Abel Tesfaye, Alex McGowen, Carlo Montagnese, Martin McKinney, Martina Gillian Topley-Bird, Nick Bird, Steve Crittal
Whoa, with a nigga like me
Whoa, with a nigga like me
She said please, mercy me, mercy me
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
She begged me, she gave me all her pills
Now her back hurts, ooh, she lost control
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
She said it won't be long before she falls out of love
It won't be long before she falls out of love, yeah
Sandpaper kisses, papercut bliss
Don't know what this is, but it all leads to this
You're gonna leave her
You have deceived her
You're just a bird
Just a bird
I tried to kiss you
But you never let me miss you
But you never let me miss you
I thought I told you
I'm not him, I'm not him
Look at what you did, nobody forced your hand
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
She said it won't be long before she falls out of love
It won't be long, before she falls out of love, yeah
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
You're gonna leave her (if she only knew)
You have deceived her
You're just a bird
(Just a bird)
Just a bird
(Just a bird)
Just a bird
(Just a bird)
Just a bird
(Just a bird)
Just a bird
(Just a bird)
Just a bird
(Just a bird)
Just a bird
Whoa, with a nigga like me
Whoa, mit einem Typen wie mir
Whoa, with a nigga like me
Whoa, mit einem Typen wie mir
She said please, mercy me, mercy me
Sie sagte bitte, erbarme dich, erbarme dich
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
Lass mich aufhören zu lieben, bevor du sie verführst, bevor du sie verführst
She begged me, she gave me all her pills
Sie flehte mich an, sie gab mir all ihre Pillen
Now her back hurts, ooh, she lost control
Jetzt tut ihr Rücken weh, ooh, sie hat die Kontrolle verloren
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Jetzt fleht sie, sie liegt am Boden, sie liegt am Boden
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Baby, sie fleht, sie liegt am Boden, sie liegt am Boden
She said it won't be long before she falls out of love
Sie sagte, es dauert nicht lange, bis sie aufhört zu lieben
It won't be long before she falls out of love, yeah
Es dauert nicht lange, bis sie aufhört zu lieben, ja
Sandpaper kisses, papercut bliss
Sandpapierküsse, Papierschnittglück
Don't know what this is, but it all leads to this
Weiß nicht, was das ist, aber es führt alles dazu
You're gonna leave her
Du wirst sie verlassen
You have deceived her
Du hast sie getäuscht
You're just a bird
Du bist nur ein Vogel
Just a bird
Nur ein Vogel
I tried to kiss you
Ich versuchte, dich zu küssen
But you never let me miss you
Aber du hast mich nie vermissen lassen
But you never let me miss you
Aber du hast mich nie vermissen lassen
I thought I told you
Ich dachte, ich hätte dir gesagt
I'm not him, I'm not him
Ich bin nicht er, ich bin nicht er
Look at what you did, nobody forced your hand
Schau, was du getan hast, niemand hat dich gezwungen
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
Und verliebe dich nicht in einen Typen wie mich, ich flehte, ich flehte
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Jetzt flehst du, sie liegt am Boden, sie liegt am Boden
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Jetzt flehst du, sie liegt am Boden, sie liegt am Boden
She said it won't be long before she falls out of love
Sie sagte, es dauert nicht lange, bis sie aufhört zu lieben
It won't be long, before she falls out of love, yeah
Es dauert nicht lange, bis sie aufhört zu lieben, ja
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Sandpapierküsse, Papierschnittglück (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
Weiß nicht, was das ist, aber es führt alles dazu
You're gonna leave her (if she only knew)
Du wirst sie verlassen (wenn sie es nur wüsste)
You have deceived her
Du hast sie getäuscht
You're just a bird
Du bist nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
(Just a bird)
(Nur ein Vogel)
Just a bird
Nur ein Vogel
Whoa, with a nigga like me
Vaya, con un tipo como yo
Whoa, with a nigga like me
Vaya, con un tipo como yo
She said please, mercy me, mercy me
Ella dijo por favor, ten piedad de mí, ten piedad de mí
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
Déjame dejar de amar, antes de que la engañes, antes de que la engañes
She begged me, she gave me all her pills
Ella me suplicó, me dio todas sus pastillas
Now her back hurts, ooh, she lost control
Ahora le duele la espalda, ooh, perdió el control
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora está suplicando, está en el suelo, está en el suelo
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Cariño, la tienes suplicando, está en el suelo, está en el suelo
She said it won't be long before she falls out of love
Ella dijo que no pasará mucho antes de que deje de amar
It won't be long before she falls out of love, yeah
No pasará mucho antes de que deje de amar, sí
Sandpaper kisses, papercut bliss
Besos de papel de lija, dicha de cortes de papel
Don't know what this is, but it all leads to this
No sé qué es esto, pero todo conduce a esto
You're gonna leave her
La vas a dejar
You have deceived her
La has engañado
You're just a bird
Solo eres un pájaro
Just a bird
Solo un pájaro
I tried to kiss you
Intenté besarte
But you never let me miss you
Pero nunca me dejaste extrañarte
But you never let me miss you
Pero nunca me dejaste extrañarte
I thought I told you
Pensé que te lo había dicho
I'm not him, I'm not him
No soy él, no soy él
Look at what you did, nobody forced your hand
Mira lo que hiciste, nadie te obligó
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
Y no te enamores de un tipo como yo, lo supliqué, lo supliqué
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora estás suplicando, ella está en el suelo, está en el suelo
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ahora estás suplicando, ella está en el suelo, está en el suelo
She said it won't be long before she falls out of love
Ella dijo que no pasará mucho antes de que deje de amar
It won't be long, before she falls out of love, yeah
No pasará mucho, antes de que deje de amar, sí
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Besos de papel de lija, dicha de cortes de papel (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
No sé qué es esto, pero todo conduce a esto
You're gonna leave her (if she only knew)
La vas a dejar (si ella solo supiera)
You have deceived her
La has engañado
You're just a bird
Solo eres un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
(Just a bird)
(Solo un pájaro)
Just a bird
Solo un pájaro
Whoa, with a nigga like me
Whoa, avec un mec comme moi
Whoa, with a nigga like me
Whoa, avec un mec comme moi
She said please, mercy me, mercy me
Elle a dit s'il te plaît, aie pitié de moi, aie pitié de moi
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
Laisse-moi tomber amoureuse, avant que tu la baises, avant que tu la baises
She begged me, she gave me all her pills
Elle m'a supplié, elle m'a donné tous ses cachets
Now her back hurts, ooh, she lost control
Maintenant elle a mal au dos, ooh, elle a perdu le contrôle
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Maintenant elle supplie, elle est par terre, elle est par terre
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Bébé, elle supplie, elle est par terre, elle est par terre
She said it won't be long before she falls out of love
Elle a dit que ça ne serait pas long avant qu'elle tombe hors de l'amour
It won't be long before she falls out of love, yeah
Ça ne sera pas long avant qu'elle tombe hors de l'amour, ouais
Sandpaper kisses, papercut bliss
Baisers de papier de verre, bonheur de coupure de papier
Don't know what this is, but it all leads to this
Je ne sais pas ce que c'est, mais tout mène à ça
You're gonna leave her
Tu vas la quitter
You have deceived her
Tu l'as trompée
You're just a bird
Tu es juste un oiseau
Just a bird
Juste un oiseau
I tried to kiss you
J'ai essayé de t'embrasser
But you never let me miss you
Mais tu ne m'as jamais laissé te manquer
But you never let me miss you
Mais tu ne m'as jamais laissé te manquer
I thought I told you
Je pensais t'avoir dit
I'm not him, I'm not him
Je ne suis pas lui, je ne suis pas lui
Look at what you did, nobody forced your hand
Regarde ce que tu as fait, personne n'a forcé ta main
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
Et ne tombe pas pour un mec comme moi, j'ai supplié, j'ai supplié
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Maintenant tu supplie, elle est par terre, elle est par terre
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Maintenant tu supplie, elle est par terre, elle est par terre
She said it won't be long before she falls out of love
Elle a dit que ça ne serait pas long avant qu'elle tombe hors de l'amour
It won't be long, before she falls out of love, yeah
Ça ne sera pas long, avant qu'elle tombe hors de l'amour, ouais
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Baisers de papier de verre, bonheur de coupure de papier (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
Je ne sais pas ce que c'est, mais tout mène à ça
You're gonna leave her (if she only knew)
Tu vas la quitter (si elle savait seulement)
You have deceived her
Tu l'as trompée
You're just a bird
Tu es juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
(Just a bird)
(Juste un oiseau)
Just a bird
Juste un oiseau
Whoa, with a nigga like me
Whoa, con un negro come me
Whoa, with a nigga like me
Whoa, con un negro come me
She said please, mercy me, mercy me
Lei ha detto per favore, pietà di me, pietà di me
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
Lasciami cadere fuori dall'amore, prima che tu la scopi, prima che tu la scopi
She begged me, she gave me all her pills
Lei mi ha supplicato, mi ha dato tutte le sue pillole
Now her back hurts, ooh, she lost control
Ora le fa male la schiena, ooh, ha perso il controllo
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Ora sta supplicando, è a terra, è a terra
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Baby, l'hai fatta supplicare, è a terra, è a terra
She said it won't be long before she falls out of love
Ha detto che non ci vorrà molto prima che cada fuori dall'amore
It won't be long before she falls out of love, yeah
Non ci vorrà molto prima che cada fuori dall'amore, sì
Sandpaper kisses, papercut bliss
Baci di carta vetrata, felicità da taglio di carta
Don't know what this is, but it all leads to this
Non so cosa sia questo, ma tutto porta a questo
You're gonna leave her
La lascerai
You have deceived her
L'hai ingannata
You're just a bird
Sei solo un uccello
Just a bird
Solo un uccello
I tried to kiss you
Ho provato a baciarti
But you never let me miss you
Ma non mi hai mai lasciato sentire la tua mancanza
But you never let me miss you
Ma non mi hai mai lasciato sentire la tua mancanza
I thought I told you
Pensavo di avertelo detto
I'm not him, I'm not him
Non sono lui, non sono lui
Look at what you did, nobody forced your hand
Guarda cosa hai fatto, nessuno ti ha forzato la mano
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
E non ti innamorare di un negro come me, ho supplicato, ho supplicato
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ora stai supplicando, è a terra, è a terra
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Ora stai supplicando, è a terra, è a terra
She said it won't be long before she falls out of love
Ha detto che non ci vorrà molto prima che cada fuori dall'amore
It won't be long, before she falls out of love, yeah
Non ci vorrà molto, prima che cada fuori dall'amore, sì
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Baci di carta vetrata, felicità da taglio di carta (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
Non so cosa sia questo, ma tutto porta a questo
You're gonna leave her (if she only knew)
La lascerai (se solo lo sapesse)
You have deceived her
L'hai ingannata
You're just a bird
Sei solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
(Just a bird)
(Solo un uccello)
Just a bird
Solo un uccello
Whoa, with a nigga like me
Whoa, dengan pria sepertiku
Whoa, with a nigga like me
Whoa, dengan pria sepertiku
She said please, mercy me, mercy me
Dia berkata tolong, kasihanilah aku, kasihanilah aku
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
Biarkan aku berhenti mencintai, sebelum kau menyakitinya, sebelum kau menyakitinya
She begged me, she gave me all her pills
Dia memohon padaku, dia memberiku semua pilnya
Now her back hurts, ooh, she lost control
Sekarang punggungnya sakit, ooh, dia kehilangan kendali
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
Sekarang dia memohon, dia di lantai, dia di lantai
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
Sayang, dia memohon, dia di lantai, dia di lantai
She said it won't be long before she falls out of love
Dia bilang tidak akan lama lagi sebelum dia berhenti mencintai
It won't be long before she falls out of love, yeah
Tidak akan lama lagi sebelum dia berhenti mencintai, ya
Sandpaper kisses, papercut bliss
Ciuman seperti kertas pasir, kebahagiaan seperti luka kertas
Don't know what this is, but it all leads to this
Tidak tahu apa ini, tapi semuanya berujung pada ini
You're gonna leave her
Kau akan meninggalkannya
You have deceived her
Kau telah menipunya
You're just a bird
Kau hanya seekor burung
Just a bird
Hanya seekor burung
I tried to kiss you
Aku mencoba menciummu
But you never let me miss you
Tapi kau tidak pernah membiarkan aku merindukanmu
But you never let me miss you
Tapi kau tidak pernah membiarkan aku merindukanmu
I thought I told you
Kupikir sudah kubilang
I'm not him, I'm not him
Aku bukan dia, aku bukan dia
Look at what you did, nobody forced your hand
Lihat apa yang telah kau lakukan, tidak ada yang memaksa tanganmu
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
Dan jangan kau jatuh cinta dengan pria sepertiku, aku memohon, aku memohon
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Sekarang kau memohon, dia di lantai, dia di lantai
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
Sekarang kau memohon, dia di lantai, dia di lantai
She said it won't be long before she falls out of love
Dia bilang tidak akan lama lagi sebelum dia berhenti mencintai
It won't be long, before she falls out of love, yeah
Tidak akan lama, sebelum dia berhenti mencintai, ya
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
Ciuman seperti kertas pasir, kebahagiaan seperti luka kertas (ooh, oh, whoa)
Don't know what this is, but it all leads to this
Tidak tahu apa ini, tapi semuanya berujung pada ini
You're gonna leave her (if she only knew)
Kau akan meninggalkannya (jika dia hanya tahu)
You have deceived her
Kau telah menipunya
You're just a bird
Kau hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
(Just a bird)
(Hanya seekor burung)
Just a bird
Hanya seekor burung
Whoa, with a nigga like me
哇,和像我这样的黑人在一起
Whoa, with a nigga like me
哇,和像我这样的黑人在一起
She said please, mercy me, mercy me
她说请,求你饶了我,饶了我
Let me fall outta love, before you fuck her, before you fuck her
让我在你伤害她之前失去爱意,在你伤害她之前
She begged me, she gave me all her pills
她恳求我,她把她所有的药都给了我
Now her back hurts, ooh, she lost control
现在她的背疼了,哦,她失控了
Now she pleading, she on the floor, she on the floor
现在她在恳求,她在地上,她在地上
Baby, got her pleading, she on the floor, she on the floor
宝贝,让她恳求,她在地上,她在地上
She said it won't be long before she falls out of love
她说不久她就会失去爱意
It won't be long before she falls out of love, yeah
不久她就会失去爱意,是的
Sandpaper kisses, papercut bliss
砂纸般的亲吻,纸切般的幸福
Don't know what this is, but it all leads to this
不知道这是什么,但一切都导致了这个
You're gonna leave her
你将要离开她
You have deceived her
你已经欺骗了她
You're just a bird
你只是一只鸟
Just a bird
只是一只鸟
I tried to kiss you
我试图吻你
But you never let me miss you
但你从不让我想你
But you never let me miss you
但你从不让我想你
I thought I told you
我以为我告诉过你
I'm not him, I'm not him
我不是他,我不是他
Look at what you did, nobody forced your hand
看看你做了什么,没人强迫你
And don't you fall for a nigga like me, I begged, I begged
不要为了像我这样的黑人而坠入爱河,我恳求了,我恳求了
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
现在你在恳求,她在地上,她在地上
Now you're pleading, she on the floor, she on the floor
现在你在恳求,她在地上,她在地上
She said it won't be long before she falls out of love
她说不久她就会失去爱意
It won't be long, before she falls out of love, yeah
不久她就会失去爱意,是的
Sandpaper kisses, papercut bliss (ooh, oh, whoa)
砂纸般的亲吻,纸切般的幸福(哦,哦,哇)
Don't know what this is, but it all leads to this
不知道这是什么,但一切都导致了这个
You're gonna leave her (if she only knew)
你将要离开她(如果她只知道)
You have deceived her
你已经欺骗了她
You're just a bird
你只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟
(Just a bird)
(只是一只鸟)
Just a bird
只是一只鸟