Reunion

James Thomas Smith, Oliver Sim, Romy Anna Madley Croft

Liedtexte Übersetzung

We visit a life we both left behind
Ignore the heart
Move to the ever-moving
Or, blazin', we go over
And over and over and over again

If I wait too long
I'll lose you from my sight
Maybe tonight
I could stop dreaming
And start believing in forever
And ever and ever and ever again

Reunion, reunion
Reunion, reunion
Never not ever, never not ever again

And it's burning inside 'til you give it up
How long should I wait?
There's no need to hide, from this
Only you in here

There's an end to us with someone else inside
You shine your light
There goes that feeling, won't let me see them
Never not ever, never not ever again

Did I see you, see me, in a new light?
Did I see you, see me, in a new light?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Did I see you, see me?
Never not ever, never not ever again

We visit a life we both left behind
Wir besuchen ein Leben, das wir beide hinter uns gelassen haben
Ignore the heart
Ignoriere das Herz
Move to the ever-moving
Beweg dich zum ständig Bewegenden
Or, blazin', we go over
Oder, brennend, gehen wir immer wieder
And over and over and over again
Und immer und immer und immer wieder
If I wait too long
Wenn ich zu lange warte
I'll lose you from my sight
Verliere ich dich aus den Augen
Maybe tonight
Vielleicht heute Nacht
I could stop dreaming
Könnte ich aufhören zu träumen
And start believing in forever
Und anfangen, an für immer zu glauben
And ever and ever and ever again
Und immer und immer und immer wieder
Reunion, reunion
Wiedervereinigung, Wiedervereinigung
Reunion, reunion
Wiedervereinigung, Wiedervereinigung
Never not ever, never not ever again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
And it's burning inside 'til you give it up
Und es brennt in dir, bis du aufgibst
How long should I wait?
Wie lange sollte ich warten?
There's no need to hide, from this
Es gibt keinen Grund sich zu verstecken, vor diesem
Only you in here
Nur du bist hier
There's an end to us with someone else inside
Es gibt ein Ende für uns mit jemand anderem im Inneren
You shine your light
Du strahlst dein Licht aus
There goes that feeling, won't let me see them
Da geht dieses Gefühl, lässt mich sie nicht sehen
Never not ever, never not ever again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Did I see you, see me, in a new light?
Habe ich dich gesehen, hast du mich in einem neuen Licht gesehen?
Did I see you, see me, in a new light?
Habe ich dich gesehen, hast du mich in einem neuen Licht gesehen?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
Habe ich dich gesehen, hast du mich in einem neuen Licht gesehen? (Nie wieder)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
Habe ich (Nie wieder) dich (Wieder) gesehen
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Hast du mich (Nie wieder) in einem neuen Licht gesehen? (Nie wieder)
Did I see you, see me?
Habe ich dich gesehen, hast du mich gesehen?
Never not ever, never not ever again
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
We visit a life we both left behind
Visitamos uma vida que ambos deixamos para trás
Ignore the heart
Ignore o coração
Move to the ever-moving
Mova-se para o sempre em movimento
Or, blazin', we go over
Ou, ardendo, nós passamos
And over and over and over again
E de novo e de novo e de novo
If I wait too long
Se eu esperar muito
I'll lose you from my sight
Vou te perder de vista
Maybe tonight
Talvez esta noite
I could stop dreaming
Eu poderia parar de sonhar
And start believing in forever
E começar a acreditar no para sempre
And ever and ever and ever again
E sempre e sempre e sempre de novo
Reunion, reunion
Reunião, reunião
Reunion, reunion
Reunião, reunião
Never not ever, never not ever again
Nunca não sempre, nunca não sempre de novo
And it's burning inside 'til you give it up
E está queimando por dentro até você desistir
How long should I wait?
Quanto tempo devo esperar?
There's no need to hide, from this
Não há necessidade de se esconder, disso
Only you in here
Só você aqui
There's an end to us with someone else inside
Há um fim para nós com alguém mais dentro
You shine your light
Você brilha sua luz
There goes that feeling, won't let me see them
Lá vai aquele sentimento, não me deixará vê-los
Never not ever, never not ever again
Nunca não sempre, nunca não sempre de novo
Did I see you, see me, in a new light?
Eu te vi, me viu, sob uma nova luz?
Did I see you, see me, in a new light?
Eu te vi, me viu, sob uma nova luz?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
Eu te vi, me viu, sob uma nova luz? (Nunca não sempre de novo)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
Eu (Nunca não sempre) te vi (Sempre de novo)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Me viu (Nunca não sempre) sob uma nova luz? (Nunca não sempre de novo)
Did I see you, see me?
Eu te vi, me viu?
Never not ever, never not ever again
Nunca não sempre, nunca não sempre de novo
We visit a life we both left behind
Visitamos una vida que ambos dejamos atrás
Ignore the heart
Ignora el corazón
Move to the ever-moving
Muévete hacia lo siempre en movimiento
Or, blazin', we go over
O, en llamas, vamos por encima
And over and over and over again
Y una y otra vez
If I wait too long
Si espero demasiado
I'll lose you from my sight
Te perderé de vista
Maybe tonight
Tal vez esta noche
I could stop dreaming
Podría dejar de soñar
And start believing in forever
Y empezar a creer en el para siempre
And ever and ever and ever again
Y siempre y siempre y siempre otra vez
Reunion, reunion
Reunión, reunión
Reunion, reunion
Reunión, reunión
Never not ever, never not ever again
Nunca jamás, nunca jamás otra vez
And it's burning inside 'til you give it up
Y arde por dentro hasta que te rindas
How long should I wait?
¿Cuánto tiempo debo esperar?
There's no need to hide, from this
No hay necesidad de esconderse, de esto
Only you in here
Sólo tú aquí adentro
There's an end to us with someone else inside
Hay un final para nosotros con alguien más adentro
You shine your light
Brillas con tu luz
There goes that feeling, won't let me see them
Ahí va ese sentimiento, no me deja verlos
Never not ever, never not ever again
Nunca jamás, nunca jamás otra vez
Did I see you, see me, in a new light?
¿Te vi, verme, en una nueva luz?
Did I see you, see me, in a new light?
¿Te vi, verme, bajo una nueva luz?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
¿Te vi, verme, bajo una nueva luz? (Nunca jamás otra vez)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
¿Te (nunca jamás) vi (nunca jamás)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Verme (nunca jamás) bajo una nueva luz? (Nunca jamás)
Did I see you, see me?
¿Te vi, verme?
Never not ever, never not ever again
Nunca jamás, nunca jamás otra vez
We visit a life we both left behind
Nous visitons une vie que nous avons tous deux laissée derrière
Ignore the heart
Ignore le cœur
Move to the ever-moving
Bouge vers le toujours en mouvement
Or, blazin', we go over
Ou, enflammés, nous passons
And over and over and over again
Et encore et encore et encore et encore
If I wait too long
Si j'attends trop longtemps
I'll lose you from my sight
Je te perdrai de ma vue
Maybe tonight
Peut-être ce soir
I could stop dreaming
Je pourrais arrêter de rêver
And start believing in forever
Et commencer à croire en toujours
And ever and ever and ever again
Et encore et encore et encore et encore
Reunion, reunion
Réunion, réunion
Reunion, reunion
Réunion, réunion
Never not ever, never not ever again
Jamais pas toujours, jamais pas toujours encore
And it's burning inside 'til you give it up
Et ça brûle à l'intérieur jusqu'à ce que tu abandonnes
How long should I wait?
Combien de temps devrais-je attendre ?
There's no need to hide, from this
Il n'y a pas besoin de se cacher, de ça
Only you in here
Seulement toi ici
There's an end to us with someone else inside
Il y a une fin à nous avec quelqu'un d'autre à l'intérieur
You shine your light
Tu fais briller ta lumière
There goes that feeling, won't let me see them
Voilà ce sentiment, ne me laisse pas les voir
Never not ever, never not ever again
Jamais pas toujours, jamais pas toujours encore
Did I see you, see me, in a new light?
T'ai-je vu, me voir, sous un nouveau jour ?
Did I see you, see me, in a new light?
T'ai-je vu, me voir, sous un nouveau jour ?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
T'ai-je vu, me voir, sous un nouveau jour ? (Jamais pas toujours encore)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
T'ai-je (Jamais pas toujours) vu (Toujours encore)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Me voir (Jamais pas toujours) sous un nouveau jour ? (Jamais pas toujours encore)
Did I see you, see me?
T'ai-je vu, me voir ?
Never not ever, never not ever again
Jamais pas toujours, jamais pas toujours encore
We visit a life we both left behind
Visitiamo una vita che entrambi abbiamo lasciato alle spalle
Ignore the heart
Ignora il cuore
Move to the ever-moving
Muoviti verso l'eternamente in movimento
Or, blazin', we go over
O, ardendo, andiamo avanti
And over and over and over again
E ancora e ancora e ancora
If I wait too long
Se aspetto troppo
I'll lose you from my sight
Ti perderò di vista
Maybe tonight
Forse stasera
I could stop dreaming
Potrei smettere di sognare
And start believing in forever
E iniziare a credere in per sempre
And ever and ever and ever again
E ancora e ancora e ancora
Reunion, reunion
Riunione, riunione
Reunion, reunion
Riunione, riunione
Never not ever, never not ever again
Mai e poi mai, mai e poi mai di nuovo
And it's burning inside 'til you give it up
E sta bruciando dentro finché non lo lasci andare
How long should I wait?
Quanto dovrei aspettare?
There's no need to hide, from this
Non c'è bisogno di nascondersi, da questo
Only you in here
Solo tu qui dentro
There's an end to us with someone else inside
C'è una fine a noi con qualcun altro dentro
You shine your light
Fai brillare la tua luce
There goes that feeling, won't let me see them
Ecco quella sensazione, non mi lascia vederli
Never not ever, never not ever again
Mai e poi mai, mai e poi mai di nuovo
Did I see you, see me, in a new light?
Ti ho visto, mi hai visto, in una nuova luce?
Did I see you, see me, in a new light?
Ti ho visto, mi hai visto, in una nuova luce?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
Ti ho visto, mi hai visto, in una nuova luce? (Mai e poi mai di nuovo)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
Ti ho (Mai e poi mai) visto (Mai di nuovo)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Mi hai visto (Mai e poi mai) in una nuova luce? (Mai e poi mai di nuovo)
Did I see you, see me?
Ti ho visto, mi hai visto?
Never not ever, never not ever again
Mai e poi mai, mai e poi mai di nuovo
We visit a life we both left behind
Kami mengunjungi kehidupan yang telah kami tinggalkan
Ignore the heart
Abaikan hati
Move to the ever-moving
Bergerak ke yang selalu bergerak
Or, blazin', we go over
Atau, menyala, kami melampaui
And over and over and over again
Dan terus menerus dan terus menerus lagi
If I wait too long
Jika aku menunggu terlalu lama
I'll lose you from my sight
Aku akan kehilanganmu dari pandanganku
Maybe tonight
Mungkin malam ini
I could stop dreaming
Aku bisa berhenti bermimpi
And start believing in forever
Dan mulai percaya pada selamanya
And ever and ever and ever again
Dan selamanya dan selamanya lagi
Reunion, reunion
Reuni, reuni
Reunion, reunion
Reuni, reuni
Never not ever, never not ever again
Tidak pernah tidak selamanya, tidak pernah tidak selamanya lagi
And it's burning inside 'til you give it up
Dan itu terbakar di dalam sampai kamu menyerah
How long should I wait?
Berapa lama harus aku menunggu?
There's no need to hide, from this
Tidak perlu bersembunyi, dari ini
Only you in here
Hanya kamu di sini
There's an end to us with someone else inside
Ada akhir untuk kita dengan orang lain di dalam
You shine your light
Kamu menyinari cahayamu
There goes that feeling, won't let me see them
Ada perasaan itu, tidak akan membiarkan aku melihat mereka
Never not ever, never not ever again
Tidak pernah tidak selamanya, tidak pernah tidak selamanya lagi
Did I see you, see me, in a new light?
Apakah aku melihatmu, melihatku, dalam cahaya baru?
Did I see you, see me, in a new light?
Apakah aku melihatmu, melihatku, dalam cahaya baru?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
Apakah aku melihatmu, melihatku, dalam cahaya baru? (Tidak pernah tidak selamanya lagi)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
Apakah aku (Tidak pernah tidak selamanya) melihatmu (Selamanya lagi)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
Melihatku (Tidak pernah tidak selamanya) dalam cahaya baru? (Tidak pernah tidak selamanya lagi)
Did I see you, see me?
Apakah aku melihatmu, melihatku?
Never not ever, never not ever again
Tidak pernah tidak selamanya, tidak pernah tidak selamanya lagi
We visit a life we both left behind
เราไปเยือนชีวิตที่เราทั้งคู่ทิ้งไว้ข้างหลัง
Ignore the heart
ไม่สนใจหัวใจ
Move to the ever-moving
ย้ายไปยังสิ่งที่เคลื่อนไหวตลอดเวลา
Or, blazin', we go over
หรือว่า, เรากำลังลุกโชน, เราข้ามผ่าน
And over and over and over again
และซ้ำไปซ้ำมาอีกแล้ว
If I wait too long
ถ้าฉันรอนานเกินไป
I'll lose you from my sight
ฉันจะมองไม่เห็นเธออีก
Maybe tonight
บางทีคืนนี้
I could stop dreaming
ฉันอาจหยุดฝัน
And start believing in forever
และเริ่มเชื่อในความไม่มีวันสิ้นสุด
And ever and ever and ever again
และซ้ำไปซ้ำมาอีกแล้ว
Reunion, reunion
การกลับมาพบกัน, การกลับมาพบกัน
Reunion, reunion
การกลับมาพบกัน, การกลับมาพบกัน
Never not ever, never not ever again
ไม่มีวันไม่มีเลย, ไม่มีวันไม่มีเลยอีก
And it's burning inside 'til you give it up
และมันกำลังไหม้ภายในจนกว่าเธอจะยอมแพ้
How long should I wait?
ฉันควรจะรอนานแค่ไหน?
There's no need to hide, from this
ไม่จำเป็นต้องซ่อนตัว, จากสิ่งนี้
Only you in here
มีเพียงเธอที่นี่
There's an end to us with someone else inside
มีจุดจบสำหรับเรากับคนอื่นที่อยู่ข้างใน
You shine your light
เธอส่องแสงของเธอ
There goes that feeling, won't let me see them
มีความรู้สึกนั้นมา, ไม่ยอมให้ฉันเห็นพวกเขา
Never not ever, never not ever again
ไม่มีวันไม่มีเลย, ไม่มีวันไม่มีเลยอีก
Did I see you, see me, in a new light?
ฉันเห็นเธอ, เห็นฉัน, ในแสงใหม่หรือไม่?
Did I see you, see me, in a new light?
ฉันเห็นเธอ, เห็นฉัน, ในแสงใหม่หรือไม่?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
ฉันเห็นเธอ, เห็นฉัน, ในแสงใหม่หรือไม่? (ไม่มีวันไม่มีเลยอีก)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
ฉัน (ไม่มีวันไม่มีเลย) เห็นเธอ (ไม่มีวันไม่มีเลยอีก)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
เห็นฉัน (ไม่มีวันไม่มีเลย) ในแสงใหม่? (ไม่มีวันไม่มีเลยอีก)
Did I see you, see me?
ฉันเห็นเธอ, เห็นฉัน?
Never not ever, never not ever again
ไม่มีวันไม่มีเลย, ไม่มีวันไม่มีเลยอีก
We visit a life we both left behind
我们重访了我们都已离开的生活
Ignore the heart
忽略内心
Move to the ever-moving
迈向永不停息的旅程
Or, blazin', we go over
或者,燃烧着,我们一次又一次地前行
And over and over and over again
一次又一次,一次又一次
If I wait too long
如果我等得太久
I'll lose you from my sight
我会从视线中失去你
Maybe tonight
也许今晚
I could stop dreaming
我能停止梦想
And start believing in forever
开始相信永远
And ever and ever and ever again
一次又一次,一次又一次
Reunion, reunion
重聚,重聚
Reunion, reunion
重聚,重聚
Never not ever, never not ever again
永远不再,永远不再
And it's burning inside 'til you give it up
直到你放手,内心才会停止燃烧
How long should I wait?
我应该等多久?
There's no need to hide, from this
无需隐藏,面对这一切
Only you in here
这里只有你
There's an end to us with someone else inside
我们的结束,因为有其他人介入
You shine your light
你照亮了光芒
There goes that feeling, won't let me see them
那种感觉来了,不让我看见他们
Never not ever, never not ever again
永远不再,永远不再
Did I see you, see me, in a new light?
我是否在新的光芒中看见了你,看见了我?
Did I see you, see me, in a new light?
我是否在新的光芒中看见了你,看见了我?
Did I see you, see me, in a new light? (Never not ever again)
我是否在新的光芒中看见了你,看见了我?(永远不再)
Did I (Never not ever) see you (Ever again)
我(永远不再)是否看见了你(再也不)
See me (Never not ever) in a new light? (Never not ever again)
看见我(永远不再)在新的光芒中?(永远不再)
Did I see you, see me?
我是否看见了你,看见了我?
Never not ever, never not ever again
永远不再,永远不再

Wissenswertes über das Lied Reunion von The xx

Auf welchen Alben wurde das Lied “Reunion” von The xx veröffentlicht?
The xx hat das Lied auf den Alben “Coexist” im Jahr 2012 und “Hivern Remixes - EP” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Reunion” von The xx komponiert?
Das Lied “Reunion” von The xx wurde von James Thomas Smith, Oliver Sim, Romy Anna Madley Croft komponiert.

Beliebteste Lieder von The xx

Andere Künstler von Indie rock