Can't stop it

Benjamin Saint Fort, Noah Smith

Liedtexte Übersetzung

(BNYX)

Bag after bag after bag, I can't stop
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn

I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
I run up this bitch with the big ol' tanky
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
I'm gonna pull up the tank
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
Got the big ol' stick with a binkie
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
I been swervin' on this Earth
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve

Bag after bag after bag, I can't stop
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn

(BNYX)
(BNYX)
Bag after bag after bag, I can't stop
Tasche nach Tasche nach Tasche, ich kann nicht aufhören
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc nach Perc' nach Yerc, ich kann nicht aufhören
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Gestiegen in den Cayenne, starte es und dann fliege ich
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Am Telefon mit meinem Dämon, wir bauen es auf und dann ziehen wir uns zurück
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Toxisch, toxisch, ja, kamen in diese Schlampe und wir haben gefeuert
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Laufe auf der verdammten Decke, ich starte hoch, Baby, die Luft lässt mich fliegen
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Ja, sie werden meinen Trend kopieren, sie werden meine Seite kopieren, sie werden den Kerl kopieren
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Ich würde mehr Geld holen, mehr Geld, mehr Geld, mehr Geld, oh, verdammt
I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
Ich habe eine Wohnung im Himmel gekauft (ja, whoa)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Vierundzwanzig Stunden am Tag, diese Schlampe ist kurz vorm Sterben (ja, ja, ja)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
Saugen und Lecken, mehr Junkie', mehr Banken'
I run up this bitch with the big ol' tanky
Ich renne diese Schlampe mit dem großen alten Tanky hoch
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
Das große Karosserieauto, gleich ausfahren, ja
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
Gleich auf der Seite nähen, gleich hochziehen und ankurbeln
I'm gonna pull up the tank
Ich werde den Tank hochziehen
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
Ich habe die großen alten Autos, habe die großen alten Glocks
Got the big ol' stick with a binkie
Habe den großen alten Stock mit einem Schnuller
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
Du wirst verprügelt, du wirst verprügelt wie ein Klaps
I been swervin' on this Earth
Ich bin auf dieser Erde herumgeschwirrt
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Diamanten in meinem kleinen Finger, ja, die Diamanten auf meinem Haar
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
Weiß nicht, warum ich diesen Scheiß gemacht habe, habe es gehört, dann habe ich es getan
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
Ich mag dieses Hin und Her Gerede nicht, halt es einfach leise
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Tschüss, huh, verdammte Kurve
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Ja, ich habe meine Lektion gelernt, für diese Bullen, ich sehe ihre Schwärme
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
Dachte, du würdest gefressen werden wie ein Fisch von einem Wurm gefressen wird
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve
R-I-P an den Dub Mann, sie werden versuchen, das zu servieren
Bag after bag after bag, I can't stop
Tasche nach Tasche nach Tasche, ich kann nicht aufhören
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc nach Perc' nach Yerc, ich kann nicht aufhören
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Gestiegen in den Cayenne, starte es und dann fliege ich
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Am Telefon mit meinem Dämon, wir bauen es auf und dann ziehen wir uns zurück
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Toxisch, toxisch, ja, kamen in diese Schlampe und wir haben gefeuert
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Laufe auf der verdammten Decke, ich starte hoch, Baby, die Luft lässt mich fliegen
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Ja, sie werden meinen Trend kopieren, sie werden meine Seite kopieren, sie werden den Kerl kopieren
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Ich würde mehr Geld holen, mehr Geld, mehr Geld, mehr Geld, oh, verdammt
(BNYX)
(BNYX)
Bag after bag after bag, I can't stop
Saco após saco após saco, eu não consigo parar
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc após Perc' após Yerc, eu não consigo parar
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Pulei dentro do Cayenne, liguei e então eu voei
On the phone with my demon, we build it up and then retire
No telefone com meu demônio, nós construímos e então nos aposentamos
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tóxico, tóxico, sim, entramos naquela vadia e atiramos
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Ando no maldito teto, estou ligando, baby, o ar me faz voar
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sim, eles vão copiar minha tendência, vão copiar meu lado, vão copiar o cara
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Eu iria buscar mais dinheiro, mais dinheiro, mais dinheiro, mais dinheiro, oh, droga
I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
Eu comprei uma casa no céu (sim, uau)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Vinte e quatro sete, essa vadia está prestes a morrer (sim, sim, sim)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
Chupando e lambendo, mais drogado, mais bancando
I run up this bitch with the big ol' tanky
Eu corro com essa vadia com o grande tanque
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
O grande carro, prestes a sair, sim
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
Prestes a costurar no lado, prestes a aparecer e ligar
I'm gonna pull up the tank
Eu vou puxar o tanque
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
Eu tenho os grandes carros, tenho as grandes Glocks
Got the big ol' stick with a binkie
Tenho o grande pau com uma chupeta
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
Você vai apanhar, vai apanhar como uma surra
I been swervin' on this Earth
Eu tenho desviado nesta Terra
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Diamantes no meu mindinho, sim, os diamantes no meu cabelo
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
Não sei por que fiz essa merda, apenas ouvi, então eu faço
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
Eu não gosto de toda essa conversa de vai e vem, apenas mantenha o murmúrio
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Tchau-tchau, huh, desvie
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Sim, eu aprendi minha lição, para esses jakes, eu vejo que eles se agitam
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
Pensei que você ia ser comido como um peixe é comido por um verme
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve
R-I-P para o homem Dub, eles vão tentar pegar isso no serviço
Bag after bag after bag, I can't stop
Saco após saco após saco, eu não consigo parar
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc após Perc' após Yerc, eu não consigo parar
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Pulei dentro do Cayenne, liguei e então eu voei
On the phone with my demon, we build it up and then retire
No telefone com meu demônio, nós construímos e então nos aposentamos
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tóxico, tóxico, sim, entramos naquela vadia e atiramos
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Ando no maldito teto, estou ligando, baby, o ar me faz voar
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sim, eles vão copiar minha tendência, vão copiar meu lado, vão copiar o cara
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Eu iria buscar mais dinheiro, mais dinheiro, mais dinheiro, mais dinheiro, oh, droga
(BNYX)
(BNYX)
Bag after bag after bag, I can't stop
Bolsa tras bolsa tras bolsa, no puedo parar
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc tras Perc' tras Yerc, no puedo parar
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Salté dentro del Cayenne, lo arranqué y luego volé
On the phone with my demon, we build it up and then retire
En el teléfono con mi demonio, lo construimos y luego nos retiramos
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tóxico, tóxico, sí, entramos en esa perra y disparamos
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Camino en el maldito techo, estoy arrancando, bebé, el aire me hace volar
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sí, van a copiar mi tendencia, van a copiar mi lado, van a copiar al tipo
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Iría a conseguirme más dinero, más dinero, más dinero, más dinero, oh, maldita sea
I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
Compré una casa en el cielo (sí, guau)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Veinticuatro siete, esta perra está a punto de morir (sí, sí, sí)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
Chupando y lamiendo, más yonqui, más banca
I run up this bitch with the big ol' tanky
Corro en esta perra con el gran tanque
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
El gran coche de cuerpo, a punto de salir, sí
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
A punto de desviarme al lado, a punto de llegar y arrancarlo
I'm gonna pull up the tank
Voy a sacar el tanque
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
Tengo los grandes coches, tengo las grandes Glocks
Got the big ol' stick with a binkie
Tengo el gran palo con un chupete
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
Vas a ser golpeado, vas a ser golpeado como un azote
I been swervin' on this Earth
He estado zigzagueando en esta Tierra
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Diamantes en mi meñique, sí, los diamantes en mi cabello
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
No sé por qué hice esta mierda, solo lo escuché, luego lo hago
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
No me gusta toda esa charla de ida y vuelta, solo mantenlo murmurando
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Adiós, eh, maldita desviación
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Sí, aprendí mi lección, para estos policías, veo que se agitan
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
Pensaste que ibas a ser devorado como un pez es comido por un gusano
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve
D.E.P. al hombre Dub, van a intentar conseguir eso en servicio
Bag after bag after bag, I can't stop
Bolsa tras bolsa tras bolsa, no puedo parar
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc tras Perc' tras Yerc, no puedo parar
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Salté dentro del Cayenne, lo arranqué y luego volé
On the phone with my demon, we build it up and then retire
En el teléfono con mi demonio, lo construimos y luego nos retiramos
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tóxico, tóxico, sí, entramos en esa perra y disparamos
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Camino en el maldito techo, estoy arrancando, bebé, el aire me hace volar
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sí, van a copiar mi tendencia, van a copiar mi lado, van a copiar al tipo
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Iría a conseguirme más dinero, más dinero, más dinero, más dinero, oh, maldita sea
(BNYX)
(BNYX)
Bag after bag after bag, I can't stop
Sac après sac après sac, je ne peux pas m'arrêter
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc après Perc' après Yerc, je ne peux pas m'arrêter
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Je suis monté dans le Cayenne, je l'ai démarré et puis je vole
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Au téléphone avec mon démon, on construit et puis on prend notre retraite
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Toxique, toxique, ouais, on est entré dans cette garce et on a tiré
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Je marche sur le putain de plafond, je démarre, bébé, l'air me fait voler
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Ouais, ils vont copier ma tendance, ils vont copier mon côté, ils vont copier le gars
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Je vais aller chercher plus d'argent, plus d'argent, plus d'argent, plus d'argent, oh, merde
I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
J'ai acheté un appartement dans le ciel (ouais, whoa)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Vingt-quatre sept, cette garce est sur le point de mourir (ouais, ouais, ouais)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
Sucer et lécher, plus de junkie', plus de banque
I run up this bitch with the big ol' tanky
Je monte cette garce avec le gros tank
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
La grosse voiture, sur le point de sortir, ouais
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
Sur le point de coudre sur le côté, sur le point de monter et de le démarrer
I'm gonna pull up the tank
Je vais monter le tank
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
J'ai les grosses voitures, j'ai les gros Glocks
Got the big ol' stick with a binkie
J'ai le gros bâton avec une tétine
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
Tu vas te faire frapper, tu vas te faire frapper comme une fessée
I been swervin' on this Earth
Je dérape sur cette Terre
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Des diamants sur mon petit doigt, ouais, des diamants sur mes cheveux
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait cette merde, je l'ai juste entendu, puis je l'ai fait
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
Je n'aime pas tout ce va-et-vient, garde-le murmure
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Au revoir, hein, putain de dérapage
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Ouais, j'ai retenu la leçon, pour ces flics, je vois qu'ils grouillent
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
Je pensais que tu allais te faire manger comme un poisson se fait manger par un ver
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve
R-I-P à l'homme Dub, ils vont essayer de le servir
Bag after bag after bag, I can't stop
Sac après sac après sac, je ne peux pas m'arrêter
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc après Perc' après Yerc, je ne peux pas m'arrêter
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Je suis monté dans le Cayenne, je l'ai démarré et puis je vole
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Au téléphone avec mon démon, on construit et puis on prend notre retraite
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Toxique, toxique, ouais, on est entré dans cette garce et on a tiré
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Je marche sur le putain de plafond, je démarre, bébé, l'air me fait voler
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Ouais, ils vont copier ma tendance, ils vont copier mon côté, ils vont copier le gars
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Je vais aller chercher plus d'argent, plus d'argent, plus d'argent, plus d'argent, oh, merde
(BNYX)
(BNYX)
Bag after bag after bag, I can't stop
Borsa dopo borsa dopo borsa, non riesco a fermarmi
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc dopo Perc' dopo Yerc, non riesco a fermarmi
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Saltato dentro la Cayenne, l'ho avviata e poi sono volato
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Al telefono con il mio demone, lo costruiamo e poi ci ritiriamo
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tossico, tossico, sì, siamo entrati in quella stronza e abbiamo sparato
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Cammino sul cazzo di soffitto, sto avviando, baby, l'aria mi fa volare
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sì, copieranno la mia tendenza, copieranno il mio lato, copieranno il ragazzo
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Andrei a prendermi più soldi, più soldi, più soldi, più soldi, oh, dannazione
I bought a crib in the sky (yeah, whoa)
Ho comprato una casa nel cielo (sì, wow)
Twenty-four seven, this bitch 'bout to die (yeah, yeah, yeah)
Ventiquattro sette, questa stronza sta per morire (sì, sì, sì)
Suckin' and lickin', more junky', more bankin'
Succhiando e leccando, più drogato, più banca
I run up this bitch with the big ol' tanky
Corro su questa stronza con il grande vecchio serbatoio
The big body whip, 'bout to pull out, yeah
La grande macchina, sta per uscire, sì
'bout to sewrve on the side, 'bout to pull up and crank it
Sta per cucire sul lato, sta per arrivare e farla partire
I'm gonna pull up the tank
Sto per tirare su il serbatoio
I got the big ol' whips, got the big ol' Glocks
Ho le grandi vecchie macchine, ho le grandi vecchie Glock
Got the big ol' stick with a binkie
Ho il grande vecchio bastone con un ciuccio
You gon' get whacked, you gon' get whacked like a spanking
Sarai picchiato, sarai picchiato come una sculacciata
I been swervin' on this Earth
Sto zigzagando su questa Terra
Diamonds in my pinkie, yeah, the diamonds on my hair
Diamanti nel mio mignolo, sì, i diamanti sui miei capelli
Don't know why I did this shit, just heard it, then I do it
Non so perché ho fatto questa merda, l'ho solo sentita, poi l'ho fatta
I don't like all that talkin' back and forth, just keep it murmur
Non mi piace tutto quel parlare avanti e indietro, tienilo mormorio
Bye-bye, huh, fuckin' swerve
Ciao-ciao, eh, cazzo di svolta
Yeah, I learned my lesson, for these jakes, I see they shwerms
Sì, ho imparato la mia lezione, per questi poliziotti, vedo che si agitano
Thought you was gon' get eat up like a fish get eaten by worm
Pensavi che saresti stato mangiato come un pesce viene mangiato da un verme
R-I-P to the Dub man, they gon' try to get that on serve
R-I-P all'uomo Dub, proveranno a servirlo
Bag after bag after bag, I can't stop
Borsa dopo borsa dopo borsa, non riesco a fermarmi
Yerc after Perc' after Yerc, I can't stop
Yerc dopo Perc' dopo Yerc, non riesco a fermarmi
Hopped inside the Cayenne, boot it up and then I fly
Saltato dentro la Cayenne, l'ho avviata e poi sono volato
On the phone with my demon, we build it up and then retire
Al telefono con il mio demone, lo costruiamo e poi ci ritiriamo
Toxic, toxic, yeah, came in that bitch and we fired
Tossico, tossico, sì, siamo entrati in quella stronza e abbiamo sparato
Walk on the muhfuckin' ceiling, I'm bootin' up, baby, the air make me fly
Cammino sul cazzo di soffitto, sto avviando, baby, l'aria mi fa volare
Yeah, they gon' copy my trend, they gon' copy my side, they gon' copy the guy
Sì, copieranno la mia tendenza, copieranno il mio lato, copieranno il ragazzo
I would go get me more money, more money, more money, more money, oh, damn
Andrei a prendermi più soldi, più soldi, più soldi, più soldi, oh, dannazione

[Перевод песни Yeat – «Can’t stop it»]

[Интро]
BNYX

[Припев]
Мешок за мешком, за мешком, я не могу остановить это
Йерк за Пёрком, за Йерком, я не могу остановить это
Запрыгнул в Кайен, завожу его, а затем я лечу
По телефону с моим демоном, мы делаем это, а потом уходим
Токсик, токсик, да, я пришёл в это здание с пожаром
Хожу по ёбаному потолку, употребляю, всё летает
Да, они будут копировать мой тренд, они будут копировать мой звук, они будут копировать меня
Ты всегда будешь приносить мне больше денег, больше денег, больше денег, больше денег, не останавливайся

[Куплет]
Я купил дом на небе (Да, да)
24 на 7 эта сука пытается умереть (Да, да, умереть)
Беру наркотики, становлюсь неуравновешенным, получаю за это деньги
Я налетаю на эту суку, как пьяный
Большая машина, собираюсь вытащить из неё большое тело
Поворачиваю в сторону, подъезжаю, употребляю cranky (Употребляю cranky, ха-ха-ха)
Я собираюсь подъехать, пьяный
У меня есть большая машина, у меня есть большой Glock, у меня есть большое оружие с глушителем
Ты будешь убит, ты будешь убит, как спанкинг (Ага)
Я отрываюсь от Земли
Алмазы на моём мизинце, да, алмазы в моих волосах
Не знаю, зачем я сделал это дерьмо, просто услышал это и делаю
Мне не нравятся все эти пустые разговоры, просто оставь это
Пока-пока (Фью), ха, нахуй это, заканчивай
Да, я усвоил урок, касающийся этих мусоров, я говорю, что они черви
Думаю, что их съели, как рыбу, съели черви
Земля пухом этому тупому ребёнку, собираюсь напиться сиропом

[Припев]
Мешок за мешком, за мешком, я не могу остановить это
Йерк за Пёрком, за Йерком, я не могу остановить это
Запрыгнул в Кайен, завожу его, а затем я лечу
По телефону с моим демоном, мы делаем это, а потом уходим
Токсик, токсик, да, я пришёл в это здание с пожаром
Хожу по ёбаному потолку, употребляю, всё летает
Да, они будут копировать мой тренд, они будут копировать мой звук, они будут копировать меня
Ты всегда будешь приносить мне больше денег, больше денег, больше денег, больше денег, не останавливайся

Wissenswertes über das Lied Can't stop it von Yeat

Wann wurde das Lied “Can't stop it” von Yeat veröffentlicht?
Das Lied Can't stop it wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Lyfë” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Can't stop it” von Yeat komponiert?
Das Lied “Can't stop it” von Yeat wurde von Benjamin Saint Fort, Noah Smith komponiert.

Beliebteste Lieder von Yeat

Andere Künstler von Trap