Lugarzinho

Diogines Ferreira de Carvalho, Wilson Rodrigues

Liedtexte Übersetzung

esse momento é a nossa homenagem ao Tiee

Ê, raiá
Ê, raraiá
Ê, raiá raiarê

quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
E falha
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
Que valha
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
Mas não quer se perder
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Pra separar os seus, canta aê

Abre o coração e fecha na corrente
Nossa obrigação é espalhar a paz
Todo dia uma criança sorridente
Nasce com o poder de ter e ser capaz

Um cantinho, uma caminha quente
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Diz aquele livro grosso e milenar

Um cantinho, uma caminha quente
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Diz aquele livro grosso e milenar

Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
E falha
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
Que valha
é fome de doer (fome de doer)
sede de engasgar (sede de engasgar)
Mas não quer se perder
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar

Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Pra separar os seus

Abre o coração e fecha na corrente
Nossa obrigação é espalhar a paz
Todo dia uma criança sorridente
Nasce com o poder de ter e ser capaz

Um cantinho, uma caminha quente
com beijinho, abraço e leite pra tomar
pra tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Diz aquele livro grosso e milenar

Um cantinho, uma caminha quente
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
Pisa forte no leão e na serpente
Diz aquele livro grosso e milenar

quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
E falha
E falha
E falha
E falha
E falha
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
(E falha)

esse momento é a nossa homenagem ao Tiee
Dieser Moment ist unsere Hommage an Tiee
Ê, raiá
Ê, raiá
Ê, raraiá
Ê, raraiá
Ê, raiá raiarê
Ê, raiá raiarê
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Wie viele Menschen träumen davon, einen kleinen Platz an der Sonne zu finden
E falha
Und scheitern
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
Sie kämpfen mehr, werden geschlagen und haben nicht einmal ein Laken
Que valha
Das es wert ist
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
Sie haben Hunger, der weh tut, Durst, der sie würgt
Mas não quer se perder
Aber sie wollen sich nicht verlieren
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Denn der Mann dort oben wird es wissen und enttäuscht sein
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
Ich will mehr für meine, es kostet nichts zu helfen, du kannst es sagen
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Sag den Atheisten, dass Gott im Begriff ist anzukommen, anzukommen
Pra separar os seus, canta aê
Um seine zu trennen, sing mit
Abre o coração e fecha na corrente
Öffne dein Herz und schließe dich der Kette an
Nossa obrigação é espalhar a paz
Unsere Pflicht ist es, Frieden zu verbreiten
Todo dia uma criança sorridente
Jeden Tag wird ein lächelndes Kind geboren
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Mit der Kraft zu haben und fähig zu sein
Um cantinho, uma caminha quente
Eine kleine Ecke, ein warmes Bett
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
Ein Küsschen und eine Umarmung und Milch zum Trinken
Pisa forte no leão e na serpente
Tritt fest auf den Löwen und die Schlange
Diz aquele livro grosso e milenar
Sagt das dicke und jahrtausendealte Buch
Um cantinho, uma caminha quente
Eine kleine Ecke, ein warmes Bett
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
Mit einem Küsschen und einer Umarmung und Milch zum Trinken, zum Trinken
Pisa forte no leão e na serpente
Tritt fest auf den Löwen und die Schlange
Diz aquele livro grosso e milenar
Sagt das dicke und jahrtausendealte Buch
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Wie viele Menschen träumen davon, einen kleinen Platz an der Sonne zu finden
E falha
Und scheitern
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
Sie kämpfen mehr, werden geschlagen und haben nicht einmal ein Laken (sie haben kein Laken)
Que valha
Das es wert ist
é fome de doer (fome de doer)
Es ist Hunger, der weh tut (Hunger, der weh tut)
sede de engasgar (sede de engasgar)
Durst, der sie würgt (Durst, der sie würgt)
Mas não quer se perder
Aber sie wollen sich nicht verlieren
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Denn der Mann dort oben wird es wissen und enttäuscht sein
Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
Ich will mehr, alles mehr für meine, es kostet nichts zu helfen
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Sag den Atheisten, dass Gott im Begriff ist anzukommen
Pra separar os seus
Um seine zu trennen
Abre o coração e fecha na corrente
Öffne dein Herz und schließe dich der Kette an
Nossa obrigação é espalhar a paz
Unsere Pflicht ist es, Frieden zu verbreiten
Todo dia uma criança sorridente
Jeden Tag wird ein lächelndes Kind geboren
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Mit der Kraft zu haben und fähig zu sein
Um cantinho, uma caminha quente
Eine kleine Ecke, ein warmes Bett
com beijinho, abraço e leite pra tomar
Mit einem Küsschen, einer Umarmung und Milch zum Trinken
pra tomar
Zum Trinken
Pisa forte no leão e na serpente
Tritt fest auf den Löwen und die Schlange
Diz aquele livro grosso e milenar
Sagt das dicke und jahrtausendealte Buch
Um cantinho, uma caminha quente
Eine kleine Ecke, ein warmes Bett
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
Mit einem Küsschen und einer Umarmung und Milch zum Trinken (Milch zum Trinken)
Pisa forte no leão e na serpente
Tritt fest auf den Löwen und die Schlange
Diz aquele livro grosso e milenar
Sagt das dicke und jahrtausendealte Buch
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Wie viele Menschen träumen davon, einen kleinen Platz an der Sonne zu finden
E falha
Und scheitern
E falha
Und scheitern
E falha
Und scheitern
E falha
Und scheitern
E falha
Und scheitern
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Wie viele Menschen träumen davon, einen kleinen Platz an der Sonne zu finden
(E falha)
(Und scheitern)
esse momento é a nossa homenagem ao Tiee
This moment is our tribute to Tiee
Ê, raiá
Ê, rise
Ê, raraiá
Ê, raraiá
Ê, raiá raiarê
Ê, rise raiarê
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
So many people dream of finding a little place in the sun
E falha
And fail
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
They fight more, get beaten and don't even have a sheet
Que valha
That's worth it
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
They're so hungry it hurts, so thirsty they choke
Mas não quer se perder
But they don't want to get lost
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Because the guy up there will know and be disappointed
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
I want more for mine, it doesn't hurt to help, you can tell
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Tell the atheists that God is about to arrive, to arrive
Pra separar os seus, canta aê
To separate his own, sing it
Abre o coração e fecha na corrente
Open your heart and close it in the chain
Nossa obrigação é espalhar a paz
Our duty is to spread peace
Todo dia uma criança sorridente
Every day a smiling child
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Is born with the power to have and be capable
Um cantinho, uma caminha quente
A little corner, a warm little bed
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
A little kiss and hug and milk to drink
Pisa forte no leão e na serpente
Step hard on the lion and the snake
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick and ancient book
Um cantinho, uma caminha quente
A little corner, a warm little bed
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
With a kiss and hug and milk to drink, to drink
Pisa forte no leão e na serpente
Step hard on the lion and the snake
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick and ancient book
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
So many people dream of finding a little place in the sun
E falha
And fail
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
They fight more, get beaten and don't even have a sheet (they don't have a sheet)
Que valha
That's worth it
é fome de doer (fome de doer)
It's hunger that hurts (hunger that hurts)
sede de engasgar (sede de engasgar)
Thirst that chokes (thirst that chokes)
Mas não quer se perder
But they don't want to get lost
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Because the guy up there will know and be disappointed
Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
I want more, everything more for mine, it doesn't hurt to help
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Tell the atheists that God is about to arrive
Pra separar os seus
To separate his own
Abre o coração e fecha na corrente
Open your heart and close it in the chain
Nossa obrigação é espalhar a paz
Our duty is to spread peace
Todo dia uma criança sorridente
Every day a smiling child
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Is born with the power to have and be capable
Um cantinho, uma caminha quente
A little corner, a warm little bed
com beijinho, abraço e leite pra tomar
With a kiss, hug and milk to drink
pra tomar
To drink
Pisa forte no leão e na serpente
Step hard on the lion and the snake
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick and ancient book
Um cantinho, uma caminha quente
A little corner, a warm little bed
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
With a kiss and hug and milk to drink (milk to drink)
Pisa forte no leão e na serpente
Step hard on the lion and the snake
Diz aquele livro grosso e milenar
Says that thick and ancient book
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
So many people dream of finding a little place in the sun
E falha
And fail
E falha
And fail
E falha
And fail
E falha
And fail
E falha
And fail
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
So many people dream of finding a little place in the sun
(E falha)
(And fail)
esse momento é a nossa homenagem ao Tiee
este momento es nuestro homenaje a Tiee
Ê, raiá
Eh, amanece
Ê, raraiá
Eh, amanece
Ê, raiá raiarê
Eh, amanece, amanece
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
cuánta gente sueña con encontrar un pequeño lugar al sol
E falha
Y falla
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
Golpea más, recibe más y no tiene ni una sola sábana
Que valha
Que valga
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
Tiene hambre hasta doler, tiene sed hasta ahogarse
Mas não quer se perder
Pero no quiere perderse
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Porque el tipo de arriba lo sabrá y se decepcionará
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
Quiero más para los míos, no cuesta ayudar, puedes avisar
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Avisa a los ateos que Dios está por llegar, por llegar
Pra separar os seus, canta aê
Para separar a los suyos, canta ahí
Abre o coração e fecha na corrente
Abre el corazón y cierra en la cadena
Nossa obrigação é espalhar a paz
Nuestra obligación es difundir la paz
Todo dia uma criança sorridente
Cada día un niño sonriente
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Nace con el poder de tener y ser capaz
Um cantinho, uma caminha quente
Un rincón, una cama caliente
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
Un besito y abrazo y leche para tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Pisa fuerte en el león y en la serpiente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice ese libro grueso y milenario
Um cantinho, uma caminha quente
Un rincón, una cama caliente
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
con besito y abrazo y leche para tomar, para tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Pisa fuerte en el león y en la serpiente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice ese libro grueso y milenario
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Cuánta gente sueña con encontrar un pequeño lugar al sol
E falha
Y falla
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
Golpea más, recibe más y no tiene ni una sola sábana (no tiene ninguna sábana)
Que valha
Que valga
é fome de doer (fome de doer)
es hambre hasta doler (hambre hasta doler)
sede de engasgar (sede de engasgar)
sed hasta ahogarse (sed hasta ahogarse)
Mas não quer se perder
Pero no quiere perderse
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Porque el tipo de arriba lo sabrá y se decepcionará
Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
Quiero más, todo más para los míos, no cuesta ayudar
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Avisa a los ateos que Dios está por llegar
Pra separar os seus
Para separar a los suyos
Abre o coração e fecha na corrente
Abre el corazón y cierra en la cadena
Nossa obrigação é espalhar a paz
Nuestra obligación es difundir la paz
Todo dia uma criança sorridente
Cada día un niño sonriente
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Nace con el poder de tener y ser capaz
Um cantinho, uma caminha quente
Un rincón, una cama caliente
com beijinho, abraço e leite pra tomar
con besito, abrazo y leche para tomar
pra tomar
para tomar
Pisa forte no leão e na serpente
Pisa fuerte en el león y en la serpiente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice ese libro grueso y milenario
Um cantinho, uma caminha quente
Un rincón, una cama caliente
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
con besito y abrazo y leche para tomar (leche para tomar)
Pisa forte no leão e na serpente
Pisa fuerte en el león y en la serpiente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice ese libro grueso y milenario
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
cuánta gente sueña con encontrar un pequeño lugar al sol
E falha
Y falla
E falha
Y falla
E falha
Y falla
E falha
Y falla
E falha
Y falla
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
cuánta gente sueña con encontrar un pequeño lugar al sol
(E falha)
(Y falla)
esse momento é a nossa homenagem ao Tiee
ce moment est notre hommage à Tiee
Ê, raiá
Ê, raiá
Ê, raraiá
Ê, raraiá
Ê, raiá raiarê
Ê, raiá raiarê
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
combien de gens rêvent de trouver une petite place au soleil
E falha
Et échouent
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
Ils frappent plus qu'ils ne reçoivent et n'ont même pas un drap
Que valha
Qui vaut la peine
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
Ils ont une faim qui fait mal, une soif qui les étouffe
Mas não quer se perder
Mais ils ne veulent pas se perdre
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Parce que le gars là-haut va savoir et être déçu
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
Je veux plus pour les miens, ça ne coûte rien d'aider, tu peux prévenir
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Préviens les athées que Dieu est sur le point d'arriver, d'arriver
Pra separar os seus, canta aê
Pour séparer les siens, chante là
Abre o coração e fecha na corrente
Ouvre ton cœur et ferme-le dans la chaîne
Nossa obrigação é espalhar a paz
Notre devoir est de propager la paix
Todo dia uma criança sorridente
Chaque jour un enfant souriant
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Naît avec le pouvoir d'avoir et d'être capable
Um cantinho, uma caminha quente
Un petit coin, un lit chaud
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
Un bisou et un câlin et du lait à boire
Pisa forte no leão e na serpente
Marche fort sur le lion et le serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Dit ce livre épais et millénaire
Um cantinho, uma caminha quente
Un petit coin, un lit chaud
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
avec un bisou et un câlin et du lait à boire, à boire
Pisa forte no leão e na serpente
Marche fort sur le lion et le serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Dit ce livre épais et millénaire
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Combien de gens rêvent de trouver une petite place au soleil
E falha
Et échouent
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
Ils frappent plus qu'ils ne reçoivent et n'ont même pas un drap (ils n'ont pas de drap)
Que valha
Qui vaut la peine
é fome de doer (fome de doer)
C'est une faim qui fait mal (une faim qui fait mal)
sede de engasgar (sede de engasgar)
Une soif qui les étouffe (une soif qui les étouffe)
Mas não quer se perder
Mais ils ne veulent pas se perdre
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Parce que le gars là-haut va savoir et être déçu
Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
Je veux plus, tout plus pour les miens, ça ne coûte rien d'aider
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Préviens les athées que Dieu est sur le point d'arriver
Pra separar os seus
Pour séparer les siens
Abre o coração e fecha na corrente
Ouvre ton cœur et ferme-le dans la chaîne
Nossa obrigação é espalhar a paz
Notre devoir est de propager la paix
Todo dia uma criança sorridente
Chaque jour un enfant souriant
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Naît avec le pouvoir d'avoir et d'être capable
Um cantinho, uma caminha quente
Un petit coin, un lit chaud
com beijinho, abraço e leite pra tomar
avec un bisou, un câlin et du lait à boire
pra tomar
à boire
Pisa forte no leão e na serpente
Marche fort sur le lion et le serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Dit ce livre épais et millénaire
Um cantinho, uma caminha quente
Un petit coin, un lit chaud
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
avec un bisou et un câlin et du lait à boire (du lait à boire)
Pisa forte no leão e na serpente
Marche fort sur le lion et le serpent
Diz aquele livro grosso e milenar
Dit ce livre épais et millénaire
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Combien de gens rêvent de trouver une petite place au soleil
E falha
Et échouent
E falha
Et échouent
E falha
Et échouent
E falha
Et échouent
E falha
Et échouent
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Combien de gens rêvent de trouver une petite place au soleil
(E falha)
(Et échouent)
esse momento é a nossa homenagem ao Tiee
questo momento è il nostro omaggio a Tiee
Ê, raiá
Eh, sorge
Ê, raraiá
Eh, risorge
Ê, raiá raiarê
Eh, sorge risorgere
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
quanta gente sogna di trovare un piccolo posto al sole
E falha
E fallisce
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol
Colpisce di più, prende più botte e non ha nemmeno un lenzuolo
Que valha
Che valga
Tem fome de doer, tem sede de engasgar
Ha fame da far male, ha sete da soffocare
Mas não quer se perder
Ma non vuole perdersi
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Perché il tizio lassù saprà e si deluderà
Eu quero mais pros meus, não custa ajudar, pode avisar
Voglio di più per i miei, non costa nulla aiutare, puoi avvisare
Avisa pros ateus que deus 'tá pra chegar, pra chegar
Avvisa gli atei che Dio sta per arrivare, per arrivare
Pra separar os seus, canta aê
Per separare i suoi, canta lì
Abre o coração e fecha na corrente
Apri il cuore e chiudi nella catena
Nossa obrigação é espalhar a paz
Il nostro dovere è diffondere la pace
Todo dia uma criança sorridente
Ogni giorno un bambino sorridente
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Nasce con il potere di avere e di essere capace
Um cantinho, uma caminha quente
Un angolino, un lettino caldo
Um beijinho e abraço e leite pra tomar
Un bacio e un abbraccio e del latte da bere
Pisa forte no leão e na serpente
Calpesta forte il leone e il serpente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice quel libro grosso e millenario
Um cantinho, uma caminha quente
Un angolino, un lettino caldo
com beijinho e abraço e leite pra tomar, pra tomar
con un bacio e un abbraccio e del latte da bere, da bere
Pisa forte no leão e na serpente
Calpesta forte il leone e il serpente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice quel libro grosso e millenario
Quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
Quanta gente sogna di trovare un piccolo posto al sole
E falha
E fallisce
Bate mais apanha e não tem se quer nenhum lençol (não tem nenhum lençol)
Colpisce di più, prende più botte e non ha nemmeno un lenzuolo (non ha nemmeno un lenzuolo)
Que valha
Che valga
é fome de doer (fome de doer)
è fame da far male (fame da far male)
sede de engasgar (sede de engasgar)
sete da soffocare (sete da soffocare)
Mas não quer se perder
Ma non vuole perdersi
Porque o cara lá de cima vai saber e se decepcionar
Perché il tizio lassù saprà e si deluderà
Eu quero mais, tudo mais pros meus, não custa ajudar
Voglio di più, tutto di più per i miei, non costa nulla aiutare
Avisa pros ateus que Deus 'tá pra chegar
Avvisa gli atei che Dio sta per arrivare
Pra separar os seus
Per separare i suoi
Abre o coração e fecha na corrente
Apri il cuore e chiudi nella catena
Nossa obrigação é espalhar a paz
Il nostro dovere è diffondere la pace
Todo dia uma criança sorridente
Ogni giorno un bambino sorridente
Nasce com o poder de ter e ser capaz
Nasce con il potere di avere e di essere capace
Um cantinho, uma caminha quente
Un angolino, un lettino caldo
com beijinho, abraço e leite pra tomar
con un bacio, un abbraccio e del latte da bere
pra tomar
da bere
Pisa forte no leão e na serpente
Calpesta forte il leone e il serpente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice quel libro grosso e millenario
Um cantinho, uma caminha quente
Un angolino, un lettino caldo
com beijinho e abraço e leite pra tomar (leite pra tomar)
con un bacio e un abbraccio e del latte da bere (latte da bere)
Pisa forte no leão e na serpente
Calpesta forte il leone e il serpente
Diz aquele livro grosso e milenar
Dice quel libro grosso e millenario
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
quanta gente sogna di trovare un piccolo posto al sole
E falha
E fallisce
E falha
E fallisce
E falha
E fallisce
E falha
E fallisce
E falha
E fallisce
quanta gente sonha em encontrar um lugarzinho ao sol
quanta gente sogna di trovare un piccolo posto al sole
(E falha)
(E fallisce)

Wissenswertes über das Lied Lugarzinho von Tiee

Auf welchen Alben wurde das Lied “Lugarzinho” von Tiee veröffentlicht?
Tiee hat das Lied auf den Alben “Tiee” im Jahr 2016, “Tiee no Estúdio Showlivre” im Jahr 2018 und “Ladrão de Coração, Vol. 1” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lugarzinho” von Tiee komponiert?
Das Lied “Lugarzinho” von Tiee wurde von Diogines Ferreira de Carvalho, Wilson Rodrigues komponiert.

Beliebteste Lieder von Tiee

Andere Künstler von Pagode