
回到我第一次见到你的那个角落
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
我要在我的睡袋里露营,我不会动
Got some words on cardboard, got your picture in my hand
我在纸板上写了些话,手里拿着你的照片
Saying, "If you see this girl, can you tell her where I am?"
说,“如果你看到这个女孩,你能告诉她我在哪里吗?”
Some try to hand me money, they don't understand
有些人试图给我钱,他们不理解
I'm not broke, I'm just a broken hearted man
我不是没钱,我只是一个心碎的男人
I know it makes no sense but what else can I do
我知道这没有道理,但我还能做什么
How can I move on when I'm still in love with you
当我还爱着你,我怎么能继续前进
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
因为如果有一天你醒来发现你在想念我
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
你的心开始想知道我在这个地球上可能在哪里
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
想着也许你会回到我们相遇的地方
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
你会看到我在我们街头的角落等你
So I'm not moving, I'm not moving
所以我不会动,我不会动
Policeman says, "Son, you can't stay here"
警察说,“儿子,你不能在这里待着”
I said, "There's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
我说,“我在等一个人,无论是一天,一个月,还是一年”
Gotta stand my ground even if it rains or snows
即使下雨或下雪,我也要坚守我的立场
If she changes her mind, this is the first place she will go
如果她改变主意,这将是她首先会去的地方
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me
因为如果有一天你醒来发现你在想念我
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be
你的心开始想知道我在这个地球上可能在哪里
Thinking maybe you'll come back here to the place that we'd meet
想着也许你会回到我们相遇的地方
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
你会看到我在我们街头的角落等你
So I'm not moving, I'm not moving
所以我不会动,我不会动
I'm not moving, I'm not moving
我不会动,我不会动
People talk about the guy that's waiting on a girl
人们谈论那个在等一个女孩的男人
There are no holes in his shoes but a big hole in his world
他的鞋子没有洞,但他的世界有一个大洞
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
也许我会因为成为不能移动的男人而出名
Maybe you won't mean to, but you'll see me on the news
也许你不是故意的,但你会在新闻上看到我
And you'll come running to the corner
你会跑到那个角落
'Cause you'll know it's just for you
因为你知道那只是为了你
I'm the man who can't be moved
我是那个不能移动的男人
I'm the man who can't be moved
我是那个不能移动的男人
'Cause if one day you wake up and find that you're missing me (find that you're missing me)
因为如果有一天你醒来发现你在想念我(发现你在想念我)
And your heart starts to wonder where on this Earth I could be (where on this Earth I could be)
你的心开始想知道我在这个地球上可能在哪里(我可能在地球上的哪里)
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet (to the place that we'd meet)
想着也许你会回到我们相遇的地方(回到我们相遇的地方)
And you'll see me waiting for you on our corner of the street
你会看到我在我们街头的角落等你
(So I'm not moving) 'cause if one day you wake up and find that you're missing me
(所以我不会动)因为如果有一天你醒来发现你在想念我
(I'm not moving) and your heart starts to wonder where on this Earth I could be
(我不会动)你的心开始想知道我在这个地球上可能在哪里
(I'm not moving) thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
(我不会动)想着也许你会回到我们相遇的地方
(I'm not moving) and you'll see me waiting for you on our corner of the street
(我不会动)你会看到我在我们街头的角落等你
Going back to the corner where I first saw you
回到我第一次见到你的那个角落
Gonna camp in my sleeping bag, I'm not gonna move
我要在我的睡袋里露营,我不会动