Adam Feeney, Don Toliver, Ebony Oshunrinde, Jacques Webster, London Cyr, Michael Dean, Sonny Uwaezuoke
No you can't say if I'm mad or not
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
What would you do if you heard I got it going on?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
You cop it live, boy I got it all on film
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Gotta take a long drive up the hill
Gang too wavy, move like Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
Chicago baby she just wanna drill
The vibes so wavy, it's too hard to kill
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Swang, when I swang, when I swang to the left
Pop-pop my trunk
Dip-dip-dip-dip
You can't say if I'm mad or not
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
What would you do if you heard I got it, burned it all?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
You cop it live, boy I got it all on film
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Sipping on lean, no Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
You down bad, you suffering
I don't give a fuck how hard it get
That lil' bitch know I started this
Uh-huh, oh yeah
Get to the cash, no layup
Spend a big bag, Rodeo
Some may ride for the fresh cut
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Swang, when I swang, when I swang to the left
Pop-pop my trunk
Dip-dip-dip-dip
Swang, when I swang, when I swang to the left
Pop-pop my trunk
Dip
No you can't say if I'm mad or not
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
What would you do if you heard I got it going on?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
You cop it live, boy, I got it all on film
No you can't say if I'm mad or not
Nein, du kannst nicht sagen, ob ich sauer bin oder nicht
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Ich rauche verdammt viel Gras, ich bin auf dem Alkohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Und Shawty leckt mich sauber, so wie sie mir einen bläst
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ich habe zwei Nutten in meinem Bett, ich lasse sie sich austoben
What would you do if you heard I got it going on?
Was würdest du tun, wenn du hören würdest, dass ich es drauf habe?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
Ich musste brennen, ich hinterließ Schürfwunden, ich musste abtauchen (ich musste)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
In meiner Stadt muss man auf die Polizei achten, man könnte getötet werden (achte besser auf die Polizei)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Ich habe den Verstand verloren, ja, ich bin hoch über dem Rand (ich bin in meinem Kopf)
You cop it live, boy I got it all on film
Du kopierst es live, Junge, ich habe es alles auf Film
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Du musst aufpassen, wo du rockst, die Scheiße wird real
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Trinke dein Echtes, ich kann nicht falsch sein, kenne das Gefühl nicht
Gotta take a long drive up the hill
Muss eine lange Fahrt den Hügel hinauf machen
Gang too wavy, move like Navy Seals
Gang zu wavy, bewegen sich wie Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
Ich bin zu wavy, denke, ich brauche einen Lyft
Chicago baby she just wanna drill
Chicago Baby sie will nur bumsen
The vibes so wavy, it's too hard to kill
Die Vibes sind so wavy, es ist zu schwer zu töten
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Du musst aufpassen, wo du hingehst, denn die Scheiße wird real
Swang, when I swang, when I swang to the left
Lenken, wenn ich lenke, wenn ich nach links lenke
Pop-pop my trunk
Mach-mach meinen Kofferraum auf
Dip-dip-dip-dip
Abtauchen-abtauchen-abtauchen-abtauchen
You can't say if I'm mad or not
Du kannst nicht sagen, ob ich sauer bin oder nicht
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Ich rauche verdammt viel Gras, ich bin auf dem Alkohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Und Shawty leckt mich sauber, so wie sie mir einen bläst
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ich habe zwei Nutten in meinem Bett, ich lasse sie sich austoben
What would you do if you heard I got it, burned it all?
Was würdest du tun, wenn du hören würdest, dass ich es bekommen und verbrannt habe?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
Ich ließ es brennen, hinterließ Schürfwunden, ich musste abtauchen (ich musste)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Achte besser auf die Polizei in meiner Stadt, du könntest getötet werden (achte besser auf die Polizei)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Ich habe den Verstand verloren, ja, ich bin hoch über dem Rand (ich bin in meinem Kopf)
You cop it live, boy I got it all on film
Du kopierst es live, Junge, ich habe es alles auf Film
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Du musst vorsichtig sein, sag den kleinen Nutten, dass ich voll dabei bin
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
Spielt die Offensive der Ballers, ich habe das alte Mädchen verlassen, sie ruft an
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
Du weißt, ich schlage am Morgen zu, oh ja, sie gähnt
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Ich hab dich im Club getroffen, Schlampe, du weißt, dass dieser Scheiß nichts bedeutet
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh, dann habe ich deine Cousine gefickt, mhm, nein, keine Diskussion
Sipping on lean, no Robitussin
Schlürfen am Lean, kein Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh ja, ich weiß, dass du mich liebst, aber ich gebe zu, es ist kein Kuscheln
You down bad, you suffering
Du bist schlecht drauf, du leidest
I don't give a fuck how hard it get
Es ist mir scheißegal, wie schwer es wird
That lil' bitch know I started this
Die kleine Schlampe weiß, dass ich das angefangen habe
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh ja
Get to the cash, no layup
An die Kasse kommen, nicht auflegen
Spend a big bag, Rodeo
Gib eine große Tasche aus, Rodeo
Some may ride for the fresh cut
Manche mögen für den frischen Schnitt fahren
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
Huren kommen an, nur um uns zu berühren, ich werde die Wahrheit sagen wie Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Ihr wisst schon, wie ich sie verhaftet habe, Slang mein Chop aus Russland
Swang, when I swang, when I swang to the left
Lenken, wenn ich lenke, wenn ich nach links lenke
Pop-pop my trunk
Mach-mach meinen Kofferraum auf
Dip-dip-dip-dip
Abtauchen-abtauchen-abtauchen-abtauchen
Swang, when I swang, when I swang to the left
Lenken, wenn ich lenke, wenn ich nach links lenke
Pop-pop my trunk
Mach-mach meinen Kofferraum auf
Dip
Abtauchen
No you can't say if I'm mad or not
Nein, du kannst nicht sagen, ob ich sauer bin oder nicht
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Ich rauche verdammt viel Gras, ich bin auf dem Alkohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Und Shawty leckt mich sauber, so wie sie mir einen bläst
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ich habe zwei Nutten in meinem Bett, ich lasse sie sich austoben
What would you do if you heard I got it going on?
Was würdest du tun, wenn du hören würdest, dass ich es drauf habe?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
Ich musste brennen, ich hinterließ Schürfwunden, ich musste abtauchen
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
In meiner Stadt musst du auf die Polizei achten, du könntest getötet werden
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
Ich habe den Verstand verloren, ja, ich bin hoch über dem Rand
You cop it live, boy, I got it all on film
Du kopierst es live, Junge, ich habe alles auf Film
No you can't say if I'm mad or not
Não, você não pode dizer se estou louco ou não
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando muita maconha, estou naquela bebida alcoólica
And shawty lick me clean the way she suck me off
E a gata me lambe limpo do jeito que ela me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Eu mantenho duas garotas na minha cama, eu as estou deixando loucas
What would you do if you heard I got it going on?
O que você faria se ouvisse que eu estou arrasando?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
Eu tive que queimar, deixei marcas de pneu, tive que sair (eu tive que)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Tenho que ficar de olho na polícia na minha cidade, você pode ser morto (melhor ficar de olho na polícia)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Estou fora de mim, sim, estou alto acima do aro (estou fora de mim)
You cop it live, boy I got it all on film
Você compra ao vivo, garoto, eu tenho tudo filmado
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Você tem que tomar cuidado onde você está, as coisas podem ficar sérias
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Beba sua realidade, eu não posso ser falso, não conheço o sentimento
Gotta take a long drive up the hill
Tenho que fazer uma longa viagem até o morro
Gang too wavy, move like Navy Seals
Gangue muito ondulada, se move como os Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
Estou muito ondulado, acho que preciso de um Lyft
Chicago baby she just wanna drill
Garota de Chicago, ela só quer furar
The vibes so wavy, it's too hard to kill
As vibrações são tão onduladas, é difícil de matar
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Tem que tomar cuidado por onde você vai, porque as coisas podem ficar sérias
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando eu swango, quando eu swango para a esquerda
Pop-pop my trunk
Estouro meu porta-malas
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
You can't say if I'm mad or not
Você não pode dizer se estou louco ou não
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando muita maconha, estou naquela bebida alcoólica
And shawty lick me clean the way she suck me off
E a gata me lambe limpo do jeito que ela me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Eu mantenho duas garotas na minha cama, eu as estou deixando loucas
What would you do if you heard I got it, burned it all?
O que você faria se ouvisse que eu consegui, queimei tudo?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
Eu deixei queimar, marcas de pneu, tive que sair (eu tive que)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Melhor ficar de olho na polícia na minha cidade, você pode ser morto (melhor ficar de olho na polícia)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Estou fora de mim, sim, estou alto acima do aro (estou fora de mim)
You cop it live, boy I got it all on film
Você compra ao vivo, garoto, eu tenho tudo filmado
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Você deve ser cauteloso, disse às garotas que estou dentro
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
Jogo essa ofensiva de jogadores, deixei a velha garota, ela está ligando
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
Você sabe que eu acerto de manhã, oh sim, ela está bocejando
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Eu te conheci no clube, garota, você sabe que isso não significa nada
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh, então eu acertei sua prima, mhm, sem discussão
Sipping on lean, no Robitussin
Bebendo lean, sem Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh sim, eu sei que você me ama, eu bato não tem carinho
You down bad, you suffering
Você está mal, está sofrendo
I don't give a fuck how hard it get
Eu não dou a mínima para o quão difícil fica
That lil' bitch know I started this
Aquela garota sabe que eu comecei isso
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh sim
Get to the cash, no layup
Vá para o dinheiro, sem layup
Spend a big bag, Rodeo
Gaste um grande saco, Rodeo
Some may ride for the fresh cut
Alguns podem andar pelo corte fresco
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
As garotas vêm apenas para nos tocar, vou dizer a verdade como Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Você já sabe como eu a estouro, minha gíria vem da Rússia
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando eu swango, quando eu swango para a esquerda
Pop-pop my trunk
Estouro meu porta-malas
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando eu swango, quando eu swango para a esquerda
Pop-pop my trunk
Estouro meu porta-malas
Dip
Dip
No you can't say if I'm mad or not
Não, você não pode dizer se estou louco ou não
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando muita maconha, estou naquela bebida alcoólica
And shawty lick me clean the way she suck me off
E a gata me lambe limpo do jeito que ela me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Eu mantenho duas garotas na minha cama, eu as estou deixando loucas
What would you do if you heard I got it going on?
O que você faria se ouvisse que eu estou arrasando?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
Eu tive que queimar, deixei marcas de pneu, tive que sair
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
Tenho que ficar de olho na polícia na minha cidade, você pode ser morto
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
Estou fora de mim, sim, estou alto acima do aro
You cop it live, boy, I got it all on film
Você compra ao vivo, garoto, eu tenho tudo filmado
No you can't say if I'm mad or not
No, no puedes decir si estoy enojado o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando harta mota, ando con ese alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Y shorty me limpia a lamidas la forma en que me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Mantengo a dos putas en mi cama, las tengo desempeñando
What would you do if you heard I got it going on?
¿Qué harías si te enteraras de que me está yendo de maravilla?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
Tuve que quemar, dejé marcas de skrt, tuve que huir (tuve que hacerlo)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Tengo que estar atento de las 12 por de mi ciudad, quizás te maten (mejor estar atento de las 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Estoy fuera de mi mente, sí estoy muy por encima del borde (estoy en mi mente)
You cop it live, boy I got it all on film
Lo haces en vivo, chico lo tengo todo grabado
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Tienes que tener cuidado donde rockeas, mierda se vuelve real
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Bebe tu real, no puedo ser falso, no conozco la sensación
Gotta take a long drive up the hill
Tengo que dar un largo paseo por la colina
Gang too wavy, move like Navy Seals
Pandilla demasiado mareada, se mueven como Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
Estoy demasiado mareado, creo que necesito un Lyft
Chicago baby she just wanna drill
Chica de Chicago solo quiere taladro
The vibes so wavy, it's too hard to kill
Las vibras tan mareadas, es demasiado difícil de matar
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Tienes que tener cuidado a dónde vas porque mierda se vuelve real
Swang, when I swang, when I swang to the left
Columpio, cuando me columpio, cuando me columpio a la izquierda
Pop-pop my trunk
Abro-abro mi cajuela
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
You can't say if I'm mad or not
No puedes decir si estoy enojado o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando harta mota, ando con ese alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Y shorty me limpia a lamidas la forma en que me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Mantengo a dos putas en mi cama, las tengo desempeñando
What would you do if you heard I got it, burned it all?
¿Qué harías si te enteraras de que me está yendo de maravilla?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
Tuve que quemar, dejé marcas de skrt, tuve que huir (tuve que hacerlo)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Tengo que estar atento de las 12 por de mi ciudad, quizás te maten (mejor estar atento de las 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Estoy fuera de mi mente, sí estoy muy por encima del borde (estoy fuera de mi mente)
You cop it live, boy I got it all on film
Lo haces en vivo, chico lo tengo todo grabado
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Debes ser cauteloso, les dije a las putitas voy con todo
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
Juega esta ofensiva de presumidos, dejé a la niña, ella llamando
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
Sabes que le di en la mañana, oh sí ella bostezando
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Te conocí en el club, perra, sabes que esta mierda no significa nada
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh, luego le di a tu prima, mhm, no, no hay discusión
Sipping on lean, no Robitussin
Bebiendo jarabe, sin Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh sí, sé que me amas, lo golpeo nada de apapachos
You down bad, you suffering
Estás muy abajo, estás sufriendo
I don't give a fuck how hard it get
Me importa un carajo lo difícil que se ponga
That lil' bitch know I started this
Esa perrita sabe que comencé esto
Uh-huh, oh yeah
Ajá, oh sí
Get to the cash, no layup
Llega al efectivo, sin bandeja
Spend a big bag, Rodeo
Gasta una bolsa grande, Rodeo
Some may ride for the fresh cut
Algunos quizás viajen por el corte fresco
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
Putas vienen solo para tocarnos, voy a decir la verdad como Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Ya sabes cómo la reviento, trafico mi fusca de Rusia
Swang, when I swang, when I swang to the left
Columpio, cuando me columpio, cuando me columpio a la izquierda
Pop-pop my trunk
Abro-abro mi cajuela
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
Swang, when I swang, when I swang to the left
Columpio, cuando me columpio, cuando me columpio a la izquierda
Pop-pop my trunk
Abro-abro mi cajuela
Dip
Dip
No you can't say if I'm mad or not
No, no puedes decir si estoy enojado o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando harta mota, ando con ese alcohol
And shawty lick me clean the way she suck me off
Y shorty me limpia a lamidas la forma en que me chupa
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Mantengo a dos putas en mi cama, las tengo desempeñando
What would you do if you heard I got it going on?
¿Qué harías si te enteraras de que me está yendo de maravilla?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
Tuve que quemar, dejé marcas de skrt, tuve que huir
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
Tengo que estar atento de las 12 por de mi ciudad, quizás te maten
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
Estoy fuera de mi mente, sí estoy muy por encima del borde
You cop it live, boy, I got it all on film
Lo haces en vivo, chico lo tengo todo grabado
No you can't say if I'm mad or not
Non, tu n'peux pas dire si j'suis fâché ou pas
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Je fume pas mal de beuh, j'bois cet alcool
And shawty lick me clean the way she suck me off
Et la nana me lèche tout propre après m'avoir sucé
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Je garde deux putes dans mon lit, là pour prendre soin de moi
What would you do if you heard I got it going on?
Et que ferais-tu si t'entendais que je vis la vie de rêve
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
J'ai dû brûler, j'ai laissé des traces de skrt, j'ai du me barrer (j'ai dû)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
TU dois garder l'œil ouvert pour les 12 dans ma ville, tu pourrais te faire buter (garde l'œil ouvert pour les 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Je suis cinglé, ouais, j'suis bien au-dessus du rebord (j'suis cinglé)
You cop it live, boy I got it all on film
Tu achètes ça en direct, mec j'ai filmé tout ça
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Tu dois faire attention à où tu fais tes affaires, ça devient sérieux ici
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Avale ton vrai truc, j'peux pas être faux, j'connais pas la sensation
Gotta take a long drive up the hill
Je dois faire un long tour en bagnole vers le commet de cette colline
Gang too wavy, move like Navy Seals
Mon gang est trop stylé, on se déplace comme des Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
J'suis trop défoncé, je pense que j'ai besoin d'un Lyft
Chicago baby she just wanna drill
Nana de Chicago, elle connaît la routine
The vibes so wavy, it's too hard to kill
Ce mood est trop stylé, il est trop dur à niquer
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Fais gaffe à où tu vas parce que ça devient sérieux ici
Swang, when I swang, when I swang to the left
Balance, quand je balance, quand je balance vers la gauche
Pop-pop my trunk
J'ou-ouvre mon coffre
Dip-dip-dip-dip
J'me ba-ba-ba-barre
You can't say if I'm mad or not
Non, tu n'peux pas dire si j'suis fâché ou pas
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Je fume pas mal de beuh, j'bois cet alcool
And shawty lick me clean the way she suck me off
Et la nana me lèche tout propre après m'avoir sucé
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Je garde deux putes dans mon lit, là pour prendre soin de moi
What would you do if you heard I got it, burned it all?
Et que ferais-tu si t'entendais que je vis la vie de rêve
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
J'ai dû brûler, j'ai laissé des traces de skrt, j'ai du me barrer (j'ai dû)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
TU dois garder l'œil ouvert pour les 12 dans ma ville, tu pourrais te faire buter (garde l'œil ouvert pour les 12)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Je suis cinglé, ouais, j'suis bien au-dessus du rebord (j'suis cinglé)
You cop it live, boy I got it all on film
Tu achètes ça en direct, mec j'ai filmé tout ça
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Tu dois faire gaffe, j'ai dit aux p'tites putes que je mise tout
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
Baller qui joue ce jeu d'attaque, j'ai quitté la vieille meuf, elle m'appelle
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
Tu sais que je ken ça le matin, oh ouais elle bâille
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Je t'ai rencontrée au club, pute, tu sais que ça veut rien dire, ça
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh, et puis j'ai ken ta cousine, mm-hmm, aucune-aucune discussion
Sipping on lean, no Robitussin
Je bois d'la lean, pas du Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh ouais, je sais que tu m'aimes, j'me barre, je fais pas de câlins
You down bad, you suffering
Tu es pas mal paumée, tu souffres
I don't give a fuck how hard it get
Je m'en bats les couilles de si ça devient difficile
That lil' bitch know I started this
La p'tite pute sait que j'ai commencé ça
Uh-huh, oh yeah
Ah-hah, oh ouais
Get to the cash, no layup
Rends-toi vers le fric, pas de layup
Spend a big bag, Rodeo
Dépense un gros sac, rodéo
Some may ride for the fresh cut
Il y en a qui rouleraient pour la marchandise fraîchement coupée
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
Les putes passent juste pour nous toucher, je vais dire la vérité comme Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Tu sais déjà comment je la bousille, je manie mon arme venue de Russie
Swang, when I swang, when I swang to the left
Balance, quand je balance, quand je balance vers la gauche
Pop-pop my trunk
J'ou-ouvre mon coffre
Dip-dip-dip-dip
J'me ba-ba-ba-barre
Swang, when I swang, when I swang to the left
Balance, quand je balance, quand je balance vers la gauche
Pop-pop my trunk
J'ou-ouvre mon coffre
Dip
J'me barre
No you can't say if I'm mad or not
Non, tu n'peux pas dire si j'suis fâché ou pas
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Je fume pas mal de beuh, j'bois cet alcool
And shawty lick me clean the way she suck me off
Et la nana me lèche tout propre après m'avoir sucé
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Je garde deux putes dans mon lit, là pour prendre soin de moi
What would you do if you heard I got it going on?
Et que ferais-tu si t'entendais que je vis la vie de rêve
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
J'ai dû brûler, j'ai laissé des traces de skrt, j'ai du me barrer
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
TU dois garder l'œil ouvert pour les 12 dans ma ville, tu pourrais te faire buter
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
Je suis cinglé, ouais, j'suis bien au-dessus du rebord
You cop it live, boy, I got it all on film
Tu achètes ça en direct, mec j'ai filmé tout ça
No you can't say if I'm mad or not
Non puoi dire se sono arrabbiato o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando un sacco di erba, sono sull'alcol
And shawty lick me clean the way she suck me off
E la mia ragazza mi lecca pulito come mi succhia
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ho due ragazze nel mio letto, le sto facendo girare
What would you do if you heard I got it going on?
Cosa faresti se sentissi dire che ce l'ho fatta?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
Ho dovuto bruciare, ho lasciato segni di pneumatici, ho dovuto andarmene (ho dovuto)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Devo stare attento alla polizia nella mia città, potresti essere ucciso (meglio stare attento alla polizia)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Sono fuori di testa, sì, sono alto sopra il cerchio (sono fuori di testa)
You cop it live, boy I got it all on film
Lo prendi dal vivo, ragazzo, ho tutto registrato
You gotta watch out where you rocking, shit get real
Devi stare attento dove vai, le cose possono diventare reali
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
Bevi il tuo vero, non posso essere falso, non conosco la sensazione
Gotta take a long drive up the hill
Devo fare un lungo viaggio su per la collina
Gang too wavy, move like Navy Seals
La gang è troppo ondulata, si muove come i Navy Seals
I'm too wavy, think I need a Lyft
Sono troppo ondulato, penso di aver bisogno di un Lyft
Chicago baby she just wanna drill
Bambina di Chicago, lei vuole solo trapanare
The vibes so wavy, it's too hard to kill
Le vibrazioni sono così ondulate, è troppo difficile da uccidere
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
Devi stare attento dove vai perché le cose possono diventare reali
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando swango, quando swango a sinistra
Pop-pop my trunk
Scoppio il mio bagagliaio
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
You can't say if I'm mad or not
Non puoi dire se sono arrabbiato o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando un sacco di erba, sono sull'alcol
And shawty lick me clean the way she suck me off
E la mia ragazza mi lecca pulito come mi succhia
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ho due ragazze nel mio letto, le sto facendo girare
What would you do if you heard I got it, burned it all?
Cosa faresti se sentissi dire che ce l'ho, l'ho bruciato tutto?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
L'ho lasciato bruciare, ho segnato quel segno, ho dovuto andarmene (ho dovuto)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
Meglio stare attento alla polizia nella mia città, potresti essere ucciso (meglio stare attento alla polizia)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
Sono fuori di testa, sì, sono alto sopra il cerchio (sono fuori di testa)
You cop it live, boy I got it all on film
Lo prendi dal vivo, ragazzo, ho tutto registrato
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
Devi stare attento, ho detto alle piccole che sono tutto dentro
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
Gioco in attacco, ho lasciato la mia vecchia ragazza, lei sta chiamando
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
Sai che colpisco al mattino, oh sì, lei sta sbadigliando
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
Ti ho incontrato in club, ragazza sai che questa roba non significa nulla
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh poi ho colpito tua cugina, mhm, no-no discussione
Sipping on lean, no Robitussin
Bevendo lean, no Robitussin
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh sì, so che mi ami, lo batto non c'è coccole
You down bad, you suffering
Sei in basso, stai soffrendo
I don't give a fuck how hard it get
Non me ne frega niente di quanto possa diventare difficile
That lil' bitch know I started this
Quella piccola sa che ho iniziato io
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh sì
Get to the cash, no layup
Arrivo al contante, niente layup
Spend a big bag, Rodeo
Spendo un grosso sacco, Rodeo
Some may ride for the fresh cut
Alcuni potrebbero cavalcare per il taglio fresco
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
Le ragazze vengono solo per toccarci, dirò la verità come Usher
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
Già sai come la rompo, parlo il mio taglio dalla Russia
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando swango, quando swango a sinistra
Pop-pop my trunk
Scoppio il mio bagagliaio
Dip-dip-dip-dip
Dip-dip-dip-dip
Swang, when I swang, when I swang to the left
Swang, quando swango, quando swango a sinistra
Pop-pop my trunk
Scoppio il mio bagagliaio
Dip
Dip
No you can't say if I'm mad or not
Non puoi dire se sono arrabbiato o no
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
Fumando un sacco di erba, sono sull'alcol
And shawty lick me clean the way she suck me off
E la mia ragazza mi lecca pulito come mi succhia
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
Ho due ragazze nel mio letto, le sto facendo girare
What would you do if you heard I got it going on?
Cosa faresti se sentissi dire che ce l'ho fatta?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
Ho dovuto bruciare, ho lasciato segni di pneumatici, ho dovuto andarmene
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
Devo stare attento alla polizia nella mia città, potresti essere ucciso
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
Sono fuori di testa, sì, sono alto sopra il cerchio
You cop it live, boy, I got it all on film
Lo prendi dal vivo, ragazzo, ho tutto registrato
No you can't say if I'm mad or not
いや、お前は俺が怒ってるか、いないかなんて分からない
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
マリファナを吸って、俺は酒も飲んでる
And shawty lick me clean the way she suck me off
お気に入りの女が舐めてきれいにしてくれて、俺のあそこもしゃぶってくれた
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
俺は二人の女をベッドに抱えてる、彼女たちをイカせた
What would you do if you heard I got it going on?
もしそれを俺が続けていると聞いたら、お前はどうする?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip (I had to)
俺はマリファナを吸って、跡を残した 急いで去らなきゃいけなかった (そうしなきゃいけなかったんだ)
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
俺の街の周りに法執行官が居ないか気をつけろ、殺されるかもしれないぞ (法執行官に気をつけろ)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
俺は正気じゃない、他の奴らよりもはるかにハイだ (正気じゃない)
You cop it live, boy I got it all on film
一般人は俺の生中継を見な、なあ、全部フィルムに収めてやった
You gotta watch out where you rocking, shit get real
お前はどこで羽目を外すか気をつけろよ、とんでもないことになるぜ
Drink your real, I can't be fake, don't know the feel
俺が飲む酒は強いから、誤魔化す事はできない、何も感じられないからな
Gotta take a long drive up the hill
ロスの Hidden Hills まで長い時間運転しなきゃいけない
Gang too wavy, move like Navy Seals
ギャングはいけてる、海軍の様に動く
I'm too wavy, think I need a Lyft
俺はハイになりすぎて運転できないから Lyftを呼ばないとな
Chicago baby she just wanna drill
シカゴの女、彼女はただ sex をしたい
The vibes so wavy, it's too hard to kill
すごいハイだ、抑えるのはかなり難しい
Gotta watch out where you go 'cause shit get real
どこに行くか気を付けた方が良いぜ、だってとんでもないことになるから
Swang, when I swang, when I swang to the left
右、左に車を揺らしながら走る 俺が左に揺れた時
Pop-pop my trunk
トランクを開けて
Dip-dip-dip-dip
出発する
You can't say if I'm mad or not
いや、君は俺が怒ってるか、いないかなんて分からない
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
マリファナを吸って、俺は酒も飲んでる
And shawty lick me clean the way she suck me off
お気に入りの女が舐めてきれいにしてくれて、俺のあそこもしゃぶってくれた
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
俺は二人の女をベッドに抱えてる、彼女たちをイカせた
What would you do if you heard I got it, burned it all?
もし俺が持ってるマリファナ全部吸ったと聞いたら、お前はどうする?
I let it burn, skrt that mark, I had to dip (I had to)
俺はマリファナを吸って、跡を残した 急いで俺は去らなきゃいけなかった (そうしなきゃいけなかったんだ)
Better watch for 12 'round my town, you might get killed (better watch for 12)
俺の街の周りに法執行官が居ないか気をつけろ、殺されるかもしれないぞ (法執行官に気をつけろ)
I'm out my mind, yeah I'm high above the rim (I'm out my mind)
俺は正気じゃない、他の奴らよりもはるかにハイだ (正気じゃない)
You cop it live, boy I got it all on film
一般人は俺の生中継を見な、なあ、全部フィルムに収めてやった
You must be cautious, told the lil' hoes I'm all in
お前は用心しなきゃいけないぜ、彼女に言ったんだ、俺は全力でやるぞって
Play this ballers offense, I left ol' girl, she callin'
俺は攻める、昔の女からの電話も無視して
You know I hit in the morning, oh yeah, she yawning
知ってるか? 俺は朝やったんだ、ああ、そうさ、彼女はあくびしてたよ
I met you in the club, bitch you know this shit mean nothing
俺はお前とクラブで会った、なぁこれに深い意味はないって分かってるだろ
Oh then I hit your cousin, mhm, no-no discussion
Oh 俺、お前の従妹ともやらなかったけ? うーん、これについてはもう話さないよ
Sipping on lean, no Robitussin
リーンを飲んでる、ロビタシンじゃないぜ
Oh yeah, I know you love me, I beat it ain't no cuddling
Oh yeah, お前が俺の事を好きなのは知ってるよ 抱き締めたりなんてしないんだ
You down bad, you suffering
お前はひどく落ち込んで、苦しんでる
I don't give a fuck how hard it get
どんなに酷くても 俺は気にしないけどな
That lil' bitch know I started this
俺が変わったのを彼女は知ってる
Uh-huh, oh yeah
Uh-huh, oh yeah
Get to the cash, no layup
俺は金を稼ぐのに一生懸命なんだ、俺はもうやらないって決めたんだ
Spend a big bag, Rodeo
ロデオドライブで沢山の金を使う
Some may ride for the fresh cut
誰か新しいスタートを切るかもな
Hoes come through just to touch us, I'ma tell the truth like Usher
女達は俺達にただやる為に来る、だから俺はアッシャーの様に真実を言うよ
You already know how I bust her, slang my chop from Russia
お前は知ってるだろう、どうやって俺が彼女をいかせたか、俺のアソコはロシアのライフルの様に長いんだ
Swang, when I swang, when I swang to the left
右、左に車を揺らしながら走る 俺が左に揺れた時
Pop-pop my trunk
トランクを開けて
Dip-dip-dip-dip
出発する
Swang, when I swang, when I swang to the left
右、左に車を揺らしながら走る 俺が左に揺れた時
Pop-pop my trunk
トランクを開けて
Dip
出発する
No you can't say if I'm mad or not
いや、お前は俺が怒ってるか、いないかなんて分からない
Smoking hella weed, I'm on that alcohol
マリファナを吸って、俺は酒も飲んでる
And shawty lick me clean the way she suck me off
お気に入りの女が舐めてきれいにしてくれて、俺のあそこもしゃぶってくれた
I keep two hoes in my bed, I got 'em turning out
俺は二人の女をベッドに抱えてる、彼女たちをイカせた
What would you do if you heard I got it going on?
もしそれを俺が続けていると聞いたら、お前はどうする?
I had to burn, I left skrt marks, I had to dip
俺はマリファナを吸って、跡を残した 急いで去らなきゃいけなかった
Gotta watch for 12 'round my town, you might get killed
俺の街の周りに法執行官が居ないか気をつけろ、殺されるかもしれないぞ
I'm out my mind, yeah, I'm high above the rim
俺は正気じゃない、そうさ、他の奴らよりもはるかにハイだ
You cop it live, boy, I got it all on film
一般人は俺の生中継を見な、なあ、全部フィルムに収めてやった
[Перевод песни Travis Scott — «CAN’T SAY» ft. Don Toliver]
[Припев: Travis Scott]
Нет, не говори, что я где-то спятил
Тут дохрена травы и пойла, меня уносит
Малышка зацелует меня, а потом спустится пониже
Пара сук на кровати, они в моём подчинении
А ты вообще веришь, что так может происходить?
Загорюсь, оставлю следы, скроюсь в недрах
Слежу за легавыми — здесь они опаснее смерти
Мой разум обрёл свободу, я выше облаков
Купи что-нибудь стоящее, я запечатлю
[Куплет 1: Travis Scott]
Понаблюдай за своей жизнью, внезапности держат верх
Я напиваюсь так, что чувства подвергаются забвению
Покорять высоты — не столь простое дело
Мои братья на одной волне, Мы — морская пехота
Я не в силе держаться на ногах, нужен шофёр
Детка из Чикаго хочет со мной "дрилл"
Нам так хорошо, эти времена незабываемы
Понаблюдай за собой, внезапности держат верх
[Интерлюдия: Don Toliver & Fat Pat]
Ага, да
Тачку заносит туда, тачку заносит сюда
О, да
Загрузи мой багажник
[Припев: Don Toliver]
Нет, не говори, что я где-то спятил
Тут дохрена травы и пойла, меня уносит
Малышка зацелует меня, прежде чем спуститься пониже
Пара сук на кровати, они в моём подчинении
А ты вообще веришь, что так может происходить?
Загорюсь, оставлю следы, скроюсь в недрах
Слежу за легавыми — здесь они опаснее смерти
Мой разум обрёл свободу, я выше облаков
Купи что-нибудь стоящее, я запечатлю
[Куплет 2: Don Toliver]
Осторожнее, сучки уже знают, что я в деле
Ты нападающий, а я бросил суку, она меня достаёт
А я достаю для неё по утрам, пока она сонная
Встретив меня в клубе, ты не поняла, что это ничего не значит
Или это была твоя сестра? Угу, это не обсуждается
Попиваю лин, не шлак, вкус такой изумительный
Получше тебя, отвали от меня, заплачь и страдай
Поебать, насколько тебе пакостно, знай, что игру начал Я
Ага, о да, подбираюсь к деньгам — это не лэй-ап
Трачу сумки в Родео, здесь много стилей
Шлюхам лишь бы наши тела, я глаголю истину, как Ашер
С ней покончено, русская пушка заточена
[Интерлюдия: Fat Pat]
Тачку заносит туда, тачку заносит сюда
Загрузи мой багажник
Тачку заносит туда, тачку заносит сюда
Загрузи мой багажник
[Припев: Travis Scott]
Нет, не говори, что я где-то спятил
Тут дохрена травы и пойла, меня уносит
Малышка зацелует меня, а потом спустится пониже
Пара сук на кровати, они в моём подчинении
А ты вообще веришь, что так может происходить?
Загорюсь, оставлю следы, скроюсь в недрах
Слежу за легавыми — здесь они опаснее смерти
Мой разум обрёл свободу, я выше облаков
Купи что-нибудь стоящее, я запечатлю