Jacques Webster, June James, Navraj Goraya, Sergio Kitchens, Chandler Durham, Ramiro Morales
Ice on my neck, flawless baguettes
Hop off a jet, barely get rest
Cash through the month, I get a check
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Chanel, her dress, clean up her mess
I eat her flesh, you know the rest
Count up a hun', cop a Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Two-tone Patek
In the Clearport like I Uber the jets
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
I went to school where they teach you finesse
Five hundred shoes for the drip, I invest
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Know the coupe fast when it end with a "S"
Now that I'm home, back off the road
We shut it down, where it ain't so
With checks in the streets, Jay number fours
Saint Laurent feet, put it on toes
Take it with me, double your dose
Covered with angels that's watchin' my soul
Jet got a bed, it's bigger windows
Said I'll be there in ten, but I got there in four
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Hop off a jet, barely get rest
Cash through the month, I get a check
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Chanel, her dress, clean up her mess
I eat her flesh, you know the rest
Count up a hun', cop a Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Two-tone Pateks
In the Clearport like I Uber the jets
VVS's on me got my Louis shirt wet
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
I went to school where they teach you finesse
Five hundred shoes for the drip I invest
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Know the coupe fast when it end with a "S"
La Flame on a island
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Got Prada's, every color
And I got CC's you ain't seen yet
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
Ice on my neck, flawless baguettes
Diamantenkette, so makellos, lang wie ein Baguette
Hop off a jet, barely get rest
Steig' aus einem Jet, schlafe kaum
Cash through the month, I get a check
Patte fließt den ganzen Monat, ich krieg' 'nen Scheck
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent auf meiner Hose und Brust
Chanel, her dress, clean up her mess
Ihr Kleid von Chanel, ich regel' ihre Probleme
I eat her flesh, you know the rest
Ich lecke ihr Fleisch, du weißt bescheid
Count up a hun', cop a Rolex
Zähl' die Hunderter, kaufe die Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Strahle wie die Sonne, du bist gesegnet
Two-tone Patek
Zweitönige Patek Uhr
In the Clearport like I Uber the jets
In dem Clearport Flughafen, bin in den Jets wie Uber
VVS's on me got my Gucci shirt wet
VVS's Diamanten auf meinem Gucci Hemd
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
Viertel Millionen in meiner Tasche, werde mich and dieses Geld gewöhnen
I went to school where they teach you finesse
In ging in die Schule, wo sie dir das Abzocken beibringen
Five hundred shoes for the drip, I invest
Fünfhunderttausend Schuhe investiere ich in meinen Swag
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Ich bin der Boss, ich hab' das Geld auf meinem Tisch
Know the coupe fast when it end with a "S"
Du weißt der Coupé ist schnell, wenn's mit 'nem „S“ endet
Now that I'm home, back off the road
Jetzt bin ich zuhause, alle zur Seite
We shut it down, where it ain't so
Ich wehre all die falschen Gerüchte ab
With checks in the streets, Jay number fours
Auf den Straßen wollen alle meine Schuhe, Jordan 4’s
Saint Laurent feet, put it on toes
Hab' die spezialangefertigten Saint Laurent Schuhe
Take it with me, double your dose
Nimmst du mit mir Drogen, dann nimmst du doppelt so viel
Covered with angels that's watchin' my soul
Umgeben von Engeln, die auf meine Seele aufpassen
Jet got a bed, it's bigger windows
Der Jet hat ein Bett und größere Fenster
Said I'll be there in ten, but I got there in four
Dachte ich werde in zehn Stunden da sein, aber war in vier Stunden schon da
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Ich fühl' mich wie der Auserwählte, bin voller Gold
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
Ich spreizte ihr die Beine komplett auf, hab' keine Selbstbeherrschung
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
In nur fünf Minuten steigt sie ein und kommt zu mir
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Diamantenkette, so makellos, lang wie ein Baguette
Hop off a jet, barely get rest
Steig' aus einem Jet, schlafe kaum
Cash through the month, I get a check
Patte fließt den ganzen Monat, ich krieg' nen Scheck
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent auf meiner Hose und Brust
Chanel, her dress, clean up her mess
Ihr Kleid von Chanel, ich regel' ihre Probleme
I eat her flesh, you know the rest
Ich lecke ihr Fleisch, du weißt bescheid
Count up a hun', cop a Rolex
Zähl' die Hunderter, kaufe die Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Strahle wie die Sonne, du bist gesegnet
Two-tone Pateks
Zweitönige Patek Uhr
In the Clearport like I Uber the jets
In dem Clearport Flughafen, in den Jets wie Uber
VVS's on me got my Louis shirt wet
VVS's Diamanten auf meinem Gucci Hemd
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
Eine Mille in meiner Tasche, werd' mich and dieses Geld gewöhnen
I went to school where they teach you finesse
In ging in die Schule, wo sie dir das Abzocken beibringen
Five hundred shoes for the drip I invest
Fünfhunderttausend Schuhe investier' ich in meinen Swag
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Ich bin der Boss, ich hab' das Geld auf meinem Tisch
Know the coupe fast when it end with a "S"
Du weißt der Coupé ist schnell, wenn's mit 'nem „S“ endet
La Flame on a island
La Flame auf 'ner Insel
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Ich, Cash und Gonna kommen aus 'nem Learjet raus
Got Prada's, every color
Haben Prada in jeder Farbe, die's gibt
And I got CC's you ain't seen yet
Und ich hab' Chanels, die du noch nie gesehen hast
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
Hab' gesagt, dass ich den Becher wegwerfen werde und frag' jetzt: „Wo ist das Kodein“
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
30 Karat und höher, mein ganzes Team trägt Schmuck von Elliot Avianne
Ice on my neck, flawless baguettes
Diamante no meu pescoço, corte de baguetes impecáveis
Hop off a jet, barely get rest
Pula fora do jato, mal consigo descansar
Cash through the month, I get a check
Dinheiro através da boca, eu pego cheque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent nas minha calças e no meu peito
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, o vestido dela, limpa essa bagunça
I eat her flesh, you know the rest
Eu como a carne dela, você sabe do resto
Count up a hun', cop a Rolex
Contar até cinco milhões, eu comprei um Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilha como o sol, você é realmente abençoado
Two-tone Patek
Dois tones de Patek
In the Clearport like I Uber the jets
No aeroporto Clearport é tipo como se eu fosse o Uber dos jatinhos
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Vvs's em mim molhou minha camisa da Gucci
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
250 mil na minha mala, eu vou me acostumar com esses blocos de dinheiro
I went to school where they teach you finesse
Eu fui para a escola aonde eles ensinam etiqueta
Five hundred shoes for the drip, I invest
Quinhentos sapatos pro investimento no meu estilo
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Eu sou o chefe, eu deixo dinheiro na mesa do escritório
Know the coupe fast when it end with a "S"
Eu sei que o cupê conversível é rápido quando termina em S
Now that I'm home, back off the road
Agora eu eu 'to em casa, sai fora da estrada
We shut it down, where it ain't so
Nós fechamos isto, onde não é assim
With checks in the streets, Jay number fours
Com cheques nas ruas, meu quarto par de Jay
Saint Laurent feet, put it on toes
Saint Laurent nos pés, ponha nos dedos
Take it with me, double your dose
Pega comigo, dose dupla
Covered with angels that's watchin' my soul
Coberto de anjos que estão observando minha alma
Jet got a bed, it's bigger windows
Tem uma cama no jatinho, com janelas maiores
Said I'll be there in ten, but I got there in four
Disse que estaria aí em dez minutos, mas eu cheguei em quatro
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Eu me sinto como se eu fosse o escolhido, eu 'to coberto em ouro
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
Eu deixei ela toda aberta, sem autocontrole
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Não levou nada além de cinco minutos, ela pulou e dirigiu
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Diamante no meu pescoço, baguetes impecáveis
Hop off a jet, barely get rest
Pula fora do jato, mal consigo descansar
Cash through the month, I get a check
Dinheiro através da boca, eu pego cheque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent nas minha calças e no meu peito
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, o vestido dela, limpa essa bagunça
I eat her flesh, you know the rest
Eu como a carne dela, você sabe do resto
Count up a hun', cop a Rolex
Contar até cinco milhões, eu comprei um Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilha como o sol, você é realmente abençoado
Two-tone Pateks
Dois tones de Patek
In the Clearport like I Uber the jets
No aeroporto Clearport é tipo como se eu fosse o Uber dos jatinhos
VVS's on me got my Louis shirt wet
Vvs's em mim molhou minha camisa da Gucci
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
250 mil na minha mala, eu vou me acostumar com esses blocos de dinheiro
I went to school where they teach you finesse
Eu fui para a escola aonde eles ensinam etiqueta
Five hundred shoes for the drip I invest
Quinhentos sapatos pro investimento no meu estilo
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Eu sou o chefe, eu deixo dinheiro na mesa do escritório
Know the coupe fast when it end with a "S"
Eu sei que o cupê conversível é rápido quando termina em S
La Flame on a island
Festa muito louca na ilha
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Eu e o Cash, Gunna embarcou na Learjet
Got Prada's, every color
Tenho Prada de todas as cores
And I got CC's you ain't seen yet
E eu tenho CC's que vocês ainda nem viram
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
Eu disse que ia parar de usar, agora eu pergunto, "cadê a Codeína?"
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
De trinta quilos pra cima, esbanjando Eliantte, minha turma toda 'tá usando
Ice on my neck, flawless baguettes
Hielo sobre mi cuello, diamantes impecables
Hop off a jet, barely get rest
Me bajo de un jet, apenas descanso
Cash through the month, I get a check
Dinero en efectivo por el mes, recibo un cheque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Pantalones y camisa Yves Saint Laurent
Chanel, her dress, clean up her mess
Su vestido, Chanel, limpia su desorden
I eat her flesh, you know the rest
Yo como su carne, tú sabes el resto
Count up a hun', cop a Rolex
Cuenta un cien, compra un Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilla como el sol, eres verdaderamente bendecido
Two-tone Patek
Patek de dos tonos
In the Clearport like I Uber the jets
En el Clearport como yo Uber los jets
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Tengo VVS's, mi camisa Gucci esta mojada
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
Un cuarto de M en mi bolsa, me acostumbraré a estos billetes
I went to school where they teach you finesse
Fui a la escuela donde enseñan tacto
Five hundred shoes for the drip, I invest
Quinientos zapatos por las joyas, yo invierto
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Soy el jefe, tengo efectivo en el escritorio
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sabes que el coupe es rápido cuando termina con una "S"
Now that I'm home, back off the road
Ahora que estoy en casa, salgo de la carretera
We shut it down, where it ain't so
Lo apagamos, donde no es así
With checks in the streets, Jay number fours
Con cheques en las calles, Jay número cuatro
Saint Laurent feet, put it on toes
Pies de Saint Laurent, póngalo en los dedos de los pies
Take it with me, double your dose
Tómalo conmigo, dobla tu dosis
Covered with angels that's watchin' my soul
Cubierto de ángeles que están guardando mi alma
Jet got a bed, it's bigger windows
El jet tiene una cama, son ventanas más grandes
Said I'll be there in ten, but I got there in four
Dijo que estaré allí en diez, pero llegué en cuatro
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Siento que soy el elegido, estoy cubierto de oro
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
La dejé abierta, sin control
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Tomó nada más que cinco minutos, ella saltó y condujo
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Hielo sobre mi cuello, diamantes impecables
Hop off a jet, barely get rest
Bájate de un jet, apenas descansaste
Cash through the month, I get a check
Dinero en efectivo por el mes, recibo un cheque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent pantalones y camisa
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, su vestido, limpia su desorden
I eat her flesh, you know the rest
Yo como su carne, tú sabes el resto
Count up a hun', cop a Rolex
Cuenta un cien, compra un Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilla como el sol, eres verdaderamente bendecido
Two-tone Pateks
Patek de dos tonos
In the Clearport like I Uber the jets
En el Clearport como yo Uber los jets
VVS's on me got my Louis shirt wet
Tengo VVS's, mi camisa Gucci esta mojada
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
Pon una M en mi bolsa, me acostumbraré a estos billetes
I went to school where they teach you finesse
Fui a la escuela donde enseñan tacto
Five hundred shoes for the drip I invest
Quinientos zapatos por las goteo que yo invierto
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Soy el jefe, tengo efectivo en el escritorio
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sabes que el coupe es rápido cuando termina con una "S"
La Flame on a island
La llama en una isla
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Cash, Gunna y yo nos subimos a un Learjet
Got Prada's, every color
Tengo Prada, todos los colores
And I got CC's you ain't seen yet
Y tengo CC's que no has visto todavía
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
Dijo que patearía la taza y ahora pregunto, "¿dónde está la codeína?"
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
Treinta punteros y más, Eliantte goteando, todo mi equipo mojado
Ice on my neck, flawless baguettes
Que des diam's autour du cou, ils sont tous parfaits
Hop off a jet, barely get rest
Je saute du jet privé, pas le temps de se reposer
Cash through the month, I get a check
J'ai du khaliss tout au long du mois, j'ai reçu un chèque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Pantalon et chandail Yves Saint Laurent
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, sa robe, elle est trop fraîche
I eat her flesh, you know the rest
J'lui bouffe sa chair, tu connais la suite
Count up a hun', cop a Rolex
Je compte jusqu'à 100, j'me paie une Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Briller comme le soleil, t'es vraiment bénie
Two-tone Patek
Patek à deux tons
In the Clearport like I Uber the jets
J'utilise tellement les jets privés, c'est devenu des uber pour moi
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Les diamants que je porte ont mouillé mon t-shirt
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
Un quart de million dans mon sac, j'vais devoir m'habituer à toute cette maille
I went to school where they teach you finesse
J'ai fréquenté le genre d'école ou on t'apprend à être astucieux
Five hundred shoes for the drip, I invest
Cinq cents chaussures pour le style, j'investis
I'm the boss man, I keep cash at the desk
J'suis le boss kho, j'garde des llets-bi au bureau
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sache que les coupés roulent vite, surtout quand ils ont un "S" à la fin de leur modèle
Now that I'm home, back off the road
Maintenant que j'suis chez moi, en retrait de ma tournée
We shut it down, where it ain't so
On met le feu là où y a pas d'ambiance
With checks in the streets, Jay number fours
J'mets des Nike dans la rue, des Jordan IV
Saint Laurent feet, put it on toes
Saint-laurent sur mes pieds, je me mets sur la pointe des pieds
Take it with me, double your dose
Prends-la avec moi et double ta dose
Covered with angels that's watchin' my soul
J'suis couvert d'anges qui protègent mon âme
Jet got a bed, it's bigger windows
Mon jet a un lit, donc des fenêtres plus grandes
Said I'll be there in ten, but I got there in four
J'lui avait dit que j'y serai dans dix minutes, j'suis arrivé en quatre minutes
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Je crois que j'suis l'élu, j'suis couvert d'or
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
J'ai démonté cette pute, elle perd le contrôle
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Ça n'a pris que cinq minutes, après elle s'est taillé
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Que des diam's autour du cou, ils sont tous parfaits
Hop off a jet, barely get rest
Je saute du jet privé, pas le temps de se reposer
Cash through the month, I get a check
J'ai du khaliss tout au long du mois, j'ai reçu un chèque
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Pantalon et chandail Yves Saint Laurent
Chanel, her dress, clean up her mess
Chanel, sa robe, elle est trop fraiche
I eat her flesh, you know the rest
J'lui bouffe sa chair, tu connais la suite
Count up a hun', cop a Rolex
Je compte jusqu'à 100, j'me paie une Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Briller comme le soleil, t'es vraiment bénie
Two-tone Pateks
Patek à deux tons
In the Clearport like I Uber the jets
J'utilise tellement les jets privés, c'est devenu des uber pour moi
VVS's on me got my Louis shirt wet
Les diamants que je porte ont mouillé mon t-shirt
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
J'ai mis un million dans mon sac, j'vais devoir m'habituer à toute cette maille
I went to school where they teach you finesse
J'ai fréquenté le genre d'école ou on t'apprend à être astucieux
Five hundred shoes for the drip I invest
Mon style me coûte 500 douilles
I'm the boss man, I keep cash at the desk
J'suis le boss kho, j'garde des llets-bi au bureau
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sache que les coupés roulent vite, surtout avec un "S" à la fin
La Flame on a island
La Flame sur une île
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Cash, Gunna et moi, on a sauté dans un jet
Got Prada's, every color
J'ai des chaussures Prada de toutes les couleurs
And I got CC's you ain't seen yet
Et j'ai une paire de Chanel que vous n'avez jamais vue
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
J'avais dit que j'arrêterais mais maintenant j'demande où est la codéine?
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
On ne met que des diamants hauts de gamme d'Eliantte, toute la team pète le style
Ice on my neck, flawless baguettes
Ghiaccio al collo, baguette senza impurità
Hop off a jet, barely get rest
Scendo dall'aereo, ho riposato a malapena
Cash through the month, I get a check
Ho contanti tutto il mese, mi prendo un assegno
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent sui miei pantaloni e sul mio petto
Chanel, her dress, clean up her mess
Il suo vestito è Chanel, ho messo a posto il suo casino
I eat her flesh, you know the rest
Mangio la sua carne, avete capito il resto
Count up a hun', cop a Rolex
Conta fino a cento, prendo un Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilla come il sole, sei veramente fortunato
Two-tone Patek
Un Patek con due pietre
In the Clearport like I Uber the jets
Sono a Clearport, prendo i jet come fossero Uber
VVS's on me got my Gucci shirt wet
Ho talmente tanti VVS che hanno bagnato la mia maglia di Gucci
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
Un quarto di milione in borsa, mi abituerò a queste mazzette
I went to school where they teach you finesse
Sono andato a scuola dove ti insegnano la finezza
Five hundred shoes for the drip, I invest
Cinquecento scarpe per lo stile, io investo
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Io sono il capo, amico, tengo i contanti alla scrivania
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sai che il coupé è veloce quando finisce per "S"
Now that I'm home, back off the road
Ora che sono a casa, fatti da parte
We shut it down, where it ain't so
Li blocchiamo quando ciò che dicono non è vero
With checks in the streets, Jay number fours
Con gli assegni per strada, le Jay numero 4
Saint Laurent feet, put it on toes
Ai piedi Saint Laurent, mi metto in punta di piedi
Take it with me, double your dose
Le porto con me, raddoppio la tua dose
Covered with angels that's watchin' my soul
Coperte di angeli che sorvegliano la mia anima
Jet got a bed, it's bigger windows
Il mio aereo ha il letto e finestrini più grandi
Said I'll be there in ten, but I got there in four
Ho detto che sarei arrivato dopo dieci minuti, ma sono arrivato dopo quattro
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
Mi sento come fossi il prescelto, sono coperto d'oro
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
L'ho lasciata aperta, non ho autocontrollo
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
Non ci sono volui che cinque minuti, è salita ed è andata via
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
Ghiaccio al collo, baguette senza impurità
Hop off a jet, barely get rest
Scendo dall'aereo, ho riposato a malapena
Cash through the month, I get a check
Ho contanti tutto il mese, mi prendo un assegno
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
Yves Saint Laurent sui miei pantaloni e sul mio petto
Chanel, her dress, clean up her mess
Il suo vestito è Chanel, ho messo a posto il suo casino
I eat her flesh, you know the rest
Mangio la sua carne, avete capito il resto
Count up a hun', cop a Rolex
Conta fino a cento, prendo un Rolex
Shine like the sun, you truly blessed
Brilla come il sole, sei veramente fortunato
Two-tone Pateks
Un Patek con due pietre
In the Clearport like I Uber the jets
Sono a Clearport, prendo i jet come fossero Uber
VVS's on me got my Louis shirt wet
Ho talmente tanti VVS che hanno bagnato la mia maglia di Gucci
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
Un quarto di milione in borsa, mi abituerò a queste mazzette
I went to school where they teach you finesse
Sono andato a scuola dove ti insegnano la finezza
Five hundred shoes for the drip I invest
Cinquecento scarpe per lo stile io investo
I'm the boss man, I keep cash at the desk
Io sono il capo, amico, tengo i contanti alla scrivania
Know the coupe fast when it end with a "S"
Sai che il coupé è veloce quando finisce per "S"
La Flame on a island
La Flame su un'isola
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
Io e Cash, Gunna è salito su un Learjet
Got Prada's, every color
Ho le Prada in tutti i colori disponibili
And I got CC's you ain't seen yet
E ho delle CC che non hai ancora visto
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
Ho detto che avrei smesso con il bicchiere ma ora mi chiedo "Dov'è la codeina?"
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
Trenta punti o di più, Eliantte sgocciola stile, la mia intera squadra è bagnata
Ice on my neck, flawless baguettes
首元にはダイヤ、最上級のバゲットカット
Hop off a jet, barely get rest
ジェット機から飛び降りる、休む暇なんてないんだ
Cash through the month, I get a check
ひと月分の現金、小切手も手に入れた
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
俺の服は上下ともイヴ・サンローラン
Chanel, her dress, clean up her mess
彼女のドレスはシャネル、彼女の散らかしたあとを片付ける
I eat her flesh, you know the rest
彼女のアソコを舐める、その後はわかるだろ
Count up a hun', cop a Rolex
100ドル札を数えて、ロレックスを買う
Shine like the sun, you truly blessed
太陽みたいに輝いてる、お前は本当に恵まれてるな
Two-tone Patek
2トーンのパテック・フィリップ
In the Clearport like I Uber the jets
空港でプライベートジェットをUberみたいに使う
VVS's on me got my Gucci shirt wet
VVSのダイヤは俺のグッチのシャツを濡らす
Quarter M in my bag, gon' get used to these racks
バッグの中には25万ドル、この大金に慣れるぜ
I went to school where they teach you finesse
いかにうまくやれるかを教えるような学校に俺は通ったんだ
Five hundred shoes for the drip, I invest
イカしたスタイルのために靴500足買う、俺は投資をする
I'm the boss man, I keep cash at the desk
俺がボスだ、机には現金をいつも用意してる
Know the coupe fast when it end with a "S"
名前の最後に「S」がつくのは速く走る車だって知ってるぜ
Now that I'm home, back off the road
やっと家に帰った、移動し続ける日々から離れる
We shut it down, where it ain't so
終わりにするんだ、そこじゃない場所でな
With checks in the streets, Jay number fours
金を手にした、ジョーダンの4番で
Saint Laurent feet, put it on toes
イヴ・サンローランの靴に足を包む
Take it with me, double your dose
俺と連れて行くんだ、お前の薬の量を倍にする
Covered with angels that's watchin' my soul
俺の魂を見てる天使たちに覆われた
Jet got a bed, it's bigger windows
ベッド付きのプライベートジェット、大きな窓があるんだ
Said I'll be there in ten, but I got there in four
俺は10分後に行くって言ったけど、実際4分後にはそこにいたんだ
I feel like I'm chosen, I'm covered in gold
俺は選ばれた気分だ、金に囲まれてる
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
I left her wide open, no self control
彼女を感じやすくさせた、自分をコントロールできないんだぜ
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Hmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm, mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Took nothing but five minutes, she hopped in and drove
5分しかかからなかった、彼女は車に飛び乗って走り出した
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Mmm-hmm-mmm-hmm-mmm-hmm-mmm
Ice on my neck, flawless baguettes
ダイヤがちりばめられたネックレスをつける、最上級のバゲットカット
Hop off a jet, barely get rest
ジェット機から飛び降りる、休む暇なんてないんだ
Cash through the month, I get a check
ひと月分の現金、小切手も手に入れた
Yves Saint Laurent on my pants and my chest
俺の服は上下ともイヴ・サンローラン
Chanel, her dress, clean up her mess
彼女のドレスはシャネル、彼女の散らかしたあとを片付けないと
I eat her flesh, you know the rest
彼女のアソコを舐める、その後はわかるだろ
Count up a hun', cop a Rolex
100ドル札を数えて、ロレックスを買う
Shine like the sun, you truly blessed
太陽みたいに輝いてる、お前は本当に恵まれてるな
Two-tone Pateks
2トーンのパテック・フィリップ
In the Clearport like I Uber the jets
空港でプライベートジェットをUberみたいに使う
VVS's on me got my Louis shirt wet
VVSのダイヤは俺のグッチのシャツをまるで濡れてるように見せる
It's a M in my bag, gon' get used to these racks
ミリオンはバッグの中にある、この大金に慣れるぜ
I went to school where they teach you finesse
いかにうまくやれるかを教えるような学校に俺は通ったんだ
Five hundred shoes for the drip I invest
ジュエリーに靴500足分の金を費やした
I'm the boss man, I keep cash at the desk
俺がボスだ、机には現金をいつも用意してる
Know the coupe fast when it end with a "S"
名前の最後に「S」がつくのは速く走る車だって知ってるぜ
La Flame on a island
島で楽しくやろうぜ
Me and Cash, Gunna hopped on a Learjet
俺とCashにGunnaはジェット機に乗り込んだ
Got Prada's, every color
プラダの全色を手に入れた
And I got CC's you ain't seen yet
シャネルも買った、まだお前の見たことのないような奴をな
Said I'd kick the cup and now I'm askin', "Where the codeine at"?
俺はリーンを止めるって言ったんだ、でも今じゃ「コデインはどこだ?」って聞いてる
Thirty pointers and up, Eliantte drippin', my whole team wet
30ポイント以上のダイヤモンド、Eliantteのブランドでキメて、俺のチームは宝石で着飾る
[Перевод песни Travis Scott — «YOSEMITE» ft. Gunna & NAV]
[Припев: Gunna & Travis Scott]
Лёд на моей шее, безупречные багеты
Прыгаю с самолёта, едва отдохнув
Деньги в течение месяца, я получаю чек (Чек)
Yves Saint Laurent на моих штанах и моей груди (Дрип)
Chanel ее платье, прибери за ней
Я ем ее плоть, ты знаешь остальное
Считай, что ты коп Rolex (Чеки)
Сияйте как солнце, вы действительно благословили (Сияй)
Двухцветный Patek (Ммм-ммм-ммм)
В Clearport, как и я Uber эти джеты (Джетс)
VVS за мой счет, моя рубашка Gucci промокла
Положи М в мою сумку (Ммм), я привыкну к этим пачкам (Использованным)
Я пошел в школу, где они учат вас изяществу (Ммм)
500 туфель для Drip'a, я инвестирую (Вест, ммм)
Я босс, я держу наличные в столе (Ммм-ммм-ммм)
Знайте купе быстр (Да), когда он заканчивается на "S"
[Куплет: Travis Scott]
Теперь, когда я дома, с дороги
Мы закрыли это там, где не было
С проверками на улицах Джей, номер 4
Saint Laurent кроссовки, надел их на ноги
Возьми их со мной, удвой дозу
Покрытые ангелами, которые следят за моей душой
Джет получил кровать, эти окна побольше
Сказал, что буду через десять, но добрался через четыре
[Бридж: Travis Scott]
Я чувствую себя избранным, покрытым золотом
Ммм-хмм-ммм-хмм-ммм-хмм-ммм
Ммм-хмм-ммм-хмм-ммм-хмм-ммм
Я оставил ее открытой, без самоконтроля (Троля, троля, троля)
Ммм-хмм-ммм-хмм-ммм-хмм-ммм
Ммм-хмм-ммм-хмм-ммм-хмм-ммм
Не заняло ничего, кроме пяти минут, она запрыгнула и поехала
Ммм-хмм-ммм-хмм-ммм-хмм-ммм
[Припев: Gunna & Travis Scott]
Лед на моей шее, безупречные багеты (Да)
Прыгай с самолета, едва отдохнув
Деньги в течение месяца, я получаю чек (Чек)
Yves Saint Laurent на моих штанах и моей груди (Drip)
Chanel ее платье, прибери за ней
Я ем ее плоть, ты знаешь остальное
Считай, что ты коп Rolex (Чеки)
Сияйте как солнце, вы действительно благословили (Сияй, да)
Двухцветный Patek (Ммм-ммм-ммм)
В Clearport, как и я Uber эти джеты (Джетс)
VVS за мой счет, моя рубашка Gucci промокла
Положи М в мою сумку (Ммм), я привыкну к этим пачкам (Использованным)
Я пошел в школу, где они учат вас изяществу (Ммм)
500 туфель для Drip'a, я инвестирую (Вест, ммм)
Я босс, я держу наличные в столе (Ммм-ммм-ммм)
Знайте купе быстр (Да), когда он заканчивается на "С"
[Аутро: NAV]
La Flame на острове, я и Cash, Gunna запрыгнули на Learjet
Достал Pradas каждого цвета и получил CC, ты еще не видел
Сказал, что я ударю по чашке, а теперь спрашиваю: "Где кодеин?"
30 очков и вверх, Eliantte, drippin', вся моя команда мокрая
[Chorus: Gunna & Travis Scott]
Elmaslar üzerimde, kusursuz Baguette kesimler
İnerim jetten, pek dinlenmiyorum
Ay boyunca nakit para akar, alırım çeki
Yves Saint Laurent altımda ve göğsümde
Chanel, onun kıyafetleri, toplarım arkasını
Yerim bedenini, biliyonuz gerisini
Sayıyorum yüzlüğü, alırım Rolex'i
Parlarım güneş gibi, kutsanmışsınız harbi
İki tonlu Patek, kulüpte satarım fiyakamı
Uber ile çağırıyormuş gibi jetleri
VVS'ler üzerimde ıslattı Gucci tişörtümü*
Milyonu atarım çantama, alışacağım bu binliklere
Gittim size işin ustalığını öğrettikleri okula
Beşyüzlükler yatırım yaptığım güzellikler için
Patron benim, paranı masamın üzerinde tutarım
Biliyorum ki hızlıdır spor araba, isminin sonu S ile bitiyorsa
[Verse: Travis Scott]
Şimdi yuvamdayım, geri düşerim yollara
Aldık kontrolü elimize, öyle değilse hadi söyle
Sokaklarda çeklerle, 4 numara Jordan'larla
Saint Laurent ayağımda, geçiririm parmaklarıma
Geri al benimle, çifte kalta tozunu
Birkaç melek gözetiyor ruhumu
Yatak var jetimde, daha kocaman camları
On'da orada olacağım dedim ama dört'te geliverdim
[Bridge: Travis Scott]
Seçilmiş kişiymişim gibi hissediyorum, altınla kaplanmışım
Mmm-hm-mmm-hm-mmm-hm-mmm
Mmm-hm-mmm-hm-mmm-hm-mmm
Kızı perişan halde bırakırım, iradem falan yok
Mmm-hm-mmm-hm-mmm-hm-mmm
Mmm-hm-mmm-hm-mmm-hm-mmm
Sadece beş dakikamı aldı, kız atladı arabaya ve sürdü gitti*
Mmm-hm-mmm-hm-mmm-hm-mmm
[Chorus: Gunna & Travis Scott]
Elmaslar üzerimde, kusursuz Baguette kesimler
İnerim jetten, pek dinlenmiyorum
Ay boyunca nakit para akar, alırım çeki
Yves Saint Laurent altımda ve göğsümde
Chanel, onun kıyafetleri, toplarım arkasını
Yerim bedenini, biliyonuz gerisini
Sayıyorum yüzlüğü, alırım Rolex'i
Parlarım güneş gibi, kutsanmışsınız harbi
İki tonlu Patek, kulüpte satarım fiyakamı
Uber ile çağırıyormuş gibi jetleri
VVS'ler üzerimde ıslattı Gucci tişörtümü*
Milyonu atarım çantama, alışacağım bu binliklere
Gittim size işin ustalığını öğrettikleri okula
Beşyüzlükler yatırım yaptığım güzellikler için
Patron benim, paranı masamın üzerinde tutarım
Biliyorum ki hızlıdır spor araba, isminin sonu S ile bitiyorsa
(Mmm-mmm-mmm, yeah)
[Outro: NAV]
La Flame bir adada, Learjet'e atladık benle Cash Gunna
Var bende her renkten Prada, ve daha görmediğiniz CC'ler
Bırakabileceğimi söyledim lean'i, ve şimdi soruyorum', "Nerede kodein?"
Otuz karat ve yukarısı, Eliantte mücevherleri üzerimde, tayfamın alayı ıslandı
Guerillafam