Abel Tesfaye, Axel Christofer Hedfors, Daniel Lopatin, Matthew Cohn, Max Martin, Oscar Thomas Holter, Sebastian Carmine Ingrosso, Steve Angello
We're going back in time
I'd like to see you try
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
I'll fix you mushroom tea
And cross the restless sea
Release yourself to escape reality (reality)
It doesn't phase you
I need a breakthrough
I only want what's right in front of me
It's quite unusual
Seeking approval
Begging for it desperately (desperately)
I said
How do I make you love me?
How do I make you fall for me?
How do I make you want me
And make it last eternally?
How do I make you love me? (Ooh)
How do I make you fall for me?
How do I make you want me? (Ooh)
And make it last eternally?
I can see the real you, girl
You don't have to hide
Forget 'bout what your daddy said
I'll teach you how to shine
And all the things you tolerated, made you cold inside
But I can light you up again like embers of a fire
It doesn't phase you
I need a breakthrough
I only want what's right in front of me
It's quite unusual
Seeking approval
Begging for it desperately
I said
How do I make you love me? (Make you love me)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
How do I make you want me
And make it last eternally?
How do I make you love me? (Ooh)
How do I make you fall for me?
How do I make you want me? (Ooh)
And make it last eternally?
We're going back in time
Wir gehen zurück in die Zeit
I'd like to see you try
Ich würde gerne sehen, wie du versuchst
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
Die Gedanken durch die Tunnel in deinem Kopf auszupacken
I'll fix you mushroom tea
Ich mache dir einen Tee aus Pilzen
And cross the restless sea
Und überquere das rastlose Meer
Release yourself to escape reality (reality)
Befreie dich, um der Realität zu entkommen (Realität)
It doesn't phase you
Es macht dir nichts aus
I need a breakthrough
Ich brauche einen Durchbruch
I only want what's right in front of me
Ich will nur, was richtig ist vor mir sehen
It's quite unusual
Es ist ziemlich ungewöhnlich
Seeking approval
Nach Anerkennung suchen
Begging for it desperately (desperately)
Verzweifelt darum betteln (verzweifelt)
I said
Ich sagte
How do I make you love me?
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben?
How do I make you fall for me?
Wie bringe ich dich dazu, dich in mich zu verlieben?
How do I make you want me
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen
And make it last eternally?
Und dass es ewig währt?
How do I make you love me? (Ooh)
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben? (Ooh)
How do I make you fall for me?
Wie bringe ich dich dazu, dich in mich zu verlieben?
How do I make you want me? (Ooh)
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen? (Ooh)
And make it last eternally?
Und dass es ewig währt?
I can see the real you, girl
Ich kann dein wahres Ich sehen, Mädchen
You don't have to hide
Du brauchst dich nicht zu verstecken
Forget 'bout what your daddy said
Vergiss, was dein Vater gesagt hat
I'll teach you how to shine
Ich werde dir zeigen, wie man glänzt
And all the things you tolerated, made you cold inside
Und all die Dinge, die du toleriert hast, haben dich innerlich kalt gemacht
But I can light you up again like embers of a fire
Aber ich kann dich wieder erleuchten wie die Glut eines Feuers
It doesn't phase you
Es macht dir nichts aus
I need a breakthrough
Ich brauche einen Durchbruch
I only want what's right in front of me
Ich will nur, was richtig ist vor mir sehen
It's quite unusual
Es ist ziemlich ungewöhnlich
Seeking approval
Nach Anerkennung suchen
Begging for it desperately
Verzweifelt darum betteln
I said
Ich sagte
How do I make you love me? (Make you love me)
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben? (Bring dich dazu, mich zu lieben)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
Wie bringe ich dich dazu, dich in mich zu verlieben? (Wie bringe ich dich dazu, dich zu verlieben?)
How do I make you want me
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen
And make it last eternally?
Und dass es ewig währt?
How do I make you love me? (Ooh)
Wie bringe ich dich dazu, mich zu lieben? (Ooh)
How do I make you fall for me?
Wie bringe ich dich dazu, dich in mich zu verlieben?
How do I make you want me? (Ooh)
Wie bringe ich dich dazu, mich zu wollen? (Ooh)
And make it last eternally?
Und dass es ewig währt?
We're going back in time
Estamos voltando no tempo
I'd like to see you try
Eu gostaria de te ver tentar
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
Desempacotando pensamentos através de túneis em sua mente
I'll fix you mushroom tea
Eu vou te arranjar um chá de cogumelo
And cross the restless sea
E cruzar o mar inquieto
Release yourself to escape reality (reality)
Se liberte para escapar da realidade (realidade)
It doesn't phase you
Não te põe em fase
I need a breakthrough
Eu preciso de um avanço
I only want what's right in front of me
Eu só quero o que está bem na minha frente
It's quite unusual
É bem incomum
Seeking approval
Estou buscando aprovação
Begging for it desperately (desperately)
Implorando por isso desesperadamente (desesperadamente)
I said
Eu disse
How do I make you love me?
Como faço para você me amar?
How do I make you fall for me?
Como faço você se apaixonar por mim?
How do I make you want me
Como eu faço você me querer
And make it last eternally?
E fazer isso durar para sempre?
How do I make you love me? (Ooh)
Como faço para você me amar? (Uh)
How do I make you fall for me?
Como faço você se apaixonar por mim?
How do I make you want me? (Ooh)
Como faço você me querer (uh)
And make it last eternally?
E fazer isso durar para sempre?
I can see the real you, girl
Eu consigo ver o verdadeiro você, menina
You don't have to hide
Você não precisa se esconder
Forget 'bout what your daddy said
Esqueça o que seu pai falou
I'll teach you how to shine
Eu vou te ensinar como brilhar
And all the things you tolerated, made you cold inside
E todas as coisas que você aguentou, te deixaram fria por dentro
But I can light you up again like embers of a fire
Mas eu posso te acender novamente como brasas de fogo
It doesn't phase you
Não te põe em fase
I need a breakthrough
Eu preciso de um avanço
I only want what's right in front of me
Eu só quero o que está bem na minha frente
It's quite unusual
É bem incomum
Seeking approval
Estou buscando aprovação
Begging for it desperately
Implorando por isso desesperadamente
I said
Eu disse
How do I make you love me? (Make you love me)
Como faço para você me amar? (Pra você me amar)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
Como faço você se apaixonar por mim? (Como faço você se apaixonar?)
How do I make you want me
Como eu faço você me querer
And make it last eternally?
E fazer isso durar para sempre?
How do I make you love me? (Ooh)
Como faço para você me amar? (Uh)
How do I make you fall for me?
Como faço você se apaixonar por mim?
How do I make you want me? (Ooh)
Como faço você me querer (uh)
And make it last eternally?
E fazer isso durar para sempre?
We're going back in time
Estamos retrocediendo en el tiempo
I'd like to see you try
Me gustaría verte intentar
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
Desempacar pensamientos a través de túneles en tu mente
I'll fix you mushroom tea
Te prepararé té de hongos
And cross the restless sea
Y cruzaremos el mar inquieto
Release yourself to escape reality (reality)
Libérate para escapar de la realidad (realidad)
It doesn't phase you
No te pone en fase
I need a breakthrough
Necesito un avance
I only want what's right in front of me
Solo quiero lo que esté justo enfrente de mí
It's quite unusual
Sea bastante inusual
Seeking approval
Buscando aprobación
Begging for it desperately (desperately)
Rogando por ella desesperadamente (desesperadamente)
I said
Yo dije
How do I make you love me?
¿Cómo hago para que me ames?
How do I make you fall for me?
¿Cómo hago para que te enamores de mí?
How do I make you want me
¿Cómo hago para que me quieras
And make it last eternally?
Y hacer que dure para siempre?
How do I make you love me? (Ooh)
¿Cómo hago para que me ames? (Uh)
How do I make you fall for me?
¿Cómo hago para que te enamores de mí?
How do I make you want me? (Ooh)
¿Cómo hago para que me quieras (uh)
And make it last eternally?
Y hacer que dure para siempre?
I can see the real you, girl
Puedo ver tu verdadero yo, chica
You don't have to hide
No tienes que esconderte
Forget 'bout what your daddy said
Olvídate de lo que te dijo tu papá
I'll teach you how to shine
Te enseñaré a brillar
And all the things you tolerated, made you cold inside
Y todas las cosas que aguantaste, te hicieron fría por dentro
But I can light you up again like embers of a fire
Pero puedo encenderte de nuevo como brasas de un fuego
It doesn't phase you
No te pone en fase
I need a breakthrough
Necesito un avance
I only want what's right in front of me
Solo quiero lo que esté justo enfrente de mí
It's quite unusual
Sea bastante inusual
Seeking approval
Buscando aprobación
Begging for it desperately
Rogando por ella desesperadamente
I said
Yo dije
How do I make you love me? (Make you love me)
¿Cómo hago para que me ames? (Hago para que me ames)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
¿Cómo hago para que te enamores de mí? (¿Cómo hago para que te enamores?)
How do I make you want me
¿Cómo hago para que me quieras
And make it last eternally?
Y hacer que dure para siempre?
How do I make you love me? (Ooh)
¿Cómo hago para que me ames? (Uh)
How do I make you fall for me?
¿Cómo hago para que te enamores de mí?
How do I make you want me? (Ooh)
¿Cómo hago para que me quieras (uh)
And make it last eternally?
Y hacer que dure para siempre?
We're going back in time
On retourne en arrière
I'd like to see you try
Je voudrais te voir essayer
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
Déballer les pensées à travers les tunnels de ton esprit
I'll fix you mushroom tea
Je vais te préparer un thé aux champignons
And cross the restless sea
Et traverser la mer agitée
Release yourself to escape reality (reality)
Libère toi pour échapper à la vérité
It doesn't phase you
Ça ne te perturbe pas
I need a breakthrough
J'ai besoin de voir à travers
I only want what's right in front of me
Je veux seulement ce qui est juste en face de moi
It's quite unusual
C'est plutôt inhabituel
Seeking approval
Chercher l'approbation
Begging for it desperately (desperately)
Mendier désespérément pour l'obtenir (désespérément)
I said
J'ai dit
How do I make you love me?
Comment te fais-je m'aimer?
How do I make you fall for me?
Comment te fais-je tomber amoureuse de moi?
How do I make you want me
Comment te fais-je me désirer?
And make it last eternally?
Et le faire durer pour l'éternité
How do I make you love me? (Ooh)
Comment te fais-je m'aimer? (Ooh)
How do I make you fall for me?
Comment te fais-je tomber amoureuse de moi?
How do I make you want me? (Ooh)
Comment te fais-je me désirer? (Ooh)
And make it last eternally?
Et le faire durer pour l'éternité
I can see the real you, girl
Je peux voir la véritable toi, bébé
You don't have to hide
Tu n'as pas à te cacher
Forget 'bout what your daddy said
Oublie ce que ton daddy t'as dit
I'll teach you how to shine
Je t'apprendrai à briller
And all the things you tolerated, made you cold inside
Et toutes les choses que tu as tolérées, t'ont rendue froide
But I can light you up again like embers of a fire
Mais je peux te rallumer comme les braises d'un feu
It doesn't phase you
Ça ne te perturbe pas
I need a breakthrough
J'ai besoin de voir à travers
I only want what's right in front of me
Je veux seulement ce qui est juste en face de moi
It's quite unusual
C'est plutôt inhabituel
Seeking approval
Chercher l'approbation
Begging for it desperately
Mendier désespérément pour l'obtenir
I said
J'ai dit
How do I make you love me? (Make you love me)
Comment te fais-je m'aimer? (Te faire m'aimer)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
Comment te fais-je tomber amoureuse de moi? (Comment te fais-je tomber amoureuse de moi?)
How do I make you want me
Comment te fais-je me désirer?
And make it last eternally?
Et le faire durer pour l'éternité
How do I make you love me? (Ooh)
Comment te fais-je m'aimer? (Ooh)
How do I make you fall for me?
Comment te fais-je tomber amoureuse de moi?
How do I make you want me? (Ooh)
Comment te fais-je me désirer? (Ooh)
And make it last eternally?
Et le faire durer pour l'éternité
We're going back in time
Stiamo andando indietro nel tempo
I'd like to see you try
Vorrei vederti provare
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
Disimballare i pensieri attraverso i tunnel nella tua mente
I'll fix you mushroom tea
Ti faccio un po' di thè ai funghi
And cross the restless sea
E attraverso il mare senza irrequieto
Release yourself to escape reality (reality)
Rilascia te stesso per scappare dalla realtà (realtà)
It doesn't phase you
Non ti turba
I need a breakthrough
Ho bisogno di una svolta
I only want what's right in front of me
Voglio solo ciò che è davanti a me
It's quite unusual
È abbastanza insolito
Seeking approval
Cercare approvazione
Begging for it desperately (desperately)
Implorando disperatamente (disperatamente)
I said
Ho detto
How do I make you love me?
Come faccio a farmi amare da te?
How do I make you fall for me?
Come faccio a farti innamorare di me?
How do I make you want me
Come faccio a farti volere me?
And make it last eternally?
E farlo durare in eterno?
How do I make you love me? (Ooh)
Come faccio a farmi amare da te? (Uh)
How do I make you fall for me?
Come faccio a farti innamorare di me?
How do I make you want me? (Ooh)
Come faccio a farti volere me? (Uh)
And make it last eternally?
E farlo durare in eterno?
I can see the real you, girl
Riesco a vedere la vera te, ragazza
You don't have to hide
Non devi nasconderti
Forget 'bout what your daddy said
Dimentica quello che ti ha detto il tuo papà
I'll teach you how to shine
Ti insegnerò a splendere
And all the things you tolerated, made you cold inside
E tutte le cose che hai tollerato, che ti hanno fatto raggelare dentro
But I can light you up again like embers of a fire
Ma posso illuminarti di nuovo come braci di un fuoco
It doesn't phase you
Non ti turba
I need a breakthrough
Ho bisogno di una svolta
I only want what's right in front of me
Voglio solo ciò che è davanti a me
It's quite unusual
È abbastanza insolito
Seeking approval
Cercare approvazione
Begging for it desperately
Implorando disperatamente (disperatamente)
I said
Ho detto
How do I make you love me? (Make you love me)
Come faccio a farmi amare da te? (A farmi amare da te)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
Come faccio a farti innamorare di me? (Come faccio a farti innamorare?)
How do I make you want me
Come faccio a farti volere me?
And make it last eternally?
E farlo durare in eterno?
How do I make you love me? (Ooh)
Come faccio a farmi amare da te? (Uh)
How do I make you fall for me?
Come faccio a farti innamorare di me?
How do I make you want me? (Ooh)
Come faccio a farti volere me? (Uh)
And make it last eternally?
E farlo durare in eterno?
We're going back in time
俺たちは昔に戻る
I'd like to see you try
君が試すのを見たいんだ
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
君の心のトンネルを通して気持ちを解放するのを
I'll fix you mushroom tea
マッシュルームのお茶で君を治すよ
And cross the restless sea
そして荒れる海を渡る
Release yourself to escape reality (reality)
現実から逃げるために自分を解放して (現実)
It doesn't phase you
君は気にしない
I need a breakthrough
俺は打破したいんだ
I only want what's right in front of me
目の前にある俺に相応しい人だけが欲しいんだ
It's quite unusual
普通はありえない
Seeking approval
好意を求めるなんて
Begging for it desperately (desperately)
必死にお願いするなんて (必死に)
I said
俺は言った
How do I make you love me?
どうすれば君が俺を愛するんだ?
How do I make you fall for me?
どうすれば君が俺に夢中になる?
How do I make you want me
どうすれば君が俺を求めて
And make it last eternally?
それが永遠に続くようになる?
How do I make you love me? (Ooh)
どうすれば君が俺を愛するんだ? (Ooh)
How do I make you fall for me?
どうすれば君が俺に夢中になる?
How do I make you want me? (Ooh)
どうすれば君が俺を求める? (Ooh)
And make it last eternally?
そしてそれが永遠に続くようになる?
I can see the real you, girl
本当の君が見えるよ、ガール
You don't have to hide
隠れなくていいよ
Forget 'bout what your daddy said
君の父親が言ったことなんて忘れて
I'll teach you how to shine
どうやって輝くのかを教えてあげる
And all the things you tolerated, made you cold inside
君が耐えてきた事全て、それが君の心を冷たくした
But I can light you up again like embers of a fire
でも残り火のように俺は再び君を灯すよ
It doesn't phase you
君は気にしない
I need a breakthrough
俺は打破したいんだ
I only want what's right in front of me
目の前にある俺に相応しい人だけが欲しいんだ
It's quite unusual
普通はありえない
Seeking approval
好意を求めるなんて
Begging for it desperately
必死にお願いするなんて
I said
俺は言った
How do I make you love me? (Make you love me)
どうすれば君が俺を愛するんだ? (君に俺を愛させる)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
どうすれば君が俺に夢中になる? (どうすれば君が俺に夢中になる?)
How do I make you want me
どうすれば君が俺を求めて
And make it last eternally?
それが永遠に続くようになる?
How do I make you love me? (Ooh)
どうすれば君が俺を愛するんだ? (Ooh)
How do I make you fall for me?
どうすれば君が俺に夢中になる?
How do I make you want me? (Ooh)
どうすれば君が俺を求める? (Ooh)
And make it last eternally?
そしてそれが永遠に続くようになる?
We're going back in time
우린 시간을 거슬러 올라가
I'd like to see you try
네가 노력하는 모습을 보고 싶어
Unpacking thoughts through tunnels in your mind
네 머릿속을 꿰뚫는 터널 속으로 들어가 네 생각을 풀어헤쳐
I'll fix you mushroom tea
네게 환각을 일으키는 차를 끓여줄 게
And cross the restless sea
같이 쉴 틈이 없는 바다를 건너
Release yourself to escape reality (reality)
네 자신을 자유롭게 해, 현실을 벗어나자 (현실)
It doesn't phase you
널 당황하게 하려는 게 아냐
I need a breakthrough
난 그저 돌파구가 필요할 뿐
I only want what's right in front of me
난 지금 내 바로 앞에 있는 게 필요할 뿐인 걸
It's quite unusual
흔하지 않다는 거 알지만
Seeking approval
난 네 허락만을 기다리고 있어
Begging for it desperately (desperately)
온 힘을 다해 갈구하고 있어 (갈구할게)
I said
난 말했지
How do I make you love me?
어떻게 해야 날 사랑해 줄래?
How do I make you fall for me?
어떻게 하면 내게 빠져줄 거야?
How do I make you want me
어떻게 해야 날 원하게 만들지
And make it last eternally?
그리고 어떻게 하면 그 사랑이 영원할 수 있니?
How do I make you love me? (Ooh)
어떻게 해야 날 사랑해 줄래? (ooh)
How do I make you fall for me?
어떻게 하면 내게 빠져줄 거야?
How do I make you want me? (Ooh)
어떻게 해야 날 원하게 만들지 (ooh)
And make it last eternally?
그리고 어떻게 하면 그 사랑이 영원할 수 있니?
I can see the real you, girl
난 네 진짜 모습이 보여
You don't have to hide
내게서 숨을 필요 없어
Forget 'bout what your daddy said
네 아버지가 하셨던 말씀은 잊고
I'll teach you how to shine
네가 빛나는 법은 내가 알려줄게
And all the things you tolerated, made you cold inside
네가 여태껏 참아왔던 것들이 네 내면을 얼게 했었지
But I can light you up again like embers of a fire
하지만 내가 넌 다시 밝혀줄게 꺼져가는 불씨를 살리듯이말야
It doesn't phase you
널 당황하게 하려는 게 아냐
I need a breakthrough
난 그저 돌파구가 필요할 뿐
I only want what's right in front of me
난 지금 내 바로 앞에 있는 게 필요할 뿐인 걸
It's quite unusual
흔하지 않다는 거 알지만
Seeking approval
난 네 허락만을 기다리고 있어
Begging for it desperately
온 힘을 다해 갈구하고 있어 (갈구할게)
I said
난 말했지
How do I make you love me? (Make you love me)
어떻게 해야 날 사랑해 줄래? (날 사랑하게 만들래)
How do I make you fall for me? (How do I make you fall?)
어떻게 하면 내게 빠져줄 거야? (어떻게 하면 내게 빠져줄래?)
How do I make you want me
어떻게 해야 날 원하게 만들지
And make it last eternally?
그리고 어떻게 하면 그 사랑이 영원할 수 있니?
How do I make you love me? (Ooh)
어떻게 해야 날 사랑해 줄래? (ooh)
How do I make you fall for me?
어떻게 하면 내게 빠져줄 거야?
How do I make you want me? (Ooh)
어떻게 해야 날 원하게 만들지 (ooh)
And make it last eternally?
그리고 어떻게 하면 그 사랑이 영원할 수 있니?
[آلبوم داون اف ام / رادیو طلوع | متن آهنگ «چجوری تورو عاشق خودم بکنم؟» از د ویکند]
[قسمت 1]
داریم توی زمان عقب میریم
دوس دارم تلاشتو ببینم
از طریق راه های توی ذهنت به افکارت میرسم
چای ماشروم برات درست میکنم
و از دریای پرطلاتم گذر کن
خودتو راحت بگیر و از واقعیت بیا بیرون
[پیش - همخوان]
بهمت نمیریزه
من به یک موفقیت نیاز دارم
من دقیقا چیزی که جلومه رو نیاز دارم
یکم عجیبه
دنبال تایید شدنم
ناامیدانه بخاطرش التماس میکنم
من
[همخوان]
چجوری تورو عاشق خودم بکنم؟
چجوری گولت بزنم؟
چجوری کاری کنم که منو بخوای؟
و جاودانه بشه
چجوری تورو عاشق خودم بکنم؟
چجوری گولت بزنم؟
چجوری کاری کنم که منو بخوای؟
و جاودانه بشه
[قسمت 2]
میتونم خود واقعیتو ببینم
لازم نیست قایم بشی
چیزی رو که پدرت گفته رو فراموش کن
من بهت یاد میدم که چجوری بدرخشی
و همه چیز هایی که تحمل کردی
باعث شده از داخل سرد بشی
ولی من میتونم باز تورو سرزنده کنم
مثل خاکستر اتش
[پیش - همخوان]
بهمت نمیریزه
من به یک موفقیت نیاز دارم
من دقیقا چیزی که جلومه رو نیاز دارم
یکم عجیبه
دنبال تایید شدنم
ناامیدانه بخاطرش التماس میکنم
من
[همخوان]
چجوری تورو عاشق خودم بکنم؟
چجوری گولت بزنم؟
چجوری کاری کنم که منو بخوای؟
و جاودانه بشه
چجوری تورو عاشق خودم بکنم؟
چجوری گولت بزنم؟
چجوری کاری کنم که منو بخوای؟
و جاودانه بشه
[Перевод песни The Weeknd — «How Do I Make You Love Me?»]
[Куплет 1]
Мы отправляемся в прошлое
Я бы хотел видеть твои усилия
Изучаю мысли, пробираясь через туннели твоего сознания
Я приготовлю тебе чай с грибами
Перейди это бушующее море
Освободи себя, чтобы сбежать от реальности
[Предприпев]
Это не смущает тебя
Мне нужно сделать шаг вперёд
Я только хочу то, что сейчас прямо напротив меня
Немного непривычно
Добиваться одобрений
Отчаянно их выпрашивать
Я сказал
[Припев]
Как мне заставить тебя полюбить меня?
Как мне заставить тебя влюбиться в меня?
Как мне заставить тебя захотеть меня
И чтобы это длилось вечность?
Как мне заставить тебя полюбить меня? (У-у, ах)
Как мне заставить тебя влюбиться в меня?
Как мне заставить тебя захотеть меня (У-у, ах)
И чтобы это длилось вечность?
[Куплет 2]
Я могу видеть тебя настоящую, девочка
Тебе не нужно прятаться
Забудь то, что сказал твой папочка
Я научу тебя сиять
Всё то, что ты терпела
Сделало тебя холодной внутри
Но я смогу вновь разжечь тебя
Как угольки в костре
[Предприпев]
Это не смущает тебя
Мне нужно сделать шаг вперёд
Я только хочу то, что сейчас прямо напротив меня
Немного непривычно
Добиваться одобрений
Отчаянно их выпрашивать
Я сказал
[Припев]
Как мне заставить тебя полюбить меня? (Заставить тебя полюбить меня)
Как мне заставить тебя влюбиться в меня? (Как мне заставить тебя влюбиться?)
Как мне заставить тебя захотеть меня
И чтобы это длилось вечность?
Как мне заставить тебя полюбить меня? (У-у, ах)
Как мне заставить тебя влюбиться в меня?
Как мне заставить тебя захотеть меня (У-у, ах)
И чтобы это длилось вечность?
[श्लोक 1]
हम समय पर वापस जा रहे हैं
मैं आपको कोशिश करते हुए देखना चाहता हूं
अपने मन में सुरंगों के माध्यम से विचारों को खोलना
मैं तुम्हें मशरूम की चाय ठीक कर दूंगा
और बेचैन समुद्र को पार करें
वास्तविकता से बचने के लिए स्वयं को मुक्त करें
[पूर्व कोरस]
यह आपको चरणबद्ध नहीं करता है
मुझे एक सफलता चाहिए
मुझे वही चाहिए जो मेरे सामने सही है
यह काफी असामान्य है
स्वीकृति की मांग
इसके लिए सख्त भीख माँगना
मैंने कहा
[सहगान]
मैं तुम्हें कैसे प्यार करूं?
मैं तुम्हें अपने लिए कैसे गिराऊं?
मैं तुम्हें मुझे कैसे चाहता हूँ
और इसे हमेशा के लिए बना दें?
मैं तुम्हें कैसे प्यार करूं? (ओह, आह)
मैं तुम्हें अपने लिए कैसे गिराऊं?
मैं तुम्हें मुझे कैसे चाहता हूँ (ओह, आह)
और इसे हमेशा के लिए बना दें?
[श्लोक 2]
मैं तुम्हें असली देख सकता हूँ, लड़की
आपको छिपाने की जरूरत नहीं है
अपने डैडी ने जो कहा, उसे भूल जाइए
मैं तुम्हें चमकना सिखाऊंगा
और वो सब चीज़ें जो तुमने बर्दाश्त कीं
आपको अंदर से ठंडा कर दिया
लेकिन मैं तुम्हें फिर से रोशन कर सकता हूँ
आग के अंगारों की तरह
[पूर्व कोरस]
यह आपको चरणबद्ध नहीं करता है
मुझे एक सफलता चाहिए
मुझे वही चाहिए जो मेरे सामने सही है
यह काफी असामान्य है
स्वीकृति की मांग
इसके लिए सख्त भीख माँगना
मैंने कहा
[सहगान]
मैं तुम्हें कैसे प्यार करूं?
मैं तुम्हें अपने लिए कैसे गिराऊं?
मैं तुम्हें मुझे कैसे चाहता हूँ
और इसे हमेशा के लिए बना दें?
मैं तुम्हें कैसे प्यार करूं? (ओह, आह)
मैं तुम्हें अपने लिए कैसे गिराऊं?
मैं तुम्हें मुझे कैसे चाहता हूँ (ओह, आह)
और इसे हमेशा के लिए बना दें?
Cofamy się w czasie
Chciałbym zobaczyć jak próbujesz
Rozpakowywanie myśli przez tunele w twoim umyśle
Przygotuję Ci grzybową herbatę
I przekroczyć niespokojne morze
Uwolnij się, aby uciec od rzeczywistości
To cię nie zmienia
Potrzebuję przełomu
Chcę tylko tego, co jest przede mną
To dość niezwykłe
Szukam aprobaty
Błagam o to rozpaczliwie
Powiedziałem
Jak sprawić, żebyś mnie pokochała?
Jak sprawić, że się we mnie zakochasz?
Jak sprawić, że mnie pragniesz?
I sprawić, żeby trwało wiecznie?
Jak sprawić, żebyś mnie pokochała? (Och, ach)
Jak sprawić, że się we mnie zakochasz?
Jak sprawić, że mnie pragniesz (Ooh, ah)
I sprawić, żeby trwało wiecznie?
Widzę prawdziwą ciebie, dziewczyno
Nie musisz się ukrywać
Zapomnij o tym, co powiedział twój tata
Nauczę Cię jak błyszczeć
I wszystkie rzeczy, które tolerowałeś
Sprawił, że w środku było ci zimno
Ale mogę cię znów oświetlić
Jak żar ognia
To cię nie zmienia
Potrzebuję przełomu
Chcę tylko tego, co jest przede mną
To dość niezwykłe
Szukam aprobaty
Błagam o to rozpaczliwie
Powiedziałem
Jak sprawić, żebyś mnie pokochała? (Żebyś mnie pokochała)
Jak sprawić, że się we mnie zakochasz? (Jak sprawić, że się zakochasz?)
Jak sprawić, że mnie pragniesz?
I sprawić, żeby trwało wiecznie?
Jak sprawić, żebyś mnie pokochała? (Och, ach)
Jak sprawić, że się we mnie zakochasz?
Jak sprawić, że mnie pragniesz (Ooh, ah)
I sprawić, żeby trwało wiecznie?
[Bölüm 1]
Zamanda geriye gidiyoruz
Denediğini görmek isterdim
Düşünceleri zihninde tünellere boşaltmanı
Sana mantar çayı hazırlayacağım
Ve dalgalı denizi aşıyorsun
Gerçeklikten kaçmak için kendini serbest bırak
[Ön Nakarat]
Bu seni aşamaz
Bir ilerlemeye ihtiyacım var
Sadece önümde olanı istiyorum
Oldukça sıra dışı
Onay arıyorum
Çaresizce yalvarıyorum
Dedim ki
[Nakarat]
Beni sevmeni nasıl sağlayabilirim?
Seni kendime nasıl aşık ederim?
Beni istemeni
Ve sonsuza kadar sürmesini nasıl sağlayabilirim?
Beni sevmeni nasıl sağlayabilirim? (Ooh, ah)
Seni kendime nasıl aşık ederim?
Beni istemeni (Ooh, ah)
Ve sonsuza kadar sürmesini nasıl sağlayabilirim?
[Bölüm 2]
Gerçek seni görebiliyorum, kızım
Saklanmana gerek yok
Babanın söylediklerini unut
Sana nasıl parlayacağını öğreteceğim
Ve tolere ettiğin her şey
Seni içten içe kalpsiz hale getirdi
Ama seni tekrar aydınlatabilirim
Ateşin közleri gibi
[Ön Nakarat]
Bu seni aşamaz
Bir ilerlemeye ihtiyacım var
Sadece önümde olanı istiyorum
Oldukça sıra dışı
Onay arıyorum
Çaresizce yalvarıyorum
Dedim ki
[Nakarat]
Beni sevmeni nasıl sağlayabilirim?
Seni kendime nasıl aşık ederim?
Beni istemeni
Ve sonsuza kadar sürmesini nasıl sağlayabilirim?
Beni sevmeni nasıl sağlayabilirim? (Ooh, ah)
Seni kendime nasıl aşık ederim?
Beni istemeni (Ooh, ah)
Ve sonsuza kadar sürmesini nasıl sağlayabilirim?