Freestyle Skyrock

Mehdi Benafa

Liedtexte Übersetzung

Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires

Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Tôt ou tard on t'aura
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
L'amitié peut vite tourner
Tu peux finir comme Manny

Oh nique ta nique ta eow
Ton vice on l'connait par cœur
J'aurai pu t'donner ma vie
Là j'te donnerais même pas l'heure
Ouais nique tes nique tes eow
La force du J et d'mon beow

J'ai plein d'bâtons dans les roues
J'me dois d'taffer comme un chnew
On a pas porter de klew
Pour ça qu'les vues sont là keow
Ils ont mis Mourad dedans
Plus personne pour l'assumer

Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
Personne m'a fait d'sadaka
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka

Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros

J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss

Y a que le travaille qui paye
Y a pas de salaire pour les pauses
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
Faut savoir gérer le budget
C'est la galère de l'indé

Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles

Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
Je mehr ich wachse, desto mehr ähnele ich meinem Vater
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
Je mehr ich wachse, desto näher komme ich meiner Mutter (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
Viel Flüssigkeit, was ich brauche, um meinen Durst zu stillen
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires
Danke Gott, ich bin nicht in schmutzigen Geschäften
Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Abgehört das Telefon, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
Die Bar bei Lyca Mobile, Lieferung von Schlägen, kein Kom
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
9 Milli, keine Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Mentalität Gomorra
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Es sind nur die Berge, die sich nicht kreuzen
Tôt ou tard on t'aura
Früher oder später werden wir dich haben
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
Es ist vorbei, aus unseren Herzen bist du verbannt
L'amitié peut vite tourner
Freundschaft kann sich schnell drehen
Tu peux finir comme Manny
Du könntest enden wie Manny
Oh nique ta nique ta eow
Oh fick deine, fick deine eow
Ton vice on l'connait par cœur
Dein Laster kennen wir auswendig
J'aurai pu t'donner ma vie
Ich hätte dir mein Leben geben können
Là j'te donnerais même pas l'heure
Jetzt würde ich dir nicht einmal die Zeit geben
Ouais nique tes nique tes eow
Ja, fick deine, fick deine eow
La force du J et d'mon beow
Die Kraft des J und meines Beow
J'ai plein d'bâtons dans les roues
Ich habe viele Steine im Weg
J'me dois d'taffer comme un chnew
Ich muss arbeiten wie ein Chnew
On a pas porter de klew
Wir haben keine Klew getragen
Pour ça qu'les vues sont là keow
Deshalb sind die Ansichten da keow
Ils ont mis Mourad dedans
Sie haben Mourad hineingesteckt
Plus personne pour l'assumer
Niemand mehr, der ihn übernimmt
Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
Auf wen zählst du, um zu essen, worauf zählst du
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
He, sag mir, wen hast du gesaugt und warum hast du es getan?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Ja, ja, Sohn eines Harki, du verdienst nicht die AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
Für sechs Punkte hast du zwei Targui oder ein Ticket nach Mekka
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
Ich habe kein Diplom, ich habe kein Abitur, ah
Personne m'a fait d'sadaka
Niemand hat mir Sadaka gemacht
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka
Wir waschen kein schmutziges Geld, im Haram gibt es keinen Baraka
Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
Was, was, was, was, was?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Du bist eifersüchtig auf den, der keine Wehda hat
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
Ich verstehe nicht, nicht, nicht, nicht, nicht
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Du bist eifersüchtig auf den, der keine Wehda hat
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Ich werde dir sagen, wir haben nicht viel, aber wir haben, was du nicht hast
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Wir haben nicht viel, aber wir haben, was du nicht hast
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Wir haben nicht viel, aber wir haben, was du nicht hast
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Wir haben nicht viel, aber wir haben, was du nicht hast
J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
Ich habe immer noch die gleichen Freunde, sicher, ich wechsle meine Soss nicht
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
Der A, der Z, der D, Soso Marseille Z die Dosis
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss
Und ich arbeite nur bis zum Tag, an dem ich der Boss sein werde
Y a que le travaille qui paye
Nur Arbeit zahlt sich aus
Y a pas de salaire pour les pauses
Es gibt kein Gehalt für Pausen
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
Ich habe die Maske nicht abgenommen, sie findet mich schon BG
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
Ich bin ein Hund aus der Kaserne, sprich nicht davon, mich zu verpflichten
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
Es ist immer noch die Krise, warum bist du am Wüten?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
Diese Woche habe ich das Paket, nächste Woche habe ich kein 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
20E der SFR-Deal, tausendfünf für den PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
Wenn du berühren willst, sind es 80 für 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
40 für die Investition, die anderen 40 für den Ingenieur
Faut savoir gérer le budget
Man muss das Budget verwalten
C'est la galère de l'indé
Es ist die Not des Indé
Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Anonymer Anruf, aber sag uns, was haben wir dir angetan
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Kleiner Hurensohn, wir haben die Schnürsenkel offen
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
Ich schlafe ein und denke an dich, ich denke daran, wenn ich Kaffee trinke
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
Entweder ich vergesse dich oder ich rauche dich, aber ich werde nicht kommen, um dich zu schlagen
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Ich werde mein Leben ruinieren, ja, und es ist mir egal
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Ich werde mein Leben ruinieren, ja, und es ist mir egal
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Ich werde mein Leben ruinieren, ja, und es ist mir egal
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Ich werde mein Leben ruinieren, ja, und es ist mir egal
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles
Mir ist es egal, mir ist es egal
Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
Quanto mais cresço, mais me pareço com meu pai
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
Quanto mais cresço, mais me aproximo da minha mãe (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
Muito líquido, o que é necessário para me saciar
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires
Obrigado, Deus, não estou em negócios sujos
Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Escutando o telefone, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
O bar da Lyca Mobile, entrega de golpes sem comunicação
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
9 milímetros, sem Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Mentalidade Gomorra
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Só as montanhas não se cruzam
Tôt ou tard on t'aura
Mais cedo ou mais tarde, te pegaremos
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
Acabou, dos nossos corações, sim, você está banido
L'amitié peut vite tourner
A amizade pode mudar rapidamente
Tu peux finir comme Manny
Você pode acabar como Manny
Oh nique ta nique ta eow
Oh, foda-se, foda-se, eow
Ton vice on l'connait par cœur
Conhecemos seu vício de cor
J'aurai pu t'donner ma vie
Eu poderia ter te dado minha vida
Là j'te donnerais même pas l'heure
Agora, nem te daria as horas
Ouais nique tes nique tes eow
Sim, foda-se, foda-se, eow
La force du J et d'mon beow
A força do J e do meu beow
J'ai plein d'bâtons dans les roues
Tenho muitos obstáculos no caminho
J'me dois d'taffer comme un chnew
Tenho que trabalhar duro como um chnew
On a pas porter de klew
Não usamos klew
Pour ça qu'les vues sont là keow
Por isso temos tantas visualizações
Ils ont mis Mourad dedans
Eles colocaram Mourad dentro
Plus personne pour l'assumer
Ninguém para assumir
Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
Em quem você confia, para comer em que você confia
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
Diga-me, quem você chupou e por que você fez isso?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Sim, sim, filho de harki, você não merece o AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
Por seis pontos, você tem dois targui ou uma passagem para Meca
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
Não tenho diploma, não tenho o Bac, ah
Personne m'a fait d'sadaka
Ninguém me deu sadaka
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka
Não lavamos dinheiro sujo, no haram não há baraka
Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
O quê, o quê, o quê, o quê, o quê?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Você tem inveja de quem não tem wehda
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
Eu não entendo, não, não, não, não
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Você tem inveja de quem não tem wehda
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Vou te dizer, não temos muito, mas temos o que você não tem
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Não temos muito, mas temos o que você não tem
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Não temos muito, mas temos o que você não tem
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Não temos muito, mas temos o que você não tem
J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
Ainda tenho os mesmos amigos, claro, não mudo meus soss'
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
O A, o Z, o D, Soso Marseille Z a Dose
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss
E só trabalho até o dia em que serei o chefe
Y a que le travaille qui paye
Só o trabalho paga
Y a pas de salaire pour les pauses
Não há salário para as pausas
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
Não tirei a máscara, ela já me acha bonito
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
Sou um cão de rua, não fale em me comprometer
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
Por que você está com raiva se a crise ainda está aí?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
Esta semana tenho o pacote, na próxima não tenho 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
20E o contrato SFR, mil e quinhentos para o PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
Se você quer tocar, são 80 por 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
40 para o investimento, os outros 40 para o engenheiro
Faut savoir gérer le budget
Você tem que saber gerenciar o orçamento
C'est la galère de l'indé
É a luta do independente
Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Chamada anônima, mas nos diga o que fizemos com você
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Filho da puta, temos os cadarços desamarrados
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
Adormeço pensando em você, penso em você quando tomo café
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
Ou eu te esqueço ou eu te fumo, mas não vou te bater
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Vou foder minha vida, sim, e não me importo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Vou foder minha vida, sim, e não me importo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Vou foder minha vida, sim, e não me importo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Vou foder minha vida, sim, e não me importo
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles
Eu não me importo, eu não me importo.
Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
The more I grow up, the more I resemble my father
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
The more I grow up, the more I get closer to my mother (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
A lot of liquid is what I need to quench my thirst
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires
Thank God I'm not in dirty business
Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Phone tapped, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
The bar at Lyca Mobile, delivery of punch no com
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
9 milli no Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Gomorra mentality
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Only mountains don't cross each other
Tôt ou tard on t'aura
Sooner or later we'll get you
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
It's over, from our hearts yes you're banned
L'amitié peut vite tourner
Friendship can quickly turn
Tu peux finir comme Manny
You can end up like Manny
Oh nique ta nique ta eow
Oh fuck your fuck your eow
Ton vice on l'connait par cœur
Your vice we know it by heart
J'aurai pu t'donner ma vie
I could have given you my life
Là j'te donnerais même pas l'heure
Now I wouldn't even give you the time
Ouais nique tes nique tes eow
Yeah fuck your fuck your eow
La force du J et d'mon beow
The strength of the J and my beow
J'ai plein d'bâtons dans les roues
I have a lot of obstacles in my way
J'me dois d'taffer comme un chnew
I have to work like a dog
On a pas porter de klew
We didn't wear any klew
Pour ça qu'les vues sont là keow
That's why the views are there keow
Ils ont mis Mourad dedans
They put Mourad inside
Plus personne pour l'assumer
No one to take care of him anymore
Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
Who are you counting on, what are you counting on to eat
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
Hey tell me who you sucked and why did you do it?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Yeah yeah, son of a harki you don't deserve the AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
For six points you have two targui or a ticket to Mecca
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
I don't have a diploma, I don't have the Bac, ah
Personne m'a fait d'sadaka
No one gave me charity
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka
We don't launder dirty money, in the haram no blessing
Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
What, what, what, what, what?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
You're jealous of the one who doesn't have wehda
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
I don't understand, don't, don't, don't, don't
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
You're jealous of the one who doesn't have wehda
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
I'll tell you we don't have much, but we have what you don't have
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
We don't have much, but we have what you don't have
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
We don't have much, but we have what you don't have
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
We don't have much, but we have what you don't have
J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
I still have the same friends, sure no I don't change my buddies
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
The A, the Z, the D, Soso Marseille Z the Dose
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss
And I just work until the day I'll be the boss
Y a que le travaille qui paye
Only work pays
Y a pas de salaire pour les pauses
There's no salary for breaks
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
I didn't lift the mask, she already finds me handsome
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
I'm a junkyard dog, don't talk to me about getting engaged
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
It's always the crisis why are you raging?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
This week I have the package, next week I don't have 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
20E the SFR deal, a thousand five for the PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
If you want to touch, it's 80 for 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
40 for the investment, the other 40 for the engineer
Faut savoir gérer le budget
You have to know how to manage the budget
C'est la galère de l'indé
It's the struggle of the indie
Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Anonymous call but tell us what we did to you
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Little son of a bitch we have our shoelaces undone
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
I fall asleep thinking about you, I think about it again when I drink coffee
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
Either I forget you or I smoke you, but I won't come to slap you
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
I'm going to fuck up my life, yeah, and I don't give a fuck
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
I'm going to fuck up my life, yeah, and I don't give a fuck
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
I'm going to fuck up my life, yeah, and I don't give a fuck
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
I'm going to fuck up my life, yeah, and I don't give a fuck
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles
I don't give a fuck, I don't give a fuck
Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
Cuanto más crezco, más me parezco a mi padre
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
Cuanto más crezco, más me acerco a mi madre (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
Mucho líquido, lo que necesito para saciar mi sed
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires
Gracias a Dios, no estoy en malos negocios
Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Escuchando el teléfono, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
El bar de Lyca Mobile, entrega de golpes, no de com
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
9 milímetros, no de Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Mentalidad Gomorra
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Solo las montañas no se cruzan
Tôt ou tard on t'aura
Tarde o temprano te tendremos
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
Se acabó, de nuestros corazones sí, estás desterrado
L'amitié peut vite tourner
La amistad puede cambiar rápidamente
Tu peux finir comme Manny
Puedes terminar como Manny
Oh nique ta nique ta eow
Oh, jode tu jode tu eow
Ton vice on l'connait par cœur
Conocemos tu vicio de memoria
J'aurai pu t'donner ma vie
Podría haberte dado mi vida
Là j'te donnerais même pas l'heure
Ahora ni siquiera te daría la hora
Ouais nique tes nique tes eow
Sí, jode tus jode tus eow
La force du J et d'mon beow
La fuerza del J y de mi beow
J'ai plein d'bâtons dans les roues
Tengo muchos obstáculos en el camino
J'me dois d'taffer comme un chnew
Tengo que trabajar como un chnew
On a pas porter de klew
No llevamos klew
Pour ça qu'les vues sont là keow
Por eso están las vistas keow
Ils ont mis Mourad dedans
Mourad está dentro
Plus personne pour l'assumer
Nadie para asumirlo
Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
¿En quién confías, para comer en qué confías?
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
Dime, ¿a quién has chupado y por qué lo has hecho?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Sí, sí, hijo de harki, no mereces el AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
Por seis puntos tienes dos targui o un billete para la Meca
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
No tengo diploma, no tengo el Bac, ah
Personne m'a fait d'sadaka
Nadie me ha hecho sadaka
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka
No blanqueamos dinero sucio, en el haram no hay baraka
Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
¿Qué, qué, qué, qué, qué?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Estás celoso de aquel que no tiene wehda
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
No entiendo, no, no, no, no
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Estás celoso de aquel que no tiene wehda
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Te diré que no tenemos mucho, pero tenemos lo que no tienes
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
No tenemos mucho, pero tenemos lo que no tienes
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
No tenemos mucho, pero tenemos lo que no tienes
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
No tenemos mucho, pero tenemos lo que no tienes
J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
Siempre tengo los mismos amigos, seguro que no cambio mis soss'
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
El A, el Z, el D, Soso Marsella Z la Dosis
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss
Y solo trabajo hasta el día en que sea el jefe
Y a que le travaille qui paye
Solo el trabajo paga
Y a pas de salaire pour les pauses
No hay salario para las pausas
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
No me he quitado la máscara, ya me encuentra BG
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
Soy un perro de la calle, no me hables de comprometerme
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
¿Por qué estás enfadado si siempre hay crisis?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
Esta semana tengo el paquete, la próxima no tengo 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
20E el contrato SFR, mil quinientos para el PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
Si quieres tocar, son 80 por 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
40 para la inversión, los otros 40 para el ingeniero
Faut savoir gérer le budget
Hay que saber gestionar el presupuesto
C'est la galère de l'indé
Es la lucha del independiente
Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Llamada anónima pero dime, ¿qué te hemos hecho?
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Pequeño hijo de puta, tenemos los cordones desatados
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
Me duermo pensando en ti, lo recuerdo cuando tomo café
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
O te olvido o te mato, pero no vendré a abofetearte
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Voy a joder mi vida, sí, y me importa un carajo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Voy a joder mi vida, sí, y me importa un carajo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Voy a joder mi vida, sí, y me importa un carajo
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Voy a joder mi vida, sí, y me importa un carajo
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles
A mí me importa un carajo, a mí me importa un carajo
Plus j'grandis plus je ressemble à mon père
Più cresco più assomiglio a mio padre
Plus j'grandis plus j'me rapproche de ma mère (Stef Becker Beatmaker)
Più cresco più mi avvicino a mia madre (Stef Becker Beatmaker)
Beaucoup d'liquide c'qu'il faut pour qu'j'me désaltère
Molto liquido, quello che serve per dissetarmi
Merci Bon Dieu j'suis pas dans de sales affaires
Grazie a Dio non sono in brutti affari
Sur écoute le téléphone, SFR, Bouygues Telecom
Ascolto il telefono, SFR, Bouygues Telecom
Le bar à Lyca Mobile, livraison de frappe pas d'com
Il bar di Lyca Mobile, consegna di frappe senza com
9 milli pas d'Gomme Cogne (haa)
9 milli senza Gomme Cogne (haa)
Mentalité Gomorra
Mentalità Gomorra
Y a qu'les montagnes qui s'croisent pas
Solo le montagne non si incrociano
Tôt ou tard on t'aura
Prima o poi ti avremo
C'est fini, de nos cœurs oui t'es banni
È finita, dai nostri cuori sì, sei bandito
L'amitié peut vite tourner
L'amicizia può girare velocemente
Tu peux finir comme Manny
Puoi finire come Manny
Oh nique ta nique ta eow
Oh fottiti fottiti eow
Ton vice on l'connait par cœur
Il tuo vizio lo conosciamo a memoria
J'aurai pu t'donner ma vie
Avrei potuto darti la mia vita
Là j'te donnerais même pas l'heure
Ora non ti darei nemmeno l'ora
Ouais nique tes nique tes eow
Sì, fottiti fottiti eow
La force du J et d'mon beow
La forza del J e del mio beow
J'ai plein d'bâtons dans les roues
Ho un sacco di ostacoli sulla mia strada
J'me dois d'taffer comme un chnew
Devo lavorare come un chnew
On a pas porter de klew
Non abbiamo portato klew
Pour ça qu'les vues sont là keow
Ecco perché ci sono le visualizzazioni keow
Ils ont mis Mourad dedans
Hanno messo Mourad dentro
Plus personne pour l'assumer
Nessuno più per assumerlo
Tu comptes sur qui, pour manger tu comptes sur quoi
Su chi conti, per mangiare su cosa conti
Hein dis-moi t'as sucé qui et puis tu l'as fait pourquoi?
Eh dimmi, chi hai succhiato e perché l'hai fatto?
Ouais ouais, fils de harki tu mérites pas le AK
Sì sì, figlio di harki non meriti l'AK
Pour six points t'as deux targui ou un billet pour Mecca
Per sei punti hai due targui o un biglietto per Mecca
J'ai pas d'diplôme j'ai pas le Bac, ah
Non ho un diploma, non ho il Bac, ah
Personne m'a fait d'sadaka
Nessuno mi ha fatto sadaka
On blanchit pas l'argent sale, dans le haram pas d'baraka
Non laviamo i soldi sporchi, nel haram non c'è baraka
Quoi, quoi, quoi, quoi, quoi?
Cosa, cosa, cosa, cosa, cosa?
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Sei geloso di chi non ha wehda
Je ne comprends pas, pas, pas, pas, pas
Non capisco, no, no, no, no
Tu jalouses celui qui n'a pas wehda
Sei geloso di chi non ha wehda
J'vais te dire on a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Ti dirò, non abbiamo molto, ma abbiamo quello che non hai
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Non abbiamo molto, ma abbiamo quello che non hai
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Non abbiamo molto, ma abbiamo quello che non hai
On a pas gros, mais on a c'que t'as pas gros
Non abbiamo molto, ma abbiamo quello che non hai
J'ai toujours les mêmes potes, sûr nan j'change pas mes soss'
Ho sempre gli stessi amici, certo non cambio i miei soss'
Le A, le Z, le D, Soso Marseille Z la Dose
Il A, il Z, il D, Soso Marseille Z la Dose
Et rien que je bosse jusqu'au jour où j'serai le boss
E lavoro solo fino al giorno in cui sarò il capo
Y a que le travaille qui paye
Solo il lavoro paga
Y a pas de salaire pour les pauses
Non ci sono stipendi per le pause
J'ai pas levé le masque, elle me trouve déjà BG
Non ho tolto la maschera, lei mi trova già BG
J'suis un chien de la casse, me parle pas de m'engager
Sono un cane della rottura, non parlarmi di impegnarmi
C'est toujours la crise pourquoi t'es en train de rager?
È sempre la crisi perché stai arrabbiando?
Cette semaine j'ai le paquet, la prochaine j'ai pas de 4G
Questa settimana ho il pacchetto, la prossima non ho 4G
20E le bail SFR, milles cinq pour le PGG
20E l'affare SFR, mille cinque per il PGG
Si tu veux toucher, c'est 80 pour 1g
Se vuoi toccare, sono 80 per 1g
40 pour l'investissement, les autres 40 pour l'ingé
40 per l'investimento, gli altri 40 per l'ingegnere
Faut savoir gérer le budget
Devi saper gestire il budget
C'est la galère de l'indé
È la lotta dell'indipendente
Appel anonyme mais dis-nous qu'est ce qu'on t'a fait
Chiamata anonima ma dimmi cosa ti abbiamo fatto
Petit fils de pute on a les lacets défaits
Piccolo figlio di puttana abbiamo i lacci sciolti
Je m'endors en pensant à toi, j'y repense quand je bois le café
Mi addormento pensando a te, ci ripenso quando bevo il caffè
C'est soit je t'oublie soit je te fume, mais je viendrai pas te baffer
O ti dimentico o ti fumo, ma non verrò a schiaffeggiarti
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Rovinerò la mia vita, sì, e non me ne frega niente
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Rovinerò la mia vita, sì, e non me ne frega niente
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Rovinerò la mia vita, sì, e non me ne frega niente
Je vais niquer ma vie, ouais, et je m'en bats les couilles
Rovinerò la mia vita, sì, e non me ne frega niente
Moi je m'en bat les couilles, moi je m'en bats les couilles
Non me ne frega niente, non me ne frega niente

Wissenswertes über das Lied Freestyle Skyrock von TK

Wer hat das Lied “Freestyle Skyrock” von TK komponiert?
Das Lied “Freestyle Skyrock” von TK wurde von Mehdi Benafa komponiert.

Beliebteste Lieder von TK

Andere Künstler von Contemporary R&B