Juan Luis Morera Luna, Natalia Alexandra Gutierrez Batista, Victor Torres Betancourt, Chrisitian Linares, Jose Cotto, Stiven Rojas
Natti Natasha
W
Desde La Base
No importa la hora que marca el reloj
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
Si se va la lu', mejor
Esperemos que se haga de día
Y si la noche está fría
Yo te doy calor (doble)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
El tiempo (el tiempo)
Tu boca yo deseo probar
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Dime si te quedas o te vas
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
El tiempo (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Baby, tú sabe' que yo
Pienso en ti to' el día
Qué rico seria si te quedaría'
Besándote completa me la pasaría
Me fugaría contigo cuarenta día'
Si tú quieres esta noche será mágica
Mucha practica
Tú eres la clásica
Si la rozo se pone romántica
Se quita la falda y se ve fantástica
Y dobla rodilla cuando me pilla
Está tan rica que ni se maquilla
Toma el control y me sienta en la silla
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Dime si te quedas o te vas
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
El tiempo (el tiempo)
Tu boca yo deseo probar
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Baby, mírame, tócame
Dime lo que ya sé
Si lo pide', me quedaré
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Me pones en el mood
No quiero a nadie que no seas tú
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Qué rico cuando me muerde'
Solo tú me entiende'
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
No importa la hora que marca el reloj
Si estamos a solas tú y yo
Si se va la luz, mejor
Esperemos que se haga de día
Y si la noche está fría, yo te doy calor
Dime si te quedas o te vas
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
El tiempo (el tiempo)
Tu boca yo deseo probar
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Dime si te quedas o te vas
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
El tiempo (el tiempo)
Tu boca yo deseo probar
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
W, Natti Natasha
Ninguna puede
Ustede' no pueden con nosotros
Y ustedes lo saben
Los Navy SEAL del movimiento
Hyde "El Químico"
Stivenz
Linares
Indica, Stivenz
Pina Records
(desde La Base)
Yeah-yeah
Natti Natasha
Natti Natasha
W
W
Desde La Base
Von der Basis aus
No importa la hora que marca el reloj
Es ist egal, welche Zeit die Uhr anzeigt
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
Wenn wir alleine sind, du und ich (du und ich)
Si se va la lu', mejor
Wenn das Licht ausgeht, umso besser
Esperemos que se haga de día
Lassen wir den Tag anbrechen
Y si la noche está fría
Und wenn die Nacht kalt ist
Yo te doy calor (doble)
Gebe ich dir Wärme (doppelt)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Sag mir, ob du bleibst oder gehst (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, lass uns keine Zeit mehr verschwenden (die Zeit)
El tiempo (el tiempo)
Die Zeit (die Zeit)
Tu boca yo deseo probar
Ich möchte deine Lippen kosten
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
Ich kann nicht aufhören, deinen Körper zu fantasieren (von der Basis aus)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Neben meinem Körper (meinem Körper)
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, lass uns keine Zeit mehr verschwenden (die Zeit)
El tiempo (Natti Natasha)
Die Zeit (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
Ich möchte deine Lippen kosten
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Ich kann nicht aufhören, deinen Körper zu fantasieren (deinen Körper)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Neben meinem Körper (der Tiger) (meinem Körper)
Baby, tú sabe' que yo
Baby, du weißt, dass ich
Pienso en ti to' el día
Den ganzen Tag an dich denke
Qué rico seria si te quedaría'
Wie schön es wäre, wenn du bleiben würdest
Besándote completa me la pasaría
Ich würde den ganzen Tag damit verbringen, dich zu küssen
Me fugaría contigo cuarenta día'
Ich würde mit dir vierzig Tage durchbrennen
Si tú quieres esta noche será mágica
Wenn du willst, wird diese Nacht magisch sein
Mucha practica
Viel Übung
Tú eres la clásica
Du bist die Klassische
Si la rozo se pone romántica
Wenn ich sie berühre, wird sie romantisch
Se quita la falda y se ve fantástica
Sie zieht ihren Rock aus und sieht fantastisch aus
Y dobla rodilla cuando me pilla
Und kniet nieder, wenn sie mich sieht
Está tan rica que ni se maquilla
Sie ist so lecker, dass sie sich nicht einmal schminkt
Toma el control y me sienta en la silla
Sie übernimmt die Kontrolle und setzt mich auf den Stuhl
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Baby, du bist die Härteste der Gang
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
Baby, lass uns keine Zeit mehr verschwenden (ich bleibe bei dir) (die Zeit)
El tiempo (el tiempo)
Die Zeit (die Zeit)
Tu boca yo deseo probar
Ich möchte deine Lippen kosten
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Ich kann nicht aufhören, deinen Körper zu fantasieren (deinen Körper)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Neben meinem Körper (meinem Körper) (weil du die Chefin bist)
Baby, mírame, tócame
Baby, schau mich an, berühre mich
Dime lo que ya sé
Sag mir, was ich schon weiß
Si lo pide', me quedaré
Wenn du es verlangst, werde ich bleiben
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Papi, du machst es mir gut
Me pones en el mood
Du bringst mich in Stimmung
No quiero a nadie que no seas tú
Ich will niemanden außer dir
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
Ich wiederhole dir, wenn du das Einzige auf der Speisekarte bist
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
Als Tourist verpasse ich die Tour nicht (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Papi, du machst mich an
Qué rico cuando me muerde'
Wie lecker, wenn er mich beißt
Solo tú me entiende'
Nur du verstehst mich
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
Mit mir verlierst du nie (von der Basis aus)
No importa la hora que marca el reloj
Es ist egal, welche Zeit die Uhr anzeigt
Si estamos a solas tú y yo
Wenn wir alleine sind, du und ich
Si se va la luz, mejor
Wenn das Licht ausgeht, umso besser
Esperemos que se haga de día
Lassen wir den Tag anbrechen
Y si la noche está fría, yo te doy calor
Und wenn die Nacht kalt ist, gebe ich dir Wärme
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, lass uns keine Zeit mehr verschwenden (die Zeit)
El tiempo (el tiempo)
Die Zeit (die Zeit)
Tu boca yo deseo probar
Ich möchte deine Lippen kosten
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Ich kann nicht aufhören, deinen Körper zu fantasieren (deinen Körper)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Neben meinem Körper (Doppel)
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, lass uns keine Zeit mehr verschwenden (die Zeit)
El tiempo (el tiempo)
Die Zeit (die Zeit)
Tu boca yo deseo probar
Ich möchte deine Lippen kosten
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Ich kann nicht aufhören, deinen Körper zu fantasieren (deinen Körper)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Neben meinem Körper (meinem Körper)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
Damen, unsere Mission ist es, Geschichte in der Musik zu machen
W, Natti Natasha
W, Natti Natasha
Ninguna puede
Keine kann
Ustede' no pueden con nosotros
Ihr könnt nicht mit uns mithalten
Y ustedes lo saben
Und ihr wisst das
Los Navy SEAL del movimiento
Die Navy SEALs der Bewegung
Hyde "El Químico"
Hyde "Der Chemiker"
Stivenz
Stivenz
Linares
Linares
Indica, Stivenz
Indica, Stivenz
Pina Records
Pina Records
(desde La Base)
(von der Basis aus)
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Natti Natasha
Natti Natasha
W
W
Desde La Base
Desde a Base
No importa la hora que marca el reloj
Não importa a hora que o relógio marca
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
Se estamos sozinhos, você e eu (você e eu)
Si se va la lu', mejor
Se a luz se apaga, melhor
Esperemos que se haga de día
Esperemos que amanheça
Y si la noche está fría
E se a noite está fria
Yo te doy calor (doble)
Eu te dou calor (dobro)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Diga-me se você fica ou vai (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, não vamos perder mais tempo (o tempo)
El tiempo (el tiempo)
O tempo (o tempo)
Tu boca yo deseo probar
Eu desejo provar a sua boca
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
Não paro de imaginar o seu corpo (desde a Base)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Junto ao meu corpo (meu corpo)
Dime si te quedas o te vas
Diga-me se você fica ou vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, não vamos perder mais tempo (o tempo)
El tiempo (Natti Natasha)
O tempo (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
Eu desejo provar a sua boca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Não paro de imaginar o seu corpo (seu corpo)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Junto ao meu corpo (o tigre) (meu corpo)
Baby, tú sabe' que yo
Baby, você sabe que eu
Pienso en ti to' el día
Penso em você o dia todo
Qué rico seria si te quedaría'
Que delícia seria se você ficasse
Besándote completa me la pasaría
Beijando você inteira eu passaria o dia
Me fugaría contigo cuarenta día'
Eu fugiria com você por quarenta dias
Si tú quieres esta noche será mágica
Se você quiser, esta noite será mágica
Mucha practica
Muita prática
Tú eres la clásica
Você é a clássica
Si la rozo se pone romántica
Se eu a toco, ela fica romântica
Se quita la falda y se ve fantástica
Ela tira a saia e fica fantástica
Y dobla rodilla cuando me pilla
E dobra o joelho quando me vê
Está tan rica que ni se maquilla
Ela é tão gostosa que nem se maquia
Toma el control y me sienta en la silla
Ela toma o controle e me senta na cadeira
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Baby, você é a mais dura da gangue
Dime si te quedas o te vas
Diga-me se você fica ou vai
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
Baby, não vamos perder mais tempo (eu fico com você) (o tempo)
El tiempo (el tiempo)
O tempo (o tempo)
Tu boca yo deseo probar
Eu desejo provar a sua boca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Não paro de imaginar o seu corpo (seu corpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Junto ao meu corpo (meu corpo) (é que você é a chefe)
Baby, mírame, tócame
Baby, olhe para mim, toque-me
Dime lo que ya sé
Diga-me o que eu já sei
Si lo pide', me quedaré
Se você pedir, eu ficarei
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Papi, você me faz bem
Me pones en el mood
Você me coloca no clima
No quiero a nadie que no seas tú
Não quero ninguém que não seja você
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
Eu repito, se você é o único no menu
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
Como turista, não perco o tour (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Papi, você me acende
Qué rico cuando me muerde'
Que delícia quando você me morde
Solo tú me entiende'
Só você me entende
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
Comigo você nunca perde (desde a Base)
No importa la hora que marca el reloj
Não importa a hora que o relógio marca
Si estamos a solas tú y yo
Se estamos sozinhos, você e eu
Si se va la luz, mejor
Se a luz se apaga, melhor
Esperemos que se haga de día
Esperemos que amanheça
Y si la noche está fría, yo te doy calor
E se a noite está fria, eu te dou calor
Dime si te quedas o te vas
Diga-me se você fica ou vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, não vamos perder mais tempo (o tempo)
El tiempo (el tiempo)
O tempo (o tempo)
Tu boca yo deseo probar
Eu desejo provar a sua boca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Não paro de imaginar o seu corpo (seu corpo)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Junto ao meu corpo (dobro)
Dime si te quedas o te vas
Diga-me se você fica ou vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, não vamos perder mais tempo (o tempo)
El tiempo (el tiempo)
O tempo (o tempo)
Tu boca yo deseo probar
Eu desejo provar a sua boca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Não paro de imaginar o seu corpo (seu corpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Junto ao meu corpo (meu corpo)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
Senhoritas, nossa missão é fazer história na música
W, Natti Natasha
W, Natti Natasha
Ninguna puede
Nenhuma pode
Ustede' no pueden con nosotros
Vocês não podem conosco
Y ustedes lo saben
E vocês sabem disso
Los Navy SEAL del movimiento
Os Navy SEAL do movimento
Hyde "El Químico"
Hyde "O Químico"
Stivenz
Stivenz
Linares
Linares
Indica, Stivenz
Indica, Stivenz
Pina Records
Pina Records
(desde La Base)
(desde a Base)
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Natti Natasha
Natti Natasha
W
W
Desde La Base
From The Base
No importa la hora que marca el reloj
It doesn't matter what time the clock shows
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
If we are alone, you and I (you and I)
Si se va la lu', mejor
If the light goes out, better
Esperemos que se haga de día
Let's wait for the day to come
Y si la noche está fría
And if the night is cold
Yo te doy calor (doble)
I give you warmth (double)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Tell me if you're staying or leaving (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, let's not waste any more time (time)
El tiempo (el tiempo)
Time (time)
Tu boca yo deseo probar
I want to taste your mouth
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
I can't stop imagining your body (from The Base)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Next to my body (my body)
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you're staying or leaving
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, let's not waste any more time (time)
El tiempo (Natti Natasha)
Time (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
I want to taste your mouth
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
I can't stop imagining your body (your body)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Next to my body (the tiger) (my body)
Baby, tú sabe' que yo
Baby, you know that I
Pienso en ti to' el día
Think about you all day
Qué rico seria si te quedaría'
How nice it would be if you stayed
Besándote completa me la pasaría
I would spend my time kissing you completely
Me fugaría contigo cuarenta día'
I would run away with you for forty days
Si tú quieres esta noche será mágica
If you want, tonight will be magical
Mucha practica
Lots of practice
Tú eres la clásica
You are the classic
Si la rozo se pone romántica
If I touch her, she becomes romantic
Se quita la falda y se ve fantástica
She takes off her skirt and looks fantastic
Y dobla rodilla cuando me pilla
And bends her knee when she sees me
Está tan rica que ni se maquilla
She's so delicious that she doesn't even wear makeup
Toma el control y me sienta en la silla
She takes control and sits me in the chair
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Baby, you are the toughest of the gang
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you're staying or leaving
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
Baby, let's not waste any more time (I'll stay with you) (time)
El tiempo (el tiempo)
Time (time)
Tu boca yo deseo probar
I want to taste your mouth
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
I can't stop imagining your body (your body)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Next to my body (my body) (because you're the boss)
Baby, mírame, tócame
Baby, look at me, touch me
Dime lo que ya sé
Tell me what I already know
Si lo pide', me quedaré
If you ask, I'll stay
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Daddy, you do it well to me
Me pones en el mood
You put me in the mood
No quiero a nadie que no seas tú
I don't want anyone but you
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
I repeat to you, if you're the only thing on the menu
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
As a tourist, I don't miss the tour (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Daddy, you turn me on
Qué rico cuando me muerde'
How delicious when you bite me
Solo tú me entiende'
Only you understand me
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
With me, you never lose (from The Base)
No importa la hora que marca el reloj
It doesn't matter what time the clock shows
Si estamos a solas tú y yo
If we are alone, you and I
Si se va la luz, mejor
If the light goes out, better
Esperemos que se haga de día
Let's wait for the day to come
Y si la noche está fría, yo te doy calor
And if the night is cold, I give you warmth
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you're staying or leaving
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, let's not waste any more time (time)
El tiempo (el tiempo)
Time (time)
Tu boca yo deseo probar
I want to taste your mouth
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
I can't stop imagining your body (your body)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Next to my body (double)
Dime si te quedas o te vas
Tell me if you're staying or leaving
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, let's not waste any more time (time)
El tiempo (el tiempo)
Time (time)
Tu boca yo deseo probar
I want to taste your mouth
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
I can't stop imagining your body (your body)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Next to my body (my body)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
Ladies, our mission is to make history in music
W, Natti Natasha
W, Natti Natasha
Ninguna puede
No one can
Ustede' no pueden con nosotros
You can't compete with us
Y ustedes lo saben
And you know it
Los Navy SEAL del movimiento
The Navy SEALs of the movement
Hyde "El Químico"
Hyde "The Chemist"
Stivenz
Stivenz
Linares
Linares
Indica, Stivenz
Indica, Stivenz
Pina Records
Pina Records
(desde La Base)
(from The Base)
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Natti Natasha
Natti Natasha
W
W
Desde La Base
Depuis La Base
No importa la hora que marca el reloj
Peu importe l'heure qu'indique l'horloge
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
Si nous sommes seuls toi et moi (toi et moi)
Si se va la lu', mejor
Si la lumière s'éteint, c'est mieux
Esperemos que se haga de día
Attendons que le jour se lève
Y si la noche está fría
Et si la nuit est froide
Yo te doy calor (doble)
Je te donne de la chaleur (double)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Dis-moi si tu restes ou si tu pars (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Bébé, ne perdons plus de temps (le temps)
El tiempo (el tiempo)
Le temps (le temps)
Tu boca yo deseo probar
Je désire goûter à tes lèvres
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
Je ne cesse d'imaginer ton corps (depuis La Base)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Près de mon corps (mon corps)
Dime si te quedas o te vas
Dis-moi si tu restes ou si tu pars
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Bébé, ne perdons plus de temps (le temps)
El tiempo (Natti Natasha)
Le temps (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
Je désire goûter à tes lèvres
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Je ne cesse d'imaginer ton corps (ton corps)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Près de mon corps (le tiguere) (mon corps)
Baby, tú sabe' que yo
Bébé, tu sais que je
Pienso en ti to' el día
Pense à toi toute la journée
Qué rico seria si te quedaría'
Comme ce serait bien si tu restais
Besándote completa me la pasaría
Je passerais mon temps à t'embrasser
Me fugaría contigo cuarenta día'
Je m'enfuirais avec toi pendant quarante jours
Si tú quieres esta noche será mágica
Si tu veux, cette nuit sera magique
Mucha practica
Beaucoup de pratique
Tú eres la clásica
Tu es la classique
Si la rozo se pone romántica
Si je la frôle, elle devient romantique
Se quita la falda y se ve fantástica
Elle enlève sa jupe et elle est fantastique
Y dobla rodilla cuando me pilla
Et elle plie les genoux quand elle me voit
Está tan rica que ni se maquilla
Elle est si délicieuse qu'elle ne se maquille même pas
Toma el control y me sienta en la silla
Elle prend le contrôle et me fait asseoir sur la chaise
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Bébé, tu es la plus dure de la bande
Dime si te quedas o te vas
Dis-moi si tu restes ou si tu pars
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
Bébé, ne perdons plus de temps (je reste avec toi) (le temps)
El tiempo (el tiempo)
Le temps (le temps)
Tu boca yo deseo probar
Je désire goûter à tes lèvres
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Je ne cesse d'imaginer ton corps (ton corps)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Près de mon corps (mon corps) (c'est que tu es la patronne)
Baby, mírame, tócame
Bébé, regarde-moi, touche-moi
Dime lo que ya sé
Dis-moi ce que je sais déjà
Si lo pide', me quedaré
Si tu le demandes, je resterai
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Papi, tu me fais du bien
Me pones en el mood
Tu me mets dans l'ambiance
No quiero a nadie que no seas tú
Je ne veux personne d'autre que toi
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
Je te le répète, si tu es le seul sur le menu
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
Comme un touriste, je ne manque pas le tour (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Papi, tu m'allumes
Qué rico cuando me muerde'
Comme c'est bon quand tu me mords
Solo tú me entiende'
Seul toi me comprends
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
Avec moi, tu ne perds jamais (depuis La Base)
No importa la hora que marca el reloj
Peu importe l'heure qu'indique l'horloge
Si estamos a solas tú y yo
Si nous sommes seuls toi et moi
Si se va la luz, mejor
Si la lumière s'éteint, c'est mieux
Esperemos que se haga de día
Attendons que le jour se lève
Y si la noche está fría, yo te doy calor
Et si la nuit est froide, je te donne de la chaleur
Dime si te quedas o te vas
Dis-moi si tu restes ou si tu pars
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Bébé, ne perdons plus de temps (le temps)
El tiempo (el tiempo)
Le temps (le temps)
Tu boca yo deseo probar
Je désire goûter à tes lèvres
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Je ne cesse d'imaginer ton corps (ton corps)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Près de mon corps (double)
Dime si te quedas o te vas
Dis-moi si tu restes ou si tu pars
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Bébé, ne perdons plus de temps (le temps)
El tiempo (el tiempo)
Le temps (le temps)
Tu boca yo deseo probar
Je désire goûter à tes lèvres
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Je ne cesse d'imaginer ton corps (ton corps)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Près de mon corps (mon corps)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
Mesdemoiselles, notre mission est de faire l'histoire dans la musique
W, Natti Natasha
W, Natti Natasha
Ninguna puede
Aucune ne peut
Ustede' no pueden con nosotros
Vous ne pouvez pas nous battre
Y ustedes lo saben
Et vous le savez
Los Navy SEAL del movimiento
Les Navy SEAL du mouvement
Hyde "El Químico"
Hyde "Le Chimiste"
Stivenz
Stivenz
Linares
Linares
Indica, Stivenz
Indica, Stivenz
Pina Records
Pina Records
(desde La Base)
(depuis La Base)
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Natti Natasha
Natti Natasha
W
W
Desde La Base
Dalla Base
No importa la hora que marca el reloj
Non importa l'ora che segna l'orologio
Si estamos a solas tú y yo (tú y yo)
Se siamo soli tu ed io (tu ed io)
Si se va la lu', mejor
Se la luce se ne va, meglio
Esperemos que se haga de día
Aspettiamo che arrivi il giorno
Y si la noche está fría
E se la notte è fredda
Yo te doy calor (doble)
Ti do calore (doppio)
Dime si te quedas o te vas (Yeah)
Dimmi se resti o te ne vai (Yeah)
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, non perdiamo più tempo (il tempo)
El tiempo (el tiempo)
Il tempo (il tempo)
Tu boca yo deseo probar
Desidero assaggiare la tua bocca
No dejo de imaginar tu cuerpo (desde La Base)
Non smetto di immaginare il tuo corpo (dalla Base)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Accanto al mio corpo (il mio corpo)
Dime si te quedas o te vas
Dimmi se resti o te ne vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, non perdiamo più tempo (il tempo)
El tiempo (Natti Natasha)
Il tempo (Natti Natasha)
Tu boca yo deseo probar
Desidero assaggiare la tua bocca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Non smetto di immaginare il tuo corpo (il tuo corpo)
Junto a mi cuerpo (el tiguere) (mi cuerpo)
Accanto al mio corpo (il tiguere) (il mio corpo)
Baby, tú sabe' que yo
Baby, tu sai che io
Pienso en ti to' el día
Penso a te tutto il giorno
Qué rico seria si te quedaría'
Che bello sarebbe se restassi
Besándote completa me la pasaría
Ti bacierei tutta
Me fugaría contigo cuarenta día'
Fuggirei con te per quaranta giorni
Si tú quieres esta noche será mágica
Se vuoi, questa notte sarà magica
Mucha practica
Molto pratica
Tú eres la clásica
Tu sei la classica
Si la rozo se pone romántica
Se la sfioro diventa romantica
Se quita la falda y se ve fantástica
Si toglie la gonna e sembra fantastica
Y dobla rodilla cuando me pilla
E piega le ginocchia quando mi vede
Está tan rica que ni se maquilla
È così buona che non si trucca nemmeno
Toma el control y me sienta en la silla
Prende il controllo e mi siede sulla sedia
Baby, tú eres la mas dura de la pandilla
Baby, tu sei la più dura della banda
Dime si te quedas o te vas
Dimmi se resti o te ne vai
Baby, no perdamos más el tiempo (yo me quedo contigo) (el tiempo)
Baby, non perdiamo più tempo (io resto con te) (il tempo)
El tiempo (el tiempo)
Il tempo (il tempo)
Tu boca yo deseo probar
Desidero assaggiare la tua bocca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Non smetto di immaginare il tuo corpo (il tuo corpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo) (es que tú ere' la jefa)
Accanto al mio corpo (il mio corpo) (sei tu la capa)
Baby, mírame, tócame
Baby, guardami, toccami
Dime lo que ya sé
Dimmi quello che già so
Si lo pide', me quedaré
Se lo chiedi, resterò
Papi, tú a mí me lo hace' bien
Papi, tu mi fai stare bene
Me pones en el mood
Mi metti nell'umore
No quiero a nadie que no seas tú
Non voglio nessuno che non sia tu
Yo te repito, si ere' lo único en el menú
Ti ripeto, se sei l'unico nel menu
Como turista no me pierdo el tour (Natti Natasha)
Come turista non mi perdo il tour (Natti Natasha)
Papi, tú me prende'
Papi, tu mi accendi
Qué rico cuando me muerde'
Che bello quando mi morde
Solo tú me entiende'
Solo tu mi capisci
Conmigo tú nunca pierde' (desde La Base)
Con me non perdi mai (dalla Base)
No importa la hora que marca el reloj
Non importa l'ora che segna l'orologio
Si estamos a solas tú y yo
Se siamo soli tu ed io
Si se va la luz, mejor
Se la luce se ne va, meglio
Esperemos que se haga de día
Aspettiamo che arrivi il giorno
Y si la noche está fría, yo te doy calor
E se la notte è fredda, ti do calore
Dime si te quedas o te vas
Dimmi se resti o te ne vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, non perdiamo più tempo (il tempo)
El tiempo (el tiempo)
Il tempo (il tempo)
Tu boca yo deseo probar
Desidero assaggiare la tua bocca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Non smetto di immaginare il tuo corpo (il tuo corpo)
Junto a mi cuerpo (doblete)
Accanto al mio corpo (doppio)
Dime si te quedas o te vas
Dimmi se resti o te ne vai
Baby, no perdamos más el tiempo (el tiempo)
Baby, non perdiamo più tempo (il tempo)
El tiempo (el tiempo)
Il tempo (il tempo)
Tu boca yo deseo probar
Desidero assaggiare la tua bocca
No dejo de imaginar tu cuerpo (tu cuerpo)
Non smetto di immaginare il tuo corpo (il tuo corpo)
Junto a mi cuerpo (mi cuerpo)
Accanto al mio corpo (il mio corpo)
Señoritas, nuestra misión es hacer historia en la música
Signorine, la nostra missione è fare storia nella musica
W, Natti Natasha
W, Natti Natasha
Ninguna puede
Nessuna può
Ustede' no pueden con nosotros
Voi non potete competere con noi
Y ustedes lo saben
E voi lo sapete
Los Navy SEAL del movimiento
I Navy SEAL del movimento
Hyde "El Químico"
Hyde "Il Chimico"
Stivenz
Stivenz
Linares
Linares
Indica, Stivenz
Indica, Stivenz
Pina Records
Pina Records
(desde La Base)
(dalla Base)
Yeah-yeah
Yeah-yeah