Hör mir jetzt mal zu, lass mich jetzt in Ruh'
Und ruf mich nicht mehr an
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut'
Nicht morgen und nicht irgendwann
Mach dir endlich klar
Es ist nicht mehr, es war
Du musst das kapieren
Eins wird nicht passieren
Mich kriegste nicht zurück
Zieh doch einfach los
Das Angebot ist groß
Greif' dir'n neues Glück
Jeglichen Verkehr
Will ich mit dir nicht mehr
Ein Herz kann man nicht reparieren
Ist es einmal entzwei
Dann ist alles vorbei
Ein Herz kann man nicht reparieren
Niemand weiß, wie das geht
Es ist meistens zu spät
Ein Herz kann man nicht reparieren
Da hilft keine Kur
Da rinnen Tränen nur
Ein Herz kann man nicht reparieren
Alles bleibt leer
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
Jeglichen Verkehr
Will ich mit dir nicht mehr
Kniest dich vor mich hin
Hat doch keinen Sinn
Mich kriegste nicht mehr 'rum
Zieh' dich wieder an
Ich lass dich nicht mehr 'ran
Und mach dich doch hier nicht krumm
Wenn ich dich so seh'
Aua, das tut weh
Ein Herz kann man nicht reparieren
Ist es einmal entzwei
Dann ist alles vorbei
Ein Herz kann man nicht reparieren
Niemand weiß wie das geht
Es ist meistens zu spät
Ein Herz kann man nicht reparieren
Da hilft keine Kur
Da rinnen Tränen nur
Ein Herz kann man nicht reparieren
Alles bleibt leer
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
Doch irgendwann wird sie vor mir stehen
Die Frau mit der Zaubermedizin
Und sie sagt: „Kleiner, ey, lass mich mal sehen
Ich glaub', das kriegen wir wieder hin“
Ein Herz, das kann man reparieren
Und geht's mal entzwei
Ist es längst nicht vorbei
Ein Herz, das kann man reparieren
Ich weiß, wie das geht
Es ist niemals zu spät
Ein Herz, das kann man reparieren
Ich kenn' da 'ne Kur
Da hilft Küssen nur
Ein Herz, das kann man reparieren
Ist doch gar nicht schwer
Und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr
(Reparieren)
(Reparieren)
Hör mir jetzt mal zu, lass mich jetzt in Ruh'
ฟังฉันดีๆ นะ ทิ้งฉันไว้เถอะ
Und ruf mich nicht mehr an
และอย่าโทรหาฉันอีก
Ich hab' keine Zeit, nicht gestern und nicht heut'
ฉันไม่มีเวลา ไม่ว่าจะเมื่อวานหรือวันนี้
Nicht morgen und nicht irgendwann
ไม่ว่าจะพรุ่งนี้หรือเมื่อไหร่ก็ตาม
Mach dir endlich klar
ทำให้ตัวเองเข้าใจเถอะ
Es ist nicht mehr, es war
มันไม่มีอีกแล้ว มันเคยมี
Du musst das kapieren
คุณต้องเข้าใจ
Eins wird nicht passieren
มันจะไม่เกิดขึ้น
Mich kriegste nicht zurück
คุณไม่สามารถได้ฉันกลับมา
Zieh doch einfach los
เดินทางไปเถอะ
Das Angebot ist groß
มีอะไรให้เลือกมากมาย
Greif' dir'n neues Glück
หาความสุขใหม่เถอะ
Jeglichen Verkehr
ฉันไม่ต้องการมีการติดต่อ
Will ich mit dir nicht mehr
กับคุณอีกต่อไป
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Ist es einmal entzwei
เมื่อมันแตกออกเป็นสอง
Dann ist alles vorbei
ทุกอย่างจะจบลง
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Niemand weiß, wie das geht
ไม่มีใครรู้ว่าจะทำอย่างไร
Es ist meistens zu spät
มันมักจะสายเกินไป
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Da hilft keine Kur
ไม่มีการรักษาที่จะช่วยได้
Da rinnen Tränen nur
เพียงแค่น้ำตาที่ไหล
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Alles bleibt leer
ทุกอย่างจะว่างเปล่า
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
และแม้แต่แพทย์ก็ไม่สามารถช่วยได้
Jeglichen Verkehr
ฉันไม่ต้องการมีการติดต่อ
Will ich mit dir nicht mehr
กับคุณอีกต่อไป
Kniest dich vor mich hin
คุณล kneeling อยู่หน้าฉัน
Hat doch keinen Sinn
มันไม่มีความหมายอะไร
Mich kriegste nicht mehr 'rum
คุณไม่สามารถได้ฉันกลับมา
Zieh' dich wieder an
ใส่เสื้อผ้าขึ้นมาเถอะ
Ich lass dich nicht mehr 'ran
ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณเข้ามาอีก
Und mach dich doch hier nicht krumm
และอย่าทำตัวเป็นที่น่าสงสารที่นี่
Wenn ich dich so seh'
เมื่อฉันเห็นคุณอย่างนี้
Aua, das tut weh
อ้าว, มันทำให้ฉันเจ็บ
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Ist es einmal entzwei
เมื่อมันแตกออกเป็นสอง
Dann ist alles vorbei
ทุกอย่างจะจบลง
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Niemand weiß wie das geht
ไม่มีใครรู้ว่าจะทำอย่างไร
Es ist meistens zu spät
มันมักจะสายเกินไป
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Da hilft keine Kur
ไม่มีการรักษาที่จะช่วยได้
Da rinnen Tränen nur
เพียงแค่น้ำตาที่ไหล
Ein Herz kann man nicht reparieren
หัวใจไม่สามารถซ่อมแซมได้
Alles bleibt leer
ทุกอย่างจะว่างเปล่า
Und auch der Arzt hilft nicht mehr
และแม้แต่แพทย์ก็ไม่สามารถช่วยได้
Doch irgendwann wird sie vor mir stehen
แต่ในวันหนึ่ง ฉันจะพบเธอ
Die Frau mit der Zaubermedizin
ผู้หญิงที่มียาวิเศษ
Und sie sagt: „Kleiner, ey, lass mich mal sehen
และเธอจะบอกว่า "เด็กน้อย, อย่างงั้นฉันจะดูเถอะ
Ich glaub', das kriegen wir wieder hin“
ฉันคิดว่าเราสามารถทำให้มันดีขึ้นได้"
Ein Herz, das kann man reparieren
หัวใจสามารถซ่อมแซมได้
Und geht's mal entzwei
และถ้ามันแตกออกเป็นสอง
Ist es längst nicht vorbei
มันยังไม่จบลง
Ein Herz, das kann man reparieren
หัวใจสามารถซ่อมแซมได้
Ich weiß, wie das geht
ฉันรู้ว่าจะทำอย่างไร
Es ist niemals zu spät
มันไม่เคยสายเกินไป
Ein Herz, das kann man reparieren
หัวใจสามารถซ่อมแซมได้
Ich kenn' da 'ne Kur
ฉันรู้วิธีการรักษา
Da hilft Küssen nur
เพียงแค่จูบก็เพียงพอ
Ein Herz, das kann man reparieren
หัวใจสามารถซ่อมแซมได้
Ist doch gar nicht schwer
มันไม่ยากเลย
Und 'n Arzt brauchen wir nicht mehr
และเราไม่ต้องการแพทย์อีกต่อไป
(Reparieren)
(ซ่อมแซม)
(Reparieren)
(ซ่อมแซม)