Principalmente Pessoas

Danilo Davilla, Luiz Henrique Paloni, Bruno Sucesso, Gabriel Pascoal

Liedtexte Übersetzung

'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente

Quando você decidiu que queria parar
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
A botecos e bocas
Percebi que tudo muda
Principalmente pessoas

Como é que eu vou voltar
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se depois de mim
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
E agora que entendeu, já era
Pra passado não tem fila de espera

Como é que eu vou voltar
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se depois de mim
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
E agora que entendeu, já era
Pra passado não tem fila de espera

Quando você decidiu que queria parar
Sabe o que não parou, o tempo
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
A botecos e bocas
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas

Como é que eu vou voltar
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se depois de mim
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
E agora que entendeu, já era
Pra passado não tem fila de espera

Como é que eu vou voltar
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se depois de mim
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
E agora que entendeu já era (já era)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)

'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
E agora que entendeu já era (já era)
E pra passado não tem fila de espera

'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
'Hast du gesehen, dass die Bar, in die wir gingen, geschlossen hat?
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
Weißt du, diese Disko hat sich verändert
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
'Hast du gesehen, dass ich umgezogen bin?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente
Ja, ich bin auch nicht mehr der Alte
Quando você decidiu que queria parar
Als du dich entschieden hast, aufzuhören
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
Weißt du, was nicht aufgehört hat, die Zeit (die Zeit)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
Es war schwer dich zu vergessen, aber ich habe mich bemüht
A botecos e bocas
In Kneipen und Mündern
Percebi que tudo muda
Ich habe bemerkt, dass sich alles ändert
Principalmente pessoas
Vor allem Menschen
Como é que eu vou voltar
Wie soll ich zurückkehren
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Wenn ich schon lange nicht mehr dein Ex bin
Se depois de mim
Wenn nach mir
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
4, oder 5, 6 in deinem Leben waren
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Du hast lange gebraucht, um zu verstehen, dass du Mist gebaut hast
E agora que entendeu, já era
Und jetzt, wo du es verstanden hast, ist es zu spät
Pra passado não tem fila de espera
Für die Vergangenheit gibt es keine Warteschlange
Como é que eu vou voltar
Wie soll ich zurückkehren
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Wenn ich schon lange nicht mehr dein Ex bin
Se depois de mim
Wenn nach mir
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
4, oder 5, 6 in deinem Leben waren
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Du hast lange gebraucht, um zu verstehen, dass du Mist gebaut hast
E agora que entendeu, já era
Und jetzt, wo du es verstanden hast, ist es zu spät
Pra passado não tem fila de espera
Für die Vergangenheit gibt es keine Warteschlange
Quando você decidiu que queria parar
Als du dich entschieden hast, aufzuhören
Sabe o que não parou, o tempo
Weißt du, was nicht aufgehört hat, die Zeit
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
Es war schwer dich zu vergessen, aber ich habe mich bemüht
A botecos e bocas
In Kneipen und Mündern
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas
Ich habe bemerkt, dass sich alles ändert, vor allem Menschen
Como é que eu vou voltar
Wie soll ich zurückkehren
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Wenn ich schon lange nicht mehr dein Ex bin
Se depois de mim
Wenn nach mir
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
4, oder 5, 6 in deinem Leben waren
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Du hast lange gebraucht, um zu verstehen, dass du Mist gebaut hast
E agora que entendeu, já era
Und jetzt, wo du es verstanden hast, ist es zu spät
Pra passado não tem fila de espera
Für die Vergangenheit gibt es keine Warteschlange
Como é que eu vou voltar
Wie soll ich zurückkehren
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Wenn ich schon lange nicht mehr dein Ex bin
Se depois de mim
Wenn nach mir
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
4, oder 5, 6 in deinem Leben waren
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
Du hast lange gebraucht, um zu verstehen, dass du Mist gebaut hast (dass du Mist gebaut hast)
E agora que entendeu já era (já era)
Und jetzt, wo du es verstanden hast, ist es zu spät (ist es zu spät)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)
Und für die Vergangenheit gibt es keine Warteschlange (uh, uh)
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Du hast lange gebraucht, um zu verstehen, dass du Mist gebaut hast
E agora que entendeu já era (já era)
Und jetzt, wo du es verstanden hast, ist es zu spät (ist es zu spät)
E pra passado não tem fila de espera
Und für die Vergangenheit gibt es keine Warteschlange
'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
'Did you see that the bar we used to go to closed?
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
You know that club, it changed its atmosphere
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
'Did you see that I moved apartments?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente
Well, I'm not the same as before either
Quando você decidiu que queria parar
When you decided you wanted to stop
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
You know what didn't stop, time (time)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
It was hard to forget you, but I dedicated myself
A botecos e bocas
To bars and mouths
Percebi que tudo muda
I realized that everything changes
Principalmente pessoas
Especially people
Como é que eu vou voltar
How am I supposed to go back
Se já faz muito que eu não sou seu ex
If it's been a long time since I was your ex
Se depois de mim
If after me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
You've had about 4, or 5, 6 in your life
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
You took a long time to realize that you messed up
E agora que entendeu, já era
And now that you've understood, it's too late
Pra passado não tem fila de espera
There's no waiting line for the past
Como é que eu vou voltar
How am I supposed to go back
Se já faz muito que eu não sou seu ex
If it's been a long time since I was your ex
Se depois de mim
If after me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
You've had about 4, or 5, 6 in your life
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
You took a long time to realize that you messed up
E agora que entendeu, já era
And now that you've understood, it's too late
Pra passado não tem fila de espera
There's no waiting line for the past
Quando você decidiu que queria parar
When you decided you wanted to stop
Sabe o que não parou, o tempo
You know what didn't stop, time
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
It was hard to forget you, but I dedicated myself
A botecos e bocas
To bars and mouths
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas
I realized that everything changes, especially people
Como é que eu vou voltar
How am I supposed to go back
Se já faz muito que eu não sou seu ex
If it's been a long time since I was your ex
Se depois de mim
If after me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
You've had about 4, or 5, 6 in your life
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
You took a long time to realize that you messed up
E agora que entendeu, já era
And now that you've understood, it's too late
Pra passado não tem fila de espera
There's no waiting line for the past
Como é que eu vou voltar
How am I supposed to go back
Se já faz muito que eu não sou seu ex
If it's been a long time since I was your ex
Se depois de mim
If after me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
You've had about 4, or 5, 6 in your life
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
You took a long time to realize that you messed up (that you messed up)
E agora que entendeu já era (já era)
And now that you've understood it's too late (it's too late)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)
And there's no waiting line for the past (uh, uh)
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
You took a long time to realize that you messed up
E agora que entendeu já era (já era)
And now that you've understood it's too late (it's too late)
E pra passado não tem fila de espera
And there's no waiting line for the past
'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
'¿Viste que el bar al que solíamos ir cerró?
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
Sabes esa discoteca, cambió de ambiente
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
¿Viste que cambié de apartamento?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente
Pues sí, tampoco soy el mismo de antes
Quando você decidiu que queria parar
Cuando decidiste que querías parar
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
Sabes lo que no paró, el tiempo (el tiempo)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
Fue difícil olvidarte, pero me dediqué
A botecos e bocas
A bares y bocas
Percebi que tudo muda
Me di cuenta de que todo cambia
Principalmente pessoas
Especialmente las personas
Como é que eu vou voltar
¿Cómo voy a volver?
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si hace mucho que ya no soy tu ex
Se depois de mim
Si después de mí
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Pasaron por tu vida unos 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tardaste en entender que la cagaste
E agora que entendeu, já era
Y ahora que lo entendiste, ya es tarde
Pra passado não tem fila de espera
Para el pasado no hay lista de espera
Como é que eu vou voltar
¿Cómo voy a volver?
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si hace mucho que ya no soy tu ex
Se depois de mim
Si después de mí
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Pasaron por tu vida unos 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tardaste en entender que la cagaste
E agora que entendeu, já era
Y ahora que lo entendiste, ya es tarde
Pra passado não tem fila de espera
Para el pasado no hay lista de espera
Quando você decidiu que queria parar
Cuando decidiste que querías parar
Sabe o que não parou, o tempo
Sabes lo que no paró, el tiempo
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
Fue difícil olvidarte, pero me dediqué
A botecos e bocas
A bares y bocas
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas
Me di cuenta de que todo cambia, especialmente las personas
Como é que eu vou voltar
¿Cómo voy a volver?
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si hace mucho que ya no soy tu ex
Se depois de mim
Si después de mí
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Pasaron por tu vida unos 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tardaste en entender que la cagaste
E agora que entendeu, já era
Y ahora que lo entendiste, ya es tarde
Pra passado não tem fila de espera
Para el pasado no hay lista de espera
Como é que eu vou voltar
¿Cómo voy a volver?
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si hace mucho que ya no soy tu ex
Se depois de mim
Si después de mí
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Pasaron por tu vida unos 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
Tardaste en entender que la cagaste (que la cagaste)
E agora que entendeu já era (já era)
Y ahora que lo entendiste ya es tarde (ya es tarde)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)
Y para el pasado no hay lista de espera (uh, uh)
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tardaste en entender que la cagaste
E agora que entendeu já era (já era)
Y ahora que lo entendiste ya es tarde (ya es tarde)
E pra passado não tem fila de espera
Y para el pasado no hay lista de espera
'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
'Tu as vu que le bar où on allait a fermé
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
Tu sais cette boîte de nuit, elle a changé d'ambiance
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
'Tu as vu que j'ai déménagé d'appartement?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente
Eh bien, je ne suis plus le même qu'avant
Quando você decidiu que queria parar
Quand tu as décidé que tu voulais arrêter
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
Tu sais ce qui n'a pas arrêté, le temps (le temps)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
C'était difficile de t'oublier, mais je me suis consacré
A botecos e bocas
Aux bars et aux bouches
Percebi que tudo muda
J'ai réalisé que tout change
Principalmente pessoas
Surtout les gens
Como é que eu vou voltar
Comment vais-je revenir
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si ça fait longtemps que je ne suis plus ton ex
Se depois de mim
Si après moi
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Il y a eu dans ta vie environ 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tu as mis du temps à comprendre que tu as fait une connerie
E agora que entendeu, já era
Et maintenant que tu as compris, c'est trop tard
Pra passado não tem fila de espera
Il n'y a pas de file d'attente pour le passé
Como é que eu vou voltar
Comment vais-je revenir
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si ça fait longtemps que je ne suis plus ton ex
Se depois de mim
Si après moi
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Il y a eu dans ta vie environ 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tu as mis du temps à comprendre que tu as fait une connerie
E agora que entendeu, já era
Et maintenant que tu as compris, c'est trop tard
Pra passado não tem fila de espera
Il n'y a pas de file d'attente pour le passé
Quando você decidiu que queria parar
Quand tu as décidé que tu voulais arrêter
Sabe o que não parou, o tempo
Tu sais ce qui n'a pas arrêté, le temps
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
C'était difficile de t'oublier, mais je me suis consacré
A botecos e bocas
Aux bars et aux bouches
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas
J'ai réalisé que tout change, surtout les gens
Como é que eu vou voltar
Comment vais-je revenir
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si ça fait longtemps que je ne suis plus ton ex
Se depois de mim
Si après moi
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Il y a eu dans ta vie environ 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tu as mis du temps à comprendre que tu as fait une connerie
E agora que entendeu, já era
Et maintenant que tu as compris, c'est trop tard
Pra passado não tem fila de espera
Il n'y a pas de file d'attente pour le passé
Como é que eu vou voltar
Comment vais-je revenir
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Si ça fait longtemps que je ne suis plus ton ex
Se depois de mim
Si après moi
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Il y a eu dans ta vie environ 4, ou 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
Tu as mis du temps à comprendre que tu as fait une connerie (que tu as fait une connerie)
E agora que entendeu já era (já era)
Et maintenant que tu as compris c'est trop tard (c'est trop tard)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)
Et pour le passé il n'y a pas de file d'attente (uh, uh)
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Tu as mis du temps à comprendre que tu as fait une connerie
E agora que entendeu já era (já era)
Et maintenant que tu as compris c'est trop tard (c'est trop tard)
E pra passado não tem fila de espera
Et pour le passé il n'y a pas de file d'attente
'Cê viu que o bar que a gente ia fechou
'Hai visto che il bar dove andavamo ha chiuso
Sabe aquela balada, mudou de ambiente
Sai quella discoteca, ha cambiato ambiente
'Cê viu que eu mudei de apartamento?
'Hai visto che ho cambiato appartamento?
Pois é, também não sou o mesmo de antigamente
Ebbene, non sono più lo stesso di una volta
Quando você decidiu que queria parar
Quando hai deciso che volevi smettere
Sabe o que não parou, o tempo (o tempo)
Sai cosa non si è fermato, il tempo (il tempo)
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
È stato difficile dimenticarti, ma mi sono dedicato
A botecos e bocas
A bar e bocche
Percebi que tudo muda
Ho capito che tutto cambia
Principalmente pessoas
Soprattutto le persone
Como é que eu vou voltar
Come posso tornare
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se è da molto che non sono più il tuo ex
Se depois de mim
Se dopo di me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Sono passati nella tua vita circa 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Hai impiegato del tempo a capire che hai fatto un errore
E agora que entendeu, já era
E ora che hai capito, è troppo tardi
Pra passado não tem fila de espera
Non c'è una coda d'attesa per il passato
Como é que eu vou voltar
Come posso tornare
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se è da molto che non sono più il tuo ex
Se depois de mim
Se dopo di me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Sono passati nella tua vita circa 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Hai impiegato del tempo a capire che hai fatto un errore
E agora que entendeu, já era
E ora che hai capito, è troppo tardi
Pra passado não tem fila de espera
Non c'è una coda d'attesa per il passato
Quando você decidiu que queria parar
Quando hai deciso che volevi smettere
Sabe o que não parou, o tempo
Sai cosa non si è fermato, il tempo
Foi difícil te esquecer, mas eu me dediquei
È stato difficile dimenticarti, ma mi sono dedicato
A botecos e bocas
A bar e bocche
Percebi que tudo muda, principalmente pessoas
Ho capito che tutto cambia, soprattutto le persone
Como é que eu vou voltar
Come posso tornare
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se è da molto che non sono più il tuo ex
Se depois de mim
Se dopo di me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Sono passati nella tua vita circa 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Hai impiegato del tempo a capire che hai fatto un errore
E agora que entendeu, já era
E ora che hai capito, è troppo tardi
Pra passado não tem fila de espera
Non c'è una coda d'attesa per il passato
Como é que eu vou voltar
Come posso tornare
Se já faz muito que eu não sou seu ex
Se è da molto che non sono più il tuo ex
Se depois de mim
Se dopo di me
Passou na sua vida uns 4, ou 5, 6
Sono passati nella tua vita circa 4, o 5, 6
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda (que 'cê fez merda)
Hai impiegato del tempo a capire che hai fatto un errore (che hai fatto un errore)
E agora que entendeu já era (já era)
E ora che hai capito è troppo tardi (è troppo tardi)
E pra passado não tem fila de espera (uh, uh)
E per il passato non c'è una coda d'attesa (uh, uh)
'Cê demorou pra entender que 'cê fez merda
Hai impiegato del tempo a capire che hai fatto un errore
E agora que entendeu já era (já era)
E ora che hai capito è troppo tardi (è troppo tardi)
E pra passado não tem fila de espera
E per il passato non c'è una coda d'attesa

Wissenswertes über das Lied Principalmente Pessoas von Yasmin Santos

Wer hat das Lied “Principalmente Pessoas” von Yasmin Santos komponiert?
Das Lied “Principalmente Pessoas” von Yasmin Santos wurde von Danilo Davilla, Luiz Henrique Paloni, Bruno Sucesso, Gabriel Pascoal komponiert.

Beliebteste Lieder von Yasmin Santos

Andere Künstler von Sertanejo