Across The Lines

Tracy L. Chapman

Liedtexte Übersetzung

Across the lines
Who would dare to go
Under the bridge
Over the tracks
That separates whites from blacks

Choose sides
Run for your life
Tonight the riots begin
On the back streets of America
They kill the dream of America

Little black girl gets assaulted
Ain't no reason why
Newspaper prints the story
And racist tempers fly
Next day it starts a riot
Knives and guns are drawn
Two black boys get killed
One white boy goes blind

Across the lines
Who would dare to go
Under the bridge
Over the tracks
That separates whites from blacks

Choose sides
Run for your life
Tonight the riots begin
On the back streets of America
They kill the dream of America

Little black girl gets assaulted
Don't no one know her name
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame

Across the lines
Who would dare to go
Under the bridge
Over the tracks
That separates whites from blacks

Choose sides
Run for your life
Tonight the riots begin
On the back streets of America
They kill the dream of America

Across the lines
Über die Linien
Who would dare to go
Wer würde es wagen zu gehen
Under the bridge
Unter der Brücke
Over the tracks
Über die Gleise
That separates whites from blacks
Die Weiße von Schwarzen trennt
Choose sides
Wähle Seiten
Run for your life
Lauf um dein Leben
Tonight the riots begin
Heute Nacht beginnen die Unruhen
On the back streets of America
In den Hinterstraßen Amerikas
They kill the dream of America
Sie töten den Traum von Amerika
Little black girl gets assaulted
Kleines schwarzes Mädchen wird angegriffen
Ain't no reason why
Es gibt keinen Grund dafür
Newspaper prints the story
Zeitung druckt die Geschichte
And racist tempers fly
Und rassistische Gemüter fliegen hoch
Next day it starts a riot
Am nächsten Tag beginnt ein Aufstand
Knives and guns are drawn
Messer und Waffen werden gezogen
Two black boys get killed
Zwei schwarze Jungs werden getötet
One white boy goes blind
Ein weißer Junge erblindet
Across the lines
Über die Linien
Who would dare to go
Wer würde es wagen zu gehen
Under the bridge
Unter der Brücke
Over the tracks
Über die Gleise
That separates whites from blacks
Die Weiße von Schwarzen trennt
Choose sides
Wähle Seiten
Run for your life
Lauf um dein Leben
Tonight the riots begin
Heute Nacht beginnen die Unruhen
On the back streets of America
In den Hinterstraßen Amerikas
They kill the dream of America
Sie töten den Traum von Amerika
Little black girl gets assaulted
Kleines schwarzes Mädchen wird angegriffen
Don't no one know her name
Niemand kennt ihren Namen
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Viele Menschen sind verletzt und wütend, sie ist die Schuldige
Across the lines
Über die Linien
Who would dare to go
Wer würde es wagen zu gehen
Under the bridge
Unter der Brücke
Over the tracks
Über die Gleise
That separates whites from blacks
Die Weiße von Schwarzen trennt
Choose sides
Wähle Seiten
Run for your life
Lauf um dein Leben
Tonight the riots begin
Heute Nacht beginnen die Unruhen
On the back streets of America
In den Hinterstraßen Amerikas
They kill the dream of America
Sie töten den Traum von Amerika
Across the lines
Através das linhas
Who would dare to go
Quem ousaria ir
Under the bridge
Sob a ponte
Over the tracks
Sobre os trilhos
That separates whites from blacks
Que separam brancos de negros
Choose sides
Escolha lados
Run for your life
Corra pela sua vida
Tonight the riots begin
Hoje à noite começam os tumultos
On the back streets of America
Nas ruas de trás da América
They kill the dream of America
Eles matam o sonho da América
Little black girl gets assaulted
Pequena garota negra é agredida
Ain't no reason why
Não há razão para isso
Newspaper prints the story
Jornal imprime a história
And racist tempers fly
E ânimos racistas voam
Next day it starts a riot
No dia seguinte começa um tumulto
Knives and guns are drawn
Facas e armas são sacadas
Two black boys get killed
Dois garotos negros são mortos
One white boy goes blind
Um garoto branco fica cego
Across the lines
Através das linhas
Who would dare to go
Quem ousaria ir
Under the bridge
Sob a ponte
Over the tracks
Sobre os trilhos
That separates whites from blacks
Que separam brancos de negros
Choose sides
Escolha lados
Run for your life
Corra pela sua vida
Tonight the riots begin
Hoje à noite começam os tumultos
On the back streets of America
Nas ruas de trás da América
They kill the dream of America
Eles matam o sonho da América
Little black girl gets assaulted
Pequena garota negra é agredida
Don't no one know her name
Ninguém sabe o nome dela
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Muitas pessoas feridas e com raiva, ela é a culpada
Across the lines
Através das linhas
Who would dare to go
Quem ousaria ir
Under the bridge
Sob a ponte
Over the tracks
Sobre os trilhos
That separates whites from blacks
Que separam brancos de negros
Choose sides
Escolha lados
Run for your life
Corra pela sua vida
Tonight the riots begin
Hoje à noite começam os tumultos
On the back streets of America
Nas ruas de trás da América
They kill the dream of America
Eles matam o sonho da América
Across the lines
A través de las líneas
Who would dare to go
Quién se atrevería a ir
Under the bridge
Debajo del puente
Over the tracks
Sobre las vías
That separates whites from blacks
Que separan a blancos de negros
Choose sides
Escoge lados
Run for your life
Corre por tu vida
Tonight the riots begin
Esta noche los motines comienzan
On the back streets of America
En las calles traseras de América
They kill the dream of America
Ellos matan al sueño de América
Little black girl gets assaulted
Pequeña niña negra es atacada
Ain't no reason why
Sin razón por qué
Newspaper prints the story
Periódico imprime la historia
And racist tempers fly
Y quejas racistas vuelan
Next day it starts a riot
Al siguiente día empieza un motín
Knives and guns are drawn
Cuchillos y pistolas son desenfundadas
Two black boys get killed
Tos chicos negros son asesinados
One white boy goes blind
Un chico blanco es cegado
Across the lines
A través de las líneas
Who would dare to go
Quién se atrevería a ir
Under the bridge
Debajo del puente
Over the tracks
Sobre las vías
That separates whites from blacks
Que separan a blancos de negros
Choose sides
Escoge lados
Run for your life
Corre por tu vida
Tonight the riots begin
Esta noche los motines comienzan
On the back streets of America
En las calles traseras de América
They kill the dream of America
Ellos matan al sueño de América
Little black girl gets assaulted
Pequeña niña negra es atacada
Don't no one know her name
Nadie se sabe su nombre
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Mucha gente herida y enojada, ella es la culpada
Across the lines
A través de las líneas
Who would dare to go
Quién se atrevería a ir
Under the bridge
Debajo del puente
Over the tracks
Sobre las vías
That separates whites from blacks
Que separan a blancos de negros
Choose sides
Escoge lados
Run for your life
Corre por tu vida
Tonight the riots begin
Esta noche los motines comienzan
On the back streets of America
En las calles traseras de América
They kill the dream of America
Ellos matan al sueño de América
Across the lines
Franchir les lignes
Who would dare to go
Qui osera aller
Under the bridge
Sous le pont
Over the tracks
Par-dessus les voies
That separates whites from blacks
Qui séparent les blancs des noirs
Choose sides
Choisissez vos camps
Run for your life
Sauve qui peut
Tonight the riots begin
Ce soir, les émeutes commencent
On the back streets of America
Dans les petites rues de l'Amérique
They kill the dream of America
Ils tuent le rêve de l'Amérique
Little black girl gets assaulted
Une petite fille noire se fait agresser
Ain't no reason why
Sans la moindre raison pourquoi
Newspaper prints the story
Le journal publie l'histoire
And racist tempers fly
Et les tempérament racistes éclatent
Next day it starts a riot
Le lendemain, ça provoque une émeute
Knives and guns are drawn
On sort les couteaux et les pistolets
Two black boys get killed
Deux gamins noirs se font tuer
One white boy goes blind
Un gamin blanc perd la vue
Across the lines
Franchir les lignes
Who would dare to go
Qui osera aller
Under the bridge
Sous le pont
Over the tracks
Par-dessus les voies
That separates whites from blacks
Qui séparent les blancs des noirs
Choose sides
Choisissez vos camps
Run for your life
Sauve qui peut
Tonight the riots begin
Ce soir, les émeutes commencent
On the back streets of America
Dans les petites rues de l'Amérique
They kill the dream of America
Ils tuent le rêve de l'Amérique
Little black girl gets assaulted
Une petite fille noire se fait agresser
Don't no one know her name
Personne ne connaît son nom
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Beaucoup de gens blessés et fâchés, c'est elle qu'on accuse
Across the lines
Franchir les lignes
Who would dare to go
Qui osera aller
Under the bridge
Sous le pont
Over the tracks
Par-dessus les voies
That separates whites from blacks
Qui séparent les blancs des noirs
Choose sides
Choisissez vos camps
Run for your life
Sauve qui peut
Tonight the riots begin
Ce soir, les émeutes commencent
On the back streets of America
Dans les petites rues de l'Amérique
They kill the dream of America
Ils tuent le rêve de l'Amérique
Across the lines
Attraverso le linee
Who would dare to go
Chi oserebbe andare
Under the bridge
Sotto il ponte
Over the tracks
Sopra i binari
That separates whites from blacks
Che separano i bianchi dai neri
Choose sides
Scegli il tuo lato
Run for your life
Corri per la tua vita
Tonight the riots begin
Stasera iniziano le rivolte
On the back streets of America
Nelle strade secondarie dell'America
They kill the dream of America
Uccidono il sogno dell'America
Little black girl gets assaulted
Una piccola ragazza nera viene aggredita
Ain't no reason why
Non c'è un motivo
Newspaper prints the story
Il giornale stampa la storia
And racist tempers fly
E gli animi razzisti si infiammano
Next day it starts a riot
Il giorno dopo inizia una rivolta
Knives and guns are drawn
Vengono estratti coltelli e pistole
Two black boys get killed
Due ragazzi neri vengono uccisi
One white boy goes blind
Un ragazzo bianco diventa cieco
Across the lines
Attraverso le linee
Who would dare to go
Chi oserebbe andare
Under the bridge
Sotto il ponte
Over the tracks
Sopra i binari
That separates whites from blacks
Che separano i bianchi dai neri
Choose sides
Scegli il tuo lato
Run for your life
Corri per la tua vita
Tonight the riots begin
Stasera iniziano le rivolte
On the back streets of America
Nelle strade secondarie dell'America
They kill the dream of America
Uccidono il sogno dell'America
Little black girl gets assaulted
Una piccola ragazza nera viene aggredita
Don't no one know her name
Nessuno conosce il suo nome
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Molte persone ferite e arrabbiate, lei è quella da incolpare
Across the lines
Attraverso le linee
Who would dare to go
Chi oserebbe andare
Under the bridge
Sotto il ponte
Over the tracks
Sopra i binari
That separates whites from blacks
Che separano i bianchi dai neri
Choose sides
Scegli il tuo lato
Run for your life
Corri per la tua vita
Tonight the riots begin
Stasera iniziano le rivolte
On the back streets of America
Nelle strade secondarie dell'America
They kill the dream of America
Uccidono il sogno dell'America
Across the lines
Melintasi garis
Who would dare to go
Siapa yang berani pergi
Under the bridge
Di bawah jembatan
Over the tracks
Di atas rel
That separates whites from blacks
Yang memisahkan orang kulit putih dari orang kulit hitam
Choose sides
Pilih sisi
Run for your life
Larilah demi hidupmu
Tonight the riots begin
Malam ini kerusuhan dimulai
On the back streets of America
Di jalan belakang Amerika
They kill the dream of America
Mereka membunuh mimpi Amerika
Little black girl gets assaulted
Gadis kecil berkulit hitam diserang
Ain't no reason why
Tidak ada alasan mengapa
Newspaper prints the story
Koran mencetak cerita
And racist tempers fly
Dan temperamen rasis terbang
Next day it starts a riot
Keesokan harinya dimulai kerusuhan
Knives and guns are drawn
Pisau dan senjata ditarik
Two black boys get killed
Dua anak laki-laki berkulit hitam terbunuh
One white boy goes blind
Satu anak laki-laki berkulit putih menjadi buta
Across the lines
Melintasi garis
Who would dare to go
Siapa yang berani pergi
Under the bridge
Di bawah jembatan
Over the tracks
Di atas rel
That separates whites from blacks
Yang memisahkan orang kulit putih dari orang kulit hitam
Choose sides
Pilih sisi
Run for your life
Larilah demi hidupmu
Tonight the riots begin
Malam ini kerusuhan dimulai
On the back streets of America
Di jalan belakang Amerika
They kill the dream of America
Mereka membunuh mimpi Amerika
Little black girl gets assaulted
Gadis kecil berkulit hitam diserang
Don't no one know her name
Tidak ada yang tahu namanya
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
Banyak orang terluka dan marah, dia yang disalahkan
Across the lines
Melintasi garis
Who would dare to go
Siapa yang berani pergi
Under the bridge
Di bawah jembatan
Over the tracks
Di atas rel
That separates whites from blacks
Yang memisahkan orang kulit putih dari orang kulit hitam
Choose sides
Pilih sisi
Run for your life
Larilah demi hidupmu
Tonight the riots begin
Malam ini kerusuhan dimulai
On the back streets of America
Di jalan belakang Amerika
They kill the dream of America
Mereka membunuh mimpi Amerika
Across the lines
ข้ามเส้น
Who would dare to go
ใครกล้าที่จะไป
Under the bridge
ใต้สะพาน
Over the tracks
ข้ามทางรถไฟ
That separates whites from blacks
ที่แยกคนผิวขาวจากคนผิวดำ
Choose sides
เลือกฝ่าย
Run for your life
วิ่งเพื่อชีวิตของคุณ
Tonight the riots begin
คืนนี้การก่อความวุ่นวายเริ่มขึ้น
On the back streets of America
บนถนนหลังของอเมริกา
They kill the dream of America
พวกเขาฆ่าฝันของอเมริกา
Little black girl gets assaulted
เด็กผู้หญิงผิวดำถูกทำร้าย
Ain't no reason why
ไม่มีเหตุผลที่จะทำเช่นนั้น
Newspaper prints the story
หนังสือพิมพ์พิมพ์เรื่องราว
And racist tempers fly
และอารมณ์เหยียดหยามลุกโชน
Next day it starts a riot
วันถัดไปมันเริ่มการก่อความวุ่นวาย
Knives and guns are drawn
มีการดึงมีดและปืน
Two black boys get killed
สองเด็กผู้ชายผิวดำถูกฆ่า
One white boy goes blind
หนึ่งเด็กผู้ชายผิวขาวตาบอด
Across the lines
ข้ามเส้น
Who would dare to go
ใครกล้าที่จะไป
Under the bridge
ใต้สะพาน
Over the tracks
ข้ามทางรถไฟ
That separates whites from blacks
ที่แยกคนผิวขาวจากคนผิวดำ
Choose sides
เลือกฝ่าย
Run for your life
วิ่งเพื่อชีวิตของคุณ
Tonight the riots begin
คืนนี้การก่อความวุ่นวายเริ่มขึ้น
On the back streets of America
บนถนนหลังของอเมริกา
They kill the dream of America
พวกเขาฆ่าฝันของอเมริกา
Little black girl gets assaulted
เด็กผู้หญิงผิวดำถูกทำร้าย
Don't no one know her name
ไม่มีใครรู้ชื่อของเธอ
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
มีคนหลายคนรู้สึกเจ็บปวดและโกรธเคือง, เธอคือคนที่ถูกตำหนิ
Across the lines
ข้ามเส้น
Who would dare to go
ใครกล้าที่จะไป
Under the bridge
ใต้สะพาน
Over the tracks
ข้ามทางรถไฟ
That separates whites from blacks
ที่แยกคนผิวขาวจากคนผิวดำ
Choose sides
เลือกฝ่าย
Run for your life
วิ่งเพื่อชีวิตของคุณ
Tonight the riots begin
คืนนี้การก่อความวุ่นวายเริ่มขึ้น
On the back streets of America
บนถนนหลังของอเมริกา
They kill the dream of America
พวกเขาฆ่าฝันของอเมริกา
Across the lines
穿越界线
Who would dare to go
谁敢去
Under the bridge
在桥下
Over the tracks
越过铁轨
That separates whites from blacks
那将白人与黑人分开
Choose sides
选择立场
Run for your life
为你的生命奔跑
Tonight the riots begin
今晚骚乱开始
On the back streets of America
在美国的背街小巷
They kill the dream of America
他们杀死了美国的梦想
Little black girl gets assaulted
小黑女孩被袭击
Ain't no reason why
没有任何理由
Newspaper prints the story
报纸刊登了这个故事
And racist tempers fly
种族主义者的脾气飞扬
Next day it starts a riot
第二天骚乱开始
Knives and guns are drawn
刀和枪被拔出
Two black boys get killed
两个黑男孩被杀
One white boy goes blind
一个白男孩变瞎
Across the lines
穿越界线
Who would dare to go
谁敢去
Under the bridge
在桥下
Over the tracks
越过铁轨
That separates whites from blacks
那将白人与黑人分开
Choose sides
选择立场
Run for your life
为你的生命奔跑
Tonight the riots begin
今晚骚乱开始
On the back streets of America
在美国的背街小巷
They kill the dream of America
他们杀死了美国的梦想
Little black girl gets assaulted
小黑女孩被袭击
Don't no one know her name
没有人知道她的名字
Lots of people hurt and angry, she's the one to blame
很多人受伤和愤怒,她是被指责的人
Across the lines
穿越界线
Who would dare to go
谁敢去
Under the bridge
在桥下
Over the tracks
越过铁轨
That separates whites from blacks
那将白人与黑人分开
Choose sides
选择立场
Run for your life
为你的生命奔跑
Tonight the riots begin
今晚骚乱开始
On the back streets of America
在美国的背街小巷
They kill the dream of America
他们杀死了美国的梦想

Wissenswertes über das Lied Across The Lines von Tracy Chapman

Wann wurde das Lied “Across The Lines” von Tracy Chapman veröffentlicht?
Das Lied Across The Lines wurde im Jahr 1988, auf dem Album “Tracy Chapman” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Across The Lines” von Tracy Chapman komponiert?
Das Lied “Across The Lines” von Tracy Chapman wurde von Tracy L. Chapman komponiert.

Beliebteste Lieder von Tracy Chapman

Andere Künstler von Blues