Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
(Man, what the fuck?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
I had to take a break from X, I feel it in my heart
But I had to walk 'round before I had a car
If I don't slow down, I won't make it far
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
(Man, what the fuck?)
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ja, Geldstapel auf dem Tisch, ja, Geldstapel auf der Yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Ja, dieser Sirup ist kein Ahorn, Schlampe, ich trinke diesen Wock', ja
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Diamanten will, ich sagte, „Ja-ja“
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Geld verdiene, ich sagte, „Ja-ja“
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Sie hat mich gerade gefragt, „Was sind diese Diamanten?“ Ich sagte, „Eine Yacht, Yacht“
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Sie fragten, „Wie viele Quadratmeter hat dein Haus?“ Ich sagte, „Viele, viele“
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Ich bin gerade losgegangen und habe den Urus gekauft, dann habe ich ihn vom Hof genommen
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Ich habe es noch nicht versucht, ich habe nichts gegeben, was ich habe
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Ja, versuch mich nicht, Schlampe, ich schwöre bei Gott
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Gleich eine Million berühren und dann die weltweit erste Lean-Bar eröffnen
(Man, what the fuck?)
(Mann, was zum Teufel?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Ja, Schlampe, ich bin auf den Drogen, das ist es, was wir nehmen
I had to take a break from X, I feel it in my heart
Ich musste eine Pause von X machen, ich fühle es in meinem Herzen
But I had to walk 'round before I had a car
Aber ich musste herumlaufen, bevor ich ein Auto hatte
If I don't slow down, I won't make it far
Wenn ich nicht langsamer mache, komme ich nicht weit
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Wenn du mich an den Rand drängst, springe ich extra weit
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Neue Amiri Jeans, wenn ich frage, was du willst, Schlampe, sag eine Million Dinge
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Ja, ich habe gerade die AP gekauft, Schlampe, ich habe eine Million Waschbecken
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Spüle alle meine Diamanten die Toilette runter, Schlampe, sie sind makellose Ringe
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Ja, ich wachte auf dem Perc auf, Mann, ich nahm eine Bohne
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Ja, ich habe gerade die Erde verlassen, sie fragen, „Was bedeutet das?“
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Ich bin gerade in diese Schlampe mit makellosen Diamanten gelaufen, ja, neue Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
Ich kann nicht mit den armen Jungs abhängen, du bist nicht im Team, ja
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Ich habe gerade den Teufel angerufen, geh voran, dreh das T um
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Ich bin süchtig danach, high zu sein, ja, ich kann nichts fühlen
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ja, Geldstapel auf dem Tisch, ja, Geldstapel auf der Yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Ja, dieser Sirup ist kein Ahorn, Schlampe, ich trinke diesen Wock', ja
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Diamanten will, ich sagte, „Ja-ja“
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Sie fragten, ob ich Geld verdiene, ich sagte, „Ja-ja“
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Sie hat mich gerade gefragt, „Was sind diese Diamanten?“ Ich sagte, „Eine Yacht, Yacht“
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Sie fragten, „Wie viele Quadratmeter hat dein Haus?“ Ich sagte, „Viele, viele“
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Ich bin gerade losgegangen und habe den Urus gekauft, dann habe ich ihn vom Hof genommen
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Ich habe es noch nicht versucht, ich habe nichts gegeben, was ich habe
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Ja, versuch mich nicht, Schlampe, ich schwöre bei Gott
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Gleich eine Million berühren und dann die weltweit erste Lean-Bar eröffnen
(Man, what the fuck?)
(Mann, was zum Teufel?)
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sim, pilhas na mesa, sim, pilhas no iate
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sim, este xarope não é de bordo, vadia, estou bebendo Wock', sim
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Eles perguntaram se eu quero diamantes, eu disse, "Sim-sim"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Eles perguntaram se eu faço dinheiro, eu disse, "Sim-sim"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Ela acabou de me perguntar, "O que são esses diamantes?" Eu disse, "Um iate, iate"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Eles perguntaram, "Quantos metros quadrados tem na sua casa?" Eu disse, "Muitos, muitos"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Acabei de comprar o Urus e então o tirei do lote
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Eu ainda não tentei, não dei nada do que tenho
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sim, não me teste, vadia, eu juro por Deus
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Vou tocar um milhão e então abrir o primeiro bar de lean do mundo
(Man, what the fuck?)
(Cara, que porra é essa?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Sim, vadia, estou nas drogas, é isso que estamos
I had to take a break from X, I feel it in my heart
Tive que dar um tempo do X, sinto isso no meu coração
But I had to walk 'round before I had a car
Mas tive que andar por aí antes de ter um carro
If I don't slow down, I won't make it far
Se eu não diminuir o ritmo, não vou longe
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Se você me empurrar para a beira, vou pular extra longe
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Novos jeans Amiri, quando eu pergunto o que você quer, vadia diz um milhão de coisas
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Sim, acabei de comprar o AP, vadia, tenho um milhão de pias
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Joguei todos os meus diamantes no vaso sanitário, vadia, são anéis impecáveis
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Sim, acordei no Perc, cara, tomei um feijão
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Sim, acabei de deixar a Terra, eles estão perguntando, "O que isso significa?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Acabei de entrar naquela vadia com diamantes impecáveis, sim, novo Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
Não posso andar com esses garotos quebrados, você não está no time, sim
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Acabei de ligar para o diabo, vá em frente, vire o T de cabeça para baixo
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Sou um viciado em estar alto, sim, não consigo sentir nada
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sim, pilhas na mesa, sim, pilhas no iate
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sim, este xarope não é de bordo, vadia, estou bebendo Wock', sim
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Eles perguntaram se eu quero diamantes, eu disse, "Sim-sim"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Eles perguntaram se eu faço dinheiro, eu disse, "Sim-sim"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Ela acabou de me perguntar, "O que são esses diamantes?" Eu disse, "Um iate, iate"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Eles perguntaram, "Quantos metros quadrados tem na sua casa?" Eu disse, "Muitos, muitos"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Acabei de comprar o Urus e então o tirei do lote
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Eu ainda não tentei, não dei nada do que tenho
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sim, não me teste, vadia, eu juro por Deus
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Vou tocar um milhão e então abrir o primeiro bar de lean do mundo
(Man, what the fuck?)
(Cara, que porra é essa?)
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sí, fajos en la mesa, sí, fajos en el yate
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sí, este jarabe no es de arce, perra, estoy bebiendo ese Wock', sí
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Me preguntaron si quiero diamantes, dije, "Sí-sí"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Me preguntaron si gano dinero, dije, "Sí-sí"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Ella me acaba de preguntar, "¿Qué son estos diamantes?" Dije, "Un yate, yate"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Preguntaron, "¿Cuántos metros cuadrados tiene tu casa?" Dije, "Muchos, muchos"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Acabo de ir y comprar el Urus y luego lo saqué del lote
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Aún no lo he intentado, no he dado nada de lo que tengo
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sí, no me pruebes, perra, lo juro por Dios
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Voy a tocar un millón y luego abrir el primer bar de lean del mundo
(Man, what the fuck?)
(Hombre, ¿qué demonios?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Sí, perra, estoy en las drogas, eso es lo que estamos
I had to take a break from X, I feel it in my heart
Tuve que tomar un descanso de X, lo siento en mi corazón
But I had to walk 'round before I had a car
Pero tuve que caminar antes de tener un coche
If I don't slow down, I won't make it far
Si no reduzco la velocidad, no llegaré lejos
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Si me empujas al límite, saltaré extra lejos
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Nuevos jeans Amiri, cuando pregunto qué quieres, perra dice un millón de cosas
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Sí, acabo de comprar el AP, perra, tengo un millón de lavabos
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Tiro todos mis diamantes por el inodoro, perra, son anillos impecables
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Sí, me desperté con el Perc, hombre, tomé una pastilla
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Sí, acabo de dejar la Tierra, preguntan, "¿Qué significa eso?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Acabo de entrar en esa perra con diamantes impecables, sí, nuevo Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
No puedo estar con esos chicos pobres, no estás en el equipo, sí
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Acabo de llamar al diablo, adelante, voltea la T
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Soy un adicto a estar alto, sí, no puedo sentir nada
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sí, fajos en la mesa, sí, fajos en el yate
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sí, este jarabe no es de arce, perra, estoy bebiendo ese Wock', sí
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Me preguntaron si quiero diamantes, dije, "Sí-sí"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Me preguntaron si gano dinero, dije, "Sí-sí"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Ella me acaba de preguntar, "¿Qué son estos diamantes?" Dije, "Un yate, yate"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Preguntaron, "¿Cuántos metros cuadrados tiene tu casa?" Dije, "Muchos, muchos"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Acabo de ir y comprar el Urus y luego lo saqué del lote
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Aún no lo he intentado, no he dado nada de lo que tengo
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sí, no me pruebes, perra, lo juro por Dios
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Voy a tocar un millón y luego abrir el primer bar de lean del mundo
(Man, what the fuck?)
(Hombre, ¿qué demonios?)
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ouais, des liasses sur la table, ouais, des liasses sur le yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Ouais, ce sirop n'est pas de l'érable, salope, je sirote ce Wock', ouais
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
On m'a demandé si je voulais des diamants, j'ai dit, "Oui-oui"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
On m'a demandé si je gagnais de l'argent, j'ai dit, "Oui-oui"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Elle vient de me demander, "C'est quoi ces diamants ?" J'ai dit, "Un yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
On a demandé, "Combien de mètres carrés dans ta maison ?" J'ai dit, "Beaucoup, beaucoup"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Je viens d'acheter l'Urus puis je l'ai sorti du lot
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Je n'ai pas encore essayé, je n'ai rien donné de ce que j'ai
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Ouais, ne me teste pas, salope, je jure devant Dieu
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Je vais toucher un million puis ouvrir le premier bar à lean du monde
(Man, what the fuck?)
(Mec, c'est quoi ce bordel ?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Ouais, salope, je suis sous l'emprise de la drogue, c'est ce qu'on prend
I had to take a break from X, I feel it in my heart
J'ai dû faire une pause avec X, je le sens dans mon cœur
But I had to walk 'round before I had a car
Mais j'ai dû marcher avant d'avoir une voiture
If I don't slow down, I won't make it far
Si je ne ralentis pas, je n'irai pas loin
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Si tu me pousses à bout, je sauterai très loin
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Nouveaux jeans Amiri, quand je demande ce que tu veux, salope dit un million de choses
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Ouais, je viens d'acheter l'AP, salope, j'ai un million d'éviers
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Je jette tous mes diamants dans les toilettes, salope, ce sont des bagues parfaites
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Ouais, je me suis réveillé sous Perc, mec, j'ai pris une pilule
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Ouais, je viens de quitter la Terre, ils demandent, "Qu'est-ce que ça veut dire ?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Je viens d'entrer dans cette salope avec des diamants parfaits, ouais, nouvelle Céline
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
Je ne peux pas traîner avec ces pauvres garçons, tu n'es pas dans l'équipe, ouais
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Je viens d'appeler le diable, vas-y, renverse le T
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Je suis un drogué pour être haut, ouais, je ne ressens rien
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Ouais, des liasses sur la table, ouais, des liasses sur le yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Ouais, ce sirop n'est pas de l'érable, salope, je sirote ce Wock', ouais
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
On m'a demandé si je voulais des diamants, j'ai dit, "Oui-oui"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
On m'a demandé si je gagnais de l'argent, j'ai dit, "Oui-oui"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Elle vient de me demander, "C'est quoi ces diamants ?" J'ai dit, "Un yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
On a demandé, "Combien de mètres carrés dans ta maison ?" J'ai dit, "Beaucoup, beaucoup"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Je viens d'acheter l'Urus puis je l'ai sorti du lot
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Je n'ai pas encore essayé, je n'ai rien donné de ce que j'ai
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Ouais, ne me teste pas, salope, je jure devant Dieu
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Je vais toucher un million puis ouvrir le premier bar à lean du monde
(Man, what the fuck?)
(Mec, c'est quoi ce bordel ?)
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sì, mazzi sul tavolo, sì, mazzi sullo yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sì, questo sciroppo non è d'acero, stronza, sto sorseggiando quel Wock', sì
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Mi hanno chiesto se voglio diamanti, ho detto, "Sì-sì"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Mi hanno chiesto se faccio soldi, ho detto, "Sì-sì"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Lei mi ha appena chiesto, "Cosa sono questi diamanti?" Ho detto, "Uno yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Mi hanno chiesto, "Quanti metri quadrati ha la tua casa?" Ho detto, "Un sacco, sacco"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Sono appena andato a comprare l'Urus poi l'ho tolto dal lotto
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Non ho ancora provato, non ho dato nulla di quello che ho
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sì, non provare con me, stronza, lo giuro su Dio
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Sto per toccare un milione poi aprire il primo bar lean del mondo
(Man, what the fuck?)
(Uomo, che cazzo?)
Yeah, bitch, I'm on the drugs, that's what we on
Sì, stronza, sono sotto droga, è quello che facciamo
I had to take a break from X, I feel it in my heart
Ho dovuto fare una pausa da X, lo sento nel mio cuore
But I had to walk 'round before I had a car
Ma ho dovuto camminare in giro prima di avere una macchina
If I don't slow down, I won't make it far
Se non rallento, non andrò lontano
If you push me to the edge, I'm jumpin' extra far
Se mi spingi al limite, salterò molto lontano
New Amiri jeans, when I ask what you want, bitch say a million things
Nuovi jeans Amiri, quando chiedo cosa vuoi, stronza dici un milione di cose
Yeah, I just bought the AP, bitch, I got a million sinks
Sì, ho appena comprato l'AP, stronza, ho un milione di lavandini
Flush all my diamonds down the toilet, bitch, they flawless rings
Scarico tutti i miei diamanti nel water, stronza, sono anelli perfetti
Yeah, I woke up on the Perc, man, I took a bean
Sì, mi sono svegliato con il Perc, uomo, ho preso un fagiolo
Yeah, I just left the Earth, they askin', "What that mean?"
Sì, ho appena lasciato la Terra, chiedono, "Cosa significa?"
I just walked in that bitch with flawless diamonds, yeah, new Celine
Sono appena entrato in quella stronza con diamanti perfetti, sì, nuova Celine
I can't rock with them broke boys, you ain't on the team, yeah
Non posso stare con quei ragazzi poveri, non sei nella squadra, sì
I just called the devil, go ahead, upside-down the T
Ho appena chiamato il diavolo, vai avanti, capovolgi la T
I'm a fiend to be high, yeah, I can't feel a thing
Sono un drogato per essere alto, sì, non riesco a sentire nulla
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, racks on the table, yeah, racks on the yacht
Sì, mazzi sul tavolo, sì, mazzi sullo yacht
Ooh, ya
Ooh, ya
Yeah, this syrup not no maple, bitch, I'm sippin' on that Wock', yeah
Sì, questo sciroppo non è d'acero, stronza, sto sorseggiando quel Wock', sì
They asked if I want diamonds, I said, "Ya-ya"
Mi hanno chiesto se voglio diamanti, ho detto, "Sì-sì"
They asked if I make money, I said, "Ya-ya"
Mi hanno chiesto se faccio soldi, ho detto, "Sì-sì"
She just asked me, "What these diamonds is?" I said, "A yacht, yacht"
Lei mi ha appena chiesto, "Cosa sono questi diamanti?" Ho detto, "Uno yacht, yacht"
They asked, "How many square feet in your house?" I said, "A lot, lot"
Mi hanno chiesto, "Quanti metri quadrati ha la tua casa?" Ho detto, "Un sacco, sacco"
I just went and bought the Urus then I took it off the lot
Sono appena andato a comprare l'Urus poi l'ho tolto dal lotto
I ain't try yet, I ain't give nothing that I got
Non ho ancora provato, non ho dato nulla di quello che ho
Yeah, don't try me, bitch, I swear to God
Sì, non provare con me, stronza, lo giuro su Dio
Finna touch a mill' then open the world's first lean bar
Sto per toccare un milione poi aprire il primo bar lean del mondo
(Man, what the fuck?)
(Uomo, che cazzo?)
[Перевод песни Yeat — «Ya Ya»]
[Припев]
У, я
Тысяча на столе, е, тысяча на яхте
У, я
Е, этот сироп не клёновый, сука, я пью этот Вок, е
Они спрашивают: «хочу ли я бриллианты?», отвечаю: «да, да»
Они спрашивают: «делаю ли я деньги?», отвечаю: «да, да»
Она спрашивает меня: «что за бриллианты?», отвечаю: «яхта, яхта»
Они спрашивают: «сколько квадратов твой дом?», отвечаю: «дохуя»
Я только что пошёл и купил Urus, затем забрал его со стоянки
Я ещё не пробовал, я не отдаю ничего из того, что у меня есть
Е, не испытывай меня, сука, я клянусь богом
Когда коснусь к миллиону открою первый в мире линовый бар
(Чувак, чё за хуйня?)
[Куплет]
Е, сука, я увлекаюсь наркотой, вот мы на чём
Мне пришлось отдохнуть от X, я чувствовал это сердцем
Мне приходилось ходить пешком, прежде чем у меня появилось авто
Если я приторможу, то я не уеду далеко
Если ты меня подтолкнёшь, то я прыгну ещё дальше
Новые джинсы Amiri, когда я спрашиваю, что ты хочешь, сука, говори миллион вещей
Я только что купил AP, сука, у меня миллион раковин
Смой свои бриллианты в унитаз, чтобы увидеть безупречные кольца
Е, я проснулся от перка, чувак, я съел бин
Е, я покинул Землю, они спрашивают: «что это значит?»
Я только что вошел в эту сучку с безупречными бриллиантами, е, новый Celine
Я не могу тусить с этими нищебродами, ты не в моей команде, е
Я только что призвал дьявола, давай, переверни букву "Т"
Я под таким кайфом, е, что ничего не чувствую (Нет)
[Припев]
У, я
Тысяча на столе, е, тысяча на яхте
У, я
Е, этот сироп не клёновый, сука, я пью этот Вок, е
Они спрашивают: «хочу ли я бриллианты?», отвечаю: «да, да»
Они спрашивают: «делаю ли я деньги?», отвечаю: «да, да»
Она спрашивает меня: «что за бриллианты?», отвечаю: «яхта, яхта»
Они спрашивают: «сколько квадратов твой дом?», отвечаю: «дохуя»
Я только что пошёл и купил Urus, затем забрал его со стоянки
Я ещё не пробовал, я не отдаю ничего из того, что у меня есть
Е, не испытывай меня, сука, я клянусь богом
Когда коснусь к миллиону открою первый в мире линовый бар
(Чувак, чё за хуйня?)