Quando Você Some

Victor Chaves Zapala Pimental

Liedtexte Übersetzung

Quando você some assim
Queria não pensar que vai voltar
Prefiro encarar que seja o fim
Prefiro que não volte a me encontrar

Queria que não fosse como é
Nem sei se tudo isso é de verdade
Só nos falamos quando você quer
Enquanto isso, morro de saudade

Preciso te olhar nos olhos
E sem chorar, dizer adeus
Mas quando você chega perto
Meus olhos e palavras
Não são mais meus

Preciso dizer que preciso
Sentir verdade no que você diz e faz
Ou me leve a sério
Ou vá embora
E não volte mais

Preciso dizer que preciso
Sentir verdade no que você diz e faz
Ou me leve a sério
Ou vá embora
E não volte mais

Queria que não fosse como é
Nem sei se tudo isso é de verdade
Só nos falamos quando você quer
Enquanto isso, morro de saudade

Preciso te olhar nos olhos
E sem chorar, dizer adeus
Mas quando você chega perto
Meus olhos e palavras
Não são mais meus

Preciso dizer que preciso
Sentir verdade no que você diz e faz
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Ou vá embora
E não volte mais

Preciso dizer que preciso
Sentir verdade no que você diz e faz
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Ou vá embora
E não volte mais

Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
Ou vá embora (ou vá embora)
E não volte mais

Quando você some assim
Wenn du so verschwindest
Queria não pensar que vai voltar
Ich wünschte, ich würde nicht denken, dass du zurückkommst
Prefiro encarar que seja o fim
Ich ziehe es vor zu akzeptieren, dass es das Ende ist
Prefiro que não volte a me encontrar
Ich ziehe es vor, dass du mich nicht wieder triffst
Queria que não fosse como é
Ich wünschte, es wäre nicht so wie es ist
Nem sei se tudo isso é de verdade
Ich weiß nicht einmal, ob das alles echt ist
Só nos falamos quando você quer
Wir sprechen nur, wenn du willst
Enquanto isso, morro de saudade
In der Zwischenzeit sterbe ich vor Sehnsucht
Preciso te olhar nos olhos
Ich muss dir in die Augen schauen
E sem chorar, dizer adeus
Und ohne zu weinen, auf Wiedersehen sagen
Mas quando você chega perto
Aber wenn du in der Nähe bist
Meus olhos e palavras
Meine Augen und Worte
Não são mais meus
Gehören nicht mehr mir
Preciso dizer que preciso
Ich muss sagen, dass ich brauche
Sentir verdade no que você diz e faz
Um die Wahrheit in dem zu fühlen, was du sagst und tust
Ou me leve a sério
Nimm mich entweder ernst
Ou vá embora
Oder geh weg
E não volte mais
Und komm nicht mehr zurück
Preciso dizer que preciso
Ich muss sagen, dass ich brauche
Sentir verdade no que você diz e faz
Um die Wahrheit in dem zu fühlen, was du sagst und tust
Ou me leve a sério
Nimm mich entweder ernst
Ou vá embora
Oder geh weg
E não volte mais
Und komm nicht mehr zurück
Queria que não fosse como é
Ich wünschte, es wäre nicht so wie es ist
Nem sei se tudo isso é de verdade
Ich weiß nicht einmal, ob das alles echt ist
Só nos falamos quando você quer
Wir sprechen nur, wenn du willst
Enquanto isso, morro de saudade
In der Zwischenzeit sterbe ich vor Sehnsucht
Preciso te olhar nos olhos
Ich muss dir in die Augen schauen
E sem chorar, dizer adeus
Und ohne zu weinen, auf Wiedersehen sagen
Mas quando você chega perto
Aber wenn du in der Nähe bist
Meus olhos e palavras
Meine Augen und Worte
Não são mais meus
Gehören nicht mehr mir
Preciso dizer que preciso
Ich muss sagen, dass ich brauche
Sentir verdade no que você diz e faz
Um die Wahrheit in dem zu fühlen, was du sagst und tust
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Nimm mich entweder ernst (nimm mich ernst)
Ou vá embora
Oder geh weg
E não volte mais
Und komm nicht mehr zurück
Preciso dizer que preciso
Ich muss sagen, dass ich brauche
Sentir verdade no que você diz e faz
Um die Wahrheit in dem zu fühlen, was du sagst und tust
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Nimm mich entweder ernst (nimm mich ernst)
Ou vá embora
Oder geh weg
E não volte mais
Und komm nicht mehr zurück
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
Nimm mich entweder ernst (nimm mich ernst)
Ou vá embora (ou vá embora)
Oder geh weg (oder geh weg)
E não volte mais
Und komm nicht mehr zurück
Quando você some assim
When you disappear like this
Queria não pensar que vai voltar
I wish I didn't think you'd come back
Prefiro encarar que seja o fim
I'd rather face that it's the end
Prefiro que não volte a me encontrar
I'd rather you not find me again
Queria que não fosse como é
I wish it wasn't as it is
Nem sei se tudo isso é de verdade
I don't even know if all this is real
Só nos falamos quando você quer
We only talk when you want
Enquanto isso, morro de saudade
Meanwhile, I'm dying of longing
Preciso te olhar nos olhos
I need to look you in the eyes
E sem chorar, dizer adeus
And without crying, say goodbye
Mas quando você chega perto
But when you get close
Meus olhos e palavras
My eyes and words
Não são mais meus
Are no longer mine
Preciso dizer que preciso
I need to say that I need
Sentir verdade no que você diz e faz
To feel truth in what you say and do
Ou me leve a sério
Either take me seriously
Ou vá embora
Or go away
E não volte mais
And don't come back
Preciso dizer que preciso
I need to say that I need
Sentir verdade no que você diz e faz
To feel truth in what you say and do
Ou me leve a sério
Either take me seriously
Ou vá embora
Or go away
E não volte mais
And don't come back
Queria que não fosse como é
I wish it wasn't as it is
Nem sei se tudo isso é de verdade
I don't even know if all this is real
Só nos falamos quando você quer
We only talk when you want
Enquanto isso, morro de saudade
Meanwhile, I'm dying of longing
Preciso te olhar nos olhos
I need to look you in the eyes
E sem chorar, dizer adeus
And without crying, say goodbye
Mas quando você chega perto
But when you get close
Meus olhos e palavras
My eyes and words
Não são mais meus
Are no longer mine
Preciso dizer que preciso
I need to say that I need
Sentir verdade no que você diz e faz
To feel truth in what you say and do
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Either take me seriously (take me seriously)
Ou vá embora
Or go away
E não volte mais
And don't come back
Preciso dizer que preciso
I need to say that I need
Sentir verdade no que você diz e faz
To feel truth in what you say and do
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Either take me seriously (take me seriously)
Ou vá embora
Or go away
E não volte mais
And don't come back
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
Either take me seriously (or take me seriously)
Ou vá embora (ou vá embora)
Or go away (or go away)
E não volte mais
And don't come back
Quando você some assim
Cuando te vas así
Queria não pensar que vai voltar
Desearía no pensar que vas a volver
Prefiro encarar que seja o fim
Prefiero enfrentar que sea el fin
Prefiro que não volte a me encontrar
Prefiero que no vuelvas a encontrarme
Queria que não fosse como é
Desearía que no fuera como es
Nem sei se tudo isso é de verdade
Ni siquiera sé si todo esto es real
Só nos falamos quando você quer
Solo hablamos cuando tú quieres
Enquanto isso, morro de saudade
Mientras tanto, muero de añoranza
Preciso te olhar nos olhos
Necesito mirarte a los ojos
E sem chorar, dizer adeus
Y sin llorar, decir adiós
Mas quando você chega perto
Pero cuando te acercas
Meus olhos e palavras
Mis ojos y palabras
Não são mais meus
Ya no son míos
Preciso dizer que preciso
Necesito decir que necesito
Sentir verdade no que você diz e faz
Sentir verdad en lo que dices y haces
Ou me leve a sério
O tómame en serio
Ou vá embora
O vete
E não volte mais
Y no vuelvas más
Preciso dizer que preciso
Necesito decir que necesito
Sentir verdade no que você diz e faz
Sentir verdad en lo que dices y haces
Ou me leve a sério
O tómame en serio
Ou vá embora
O vete
E não volte mais
Y no vuelvas más
Queria que não fosse como é
Desearía que no fuera como es
Nem sei se tudo isso é de verdade
Ni siquiera sé si todo esto es real
Só nos falamos quando você quer
Solo hablamos cuando tú quieres
Enquanto isso, morro de saudade
Mientras tanto, muero de añoranza
Preciso te olhar nos olhos
Necesito mirarte a los ojos
E sem chorar, dizer adeus
Y sin llorar, decir adiós
Mas quando você chega perto
Pero cuando te acercas
Meus olhos e palavras
Mis ojos y palabras
Não são mais meus
Ya no son míos
Preciso dizer que preciso
Necesito decir que necesito
Sentir verdade no que você diz e faz
Sentir verdad en lo que dices y haces
Ou me leve a sério (me leve a sério)
O tómame en serio (tómame en serio)
Ou vá embora
O vete
E não volte mais
Y no vuelvas más
Preciso dizer que preciso
Necesito decir que necesito
Sentir verdade no que você diz e faz
Sentir verdad en lo que dices y haces
Ou me leve a sério (me leve a sério)
O tómame en serio (tómame en serio)
Ou vá embora
O vete
E não volte mais
Y no vuelvas más
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
O tómame en serio (o tómame en serio)
Ou vá embora (ou vá embora)
O vete (o vete)
E não volte mais
Y no vuelvas más
Quando você some assim
Quand tu disparais comme ça
Queria não pensar que vai voltar
Je préférerais ne pas penser que tu vas revenir
Prefiro encarar que seja o fim
Je préfère affronter que c'est la fin
Prefiro que não volte a me encontrar
Je préfère que tu ne reviennes pas me voir
Queria que não fosse como é
Je voudrais que ce ne soit pas comme c'est
Nem sei se tudo isso é de verdade
Je ne sais même pas si tout cela est réel
Só nos falamos quando você quer
Nous ne parlons que quand tu le veux
Enquanto isso, morro de saudade
Pendant ce temps, je meurs de nostalgie
Preciso te olhar nos olhos
J'ai besoin de te regarder dans les yeux
E sem chorar, dizer adeus
Et sans pleurer, dire adieu
Mas quando você chega perto
Mais quand tu t'approches
Meus olhos e palavras
Mes yeux et mes mots
Não são mais meus
Ne sont plus les miens
Preciso dizer que preciso
J'ai besoin de dire que j'ai besoin
Sentir verdade no que você diz e faz
De sentir la vérité dans ce que tu dis et fais
Ou me leve a sério
Soit tu me prends au sérieux
Ou vá embora
Soit tu t'en vas
E não volte mais
Et ne reviens plus
Preciso dizer que preciso
J'ai besoin de dire que j'ai besoin
Sentir verdade no que você diz e faz
De sentir la vérité dans ce que tu dis et fais
Ou me leve a sério
Soit tu me prends au sérieux
Ou vá embora
Soit tu t'en vas
E não volte mais
Et ne reviens plus
Queria que não fosse como é
Je voudrais que ce ne soit pas comme c'est
Nem sei se tudo isso é de verdade
Je ne sais même pas si tout cela est réel
Só nos falamos quando você quer
Nous ne parlons que quand tu le veux
Enquanto isso, morro de saudade
Pendant ce temps, je meurs de nostalgie
Preciso te olhar nos olhos
J'ai besoin de te regarder dans les yeux
E sem chorar, dizer adeus
Et sans pleurer, dire adieu
Mas quando você chega perto
Mais quand tu t'approches
Meus olhos e palavras
Mes yeux et mes mots
Não são mais meus
Ne sont plus les miens
Preciso dizer que preciso
J'ai besoin de dire que j'ai besoin
Sentir verdade no que você diz e faz
De sentir la vérité dans ce que tu dis et fais
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Soit tu me prends au sérieux (prends-moi au sérieux)
Ou vá embora
Soit tu t'en vas
E não volte mais
Et ne reviens plus
Preciso dizer que preciso
J'ai besoin de dire que j'ai besoin
Sentir verdade no que você diz e faz
De sentir la vérité dans ce que tu dis et fais
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Soit tu me prends au sérieux (prends-moi au sérieux)
Ou vá embora
Soit tu t'en vas
E não volte mais
Et ne reviens plus
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
Soit tu me prends au sérieux (ou prends-moi au sérieux)
Ou vá embora (ou vá embora)
Soit tu t'en vas (ou tu t'en vas)
E não volte mais
Et ne reviens plus
Quando você some assim
Quando scompari così
Queria não pensar que vai voltar
Vorrei non pensare che tornerai
Prefiro encarar que seja o fim
Preferisco affrontare che sia la fine
Prefiro que não volte a me encontrar
Preferisco che non torni a incontrarmi
Queria que não fosse como é
Vorrei che non fosse come è
Nem sei se tudo isso é de verdade
Non so nemmeno se tutto questo è vero
Só nos falamos quando você quer
Ci parliamo solo quando vuoi tu
Enquanto isso, morro de saudade
Nel frattempo, muoio di nostalgia
Preciso te olhar nos olhos
Ho bisogno di guardarti negli occhi
E sem chorar, dizer adeus
E senza piangere, dire addio
Mas quando você chega perto
Ma quando ti avvicini
Meus olhos e palavras
I miei occhi e le mie parole
Não são mais meus
Non sono più miei
Preciso dizer que preciso
Ho bisogno di dire che ho bisogno
Sentir verdade no que você diz e faz
Di sentire verità in quello che dici e fai
Ou me leve a sério
O prendimi sul serio
Ou vá embora
O vai via
E não volte mais
E non tornare più
Preciso dizer que preciso
Ho bisogno di dire che ho bisogno
Sentir verdade no que você diz e faz
Di sentire verità in quello che dici e fai
Ou me leve a sério
O prendimi sul serio
Ou vá embora
O vai via
E não volte mais
E non tornare più
Queria que não fosse como é
Vorrei che non fosse come è
Nem sei se tudo isso é de verdade
Non so nemmeno se tutto questo è vero
Só nos falamos quando você quer
Ci parliamo solo quando vuoi tu
Enquanto isso, morro de saudade
Nel frattempo, muoio di nostalgia
Preciso te olhar nos olhos
Ho bisogno di guardarti negli occhi
E sem chorar, dizer adeus
E senza piangere, dire addio
Mas quando você chega perto
Ma quando ti avvicini
Meus olhos e palavras
I miei occhi e le mie parole
Não são mais meus
Non sono più miei
Preciso dizer que preciso
Ho bisogno di dire che ho bisogno
Sentir verdade no que você diz e faz
Di sentire verità in quello che dici e fai
Ou me leve a sério (me leve a sério)
O prendimi sul serio (prendimi sul serio)
Ou vá embora
O vai via
E não volte mais
E non tornare più
Preciso dizer que preciso
Ho bisogno di dire che ho bisogno
Sentir verdade no que você diz e faz
Di sentire verità in quello che dici e fai
Ou me leve a sério (me leve a sério)
O prendimi sul serio (prendimi sul serio)
Ou vá embora
O vai via
E não volte mais
E non tornare più
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
O prendimi sul serio (o prendimi sul serio)
Ou vá embora (ou vá embora)
O vai via (o vai via)
E não volte mais
E non tornare più
Quando você some assim
Ketika kamu menghilang begitu saja
Queria não pensar que vai voltar
Aku berharap tidak berpikir bahwa kamu akan kembali
Prefiro encarar que seja o fim
Lebih baik aku menghadapi bahwa ini adalah akhir
Prefiro que não volte a me encontrar
Lebih baik kamu tidak kembali menemui saya lagi
Queria que não fosse como é
Aku berharap ini tidak seperti yang sebenarnya
Nem sei se tudo isso é de verdade
Aku bahkan tidak tahu apakah semua ini benar
Só nos falamos quando você quer
Kita hanya berbicara ketika kamu mau
Enquanto isso, morro de saudade
Sementara itu, aku merindukanmu
Preciso te olhar nos olhos
Aku perlu menatapmu dalam-dalam
E sem chorar, dizer adeus
Dan tanpa menangis, mengucapkan selamat tinggal
Mas quando você chega perto
Tapi ketika kamu mendekat
Meus olhos e palavras
Mata dan kata-kataku
Não são mais meus
Bukan lagi milikku
Preciso dizer que preciso
Aku perlu mengatakan bahwa aku perlu
Sentir verdade no que você diz e faz
Merasa kebenaran dalam apa yang kamu katakan dan lakukan
Ou me leve a sério
Atau anggap aku serius
Ou vá embora
Atau pergilah
E não volte mais
Dan jangan kembali lagi
Preciso dizer que preciso
Aku perlu mengatakan bahwa aku perlu
Sentir verdade no que você diz e faz
Merasa kebenaran dalam apa yang kamu katakan dan lakukan
Ou me leve a sério
Atau anggap aku serius
Ou vá embora
Atau pergilah
E não volte mais
Dan jangan kembali lagi
Queria que não fosse como é
Aku berharap ini tidak seperti yang sebenarnya
Nem sei se tudo isso é de verdade
Aku bahkan tidak tahu apakah semua ini benar
Só nos falamos quando você quer
Kita hanya berbicara ketika kamu mau
Enquanto isso, morro de saudade
Sementara itu, aku merindukanmu
Preciso te olhar nos olhos
Aku perlu menatapmu dalam-dalam
E sem chorar, dizer adeus
Dan tanpa menangis, mengucapkan selamat tinggal
Mas quando você chega perto
Tapi ketika kamu mendekat
Meus olhos e palavras
Mata dan kata-kataku
Não são mais meus
Bukan lagi milikku
Preciso dizer que preciso
Aku perlu mengatakan bahwa aku perlu
Sentir verdade no que você diz e faz
Merasa kebenaran dalam apa yang kamu katakan dan lakukan
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Atau anggap aku serius (anggap aku serius)
Ou vá embora
Atau pergilah
E não volte mais
Dan jangan kembali lagi
Preciso dizer que preciso
Aku perlu mengatakan bahwa aku perlu
Sentir verdade no que você diz e faz
Merasa kebenaran dalam apa yang kamu katakan dan lakukan
Ou me leve a sério (me leve a sério)
Atau anggap aku serius (anggap aku serius)
Ou vá embora
Atau pergilah
E não volte mais
Dan jangan kembali lagi
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
Atau anggap aku serius (atau anggap aku serius)
Ou vá embora (ou vá embora)
Atau pergilah (atau pergilah)
E não volte mais
Dan jangan kembali lagi
Quando você some assim
เมื่อคุณหายไปอย่างนี้
Queria não pensar que vai voltar
ฉันไม่อยากคิดว่าคุณจะกลับมา
Prefiro encarar que seja o fim
ฉันเลือกที่จะเผชิญหน้ากับว่านี่คือจุดจบ
Prefiro que não volte a me encontrar
ฉันต้องการว่าคุณจะไม่กลับมาพบฉันอีก
Queria que não fosse como é
ฉันต้องการว่ามันจะไม่เป็นอย่างที่มันเป็น
Nem sei se tudo isso é de verdade
ฉันไม่แน่ใจว่าทุกอย่างนี้เป็นจริงหรือไม่
Só nos falamos quando você quer
เราพูดกันเมื่อคุณต้องการ
Enquanto isso, morro de saudade
ในระหว่างนั้น ฉันตายด้วยความคิดถึง
Preciso te olhar nos olhos
ฉันต้องการมองตาคุณ
E sem chorar, dizer adeus
และไม่ร้องไห้ บอกลา
Mas quando você chega perto
แต่เมื่อคุณมาใกล้
Meus olhos e palavras
ตาและคำพูดของฉัน
Não são mais meus
ไม่ใช่ของฉันอีกต่อไป
Preciso dizer que preciso
ฉันต้องบอกว่าฉันต้องการ
Sentir verdade no que você diz e faz
รู้สึกถึงความจริงในสิ่งที่คุณพูดและทำ
Ou me leve a sério
หรือจะรับฉันเป็นจริง
Ou vá embora
หรือจะไป
E não volte mais
และไม่กลับมาอีก
Preciso dizer que preciso
ฉันต้องบอกว่าฉันต้องการ
Sentir verdade no que você diz e faz
รู้สึกถึงความจริงในสิ่งที่คุณพูดและทำ
Ou me leve a sério
หรือจะรับฉันเป็นจริง
Ou vá embora
หรือจะไป
E não volte mais
และไม่กลับมาอีก
Queria que não fosse como é
ฉันต้องการว่ามันจะไม่เป็นอย่างที่มันเป็น
Nem sei se tudo isso é de verdade
ฉันไม่แน่ใจว่าทุกอย่างนี้เป็นจริงหรือไม่
Só nos falamos quando você quer
เราพูดกันเมื่อคุณต้องการ
Enquanto isso, morro de saudade
ในระหว่างนั้น ฉันตายด้วยความคิดถึง
Preciso te olhar nos olhos
ฉันต้องการมองตาคุณ
E sem chorar, dizer adeus
และไม่ร้องไห้ บอกลา
Mas quando você chega perto
แต่เมื่อคุณมาใกล้
Meus olhos e palavras
ตาและคำพูดของฉัน
Não são mais meus
ไม่ใช่ของฉันอีกต่อไป
Preciso dizer que preciso
ฉันต้องบอกว่าฉันต้องการ
Sentir verdade no que você diz e faz
รู้สึกถึงความจริงในสิ่งที่คุณพูดและทำ
Ou me leve a sério (me leve a sério)
หรือจะรับฉันเป็นจริง (รับฉันเป็นจริง)
Ou vá embora
หรือจะไป
E não volte mais
และไม่กลับมาอีก
Preciso dizer que preciso
ฉันต้องบอกว่าฉันต้องการ
Sentir verdade no que você diz e faz
รู้สึกถึงความจริงในสิ่งที่คุณพูดและทำ
Ou me leve a sério (me leve a sério)
หรือจะรับฉันเป็นจริง (รับฉันเป็นจริง)
Ou vá embora
หรือจะไป
E não volte mais
และไม่กลับมาอีก
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
หรือจะรับฉันเป็นจริง (หรือจะรับฉันเป็นจริง)
Ou vá embora (ou vá embora)
หรือจะไป (หรือจะไป)
E não volte mais
และไม่กลับมาอีก
Quando você some assim
当你这样消失
Queria não pensar que vai voltar
我希望不要想你会回来
Prefiro encarar que seja o fim
我宁愿面对这是结束
Prefiro que não volte a me encontrar
我宁愿你不再找我
Queria que não fosse como é
我希望事情不是这样
Nem sei se tudo isso é de verdade
我甚至不知道这一切是否真实
Só nos falamos quando você quer
我们只在你想说话的时候交谈
Enquanto isso, morro de saudade
与此同时,我深深地想念你
Preciso te olhar nos olhos
我需要看着你的眼睛
E sem chorar, dizer adeus
并且不哭泣,说再见
Mas quando você chega perto
但是当你靠近的时候
Meus olhos e palavras
我的眼睛和话语
Não são mais meus
不再属于我
Preciso dizer que preciso
我需要说我需要
Sentir verdade no que você diz e faz
感受你说的和做的是真实的
Ou me leve a sério
要么你认真对待我
Ou vá embora
要么你离开
E não volte mais
不要再回来
Preciso dizer que preciso
我需要说我需要
Sentir verdade no que você diz e faz
感受你说的和做的是真实的
Ou me leve a sério
要么你认真对待我
Ou vá embora
要么你离开
E não volte mais
不要再回来
Queria que não fosse como é
我希望事情不是这样
Nem sei se tudo isso é de verdade
我甚至不知道这一切是否真实
Só nos falamos quando você quer
我们只在你想说话的时候交谈
Enquanto isso, morro de saudade
与此同时,我深深地想念你
Preciso te olhar nos olhos
我需要看着你的眼睛
E sem chorar, dizer adeus
并且不哭泣,说再见
Mas quando você chega perto
但是当你靠近的时候
Meus olhos e palavras
我的眼睛和话语
Não são mais meus
不再属于我
Preciso dizer que preciso
我需要说我需要
Sentir verdade no que você diz e faz
感受你说的和做的是真实的
Ou me leve a sério (me leve a sério)
要么你认真对待我(认真对待我)
Ou vá embora
要么你离开
E não volte mais
不要再回来
Preciso dizer que preciso
我需要说我需要
Sentir verdade no que você diz e faz
感受你说的和做的是真实的
Ou me leve a sério (me leve a sério)
要么你认真对待我(认真对待我)
Ou vá embora
要么你离开
E não volte mais
不要再回来
Ou me leve a sério (ou me leve a sério)
要么你认真对待我(要么你认真对待我)
Ou vá embora (ou vá embora)
要么你离开(要么你离开)
E não volte mais
不要再回来

Wissenswertes über das Lied Quando Você Some von Victor & Leo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Quando Você Some” von Victor & Leo veröffentlicht?
Victor & Leo hat das Lied auf den Alben “Ao Vivo em Floripa” im Jahr 2012, “Perfil” im Jahr 2014 und “Duetos” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Quando Você Some” von Victor & Leo komponiert?
Das Lied “Quando Você Some” von Victor & Leo wurde von Victor Chaves Zapala Pimental komponiert.

Beliebteste Lieder von Victor & Leo

Andere Künstler von Sertanejo