(Super dead kids with super dead friends)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Super dead kids with super dead friends)
(We got something left, we got something left)
Oh, I want to live in a new dimension
Take a rocket ship without no suspension
I want to live in a world where I
Can be who I am without having to try
Mum, dad, let me breathe
Let me be free to come off my feet
When you're making a baby in missionary
Be prepared to accept them for what they're gonna be
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
Super dead kids with super dead friends
You're inside my head, you're inside my head
Super dead kids with super dead friends
We got something left (yeah, yeah), each other
Super dead kids with super dead friends
You're inside my head, you're inside my head
Super dead kids with super dead friends
We got something left (yeah, yeah), each other
Oh, I can't travel, back from this planet
They locked me in a room with a man with no manners
We don't care if you're black or you're white
Asian or sexually intertwined
It's time to take a look at the world through our eyes
If you stick around, you may like what you find
Take two from me and you start to divide
It'll give you all the energy, times it by five
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
It's too late for you to die young
'Cause they'll never know where you were coming from
Super dead kids with super dead friends
You're inside my head, you're inside my head
Super dead kids with super dead friends
We got something left (yeah, yeah), each other
Super dead kids with super dead friends
You're inside my head, you're inside my head
Super dead kids with super dead friends
We got something left (yeah, yeah), each other
(Super dead kids with super dead friends)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Super dead kids with super dead friends)
(We got something left, each other)
(Super dead kids with super dead friends)
(Super tote Kinder mit super toten Freunden)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf)
(Super dead kids with super dead friends)
(Super tote Kinder mit super toten Freunden)
(We got something left, we got something left)
(Wir haben noch etwas übrig, wir haben noch etwas übrig)
Oh, I want to live in a new dimension
Oh, ich möchte in einer neuen Dimension leben
Take a rocket ship without no suspension
Nehme ein Raumschiff ohne Federung
I want to live in a world where I
Ich möchte in einer Welt leben, in der ich
Can be who I am without having to try
Sein kann, wer ich bin, ohne es versuchen zu müssen
Mum, dad, let me breathe
Mama, Papa, lasst mich atmen
Let me be free to come off my feet
Lasst mich frei, von meinen Füßen zu kommen
When you're making a baby in missionary
Wenn ihr ein Baby in Missionarsstellung macht
Be prepared to accept them for what they're gonna be
Seid bereit, sie so zu akzeptieren, wie sie sein werden
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
You're inside my head, you're inside my head
Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
We got something left (yeah, yeah), each other
Wir haben noch etwas übrig (ja, ja), einander
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
You're inside my head, you're inside my head
Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
We got something left (yeah, yeah), each other
Wir haben noch etwas übrig (ja, ja), einander
Oh, I can't travel, back from this planet
Oh, ich kann nicht zurückreisen, von diesem Planeten
They locked me in a room with a man with no manners
Sie haben mich in einem Raum mit einem unhöflichen Mann eingesperrt
We don't care if you're black or you're white
Es ist uns egal, ob du schwarz oder weiß bist
Asian or sexually intertwined
Asiatisch oder sexuell verflochten
It's time to take a look at the world through our eyes
Es ist Zeit, die Welt durch unsere Augen zu betrachten
If you stick around, you may like what you find
Wenn du bleibst, magst du vielleicht, was du findest
Take two from me and you start to divide
Nimm zwei von mir und du beginnst zu teilen
It'll give you all the energy, times it by five
Es wird dir all die Energie geben, multipliziere sie mit fünf
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
It's too late for you to die young
Es ist zu spät für dich, jung zu sterben
'Cause they'll never know where you were coming from
Denn sie werden nie wissen, woher du kommst
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
You're inside my head, you're inside my head
Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
We got something left (yeah, yeah), each other
Wir haben noch etwas übrig (ja, ja), einander
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
You're inside my head, you're inside my head
Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf
Super dead kids with super dead friends
Super tote Kinder mit super toten Freunden
We got something left (yeah, yeah), each other
Wir haben noch etwas übrig (ja, ja), einander
(Super dead kids with super dead friends)
(Super tote Kinder mit super toten Freunden)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Du bist in meinem Kopf, du bist in meinem Kopf)
(Super dead kids with super dead friends)
(Super tote Kinder mit super toten Freunden)
(We got something left, each other)
(Wir haben noch etwas übrig, einander)
(Super dead kids with super dead friends)
(Crianças super mortas com amigos super mortos)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça)
(Super dead kids with super dead friends)
(Crianças super mortas com amigos super mortos)
(We got something left, we got something left)
(Nós temos algo restante, nós temos algo restante)
Oh, I want to live in a new dimension
Oh, eu quero viver em uma nova dimensão
Take a rocket ship without no suspension
Pegar uma nave espacial sem suspensão
I want to live in a world where I
Eu quero viver em um mundo onde eu
Can be who I am without having to try
Posso ser quem eu sou sem ter que tentar
Mum, dad, let me breathe
Mãe, pai, deixem-me respirar
Let me be free to come off my feet
Deixem-me ser livre para sair dos meus pés
When you're making a baby in missionary
Quando vocês estão fazendo um bebê na posição missionária
Be prepared to accept them for what they're gonna be
Estejam preparados para aceitá-los pelo que eles vão ser
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
You're inside my head, you're inside my head
Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nós temos algo restante (sim, sim), um ao outro
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
You're inside my head, you're inside my head
Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nós temos algo restante (sim, sim), um ao outro
Oh, I can't travel, back from this planet
Oh, eu não posso viajar, voltar deste planeta
They locked me in a room with a man with no manners
Eles me trancaram em um quarto com um homem sem modos
We don't care if you're black or you're white
Nós não nos importamos se você é preto ou branco
Asian or sexually intertwined
Asiático ou sexualmente entrelaçado
It's time to take a look at the world through our eyes
É hora de dar uma olhada no mundo através dos nossos olhos
If you stick around, you may like what you find
Se você ficar por perto, pode gostar do que encontrar
Take two from me and you start to divide
Pegue dois de mim e você começa a dividir
It'll give you all the energy, times it by five
Isso lhe dará toda a energia, multiplique por cinco
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
It's too late for you to die young
É tarde demais para você morrer jovem
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque eles nunca saberão de onde você veio
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
You're inside my head, you're inside my head
Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nós temos algo restante (sim, sim), um ao outro
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
You're inside my head, you're inside my head
Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça
Super dead kids with super dead friends
Crianças super mortas com amigos super mortos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nós temos algo restante (sim, sim), um ao outro
(Super dead kids with super dead friends)
(Crianças super mortas com amigos super mortos)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Você está dentro da minha cabeça, você está dentro da minha cabeça)
(Super dead kids with super dead friends)
(Crianças super mortas com amigos super mortos)
(We got something left, each other)
(Nós temos algo restante, um ao outro)
(Super dead kids with super dead friends)
(Niños super muertos con amigos super muertos)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza)
(Super dead kids with super dead friends)
(Niños super muertos con amigos super muertos)
(We got something left, we got something left)
(Todavía nos queda algo, todavía nos queda algo)
Oh, I want to live in a new dimension
Oh, quiero vivir en una nueva dimensión
Take a rocket ship without no suspension
Tomar una nave espacial sin suspensión
I want to live in a world where I
Quiero vivir en un mundo donde yo
Can be who I am without having to try
Pueda ser quien soy sin tener que intentarlo
Mum, dad, let me breathe
Mamá, papá, déjenme respirar
Let me be free to come off my feet
Déjenme ser libre para salir de mis pies
When you're making a baby in missionary
Cuando estás haciendo un bebé en misionero
Be prepared to accept them for what they're gonna be
Prepárate para aceptarlos por lo que van a ser
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
You're inside my head, you're inside my head
Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nos queda algo (sí, sí), el uno al otro
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
You're inside my head, you're inside my head
Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nos queda algo (sí, sí), el uno al otro
Oh, I can't travel, back from this planet
Oh, no puedo viajar, de vuelta de este planeta
They locked me in a room with a man with no manners
Me encerraron en una habitación con un hombre sin modales
We don't care if you're black or you're white
No nos importa si eres negro o blanco
Asian or sexually intertwined
Asiático o sexualmente entrelazado
It's time to take a look at the world through our eyes
Es hora de echar un vistazo al mundo a través de nuestros ojos
If you stick around, you may like what you find
Si te quedas, puede que te guste lo que encuentres
Take two from me and you start to divide
Toma dos de mí y empiezas a dividir
It'll give you all the energy, times it by five
Te dará toda la energía, multiplícala por cinco
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
It's too late for you to die young
Es demasiado tarde para que mueras joven
'Cause they'll never know where you were coming from
Porque nunca sabrán de dónde venías
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
You're inside my head, you're inside my head
Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nos queda algo (sí, sí), el uno al otro
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
You're inside my head, you're inside my head
Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza
Super dead kids with super dead friends
Niños super muertos con amigos super muertos
We got something left (yeah, yeah), each other
Nos queda algo (sí, sí), el uno al otro
(Super dead kids with super dead friends)
(Niños super muertos con amigos super muertos)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Estás dentro de mi cabeza, estás dentro de mi cabeza)
(Super dead kids with super dead friends)
(Niños super muertos con amigos super muertos)
(We got something left, each other)
(Nos queda algo, el uno al otro)
(Super dead kids with super dead friends)
(Des enfants super morts avec des amis super morts)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête)
(Super dead kids with super dead friends)
(Des enfants super morts avec des amis super morts)
(We got something left, we got something left)
(Nous avons quelque chose qui reste, nous avons quelque chose qui reste)
Oh, I want to live in a new dimension
Oh, je veux vivre dans une nouvelle dimension
Take a rocket ship without no suspension
Prendre un vaisseau spatial sans aucune suspension
I want to live in a world where I
Je veux vivre dans un monde où je
Can be who I am without having to try
Peux être qui je suis sans avoir à essayer
Mum, dad, let me breathe
Maman, papa, laissez-moi respirer
Let me be free to come off my feet
Laissez-moi être libre de quitter mes pieds
When you're making a baby in missionary
Quand vous faites un bébé en missionnaire
Be prepared to accept them for what they're gonna be
Soyez prêts à les accepter pour ce qu'ils vont être
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
You're inside my head, you're inside my head
Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
We got something left (yeah, yeah), each other
Nous avons quelque chose qui reste (ouais, ouais), l'un l'autre
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
You're inside my head, you're inside my head
Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
We got something left (yeah, yeah), each other
Nous avons quelque chose qui reste (ouais, ouais), l'un l'autre
Oh, I can't travel, back from this planet
Oh, je ne peux pas voyager, revenir de cette planète
They locked me in a room with a man with no manners
Ils m'ont enfermé dans une pièce avec un homme sans manières
We don't care if you're black or you're white
Nous nous fichons que tu sois noir ou blanc
Asian or sexually intertwined
Asiatique ou sexuellement entrelacé
It's time to take a look at the world through our eyes
Il est temps de regarder le monde à travers nos yeux
If you stick around, you may like what you find
Si tu restes, tu pourrais aimer ce que tu trouves
Take two from me and you start to divide
Prends deux de moi et tu commences à diviser
It'll give you all the energy, times it by five
Cela te donnera toute l'énergie, multiplie-la par cinq
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
It's too late for you to die young
Il est trop tard pour que tu meures jeune
'Cause they'll never know where you were coming from
Parce qu'ils ne sauront jamais d'où tu viens
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
You're inside my head, you're inside my head
Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
We got something left (yeah, yeah), each other
Nous avons quelque chose qui reste (ouais, ouais), l'un l'autre
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
You're inside my head, you're inside my head
Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête
Super dead kids with super dead friends
Des enfants super morts avec des amis super morts
We got something left (yeah, yeah), each other
Nous avons quelque chose qui reste (ouais, ouais), l'un l'autre
(Super dead kids with super dead friends)
(Des enfants super morts avec des amis super morts)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Tu es dans ma tête, tu es dans ma tête)
(Super dead kids with super dead friends)
(Des enfants super morts avec des amis super morts)
(We got something left, each other)
(Nous avons quelque chose qui reste, l'un l'autre)
(Super dead kids with super dead friends)
(Bambini super morti con amici super morti)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa)
(Super dead kids with super dead friends)
(Bambini super morti con amici super morti)
(We got something left, we got something left)
(Abbiamo ancora qualcosa, abbiamo ancora qualcosa)
Oh, I want to live in a new dimension
Oh, voglio vivere in una nuova dimensione
Take a rocket ship without no suspension
Prendere un razzo senza sospensioni
I want to live in a world where I
Voglio vivere in un mondo dove io
Can be who I am without having to try
Posso essere chi sono senza dover provare
Mum, dad, let me breathe
Mamma, papà, lasciatemi respirare
Let me be free to come off my feet
Lasciatemi essere libero di staccare i piedi da terra
When you're making a baby in missionary
Quando fate un bambino in posizione missionaria
Be prepared to accept them for what they're gonna be
Siate pronti ad accettarlo per quello che sarà
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
You're inside my head, you're inside my head
Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
We got something left (yeah, yeah), each other
Abbiamo ancora qualcosa (sì, sì), l'uno l'altro
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
You're inside my head, you're inside my head
Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
We got something left (yeah, yeah), each other
Abbiamo ancora qualcosa (sì, sì), l'uno l'altro
Oh, I can't travel, back from this planet
Oh, non posso tornare indietro da questo pianeta
They locked me in a room with a man with no manners
Mi hanno rinchiuso in una stanza con un uomo senza modi
We don't care if you're black or you're white
Non ci importa se sei nero o bianco
Asian or sexually intertwined
Asiatico o sessualmente intrecciato
It's time to take a look at the world through our eyes
È ora di guardare il mondo attraverso i nostri occhi
If you stick around, you may like what you find
Se resti, potrebbe piacerti quello che trovi
Take two from me and you start to divide
Prendi due da me e inizi a dividere
It'll give you all the energy, times it by five
Ti darà tutta l'energia, moltiplicala per cinque
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
It's too late for you to die young
È troppo tardi per te per morire giovane
'Cause they'll never know where you were coming from
Perché non sapranno mai da dove venivi
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
You're inside my head, you're inside my head
Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
We got something left (yeah, yeah), each other
Abbiamo ancora qualcosa (sì, sì), l'uno l'altro
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
You're inside my head, you're inside my head
Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa
Super dead kids with super dead friends
Bambini super morti con amici super morti
We got something left (yeah, yeah), each other
Abbiamo ancora qualcosa (sì, sì), l'uno l'altro
(Super dead kids with super dead friends)
(Bambini super morti con amici super morti)
(You're inside my head, you're inside my head)
(Sei dentro la mia testa, sei dentro la mia testa)
(Super dead kids with super dead friends)
(Bambini super morti con amici super morti)
(We got something left, each other)
(Abbiamo ancora qualcosa, l'uno l'altro)