Eric Matthew Cannata, Francois Paul Comtois, Jacob John Tilley, Payam Reza Doostzadeh, Sameer Gadhia
Mind over matter
Does it matter to any of us?
Don't change the subject
I'm heavy on your love
I missed that train, New York City, it rains
Fly to east L.A. in big jet planes
You know you're on my mind
And if the world don't break
I'll be shakin' it
'Cause I'm a young man after all
And when the seasons change
Will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
Mind over matter
I'm in tatters thinkin' about her
Taste my disaster
It's heavy on my tongue
All the lights aglow
Tokyo snows
Go to watch the show
Curtain's closed
I'm watching you this time
And if the world don't break
I'll be shakin' it
'Cause I'm a young man after all
And when the seasons change
Will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
I missed that train, New York City, it rains
Fly to east L.A. in big jet planes
You know you're on my mind
All the lights aglow
Tokyo, snows
Go to watch the show, curtain's closed
I'm watching you this time
Mind over matter
Mind over matter
You know you're on my mind
And if the world don't break
I'll be shakin' it
'Cause I'm a young man after all
And when the seasons change
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
'Cause I'm a young man built to fall
And if the world don't break
And when the seasons change, will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
Mind over matter
Geist über Materie
Does it matter to any of us?
Ist es für uns alle wichtig?
Don't change the subject
Ändere nicht das Thema
I'm heavy on your love
Ich bin schwer in deiner Liebe
I missed that train, New York City, it rains
Ich habe diesen Zug verpasst, New York City, es regnet
Fly to east L.A. in big jet planes
Fliege nach Ost-L.A. in großen Düsenflugzeugen
You know you're on my mind
Du weißt, du bist in meinen Gedanken
And if the world don't break
Und wenn die Welt nicht zerbricht
I'll be shakin' it
Ich werde sie schütteln
'Cause I'm a young man after all
Denn ich bin schließlich ein junger Mann
And when the seasons change
Und wenn die Jahreszeiten wechseln
Will you stand by me?
Wirst du bei mir bleiben?
'Cause I'm a young man built to fall
Denn ich bin ein junger Mann, gebaut um zu fallen
Mind over matter
Geist über Materie
I'm in tatters thinkin' about her
Ich bin in Fetzen, denke an sie
Taste my disaster
Koste mein Desaster
It's heavy on my tongue
Es ist schwer auf meiner Zunge
All the lights aglow
Alle Lichter leuchten
Tokyo snows
Tokyo schneit
Go to watch the show
Gehe zur Show
Curtain's closed
Vorhang geschlossen
I'm watching you this time
Ich beobachte dich diesmal
And if the world don't break
Und wenn die Welt nicht zerbricht
I'll be shakin' it
Ich werde sie schütteln
'Cause I'm a young man after all
Denn ich bin schließlich ein junger Mann
And when the seasons change
Und wenn die Jahreszeiten wechseln
Will you stand by me?
Wirst du bei mir bleiben?
'Cause I'm a young man built to fall
Denn ich bin ein junger Mann, gebaut um zu fallen
I missed that train, New York City, it rains
Ich habe diesen Zug verpasst, New York City, es regnet
Fly to east L.A. in big jet planes
Fliege nach Ost-L.A. in großen Düsenflugzeugen
You know you're on my mind
Du weißt, du bist in meinen Gedanken
All the lights aglow
Alle Lichter leuchten
Tokyo, snows
Tokyo, es schneit
Go to watch the show, curtain's closed
Gehe zur Show, Vorhang geschlossen
I'm watching you this time
Ich beobachte dich diesmal
Mind over matter
Geist über Materie
Mind over matter
Geist über Materie
You know you're on my mind
Du weißt, du bist in meinen Gedanken
And if the world don't break
Und wenn die Welt nicht zerbricht
I'll be shakin' it
Ich werde sie schütteln
'Cause I'm a young man after all
Denn ich bin schließlich ein junger Mann
And when the seasons change
Und wenn die Jahreszeiten wechseln
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
Wirst du bei mir bleiben? (Fliege nach Ost-L.A.)
'Cause I'm a young man built to fall
Denn ich bin ein junger Mann, gebaut um zu fallen
And if the world don't break
Und wenn die Welt nicht zerbricht
And when the seasons change, will you stand by me?
Und wenn die Jahreszeiten wechseln, wirst du bei mir bleiben?
'Cause I'm a young man built to fall
Denn ich bin ein junger Mann, gebaut um zu fallen
Mind over matter
Mente acima da matéria
Does it matter to any of us?
Será que isso importa a qualquer um de nós?
Don't change the subject
Não muda de assunto
I'm heavy on your love
Eu sou gamado no seu amor
I missed that train, New York City, it rains
Eu perdi aquele trem, Nova Iorque, está chovendo
Fly to east L.A. in big jet planes
Voar pra o leste de Los Angeles em grandes aviões a jato
You know you're on my mind
Você sabe que você está na minha mente
And if the world don't break
E se o mundo não desmoronar
I'll be shakin' it
Eu vou fazer ele chacoalhar
'Cause I'm a young man after all
Porque afinal de contas sou um jovem rapaz
And when the seasons change
E quando mudarem as estações
Will you stand by me?
Você vai estar do meu lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque eu sou um jovem rapaz feito pra cair
Mind over matter
Mente acima da matéria
I'm in tatters thinkin' about her
Eu estou em pedaços pensando nela
Taste my disaster
Vem provar do meu desastre
It's heavy on my tongue
Ele tem um gosto pesado na minha língua
All the lights aglow
Todas as luzes acesas
Tokyo snows
Neva em Tóquio
Go to watch the show
Vai assistir ao espetáculo
Curtain's closed
As cortinas se fecharam
I'm watching you this time
E eu estou te assistindo dessa vez
And if the world don't break
E se o mundo não desmoronar
I'll be shakin' it
Eu vou fazer ele chacoalhar
'Cause I'm a young man after all
Porque afinal de contas sou um jovem rapaz
And when the seasons change
E quando mudarem as estações
Will you stand by me?
Você vai estar do meu lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque eu sou um jovem rapaz feito pra cair
I missed that train, New York City, it rains
Eu perdi aquele trem, Nova Iorque, está chovendo
Fly to east L.A. in big jet planes
Voar pra o leste de Los Angeles em grandes aviões a jato
You know you're on my mind
Você sabe que você está na minha mente
All the lights aglow
Todas as luzes acesas
Tokyo, snows
Neva em Tóquio
Go to watch the show, curtain's closed
Vai assistir ao espetáculo, as cortinas se fecharam
I'm watching you this time
E eu estou te assistindo dessa vez
Mind over matter
Mente acima da matéria
Mind over matter
Mente acima da matéria
You know you're on my mind
Você sabe que está na minha mente
And if the world don't break
E se o mundo não desmoronar
I'll be shakin' it
Eu vou fazer ele chacoalhar
'Cause I'm a young man after all
Porque afinal de contas sou um jovem rapaz
And when the seasons change
E quando mudarem as estações
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
Você vai estar do meu lado? (Voar para o leste de Los Angeles)
'Cause I'm a young man built to fall
Porque eu sou um jovem rapaz feito pra cair
And if the world don't break
E se o mundo não desmoronar
And when the seasons change, will you stand by me?
E quando mudarem as estações, você vai estar do meu lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque eu sou um jovem rapaz feito pra cair
Mind over matter
Mente domina la materia
Does it matter to any of us?
¿A alguno de nosotros nos importa?
Don't change the subject
No cambies de tema
I'm heavy on your love
Estoy pesado en tu amor
I missed that train, New York City, it rains
Perdí ese tren, ciudad de Nueva York, llueve
Fly to east L.A. in big jet planes
Vuela al este de Los Ángeles en grandes aviones
You know you're on my mind
Sabes que estás en mi mente
And if the world don't break
Y si el mundo no se rompe
I'll be shakin' it
Lo estaré agitando
'Cause I'm a young man after all
Porque soy un hombre joven después de todo
And when the seasons change
Y cuando las estaciones cambian
Will you stand by me?
¿Estarás a mi lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque soy un joven hecho para caer
Mind over matter
Mente domina la materia
I'm in tatters thinkin' about her
Estoy hecho harapos pensando en ella
Taste my disaster
Prueba mi desastre
It's heavy on my tongue
Es pesado en mi lengua
All the lights aglow
Todas las luces brillan
Tokyo snows
Tokio nieva
Go to watch the show
Ve a ver el programa
Curtain's closed
Telón está cerrado
I'm watching you this time
Te estoy mirando esta vez
And if the world don't break
Y si el mundo no se rompe
I'll be shakin' it
Lo estaré agitando
'Cause I'm a young man after all
Porque soy un hombre joven después de todo
And when the seasons change
Y cuando las estaciones cambian
Will you stand by me?
¿Estarás a mi lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque soy un joven hecho para caer
I missed that train, New York City, it rains
Perdí ese tren, ciudad de Nueva York, llueve
Fly to east L.A. in big jet planes
Vuela al este de Los Ángeles en grandes aviones
You know you're on my mind
Sabes que estás en mi mente
All the lights aglow
Todas las luces brillan
Tokyo, snows
Tokio, nieva
Go to watch the show, curtain's closed
Ve a ver el espectáculo, telón está cerrado
I'm watching you this time
Te estoy mirando esta vez
Mind over matter
Mente domina la materia
Mind over matter
Mente domina la materia
You know you're on my mind
Sabes que estás en mi mente
And if the world don't break
Y si el mundo no se rompe
I'll be shakin' it
Lo estaré agitando
'Cause I'm a young man after all
Porque soy un hombre joven después de todo
And when the seasons change
Y cuando las estaciones cambian
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
¿Estarás a mi lado? (Vuela al este de Los Ángeles)
'Cause I'm a young man built to fall
Porque soy un joven hecho para caer
And if the world don't break
Y si el mundo no se rompe
And when the seasons change, will you stand by me?
Y cuando cambien las estaciones, ¿estarás a mi lado?
'Cause I'm a young man built to fall
Porque soy un joven hecho para caer
Mind over matter
Victoire de l'esprit contre la matière
Does it matter to any of us?
Est-ce que c'est important pour n'importe qui d'entre nous?
Don't change the subject
Ne change pas de sujet
I'm heavy on your love
Je suis si lourd avec ton amour
I missed that train, New York City, it rains
J'ai raté ce train, à New York City, il pleut
Fly to east L.A. in big jet planes
Je vole à l'est de Los Angeles dans des gros jets
You know you're on my mind
Tu sais que je pense à toi
And if the world don't break
Et si le monde ne se brise pas
I'll be shakin' it
Je le secouerai
'Cause I'm a young man after all
Parce que je suis un jeune homme après tout
And when the seasons change
Et quand les saisons changent
Will you stand by me?
Est-ce que tu resteras avec moi?
'Cause I'm a young man built to fall
Parce que je suis un jeune homme bâti pour m'écrouler
Mind over matter
Victoire de l'esprit contre la matière
I'm in tatters thinkin' about her
Je suis en lambeaux en pensant à elle
Taste my disaster
Je goûte mon désastre
It's heavy on my tongue
Il est si lourd sur ma langue
All the lights aglow
Toutes les lumières qui brillent
Tokyo snows
Les neiges de Tokyo
Go to watch the show
Va voir le spectacle
Curtain's closed
Le rideau est fermé
I'm watching you this time
Cette fois-ci, c'est toi que je regarde
And if the world don't break
Et si le monde ne se brise pas
I'll be shakin' it
Je le secouerai
'Cause I'm a young man after all
Parce que je suis un jeune homme après tout
And when the seasons change
Et quand les saisons changent
Will you stand by me?
Est-ce que tu resteras avec moi?
'Cause I'm a young man built to fall
Parce que je suis un jeune homme bâti pour m'écrouler
I missed that train, New York City, it rains
J'ai raté ce train, à New York City, il pleut
Fly to east L.A. in big jet planes
Je vole à l'est de Los Angeles dans des gros jets
You know you're on my mind
Tu sais que je pense à toi
All the lights aglow
Toutes les lumières qui brillent
Tokyo, snows
Neiges, Tokyo
Go to watch the show, curtain's closed
Va voir le spectacle, le rideau est fermé
I'm watching you this time
Cette fois-ci, c'est toi que je regarde
Mind over matter
Victoire de l'esprit contre la matière
Mind over matter
Victoire de l'esprit contre la matière
You know you're on my mind
Tu sais que je pense à toi
And if the world don't break
Et si le monde ne se brise pas
I'll be shakin' it
Je le secouerai
'Cause I'm a young man after all
Parce que je suis un jeune homme après tout
And when the seasons change
Et quand les saisons changent
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
Est-ce que tu resteras avec moi? (Vole à l'est de Los Angeles)
'Cause I'm a young man built to fall
Parce que je suis un jeune homme bâti pour m'écrouler
And if the world don't break
Et si le monde ne se brise pas
And when the seasons change, will you stand by me?
Et quand les saisons changent, est-ce que tu resteras avec moi?
'Cause I'm a young man built to fall
Parce que je suis un jeune homme bâti pour m'écrouler
Mind over matter
Potere della mente
Does it matter to any of us?
Importa a qualcuno di noi?
Don't change the subject
Non cambiare argomento
I'm heavy on your love
Sono travolto dal tuo amore
I missed that train, New York City, it rains
Ho perso quel treno, a New York sta piovendo
Fly to east L.A. in big jet planes
Volo a Los Angeles con un grande jet
You know you're on my mind
Lo sai che sei nei miei pensieri
And if the world don't break
E se il mondo non crollasse
I'll be shakin' it
Lo scuoterò io
'Cause I'm a young man after all
Dopo tutto sono un uomo giovane
And when the seasons change
E quando le stagioni cambiano
Will you stand by me?
Mi resterai accanto?
'Cause I'm a young man built to fall
Perché sono un uomo giovane fatto per crollare
Mind over matter
Potere della mente
I'm in tatters thinkin' about her
Sono a pezzi pensando a lei
Taste my disaster
Assapora il mio fallimento
It's heavy on my tongue
Pesa sulla mia lingua
All the lights aglow
Tutte le luci accese
Tokyo snows
A Tokyo nevica
Go to watch the show
Andiamo a vedere la neve
Curtain's closed
Le tende sono chiuse
I'm watching you this time
Sto guardando te questa volta
And if the world don't break
E se il mondo non crollasse
I'll be shakin' it
Lo scuoterò io
'Cause I'm a young man after all
Dopo tutto sono un uomo giovane
And when the seasons change
E quando le stagioni cambiano
Will you stand by me?
Mi resterai accanto?
'Cause I'm a young man built to fall
Perché sono un uomo giovane fatto per crollare
I missed that train, New York City, it rains
Ho perso quel treno, a New York sta piovendo
Fly to east L.A. in big jet planes
Volo a Los Angeles con un grande jet
You know you're on my mind
Lo sai che sei nei miei pensieri
All the lights aglow
Tutte le luci accese
Tokyo, snows
A Tokyo nevica
Go to watch the show, curtain's closed
Andiamo a vedere la neve
I'm watching you this time
Le tende sono chiuse
Mind over matter
Potere della mente
Mind over matter
Potere della mente
You know you're on my mind
Lo sai che sei nei miei pensieri
And if the world don't break
E se il mondo non crollasse
I'll be shakin' it
Lo scuoterò io
'Cause I'm a young man after all
Dopo tutto sono un uomo giovane
And when the seasons change
E quando le stagioni cambiano
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
Mi resterai accanto? (Volo in direzione est di Los Angeles)
'Cause I'm a young man built to fall
Perché sono un uomo giovane fatto per crollare
And if the world don't break
E se il mondo non crollasse
And when the seasons change, will you stand by me?
E quando le stagioni cambiano, mi resterai accanto?
'Cause I'm a young man built to fall
Perché sono un uomo giovane fatto per crollare
Mind over matter
Pikiran mengatasi materi
Does it matter to any of us?
Apakah itu penting bagi kita semua?
Don't change the subject
Jangan mengubah topik
I'm heavy on your love
Aku sangat mencintaimu
I missed that train, New York City, it rains
Aku ketinggalan kereta itu, Kota New York, hujan turun
Fly to east L.A. in big jet planes
Terbang ke timur L.A. dengan pesawat jet besar
You know you're on my mind
Kamu tahu kamu ada di pikiranku
And if the world don't break
Dan jika dunia tidak hancur
I'll be shakin' it
Aku akan menggoyangkannya
'Cause I'm a young man after all
Karena aku masih pemuda
And when the seasons change
Dan ketika musim berganti
Will you stand by me?
Akankah kamu mendukungku?
'Cause I'm a young man built to fall
Karena aku pemuda yang diciptakan untuk jatuh
Mind over matter
Pikiran mengatasi materi
I'm in tatters thinkin' about her
Aku hancur berkeping-keping memikirkan dia
Taste my disaster
Rasakan bencanaku
It's heavy on my tongue
Itu berat di lidahku
All the lights aglow
Semua lampu menyala
Tokyo snows
Salju Tokyo
Go to watch the show
Pergi untuk menonton pertunjukan
Curtain's closed
Tirai tertutup
I'm watching you this time
Kali ini aku mengawasimu
And if the world don't break
Dan jika dunia tidak hancur
I'll be shakin' it
Aku akan menggoyangkannya
'Cause I'm a young man after all
Karena aku masih pemuda
And when the seasons change
Dan ketika musim berganti
Will you stand by me?
Akankah kamu mendukungku?
'Cause I'm a young man built to fall
Karena aku pemuda yang diciptakan untuk jatuh
I missed that train, New York City, it rains
Aku ketinggalan kereta itu, Kota New York, hujan turun
Fly to east L.A. in big jet planes
Terbang ke timur L.A. dengan pesawat jet besar
You know you're on my mind
Kamu tahu kamu ada di pikiranku
All the lights aglow
Semua lampu menyala
Tokyo, snows
Tokyo, salju
Go to watch the show, curtain's closed
Pergi untuk menonton pertunjukan, tirai tertutup
I'm watching you this time
Kali ini aku mengawasimu
Mind over matter
Pikiran mengatasi materi
Mind over matter
Pikiran mengatasi materi
You know you're on my mind
Kamu tahu kamu ada di pikiranku
And if the world don't break
Dan jika dunia tidak hancur
I'll be shakin' it
Aku akan menggoyangkannya
'Cause I'm a young man after all
Karena aku masih pemuda
And when the seasons change
Dan ketika musim berganti
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
Akankah kamu mendukungku (Terbang ke timur L.A.)
'Cause I'm a young man built to fall
Karena aku pemuda yang diciptakan untuk jatuh
And if the world don't break
Dan jika dunia tidak hancur
And when the seasons change, will you stand by me?
Dan ketika musim berganti, akankah kamu mendukungku?
'Cause I'm a young man built to fall
Karena aku pemuda yang diciptakan untuk jatuh
Mind over matter
気持ちの持ちようさ
Does it matter to any of us?
それ僕たちに関係ある?
Don't change the subject
話題を変えないで
I'm heavy on your love
君の愛の上で僕は重いんだ
I missed that train, New York City, it rains
あの電車乗り遅れちゃった、ニューヨーク市、雨が降るんだ
Fly to east L.A. in big jet planes
大きなジェット機で東側のロサンジェルスに飛んでいく
You know you're on my mind
君は僕の心の中にいるんだ
And if the world don't break
もし世界が壊れないなら
I'll be shakin' it
僕は振っちゃうだろうな
'Cause I'm a young man after all
だって結局、僕は青年だからね
And when the seasons change
季節が変わっても
Will you stand by me?
君は僕のそばに立っていてくれる?
'Cause I'm a young man built to fall
僕は挫折するようになってる青年だからね
Mind over matter
気持ちの持ちようさ
I'm in tatters thinkin' about her
彼女のことを考えるとぼろぼろになる
Taste my disaster
この災難をぜひお試しあれ
It's heavy on my tongue
舌の上で重くなる
All the lights aglow
すべての光は輝いて
Tokyo snows
東京には雪が降る
Go to watch the show
舞台を見に行くんだ
Curtain's closed
幕は降ろしてある
I'm watching you this time
今回は君を見てるよ
And if the world don't break
それで、もし世界が壊れないなら
I'll be shakin' it
僕は振っちゃうだろうな
'Cause I'm a young man after all
だって結局、僕は青年だからね
And when the seasons change
季節が変わっても
Will you stand by me?
君は僕のそばに立っていてくれる?
'Cause I'm a young man built to fall
僕は挫折するようになってる青年だからね
I missed that train, New York City, it rains
あの電車乗り遅れちゃった、ニューヨーク市、雨が降るんだ
Fly to east L.A. in big jet planes
大きなジェット機で東側のロサンジェルスに飛んでいく
You know you're on my mind
君は僕の心の中にいるんだ
All the lights aglow
すべての光は輝いて
Tokyo, snows
東京には雪が降る
Go to watch the show, curtain's closed
舞台を見に行くんだ、幕は降ろしてある
I'm watching you this time
今回は君を見てるよ
Mind over matter
気持ちの持ちようさ
Mind over matter
気持ちの持ちようさ
You know you're on my mind
君は僕の心の中にいるんだ
And if the world don't break
それで、もし世界が壊れないなら
I'll be shakin' it
僕は振っちゃうだろうな
'Cause I'm a young man after all
だって結局、僕は青年だからね
And when the seasons change
季節が変わっても
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
君は僕のそばに立っていてくれる (東側のロサンジェルスに飛んでいく)
'Cause I'm a young man built to fall
僕は挫折するようになってる青年だからね
And if the world don't break
それで、もし世界が壊れないなら
And when the seasons change, will you stand by me?
季節が変わっても、君は僕のそばに立っていてくれる?
'Cause I'm a young man built to fall
僕は挫折するようになってる青年だからね
Mind over matter
จิตใจเหนือสิ่งวัตถุ
Does it matter to any of us?
มันสำคัญกับเราทุกคนหรือไม่?
Don't change the subject
อย่าเปลี่ยนหัวข้อ
I'm heavy on your love
ฉันรู้สึกหนักใจกับความรักของคุณ
I missed that train, New York City, it rains
ฉันพลาดรถไฟนั้นแล้ว นิวยอร์กซิตี้ ฝนตก
Fly to east L.A. in big jet planes
บินไปทางตะวันออกของลอสแองเจลิสด้วยเครื่องบินขนาดใหญ่
You know you're on my mind
คุณรู้ว่าคุณอยู่ในใจฉัน
And if the world don't break
และถ้าโลกไม่พัง
I'll be shakin' it
ฉันจะเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all
เพราะฉันเป็นหนุ่มหลังจากทั้งหมด
And when the seasons change
และเมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลง
Will you stand by me?
คุณจะยืนอยู่ข้างฉันไหม?
'Cause I'm a young man built to fall
เพราะฉันเป็นหนุ่มที่ถูกสร้างมาเพื่อล้ม
Mind over matter
จิตใจเหนือสิ่งวัตถุ
I'm in tatters thinkin' about her
ฉันอยู่ในสภาพย่ำแย่เมื่อคิดถึงเธอ
Taste my disaster
ลิ้มรสความหายนะของฉัน
It's heavy on my tongue
มันหนักอยู่บนลิ้นของฉัน
All the lights aglow
ไฟทั้งหมดสว่าง
Tokyo snows
หิมะโตเกียว
Go to watch the show
ไปดูการแสดง
Curtain's closed
ม่านปิด
I'm watching you this time
คราวนี้ฉันจับตาดูคุณ
And if the world don't break
และถ้าโลกไม่พัง
I'll be shakin' it
ฉันจะเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all
เพราะฉันเป็นหนุ่มหลังจากทั้งหมด
And when the seasons change
และเมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลง
Will you stand by me?
คุณจะยืนอยู่ข้างฉันไหม?
'Cause I'm a young man built to fall
เพราะฉันเป็นหนุ่มที่ถูกสร้างมาเพื่อล้ม
I missed that train, New York City, it rains
ฉันพลาดรถไฟนั้นแล้ว นิวยอร์กซิตี้ ฝนตก
Fly to east L.A. in big jet planes
บินไปทางตะวันออกของลอสแองเจลิสด้วยเครื่องบินขนาดใหญ่
You know you're on my mind
คุณรู้ว่าคุณอยู่ในใจฉัน
All the lights aglow
ไฟทั้งหมดสว่าง
Tokyo, snows
โตเกียว หิมะตก
Go to watch the show, curtain's closed
ไปดูการแสดง ม่านปิด
I'm watching you this time
คราวนี้ฉันจับตาดูคุณ
Mind over matter
จิตใจเหนือสิ่งวัตถุ
Mind over matter
จิตใจเหนือสิ่งวัตถุ
You know you're on my mind
คุณรู้ว่าคุณอยู่ในใจฉัน
And if the world don't break
และถ้าโลกไม่พัง
I'll be shakin' it
ฉันจะเขย่ามัน
'Cause I'm a young man after all
เพราะฉันเป็นหนุ่มหลังจากทั้งหมด
And when the seasons change
และเมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลง
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
คุณจะยืนอยู่ข้างฉันไหม? (บินไปทางตะวันออกของลอสแองเจลิส)
'Cause I'm a young man built to fall
เพราะฉันเป็นหนุ่มที่ถูกสร้างมาเพื่อล้ม
And if the world don't break
และถ้าโลกไม่พัง
And when the seasons change, will you stand by me?
และเมื่อฤดูกาลเปลี่ยนแปลง คุณจะยืนอยู่ข้างฉันไหม?
'Cause I'm a young man built to fall
เพราะฉันเป็นหนุ่มที่ถูกสร้างมาเพื่อล้ม
Mind over matter
意志胜物质
Does it matter to any of us?
这对我们每个人来说重要吗?
Don't change the subject
不要转移话题
I'm heavy on your love
我深陷你的爱中
I missed that train, New York City, it rains
我错过了那趟火车,纽约市,下着雨
Fly to east L.A. in big jet planes
乘坐大型喷气机飞往东洛杉矶
You know you're on my mind
你知道你一直在我心上
And if the world don't break
如果世界没有崩溃
I'll be shakin' it
我会摇摆不已
'Cause I'm a young man after all
因为毕竟我是个年轻人
And when the seasons change
当季节变换
Will you stand by me?
你会站在我身边吗?
'Cause I'm a young man built to fall
因为我是个注定要失败的年轻人
Mind over matter
意志胜物质
I'm in tatters thinkin' about her
我因思考她而疲惫不堪
Taste my disaster
尝试我的灾难
It's heavy on my tongue
它沉重地压在我的舌头上
All the lights aglow
所有的灯光都亮了
Tokyo snows
东京下雪
Go to watch the show
去看表演
Curtain's closed
幕布已经关闭
I'm watching you this time
这次我在看着你
And if the world don't break
如果世界没有崩溃
I'll be shakin' it
我会摇摆不已
'Cause I'm a young man after all
因为毕竟我是个年轻人
And when the seasons change
当季节变换
Will you stand by me?
你会站在我身边吗?
'Cause I'm a young man built to fall
因为我是个注定要失败的年轻人
I missed that train, New York City, it rains
我错过了那趟火车,纽约市,下着雨
Fly to east L.A. in big jet planes
乘坐大型喷气机飞往东洛杉矶
You know you're on my mind
你知道你一直在我心上
All the lights aglow
所有的灯光都亮了
Tokyo, snows
东京,下雪
Go to watch the show, curtain's closed
去看表演,幕布已经关闭
I'm watching you this time
这次我在看着你
Mind over matter
意志胜物质
Mind over matter
意志胜物质
You know you're on my mind
你知道你一直在我心上
And if the world don't break
如果世界没有崩溃
I'll be shakin' it
我会摇摆不已
'Cause I'm a young man after all
因为毕竟我是个年轻人
And when the seasons change
当季节变换
Will you stand by me (Fly to east L.A.)
你会站在我身边吗?(飞往东洛杉矶)
'Cause I'm a young man built to fall
因为我是个注定要失败的年轻人
And if the world don't break
如果世界没有崩溃
And when the seasons change, will you stand by me?
当季节变换,你会站在我身边吗?
'Cause I'm a young man built to fall
因为我是个注定要失败的年轻人