Volar

Christian Andres Perez Alvarado, Jose Cotto, Juan Luis Morera Luna, Marcos Ramirez Carrasquillo, Ruben Alejandro Estrada, Victor Rafael Torres Betancourt

Liedtexte Übersetzung

W
(Desde La Base)
Este e' Chris Andrew, ma'
Alejo

Contigo puedo volar dentro de la habitación
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
Entre el humo lo hacemo'
Pero estas ganas matan
(Let's go, Chris Andrew)

Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión

Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
No e' la primera ve' que nos besamo'
E' la primera ve' que nos miramo'
Y nos decimos "Te amo"
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Contigo solo me gusta viajar
A ti te gustan los celo'
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
Tu cuarto e' mi lugar favorito
Me gusta que te perfume me enchula
Y de mi ropa no se quita
Mi nombre lo tengo escrito
En tu cabeza me volví ese momento
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
Envíame tu ubicación (por favor)
Que tengo mucha tentación
De matar las gana' en tu habitación
Por eso te hice esta canción (desde La Base)

Contigo puedo volar dentro de la habitación
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)

Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)

Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
No le corre lo basic
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Dice que lo siente como efecto de la molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
Con su amiguita se graba pa'l storie
Siempre buscando que yo la azote
E' Victoria el escote
Si quiere' te costeo ese culote
A ti te gustan los jangueo' en el bote
Con camarote
Baby, traje gelato pa' que flote'
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)

Contigo puedo volar dentro de la habitación
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)

Junte legendario
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
Directamente desde La Base
Regálame otra noche
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'

W
W
(Desde La Base)
(Von der Basis)
Este e' Chris Andrew, ma'
Das ist Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Mit dir kann ich im Raum fliegen
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Schon beim Anblick von dir falle ich in deine Versuchung
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
Und dein Duft raubt mich jedes Mal, wenn wir anzünden
Entre el humo lo hacemo'
Im Rauch machen wir es
Pero estas ganas matan
Aber diese Lust tötet
(Let's go, Chris Andrew)
(Los geht's, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
Mit dir kann ich im Raum fliegen (du weißt)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Schon beim Anblick von dir falle ich in deine Versuchung
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Lass uns die Zeit nutzen und auf eine Mission gehen
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Wer weiß, ob es morgen eine andere Gelegenheit geben wird
Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
Sag mir, ob du willst und wir schaffen die Gelegenheit
No e' la primera ve' que nos besamo'
Es ist nicht das erste Mal, dass wir uns küssen
E' la primera ve' que nos miramo'
Es ist das erste Mal, dass wir uns ansehen
Y nos decimos "Te amo"
Und sagen uns „Ich liebe dich“
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
Und wir reden nicht, wir zeigen es nur
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Denn zusammen fliegen wir, wir werden den Himmel berühren
Contigo solo me gusta viajar
Mit dir reise ich nur gerne
A ti te gustan los celo'
Du magst Eifersucht
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
Und ich liebe es, wie nur ich dich berühren kann
Tu cuarto e' mi lugar favorito
Dein Zimmer ist mein Lieblingsort
Me gusta que te perfume me enchula
Ich mag es, wie dein Parfüm mich aufregt
Y de mi ropa no se quita
Und es geht nicht aus meiner Kleidung
Mi nombre lo tengo escrito
Meinen Namen habe ich geschrieben
En tu cabeza me volví ese momento
In deinem Kopf wurde ich dieser Moment
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
Den du wiederholen willst, ja, ja
Envíame tu ubicación (por favor)
Schick mir deinen Standort (bitte)
Que tengo mucha tentación
Ich habe so viel Versuchung
De matar las gana' en tu habitación
Um die Lust in deinem Zimmer zu stillen
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
Deshalb habe ich dir dieses Lied gemacht (von der Basis)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Mit dir kann ich im Raum fliegen
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Schon beim Anblick von dir falle ich in deine Versuchung
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Lass uns die Zeit nutzen und auf eine Mission gehen
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)
Wer weiß, ob es morgen eine andere Gelegenheit geben wird (Baby, du willst)
Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
Und ich weiß genau, dass du (leugne es nicht)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
Du stirbst vor Lust, es im Halbdunkel zu tun (ja)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)
Man sieht es dir an, Baby (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
Sie kleidet sich in Louis Vuitton, nie Macey
No le corre lo basic
Sie läuft nicht das Basic
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
Du bist meine Beyoncé, und Baby, ich bin dein JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
Und im Bett hängt sie an meinem Jersey
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
Und wenn ich ihr vom Stift gebe, wird sie verrückt, verrückt
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Ja-ja, Kontakt für die Shorty
Dice que lo siente como efecto de la molly
Sie sagt, sie fühlt es wie die Wirkung von Molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
Sie ist immer auf ihrer und in ihrer Geldbörse die vierzig
Con su amiguita se graba pa'l storie
Mit ihrer Freundin nimmt sie für die Geschichte auf
Siempre buscando que yo la azote
Sie sucht immer danach, dass ich sie schlage
E' Victoria el escote
Es ist Victoria das Dekolleté
Si quiere' te costeo ese culote
Wenn du willst, bezahle ich dir diesen Hintern
A ti te gustan los jangueo' en el bote
Du magst die Hangouts auf dem Boot
Con camarote
Mit Kabine
Baby, traje gelato pa' que flote'
Baby, ich habe Gelato mitgebracht, damit du schwebst
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
Und wann immer du willst, ruf an, ich stelle das GPS ein
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)
Und komme direkt zu deinem Bett (Doppelt)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Mit dir kann ich im Raum fliegen
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Schon beim Anblick von dir falle ich in deine Versuchung
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Lass uns die Zeit nutzen und auf eine Mission gehen
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)
Wer weiß, ob es morgen eine andere Gelegenheit geben wird (Gelegenheit)
Junte legendario
Legendäres Treffen
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
Du und ich müssen die Zeit nutzen
Directamente desde La Base
Direkt von der Basis
Regálame otra noche
Schenk mir eine weitere Nacht
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'
W
W
(Desde La Base)
(Desde a Base)
Este e' Chris Andrew, ma'
Este é Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Contigo posso voar dentro do quarto
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Só de olhar para você, caio na sua tentação
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
E o seu cheiro me arrebata toda vez que acendemos
Entre el humo lo hacemo'
Entre a fumaça nós fazemos
Pero estas ganas matan
Mas esse desejo mata
(Let's go, Chris Andrew)
(Vamos lá, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
Contigo posso voar dentro do quarto (você sabe)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Só de olhar para você, caio na sua tentação
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Vamos aproveitar o tempo e partir para a missão
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Quem sabe se amanhã haverá outra ocasião
Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
Você me diz se quer e a ocasião nós recriamos
No e' la primera ve' que nos besamo'
Não é a primeira vez que nos beijamos
E' la primera ve' que nos miramo'
É a primeira vez que nos olhamos
Y nos decimos "Te amo"
E nos dizemos "Eu te amo"
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
E que não falamos nada, só demonstramos
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Porque juntos voamos, vamos tocar o céu
Contigo solo me gusta viajar
Com você só gosto de viajar
A ti te gustan los celo'
Você gosta de ciúmes
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
E eu adoro como só eu posso te tocar
Tu cuarto e' mi lugar favorito
Seu quarto é o meu lugar favorito
Me gusta que te perfume me enchula
Gosto que o seu perfume me encanta
Y de mi ropa no se quita
E não sai das minhas roupas
Mi nombre lo tengo escrito
Tenho o meu nome escrito
En tu cabeza me volví ese momento
Na sua cabeça me tornei aquele momento
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
Que você quer que se repita, yeh, yeh
Envíame tu ubicación (por favor)
Envie-me a sua localização (por favor)
Que tengo mucha tentación
Que tenho muita tentação
De matar las gana' en tu habitación
De matar o desejo no seu quarto
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
Por isso te fiz essa canção (desde a Base)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Contigo posso voar dentro do quarto
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Só de olhar para você, caio na sua tentação
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Vamos aproveitar o tempo e partir para a missão
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)
Quem sabe se amanhã haverá outra ocasião (bebê, você quer)
Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
E eu sei bem que você (não me negue)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
Morre de vontade de fazer isso à meia luz (yeah)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)
Dá para ver, bebê (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
Ela se veste de Louis Vuitton nunca Macey
No le corre lo basic
Não corre o básico
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
Você é a minha Beyoncé, e baby, eu sou o seu JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
E na cama ela se agarra à minha camisola
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
E se eu dou do pênis ela fica louquinha, louca
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Sim-sim, contato para a garota
Dice que lo siente como efecto de la molly
Diz que sente como efeito do ecstasy
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
Sempre anda na dela e na bolsa a forty
Con su amiguita se graba pa'l storie
Com a amiguinha se grava para a história
Siempre buscando que yo la azote
Sempre procurando que eu a castigue
E' Victoria el escote
É Victoria o decote
Si quiere' te costeo ese culote
Se quiser eu pago esse bundão
A ti te gustan los jangueo' en el bote
Você gosta dos rolês no barco
Con camarote
Com cabine
Baby, traje gelato pa' que flote'
Baby, trouxe gelato para você flutuar
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
E quando quiser ligue que eu coloco o GPS
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)
E chego direto onde está a sua cama (Doblete)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Contigo posso voar dentro do quarto
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Só de olhar para você, caio na sua tentação
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Vamos aproveitar o tempo e partir para a missão
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)
Quem sabe se amanhã haverá outra ocasião (Ocasião)
Junte legendario
Encontro lendário
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
Você e eu temos que aproveitar o tempo
Directamente desde La Base
Diretamente desde a Base
Regálame otra noche
Me dê outra noite
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'
W
W
(Desde La Base)
(From The Base)
Este e' Chris Andrew, ma'
This is Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you I fall into your temptation
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
And your scent captivates me every time we light up
Entre el humo lo hacemo'
Among the smoke we do it
Pero estas ganas matan
But this desire kills
(Let's go, Chris Andrew)
(Let's go, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
With you I can fly inside the room (you know)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Let's take advantage of the time and let's go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Who knows if tomorrow there will be another occasion
Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
You tell me if you want and we recreate the occasion
No e' la primera ve' que nos besamo'
It's not the first time we've kissed
E' la primera ve' que nos miramo'
It's the first time we've looked at each other
Y nos decimos "Te amo"
And we say "I love you"
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
And we say nothing, we just show it
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Because together we fly, we're going to touch the sky
Contigo solo me gusta viajar
With you I just like to travel
A ti te gustan los celo'
You like jealousy
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
And I'm fascinated by how only I can touch you
Tu cuarto e' mi lugar favorito
Your room is my favorite place
Me gusta que te perfume me enchula
I like that your perfume enchants me
Y de mi ropa no se quita
And it doesn't come off my clothes
Mi nombre lo tengo escrito
I have my name written
En tu cabeza me volví ese momento
In your head I became that moment
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
That you want to repeat, yeh, yeh
Envíame tu ubicación (por favor)
Send me your location (please)
Que tengo mucha tentación
That I have a lot of temptation
De matar las gana' en tu habitación
To kill the desire in your room
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
That's why I made you this song (from The Base)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Let's take advantage of the time and let's go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)
Who knows if tomorrow there will be another occasion (baby, you want)
Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
And I know well that you (don't deny it)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
You're dying to do it in dim light (yeah)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)
I can see it, baby (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
She dresses Louis Vuitton never Macey
No le corre lo basic
She doesn't run the basics
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
You're my Beyoncé, and baby, I'm your JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
And in bed she clings to my jersey
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
And if I give her the pen she goes crazy, crazy
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Yes-yes, contact for the shorty
Dice que lo siente como efecto de la molly
She says she feels it like the effect of the molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
She's always on her own and in her purse the forty
Con su amiguita se graba pa'l storie
With her little friend she records for the story
Siempre buscando que yo la azote
Always looking for me to spank her
E' Victoria el escote
It's Victoria the cleavage
Si quiere' te costeo ese culote
If you want I'll pay for that big butt
A ti te gustan los jangueo' en el bote
You like the hangouts on the boat
Con camarote
With a cabin
Baby, traje gelato pa' que flote'
Baby, I brought gelato for you to float
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
And whenever you want call and I'll put the GPS
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)
And I'll go straight to where your bed is (Double)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
With you I can fly inside the room
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Just by looking at you I fall into your temptation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Let's take advantage of the time and let's go on a mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)
Who knows if tomorrow there will be another occasion (Occasion)
Junte legendario
Legendary gathering
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
You and I have to take advantage of the time
Directamente desde La Base
Directly from The Base
Regálame otra noche
Give me another night
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'
W
W
(Desde La Base)
(Depuis La Base)
Este e' Chris Andrew, ma'
C'est Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Avec toi, je peux voler dans la pièce
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Juste en te regardant, je tombe dans ta tentation
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
Et ton odeur m'envahit chaque fois que nous allumons
Entre el humo lo hacemo'
Dans la fumée, nous le faisons
Pero estas ganas matan
Mais ce désir tue
(Let's go, Chris Andrew)
(Allons-y, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
Avec toi, je peux voler dans la pièce (tu sais)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Juste en te regardant, je tombe dans ta tentation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Profitons du temps et partons en mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Qui sait si demain il y aura une autre occasion
Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
Tu me dis si tu veux et nous recréons l'occasion
No e' la primera ve' que nos besamo'
Ce n'est pas la première fois que nous nous embrassons
E' la primera ve' que nos miramo'
C'est la première fois que nous nous regardons
Y nos decimos "Te amo"
Et nous nous disons "Je t'aime"
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
Et nous ne parlons de rien, nous le montrons seulement
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Parce que ensemble nous volons, nous allons toucher le ciel
Contigo solo me gusta viajar
Avec toi, j'aime seulement voyager
A ti te gustan los celo'
Tu aimes la jalousie
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
Et j'adore comment je suis le seul qui peut te toucher
Tu cuarto e' mi lugar favorito
Ta chambre est mon endroit préféré
Me gusta que te perfume me enchula
J'aime que ton parfum me rende fou
Y de mi ropa no se quita
Et il ne quitte pas mes vêtements
Mi nombre lo tengo escrito
J'ai mon nom écrit
En tu cabeza me volví ese momento
Dans ta tête, je suis devenu ce moment
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
Que tu veux que je répète, yeh, yeh
Envíame tu ubicación (por favor)
Envoie-moi ta localisation (s'il te plaît)
Que tengo mucha tentación
J'ai beaucoup de tentation
De matar las gana' en tu habitación
De tuer le désir dans ta chambre
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
C'est pourquoi je t'ai fait cette chanson (depuis La Base)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Avec toi, je peux voler dans la pièce
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Juste en te regardant, je tombe dans ta tentation
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Profitons du temps et partons en mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)
Qui sait si demain il y aura une autre occasion (bébé, tu veux)
Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
Et je sais bien que tu (ne me le nie pas)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
Tu meurs d'envie de le faire à la lumière tamisée (ouais)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)
On le voit, bébé (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
Elle s'habille en Louis Vuitton, jamais en Macey
No le corre lo basic
Elle ne court pas après le basique
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
Tu es ma Beyoncé, et bébé, je suis ton JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
Et au lit, elle s'accroche à mon maillot
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
Et si je lui donne du stylo, elle devient folle, folle
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Oui-oui, contact pour la shorty
Dice que lo siente como efecto de la molly
Elle dit qu'elle le ressent comme l'effet de la molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
Elle est toujours dans son truc et dans son sac à main la forty
Con su amiguita se graba pa'l storie
Avec sa petite amie, elle se filme pour l'histoire
Siempre buscando que yo la azote
Elle cherche toujours à ce que je la frappe
E' Victoria el escote
C'est Victoria le décolleté
Si quiere' te costeo ese culote
Si tu veux, je te paie ce cul
A ti te gustan los jangueo' en el bote
Tu aimes les sorties en bateau
Con camarote
Avec une cabine
Baby, traje gelato pa' que flote'
Bébé, j'ai apporté du gelato pour que tu flottes
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
Et quand tu veux, appelle et je mets le GPS
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)
Et j'arrive directement où se trouve ton lit (Double)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Avec toi, je peux voler dans la pièce
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Juste en te regardant, je tombe dans ta tentation
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Profitons du temps et partons en mission
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)
Qui sait si demain il y aura une autre occasion (Occasion)
Junte legendario
Rencontre légendaire
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
Toi et moi, nous devons profiter du temps
Directamente desde La Base
Directement depuis La Base
Regálame otra noche
Offre-moi une autre nuit
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'
W
W
(Desde La Base)
(Dalla Base)
Este e' Chris Andrew, ma'
Questo è Chris Andrew, ma'
Alejo
Alejo
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Con te posso volare dentro la stanza
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Solo guardandoti cado nella tua tentazione
Y tu olor me arrebata cada vez que prendemos
E il tuo odore mi rapisce ogni volta che accendiamo
Entre el humo lo hacemo'
Tra il fumo lo facciamo
Pero estas ganas matan
Ma questo desiderio uccide
(Let's go, Chris Andrew)
(Andiamo, Chris Andrew)
Contigo puedo volar dentro de la habitación (tú sabe')
Con te posso volare dentro la stanza (tu sai)
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Solo guardandoti cado nella tua tentazione
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Approfittiamo del tempo e andiamo in missione
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión
Chissà se domani ci sarà un'altra occasione
Tú dime si quiere' y la ocasión la recreamo'
Tu dimmi se vuoi e l'occasione la ricreiamo
No e' la primera ve' que nos besamo'
Non è la prima volta che ci baciamo
E' la primera ve' que nos miramo'
È la prima volta che ci guardiamo
Y nos decimos "Te amo"
E ci diciamo "Ti amo"
Y que nada hablamo', solo lo demostramo'
E non parliamo di niente, solo lo dimostriamo
Porque junto' volamo', vamo' a tocar el cielo
Perché insieme voliamo, andiamo a toccare il cielo
Contigo solo me gusta viajar
Con te mi piace solo viaggiare
A ti te gustan los celo'
A te piacciono le gelosie
Y a mí me fascina como solo yo soy quien te puede tocar
E a me mi affascina come solo io sono quello che può toccarti
Tu cuarto e' mi lugar favorito
La tua stanza è il mio posto preferito
Me gusta que te perfume me enchula
Mi piace che il tuo profumo mi eccita
Y de mi ropa no se quita
E non si toglie dai miei vestiti
Mi nombre lo tengo escrito
Ho il mio nome scritto
En tu cabeza me volví ese momento
Nella tua testa sono diventato quel momento
Que quiere' que se repita, yeh, yeh
Che vuoi che si ripeta, yeh, yeh
Envíame tu ubicación (por favor)
Mandami la tua posizione (per favore)
Que tengo mucha tentación
Che ho tanta tentazione
De matar las gana' en tu habitación
Di uccidere il desiderio nella tua stanza
Por eso te hice esta canción (desde La Base)
Per questo ti ho fatto questa canzone (dalla Base)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Con te posso volare dentro la stanza
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Solo guardandoti cado nella tua tentazione
Aprovechemos el tiempo y vámono' de misión
Approfittiamo del tempo e andiamo in missione
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (bebé, tú quieres)
Chissà se domani ci sarà un'altra occasione (bambina, tu vuoi)
Y yo sé bien que t (no me lo niegues)
E io so bene che tu (non negarmelo)
Mueres de ganas por hacerlo a poca luz (yeah)
Muori dalla voglia di farlo con poca luce (yeah)
Se te ve, bebé (Chris Andrew)
Si vede, bambina (Chris Andrew)
Ella se viste Louis Vuitton nunca Macey
Lei si veste Louis Vuitton mai Macey
No le corre lo basic
Non le corre il basico
Tú ere' mi Beyoncé, y baby, yo soy tu JAY-Z
Tu sei la mia Beyoncé, e baby, io sono il tuo JAY-Z
Y en la cama ella se engancha a mi jersey
E a letto si attacca alla mia maglia
Y si le doy del pen se pone loquita, crazy
E se le do del pen diventa pazza, pazzesca
Sí-sí, contacto pa' la shorty
Sì-sì, contatto per la ragazza
Dice que lo siente como efecto de la molly
Dice che lo sente come l'effetto della molly
Siempre anda en la de ella y en la cartera la forty
Sempre fa le sue cose e nella borsa la forty
Con su amiguita se graba pa'l storie
Con la sua amichetta si registra per la storia
Siempre buscando que yo la azote
Sempre cerca che io la frusti
E' Victoria el escote
È Victoria il décolleté
Si quiere' te costeo ese culote
Se vuoi ti pago quel culone
A ti te gustan los jangueo' en el bote
A te piacciono i party in barca
Con camarote
Con cabina
Baby, traje gelato pa' que flote'
Baby, ho portato gelato per farti galleggiare
Y cuando quieras llama que yo pongo el GPS
E quando vuoi chiama che io metto il GPS
Y llegó directo a donde esté tu cama (Doblete)
E arrivo direttamente dove si trova il tuo letto (Doppietta)
Contigo puedo volar dentro de la habitación
Con te posso volare dentro la stanza
De tan solo mirarte caigo en tu tentación
Solo guardandoti cado nella tua tentazione
Aprovechemos el tiempo y vámonos de misión
Approfittiamo del tempo e andiamo in missione
Quién sabe si mañana va a haber otra ocasión (Ocasión)
Chissà se domani ci sarà un'altra occasione (Occasione)
Junte legendario
Incontro leggendario
Tú y yo tenemo' que aprovechar el tiempo
Tu ed io dobbiamo approfittare del tempo
Directamente desde La Base
Direttamente dalla Base
Regálame otra noche
Regalami un'altra notte
W, Chris Andrew, Alejo
W, Chris Andrew, Alejo
Chris Andrew, ma'
Chris Andrew, ma'

Wissenswertes über das Lied Volar von Wisin

Wer hat das Lied “Volar” von Wisin komponiert?
Das Lied “Volar” von Wisin wurde von Christian Andres Perez Alvarado, Jose Cotto, Juan Luis Morera Luna, Marcos Ramirez Carrasquillo, Ruben Alejandro Estrada, Victor Rafael Torres Betancourt komponiert.

Beliebteste Lieder von Wisin

Andere Künstler von Reggaeton