Say Yes

Lee Juhyung

Liedtexte Übersetzung

Would you be my love?
Would you be my love?

Say yeah
Say yeah

Say yes
Say yes

왜 자꾸 머리 속 한가득
wae jakku meori sok hangadeuk

너로 채워져
neoro chaeweojeo

이해가 가질 않아
ihaega gajil ana

왜 하필이면 너야
wae hapirimyeon neoya

주말만 되면 연락해
jumalman dwemyeon yeollakae

불러내고 싶어
bulleonaego shipeo

왜 답이 없는 건데
wae dabi eomneun geonde

뭐 하는 건데 대체
mweo haneun geonde daeche

세상에 이상해
sesange isanghae

매일같이 보던 넌데 뭐였던
maeilgachi bodeon neonde mweonde

진짜 나 답지 않게 왜 이러는지
jinjja na dapji anke wae ireoneunji

익숙한 이 느낌이 좋아
iksukan i neukkimi joa

조금 서툰 말투도 좋아
jogeum seotun maltudo joa

너는 어때 나 나 나말야 대답해봐
neoneun eottae na na namarya daedapaebwa

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

자꾸만 더 내 맘이 커져
jakkuman deo nae mami keojeo

모르겠어 불안도 커져
moreugesseo burando keojeo

대답해봐 너 너 너말야 어떡해 나
daedapaebwa neo neo neomarya eotteokae na

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

언제부터야
eonjebuteoya

확실한 느낌이 와
hwakshilhan neukkimi wa

너도 맞아고 해봐
neodo mattago haebwa

뭐 하는 거야 대체
mweo haneun geoya daeche

답답해 속상해
dapdapae soksanghae

매일같이 보던 넌데 뭐였던
maeilgachi bodeon neonde mweonde

진짜 어울리지 않게 왜 이러는지
jinjja eoulliji anke wae ireoneunji

익숙한 이 느낌이 좋아
iksukan i neukkimi joa

조금 서툰 말투도 좋아
jogeum seotun maltudo joa

너는 어때 나 나 나말야 대답해봐
neoneun eottae na na namarya daedapaebwa

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

자꾸만 더 내 맘이 커져
jakkuman deo nae mami keojeo

모르겠어 불안도 커져
moreugesseo burando keojeo

대답해봐 너 너 너말야 어떡해 나
daedapaebwa neo neo neomarya eotteokae na

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

조금 어색하면 뭐 어때
jogeum eosaekamyeon mweo eottae

나 역시 걱정되지만
na yeokshi geokjeongdwejiman

지금껏 한번도 못봤던
jigeumkkeot hanbeondo motbwatteon

나를 네게만 네게만
nareul negeman negeman

숨겨왔던 맘 전부 보여줄게
sumgyeowatteon mam jeonbu boyeojulkke

쉽고 가벼운 고백이 아냐
shwipgo gabyeoun gobaegi anya

지금 내 맘 장난이 아냐
jigeum nae mam jangnani anya

너는 어때 나 나 나말야 대답해봐
neoneun eottae na na namarya daedapaebwa

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

자꾸만 왜 웃고 있는데
jakkuman wae utgo inneunde

모르겠어 뭐 하는건데
moreugesseo mweo haneungeonde

대답해봐 너 너 너말야 어떡해 나
daedapaebwa neo neo neomarya eotteokae na

Yes라고 해줘
Yes-rago haejweo

Would you be my love?
Would you be my love?

Say yeah
Say yeah

Say yes
Say yes

Would you be my love?
Say yeah
Say yes

Why does my head keep on filling with you
I don’t get it
Why does it have to be you

When the weekend comes, I want to call you and make you come out
Why aren’t you answering
What are you doing

Oh my gosh it’s so strange
What were you looking at everyday?
Really, why do I not like this?

I like this familiar feeling
I like the clumsy way you talk
How about you, what do you think of me me me, answer me
Please say Yes

My feelings keep growing bigger
I don’t know, my nervousness is growing too
Will you you you answer me, what do I do
Please say Yes

When was it that you got the feeling, tell me you did too
What the hell are you doing

I’m frustrated, I’m sad, I used to see you every day, what is it
Really, why doesn’t it suit to me?

I like this familiar feeling
I like the clumsy way you talk
How about you, what do you think of me me me, answer me
Please say Yes

My heart grows more and more
And I don’t know anxiety also grows
Answer me, what are you doing?
Please say Yes

So what if we’re a little awkward
I’m also worried but
I will show you
A hidden part of my heart

That has never been shown before, only to you
It’s not an easy and light confession
My feelings are not a joke
How about you, what do you think of me me me, answer me
Please say Yes

Why do you keep laughing
I don’t know, what are you doing
Will you you you answer me, what do I do
Please say Yes

Would you be my Love? Say yeah
Say yes

Pouvez-vous être mon amour?
Dis-oui
Dis-oui

Pourqoui occupez-vous mes pensées?
Je ne comprends pas
Pourquoi est-ce que vous?

Quand vient le week-end, Je vous téléphoner et je vous fait venez-y
Pourquoi répondez-vous?
Qu'est-ce que vous fait?

Oh, mon Dieu! Alors étrange
Qu'est-ce que vous regardez tous les jours?
Vraiment, pourquoi je n'y aime pas?

J'aime ce sentiment familier
J'aime la façon maladroite dont tu parles
Et vous, qu'est-ce que vous me pense? Réponndez-moi
S'il vous plaît, dis-oui

Mes sentiments ne cessent de grandir
Je ne sais pas, ma nervosité augmente aussi
Pouvez-vous vous vous répondez-moi? Qu'est-ce que je fait?
S'il vous plaît, dis-oui

Quand as-tu eu ce sentiment? Dis-moi vous l'avez eu aussi?
Qu'est-ce que vous-faites?

Je suis frustre, Je suis triste, J'ai vu toutes les jours, qu'est-ce que c'est?
Vraiment, pourquoi n'est-ce pas pour moi?

J'aime ce sentiment familier
J'aime la façon maladroite dont tu parles
Et vous, qu'est-ce que vous me pense? Réponndez-moi
S'il vous plaît, dis-oui

Mes sentiments ne cessent de grandir
Je ne sais pas, ma nervosité augmente aussi
Pouvez-vous vous vous répondez-moi? Qu'est-ce que je fait?
S'il vous plaît, dis-oui

Alors que faire si nous sommes un peu maladroits?
Je suis aussi inquiet mais
Je vais vous montrer
Une partie cachée de mon cœur

Cela n'a jamais été montré auparavant, rien que pour toi
Ce n'est pas une confession facile
Mes sentiments ne sont pas une blague
Et vous, qu'est-ce que vous me pense? Réponndez-moi
S'il vous plaît, dis-oui

Pourquoi est-ce vous riez?
Je ne sais pas, qu'est-ce que vous faites?
Pouvez-vous vous vous répondez-moi? Qu'est-ce que je fait?
S'il vous plaît, dis-oui

Pouvez-vous être mon amour?
Dis-oui
Dis-oui

อยากมาเป็นที่รักของฉันดูไหมคะ?
Say yeah
Say yes
ในหัวของฉันมันมีแต่เรื่องของเธอ ทำไมกันนะ?
ฉันเองก็ยังไม่ค่อยเข้าใจ
ว่าทำไมต้องเป็นเธอ

ในวันหยุดฉันก็อยากจะโทรหาเธอ อยากจะเจอกับเธอ
ทำไมกันนะ? ไม่มีคำตอบให้ฉันเลย
แล้วตอนนี้เธอจะกำลังทำอะไรอยู่นะ?

มันแปลกจริง ๆ
เกิดอะไรขึ้นกับเธอที่ฉันเคยมองอยู่ทุก ๆ วัน
นี่มันไม่ใช่ตัวฉันเลย ทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้?

ฉันชอบความรู้สึกที่คุ้นเคยนี้
และฉันก็ชอบน้ำเสียงทุ้มต่ำของเธอด้วย
แล้วเธอล่ะ? ตอบฉันมาหน่อยสิ
บอกฉันทีว่าใช่

ความรู้สึกมันยิ่งเพิ่มพูนขึ้นทุกวัน
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมฉันถึงยิ่งกังวลกับมันมากขึ้นทุกที
ช่วยบอกทีได้ไหม ว่าฉันควรต้องทำยังไง
บอกฉันทีว่าใช่

เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอเริ่มรับรู้ถึงความรู้สึกแบบนี้
ถ้าเธอรู้สึกเหมือนกัน ก็ช่วยบอกฉันทีนะ
แล้วตอนนี้เธอจะกำลังทำอะไรอยู่นะ?

น่าผิดหวังจัง
เกิดอะไรขึ้นกับเธอที่ฉันเคยมองอยู่ทุก ๆ วัน
ทำไมถึงกลายเป็นแบบนี้ไปนะ?

ฉันชอบความรู้สึกที่คุ้นเคยนี้
และฉันก็ชอบน้ำเสียงทุ้มต่ำของเธอด้วย
แล้วเธอล่ะ? ตอบฉันมาหน่อยสิ
บอกฉันทีว่าใช่

ความรู้สึกมันยิ่งเพิ่มพูนขึ้นทุกวัน
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมฉันถึงยิ่งกังวลกับมันมากขึ้นทุกที
ช่วยบอกทีได้ไหม ว่าฉันควรต้องทำยังไง
บอกฉันทีว่าใช่

มันค่อย ๆ แปรเปลี่ยนไปไม่เหมือนเดิม เกิดอะไรขึ้นกัน
แม้ว่าฉันจะกังวบกับมันมาก แต่ว่า
ตอนนี้ฉันจะแสดงสิ่งที่ซ่อนไว้
ในหัวใจออกไปให้เธอได้เห็น
ที่ฉันไม่เคยเปิดเผยที่ไหนมาก่อน และจะมีเพียงเธอคนเดียวที่ได้เห็นมัน

มันไม่ง่ายเลยนะ ที่จะสารภาพออกไป
เรื่องของหัวใจมันไม่ใช่เรื่องล้อเล่นเลยนะ
แล้วเธอล่ะ? ตอบฉันมาหน่อยสิ

บอกฉันทีว่าใช่
ทำไมเธอถึงเอาแต่ยิ้มอยู่อย่างนั้น
ฉันไม่รู้เลยว่าเธอจะทำอะไร
ช่วยบอกทีได้ไหม ว่าฉันควรต้องทำยังไง
บอกฉันทีว่าใช่

อยากมาเป็นที่รักของฉันดูไหมคะ?
Say yeah
Say yes

[Bevezető]
Lennél a szerelmem?
Mondj igent
Mondj igent

[Verze 1]
Gondolataim csak körülötted forognak
Nem értem
Miért pont te?

[Verze 2]
Amikor eljön a hétvége, fel akarlak hívni, és rávenni, hogy gyere el hozzám
Miért nem válaszolsz?
Mit csinálsz?

[Verze 3]
Oh, te jó ég, ez olyan furcsa
Mindennap láttalak téged
Ez annyira nem én vagyok, miért viselkedem így?

[Elő-refrén]
Szeretem ezt az ismerős érzést
Szeretem az ügyetlen beszédedet
És hogy vagy te ezzel? Mit gondolsz rólam? Válaszolj nekem
Kérlek, mondj igent

[Refrén]
Az érzéseim irántad egyre erősebbek
És nem tudom miért, egyre idegesebb leszek
Válaszolnál nekem, mit tegyek?
Kérlek, mondj igent

[Verze 4]
Most már van egy
Biztos megérzésem
Mondd, hogy ugyanúgy érzel
Mit csinálunk?

[Verze 5]
Annyira frusztrált, feldúlt vagyok
Minden nap látlak, mégis mi folyik itt?
Ez annyira nem én vagyok, miért viselkedem így?

[Elő-refrén]
Szeretem ezt az ismerős érzést
Szeretem az ügyetlen beszédedet
És hogy vagy te ezzel? Mit gondolsz rólam? Válaszolj nekem
Kérlek, mondj igent

[Refrén]
Az érzéseim irántad egyre erősebbek
És nem tudom miért, egyre idegesebb leszek
Válaszolnál nekem, mit tegyek?
Kérlek, mondj igent

[Verze 5]
Kit érdekel, ha ez egy kicsit kínos?
Én is aggódom
De megmutatom neked, egy olyan oldalamat
Amit még eddig soha senkinek sem mutattam meg

[Verze 6]
Ez nem egy könnyű vagy könnyed szerelmi vallomás
Most nem viccelek
Hogy vagy te ezzel? Mit gondolsz rólam? Válaszolj nekem
Kérlek, mondj igent

[Verze 7]
Miért nevetsz továbbra is?
Nem értem, mit csinálsz
Válaszolnál nekem, mit tegyek?
Kérlek, mondj igent

[Kivezető]
Lennél a szerelmem?
Mondj igent
Mondj igent

Wissenswertes über das Lied Say Yes von TWICE

Auf welchen Alben wurde das Lied “Say Yes” von TWICE veröffentlicht?
TWICE hat das Lied auf den Alben “Summer Nights” im Jahr 2018, “Summer Nights” im Jahr 2018 und “What Is Love?” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Say Yes” von TWICE komponiert?
Das Lied “Say Yes” von TWICE wurde von Lee Juhyung komponiert.

Beliebteste Lieder von TWICE

Andere Künstler von K-pop